background image

7

1.

  Appuyez trois fois sur le bouton MODE 

 pour choisir la fonction 

.

 Lorsque vous choisissez cette fonction, l’eau va bouillir.

2.

  L'eau continue de bouillir pendant 3 minutes, puis s'arrêtera. Vous entendrez un "BIP" sonore 

pour vous informer que l’appareil a terminé son cycle.

Quand l’eau est bouillante, vous pouvez ajouter quelques gouttes de citron dans la cuve afin 
de favoriser le nettoyage.
Lorsque l’eau est à 100 °C, appuyez sur le bouton 

, afin de distribuer par les canaux de 

l’appareil, de l’eau bouillante avec du citron.

x 3

3.

  L'eau refroidira ensuite naturellement. À noter que, plus votre eau sera chaude, plus le temps de redescendre en température 

sera élevé.

4.

  Après que la température soit redescendue, jetez dans un évier l’eau qui a servi pour le nettoyage de votre préparateur 

de biberon.

5.

  Utilisez un chiffon en coton pour retirer l’excédent d’eau.

REMARQUE.

 Vous pouvez aussi vous servir de cette fonction à la place de la fonction 

2

 

 si le bruit du ventilateur vous 

dérange. 

À NOTER :

 l’eau prendra plus de temps à refroidir naturellement.

MILKY NOW • 

Notice d’utilisation

GUIDE D'ENTRETIEN

Pour garantir une efficacité du préparateur de biberon Milky Now à 100 % , réduire l'accumulation de tartre et garantir la propreté 
des canaux intérieurs au produit, procédez au nettoyage de votre appareil une fois par semaine (en fonction de la fréquence 
d’utilisation) et dès que vous n’utilisez pas votre appareil deux jours consécutifs.

• Pour un nettoyage optimal du produit

, suivez les recommandations de la fonction 

3

 

.

• Pour un nettoyage régulier de l’appareil

, procédez au mode 

3

 

.

Pour le nettoyage de la partie extérieure du Milky Now :
- débranchez toujours l’appareil et assurez vous que la coque est froide.
- nettoyez la coque extérieure avec un chiffon doux et humide. Laissez sécher naturellement.

FONCTION 

3

 • 

 • NETTOYER FACILEMENT VOTRE PRÉPARATEUR DE BIBERON

PROBLÈMES

CAUSES POSSIBLES

SOLUTION

L’appareil ne chauffe pas

∙  Déconnexion du thermostat.

∙  Attendez que le produit refroidisse et rallumez-le.

∙  La température de réglage est inférieure à la 

température réelle de l'eau. 

∙  Suivez les instructions pour régler la température.

"E2" ou "E3" apparaissent sur l'écran 
de contrôle

∙  Le niveau d’eau est trop bas.

∙  Rajoutez de l’eau.

FAQ ET DÉPANNAGE

** pour chauffer 0,3 L d’eau de 20 °C à 37 °C

Summary of Contents for A002301

Page 1: ...ti utasítás Manual de instructiuni Інструкція із застосування ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﺗﻌﻠﻴامت Réf A002301 Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand 2 France Babymoov UK Ltd 3rd Floor East Reach House East Reach Taunton TA1 3EN ENGLAND Designed and engineered by Babymoov in France www babymoov com ...

Page 2: ... des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes à condition qu ils bénéficientd unesurveillanceouqu ilsaient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels Lesenfantsnedoiventpasutiliserl appareil comme un jouet Risque poten...

Page 3: ... liquide N utilisezpasl appareilpourunautreusage que pour chauffer et distribuer de l eau Tout autre utilisation peut être dangereuse L appareil ne contient aucune pièce utile à l utilisateur pour une réparation Ne pas démontez l appareil Surveillez l appareil quand vous l employez avec des enfants à proximité Laissez l appareil hors de portée des enfants Cet appareil s utilise en intérieur ne l u...

Page 4: ...KY NOW Changement de fonction Augmenter la température de chauffe MARCHE ARRÊT Diminuer la température de chauffe Distributeur d eau MILKY NOW Notice d utilisation Affichage de la température RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DE L EAU NETTOYAGE DU PRODUIT CHAUFFE DE L EAU À 100 C ET ACTIVATION AUTOMATIQUE DU VENTILATEUR ÉCRAN DE CONTRÔLE DU MILKY NOW ...

Page 5: ...er l eau de vos biberons ou pour vos boissons chaudes thés infusions AVANT PREMIÈRE UTILISATION Essuyez le produit avec un linge humide excepté la prise électrique Mettez de l eau dans la cuve et lancez la fonction nettoyage avant la première utilisation Attention ne plongez jamais la base électrique dans l eau 3 FONCTIONS 1 pour chauffer votre eau à la température souhaitée 2 pour permettre de pu...

Page 6: ... faites attention à ne pas vous bruler FONCTION MAINTENIR L EAU AU CHAUD Cette fonction démarre automatiquement une fois que la température souhaitée est atteinte Elle restera active pendant 6 heures si aucun autre bouton n est activé Après 6 heures le produit s éteint et la température de l eau redescend à température ambiante x 1 x 2 2 Dès que la fonction a été choisie et pendant que l affichage...

Page 7: ...naturellement MILKY NOW Notice d utilisation GUIDE D ENTRETIEN Pour garantir une efficacité du préparateur de biberon Milky Now à 100 réduire l accumulation de tartre et garantir la propreté des canaux intérieurs au produit procédez au nettoyage de votre appareil une fois par semaine en fonction de la fréquence d utilisation et dès que vous n utilisez pas votre appareil deux jours consécutifs Pour...

Page 8: ...ved Children shall not play with the appliance If the water is overfilled boiling water may be ejected CAUTION do not remove the lid whilst the water is boiling Ensure water does not spill out onto the connector This appliance is designed to be used for domesticandsuchlikeapplicationssuchas kitchen areas reserved for personnel in stores offices and other professional environments farms use by hote...

Page 9: ...th children nearby Keep the apparatus out of reach of children This apparatus is for indoor use only Do not use outdoors Do not allow electrical cord to hang over the edge of the table or counter Do not place near hot surfaces Use the apparatus on a flat stable and dry surface Do not place the apparatus on a hot surface or near an oven or gas burner or any other heat source Do not touch the hot su...

Page 10: ... tank COMPONENTS OF THE MILKY NOW BABY BOTTLE WATER HEATER Select function Increase the heating temperature ON OFF Reduce the heating temperature Water dispenser Temperature display WATER TEMPERATURE SETTING PRODUCT CLEANING HEATS THE WATER TO 100 C WITH AUTOMATIC FAN ACTIVATION MILKY NOW CONTROL PANEL ...

Page 11: ...L Heating time 36 seconds 1 5 secs Milky Now can be used for warm water for your baby bottles or hot drinks tea herbal tea etc BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Wipe the product with a damp cloth except the electric plug Add water to the tank and run the cleaning function before using the appliance for the first time Caution never immerse the electric base in water 3 FUNCTIONS 1 for heating your wat...

Page 12: ... baby bottle water heater may be hot take care not to scald yourself KEEPING WATER HOT FUNCTION This function starts automatically once the required temperature is reached It will remain active for 6 hours unless any other button is pressed After 6 hours the appliance turns itself off and the water drops down to room temperature x 1 x 2 2 When you have selected the function and the display is flas...

Page 13: ...an NOTE the water will take longer to cool down naturally CARE GUIDE To ensure your Milky Now baby bottle water heater works effectively reduce the build up of scale and ensure the channels are clean inside the appliance make sure you clean your appliance once a week depending on how often you use it and also if you do not use your appliance for two consecutive days To thoroughly clean your applia...

Page 14: ...n Erfahrung oder Wissen benutzt werden wenn sie von einer Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und sie diedaraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen WARNUNG Es besteht die Gefahr von Verletzungen bei Missbrauch und wenn Sie das Gerät nicht korrekt v...

Page 15: ...ise gefährlich Das Gerät enthält keine Teile die dem Benutzer für eine Reparatur nützlich sein könnten Bauen Sie das Gerät nicht auseinander Überwachen Sie das Gerät wenn während des Betriebs Kinder in der Nähe sind Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in Räumen geeignet Benutzen Sie es nicht im Freien Vermeiden Sie dass das Stromkabe...

Page 16: ...EREITERS MILKY NOW Funktionswechsel Aufwärmtemperatur erhöhen ON OFF Aufwärmtemperatur senken Wasserspender MILKY NOW Benutzungsanleitung Temperaturanzeige EINSTELLUNG DER WASSERTEMPERATUR REINIGUNG DES GERÄTS ERHITZUNG DES WASSERS AUF 100 C UND AUTOMATISCHE AKTIVIERUNG DES LÜFTERS BEDIENFELD DES MILKY NOW ...

Page 17: ...t 36 Sekunden 1 5 s Milky Now kann zum Aufwärmen von Wasser für Ihre Babyfläschchen oder für Ihre Heißgetränke Tee Kräuter und Früchtetee verwendet werden VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Lappen ab außer Netzteil Geben Sie vor dem ersten Gebrauch Wasser in den Wassertank und starten Sie die Reinigungsfunktion Achtung Den Elektro Sockel niemals in Wasser tauchen 3 FU...

Page 18: ...verbrennen WARMHALTEFUNKTION Diese Funktion startet automatisch wenn das Wasser die gewünschte Temperatur erreicht hat Sie bleibt 6 Stunden lang aktiviert solange keine andere Taste gedrückt wird Nach 6 Stunden schaltet das Gerät automatisch ab und die Wassertemperatur sinkt wieder auf Raumtemperatur x 1 x 2 2 Sobald die Funktion ausgewählt wurde und solange die Anzeige blinkt können Sie die Tempe...

Page 19: ...rliche Weise abkühlt MILKY NOW Benutzungsanleitung PFLEGEANWEISUNG Um sicherzustellen dass der Fläschchenzubereiter Milky Now 100 funktionsfähig ist um Kalkablagerungen zu vermeiden und die Sauberkeit der Wasserleitungen im Gerät zu garantieren sollten Sie Ihr Gerät einmal pro Woche je nach Häufigkeit der Verwendung reinigen und wenn Sie Ihr Gerät an zwei aufeinander folgenden Tagen nicht benutzen...

Page 20: ...e capaciteiten zonder specifieke ervaring of kennis behalve wanneer een persoon toezicht houdt of de werking van het apparaat uitlegt Pas op dat kinderen niet met het apparaat spelen Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Potentieel risico op letsel in geval van een verkeerd gebruik van het apparaat Alserteveelwaterindewaterkokerzit kan het kokende water eruit geworpen worden WAARSCHUWING til...

Page 21: ...eder ander gebruik kan gevaarlijk zijn Geen enkel onderdeel van het apparaat kan door de gebruiker zelf gerepareerd worden Het apparaat niet demonteren Pas goed op wanneer u het apparaat in bijzijn van kinderen gebruikt Het apparaat buiten bereik van kinderen bewaren Dit apparaat alléén binnenshuis et niet buitenshuis gebruiken De stekker niet over de tafel of werkvlak laten hangen of in de buurt ...

Page 22: ...SSENBEREIDER MILKY NOW Van functie veranderen Verhoging van de verwarmingstemperatuur ON OFF Verlaging van de verwarmingstemperatuur Waterverdeler Weergave van de temperatuur INSTELLING VAN DE WATERTEMPERATUUR REINIGING VAN HET PRODUCT VERWARMING VAN HET WATER TOT 100 C EN AUTOMATISCHE INSCHAKELING VAN DE VENTILATOR CONTROLEPANEELVANDEMILKYNOW ...

Page 23: ... 5 s Milky Now kan gebruikt worden voor het verwarmen van het water van uw zuigflessen of voor uw warme dranken thee kruidenthee VOOR HET EERSTE GEBRUIK Neem het product af met een vochtige doek met uitzondering van de stekker Doe water in het waterbakje en start de reinigingsfunctie vóór het eerste gebruik Let op dompel de elektrische sokkel nooit onder in water 3 FUNCTIES 1 om uw water op de gew...

Page 24: ...an heet zijn kijk uit voor brandwonden FUNCTIE WATER WARM HOUDEN Deze functie start automatisch wanneer het water de gewenste temperatuur bereikt heeft Deze blijft 6 uur lang actief zolang er niet op een andere knop gedrukt wordt Na 6 uur schakelt het product uit en zakt de watertemperatuur tot de omgevingstemperatuur x 1 x 2 2 Zodra de functie gekozen is en terwijl de weergave knippert kiest u de...

Page 25: ...zal langer duren ONDERHOUDSGIDS Om de doelmatigheid van de flessenbereider Milky Now voor 100 te garanderen kalkaanslag te verminderen en te zorgen dat de leidingen in het product schoon blijven moet u het apparaat een keer per week reinigen afhankelijk van de gebruiksfrequentie en zodra u het apparaat langer dan twee dagen achter elkaar niet gebruikt Voor een optimale reiniging van het product vo...

Page 26: ...s niños Los aparatos pueden ser usados por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y de conocimiento si están supervisadas o si tienen las instrucciones de utilización del aparato y si son advertidas de los posibles riesgos Los niños no deben jugar con el aparato Los niños no deben jugar con el aparato Riesgo potencial de daño en el caso de mala...

Page 27: ...r agua cualquierotrousopodríaresultarpeligroso El aparato no contiene ninguna pieza útil al usuario para una eventual reparación No desmonte el aparato Vigile el aparato cuando lo emplea con niños a proximidad Deje el aparato fuera del alcance de los niños Este aparato se utiliza en interior no lo utilice nunca fuera Evite dejar que el cordón sobrepase de la mesa o del contador y no lo deje tampoc...

Page 28: ...S DEL PREPARADOR DE BIBERONES MILKY NOW Cambio de función Aumentar la temperatura de calentamiento ON OFF Reducir la temperatura de calentamiento Distribuidor de agua Indicador de la temperatura AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL AGUA LIMPIEZA DEL PRODUCTO CALENTAMIENTO DEL AGUA A 100 C Y ACTIVACIÓN AUTOMÁTICA DEL VENTILADOR PANEL DE CONTROL DEL MILKY NOW ...

Page 29: ...s 1 5 s Milky Now puede usarse para calentar el agua de biberones o de bebidas calientes tés infusiones ANTES DEL PRIMER USO Limpie el producto con un paño humedecido salvo la ficha eléctrica Añada agua en el recipiente e inicie la función de limpieza antes de utilizar el aparato por primera vez Atención no sumerja nunca la base eléctrica en el agua 3 FUNCIONES 1 para calentar el agua a la tempera...

Page 30: ...parador de biberones puede estar caliente procure no quemarse FUNCIÓN DE MANTENIMIENTO DEL AGUA CALIENTE Esta función se inicia automáticamente una vez que se alcanza la temperatura deseada Y permanecerá activada durante 6 horas si no se pulsa ningún otro botón Transcurridas 6 horas el aparato se apaga y la temperatura del agua vuelve a bajar hasta alcanzar la temperatura ambiente x 1 x 2 2 Una ve...

Page 31: ...l agua tardará más en enfriarse sola GUÍA DE MANTENIMIENTO Para garantizar una eficacia al 100 del preparador de biberones Milky Now reducir la acumulación de cal y garantizar la limpieza de los canales interiores del aparato límpielo una vez por semana en función de la frecuencia de uso y siempre que no haya utilizado su aparato dos días seguidos Para realizar una limpieza óptima del producto sig...

Page 32: ...ím anebo osobami bez dostatečných zkušeností nebo znalostí pouze za podmínky že jsou pod dohledem anebo byly instruovány o bezpečném použití přístroje a správně chápou možná rizika spojená s jeho použitím Spotřebič není hračka udržujte jej mimo dosahu dětí Není lispotřebičpoužívánvsouladustěmito pokyny může hrozit nebezpečí poranění Je li v přístroji příliš mnoho vody vroucí voda může unikat DŮLEŽ...

Page 33: ...ektrický kabel nevisel přes okraj stolu nebo kuchyňské linky Neumísťujte přístroj do blízkosti zdrojů tepla Přístroj používejte vždy na rovném stabilním a suchém povrchu Nepokládejte přístroj na horká místa ani do jejich blízkosti např do blízkosti trouby sporáku či jiných zdrojů tepla Nedotýkejte se horkých povrchů přístroje topná komora Přístrojem nepohybujte je li v provozu nebo pokud obsahuje ...

Page 34: ...odu ČÁSTI PŘÍSTROJE MILKY NOW Výběr funkce Zvýšení teploty ohřevu ON OFF Snížení teploty ohřevu Zásobník vody MILKY NOW Příručka pokynů Teplota NASTAVENÍ TEPLOTY VODY ČIŠTĚNÍ VÝROBKU OHŘEV VODY NA 100 C A AUTOMATICKÁ AKTIVACE VENTILÁTORU OVLÁDACÍ PANEL MILKY NOW ...

Page 35: ... ohřevu 36 sekund 1 5 s Milky Now lze použít pro ohřev vody do kojeneckých lahví nebo na přípravu horkých nápojů čaj bylinný čaj atd PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Otřete výrobek navlhčeným hadříkem kromě elektrické zástrčky Nalijte vodu do nádrže a spusťte funkci čištění Upozornění elektrickou základnu nikdy neponořujte do vody 3 FUNKCE 1 ohřev vody na požadovanou teplotu 2 sterilizace vody vařením rychlé ...

Page 36: ...žitě Upozornění vytékající voda může být horká buďte obezřetní abyste se neopařili FUNKCE UDRŽOVÁNÍ TEPLOTY Tato funkce se spustí automaticky jakmile je dosaženo požadované teploty Zůstane aktivní po dobu 6 hodin pokud nebude zvoleno nic jiného Po 6 hodinách se přístroj vypne a teplota vody klesne na pokojovou teplotu x 1 x 2 2 Po zvolení funkce se displej rozbliká Stisknutím tlačítek zvolte teplo...

Page 37: ... efektivní fungování přístroje Milky Now omezte hromadění vodního kamene v nádrži a zajistěte aby všechny kanálky uvnitř přístroje byly čisté Pravidelně přístroj jednou týdně čistěte v závislosti na tom jak často jej používáte a také pokud nepoužíváte přístroj dva po sobě následující dny Pro důkladné vyčištění přístroje postupujte podle doporučení pro funkci 3 Pro pravidelné čištění spotřebiče pou...

Page 38: ...an személyek számára sem akik tapasztalat vagy ismeretek hiányában szenvednek hacsak nem más személyek felügyelete vagy felelőssége által nem juthattak a készülék birtokába és előzetes utasítások mellett használhatják azt és ha tudatában vannak az esetlegesen fennálló veszélyeknek Agyermekeknemjátszhatnakakészülékkel A készülék nem rendeltetésszerű használata miatt sérülés veszélye áll fenn Ha a v...

Page 39: ... a munkafelület szélén lógjon és ne hagyja forró felület közelében A készüléket sima stabil és száraz felületen használja Ne tegye a készüléket forró felületre sütő vagy gáztűzhely közelébe vagy hasonló más hőforráshoz Nyílt lángról tartsa távol Ne érintse meg a készülék forró felületeit fűtőrész Ne mozgassa működés közben a készüléket vagy ha forró víz van benne Ne használja a készüléket nedves k...

Page 40: ... ALKATRÉSZEI Funkció megváltoztatása A fűtési hőmérséklet növelése BE KIKAPCSOLÁS A fűtési hőmérséklet csökkentése Vízadagoló MILKY NOW Használati utasítás Hőmérséklet kijelzése VÍZHŐMÉRSÉKLETÉNEK BEÁLLÍTÁSA TERMÉK TISZTÍTÁSA KARBANTARTÁSA VÍZ MELEGÍTÉSE 100 C ra ÉS A VENTILÁTOROK AUTOMATIKUS AKTIVÁLÁSA MILKY NOW VEZÉRLŐ KIJELZŐ ...

Page 41: ... 36 másodperc 1 5 s A Milky Now használható a cumisüvegekben lévő víz melegítésére vagy forró italok készítésére teák infúziók instant kávék stb ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Nedves ruhával törölje át a terméket az elektromos aljzat kivételével Töltsön vizet a tartályba és az első használat előtt indítsa el a tisztítási funkciót Figyelem soha ne merítse az elektromos aljzatot vízbe 3 FUNKCIÓ 1 a víz kívánt...

Page 42: ...gyeljen arra hogy ne égesse magát MELEGENTARTÓ FUNKCIÓ Ez a funkció automatikusan elindul miután elérte a kívánt hőmérsékletet 6 órán keresztül aktív marad ha egyetlen más gombot sem aktiválnak 6 óra elteltével a termék kikapcsol és a víz hőmérséklete visszatér szobahőmérsékletűre x 1 x 2 2 Amint a funkciót kiválasztotta és amíg a kijelző villog válassza ki azt a hőmérsékletet amelyre vissza kíván...

Page 43: ...utasítás KARBANTARTÁS A Milky Now vízmelegítő hatékonyságának 100 os biztosítása érdekében csökkentse az ásványi anyagok lerakódását és biztosítsa a termékben lévő belső csövek tisztaságát ezért hetente egyszer használat gyakoriságától függően tisztítsa meg a készüléket és abban az esetben is ha nem használta a készüléket két egymást követő napon A termék optimális tisztításához kövesse a 3 funkci...

Page 44: ...experienta sau cunostinte cu exceptia cazului în care acestea au beneficiat de la partea unei persoane responsabile de securitatea lor de o supraveghere sau de instructiuni prealabile cu privire la folosirea aparatului Este necesara supravegherea copiilor pentru a se asigura ca acestia nu se joaca cu aparatul Nu permiteti copiilor sa se joace cu acest produs Aparatul poate provoca rani daca nu est...

Page 45: ...a Folosirea acestui aparat in orice alt scop poate fi periculos Acest aparat nu contine parti care ar putea fi utile utilizatorului pentru reparare Nu dezasamblati aparatul Monitorizati aparatul pe timpul functionarii daca sunt copii in apropiere Nu lasati aparatul la indemana copiilor Aparatul este destinat exclusiv pentru utilizarea in interior Nu folositi aparatul in exterior Nu permiteti cablu...

Page 46: ... Selectarea functiei Cresterea temperaturii de incalzire ON OFF Reducerea temperaturii de incalzire Distribuire apa Afisare temperatura FUNCTIA DE SETARE A TEMPERATURII APEII CURATAREA PRODUSULUI INCALZESTE APA LA 100 C ACTIVARE AUTOMATA A VENTILATORULUI PANOUL DE CONTROL MILKY NOW Manual de instructiuni ...

Page 47: ...epararea laptelui praf al bebelusului dumneavoastra sau pentru alte bauturi calde ceai infuzii etc INAINTE DE A FOLOSI PENTRU PRIMA OARA APARATUL Stergeti aparatul cu o carpa umeda cu exceptia cablului de alimentare Adaugati apa in rezervor si porniti functia de curatare inainte de a folosi aparatul pentru prima oara Atentie nu introduceti niciodata baza electrica in apa 3 FUNCTII 1 pentru incalzi...

Page 48: ...ese din aparat poate fi fierbinte aveti grija sa nu va ardeti FUNCTIA DE MENTINERE A TEMPERATURII APEI Functia porneste automat de indata ce apa ajunge la temperatura selectata Functia va ramane activa timp de 6 ore daca nu veti apasa un alt buton Dupa 6 ore aparatul se opreste singur iar apa din rezervor va reveni la temperatura camerei x 1 x 2 2 Daca ati ales functia 2 iar ecranul palpaie aleget...

Page 49: ...RUCTIUNI DE INGRIJIRE Pentru a va asigura ca aparatul functioneaza eficient reduceti depunerile de minerale si asigurati va ca toate canalele din interiorul aparatului sunt curate curatati aparatul o data pe saptamana depinde si de cat de des folositi aparatul De asemenea folositi functia de curatare si daca nu ati folosit aparatul timp de 2 zile consecutive Pentru curatarea in profunzime a aparat...

Page 50: ...парат не передбачений для використання людьми з обмеженими фізичними чуттєвими та розумовими можливостями або людьми без досвіду чи знань хібо що вони змогли одержати попередні інструкції для використання даного пристрою і розуміють в чому може бути небезпека Діти не повинні грати з приладом Прилад може пошкодитися від неправильного використання Якщо нагрівач води переповнений кипляча вода може ви...

Page 51: ... води Використання його для будь яких інших цілей може бути небезпечним Апарат не містить деталей призначених користувачам для ремонту Не розбирайте апарат Слідкуйте за апаратом під час використанняпорядіздітьми Зберігайте апарат у недоступному для дітей місці Цей апарат призначений тільки для домашнього використання Не використовуйтейогонавідкритомуповітрі Не допускайте щоб електричний кабель вис...

Page 52: ...ПЛЯШЕЧОК MILKY NOW Обрати функцію Підвищення температури нагрівання УВІМКНУТИ ВИМКНУТИ Зниження температуру нагрівання Дозатор води Панель температурного контролю НАЛАШТУВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ ВОДИ ОЧИЩЕННЯ ПРИЛАДУ НАГРІВАЄ ВОДУ ДО 100 С ШЛЯХОМ АКТИВАЦІЇ АВТОМАТИЧНОГО ВЕНТИЛЯТОРА ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ MILKY NOW MILKY NOW Інструкція із застосування ...

Page 53: ...истовувати для приготування теплої води або гарячих напоїв чай трав яний чай тощо для дитячих пляшечок ПЕРЕД ТИМ ЯК ВИКОРИСТОВУВАТИ ПРИЛАД ВПЕРШЕ Протріть виріб вологою ганчіркою крім електричної вилки Налийте воду в резервуар і запустіть функцію очищення перед тим як використовувати прилад вперше Обережно ніколи не занурюйте електричну основу у воду 3 три ФУНКЦІЇ 1 для нагрівання води до необхідн...

Page 54: ...му стежте за тим щоб не обпекти себе ФУНКЦІЯ ЗБЕРІГАННЯ ТЕМПЕРАТУРИ ВОДИ Цяфункціязапускаєтьсяавтоматичнопіслядосягненнянеобхідноїтемператури Воназалишаєтьсяактивноюпротягом6годин якщо не натиснути будь яку іншу кнопку Через 6 годин прилад вимикається а температура води опускається до кімнатної температури x 1 x 2 2 Якщо Ви обрали функцію а дисплей світиться оберіть температуру якої Ви бажаєте дос...

Page 55: ...ЗІВКИ З ДОГЛЯДУ Для справної роботи вашої нагрівача води для дитячої пляшечки MILKY NOW зменшіть накопичення накипу та забезпечте очищення каналів всередині приладу обов язково прочищайте прилад один раз на тиждень залежно від того як часто ви користуєтесь ним а також якщо ви не користуєтесь приладом два дні поспіль Щоб ретельно очистити прилад дотримуйтесь рекомендацій для функції 3 Для регулярно...

Page 56: ... ﻓﻬﻤﻮا وإذا آﻣﻨﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺠﻬﺎز اﺳﺘﺨﺪام ﺑﺸﺄن ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻳﻨﻄﻮي ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز اﻟﻠﻌﺐ ﻟﻸﻃﻔﺎل ﻳﺠﻮز ﻻ ﺑﺪﻧﻴﺔ إﺻﺎﺑﺎت اﻟﺠﻬﺎز اﺳﺘﺨﺪام ﺳﻮء ﻣﻦ ﻳﺤﺘﻤﻞ اﻟﻐﻠﻴﺎن ﻋﻨﺪ اﻟﻤﺎء ﻳﺘﺴﺮب ﻓﻘﺪ ا ً ﺪ ﺟ ﺎ ً ﺌ ﻣﻤﺘﻠ اﻟﻤﺎء ﺳﺨﺎن ﻛﺎن إذا اﻟﻤﺎء ﻏﻠﻴﺎن أﺛﻨﺎء اﻟﻐﻄﺎء ﺑﺈزاﻟﺔ ﺗﻘﻢ ﻻ تنبيه اﻟﻤﻮﺻﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺎء اﻧﺴﻜﺎب ﻋﺪم ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ وﻣﺎ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ اﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎت ﻓﻲ ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ اﻟﺠﻬﺎز ﻫﺬا ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺗﻢ اﻟﻤﺘﺎﺟﺮ ﻓﻲ ﻟﻠﻌﺎﻣﻠﻴﻦ اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ اﻟﻤﻄﺒﺦ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﻣﺜﻞ ﺷﺎﺑﻬﻬﺎ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ اﻟﻤﺰارع اﻷﺧﺮ...

Page 57: ...ﻃﻔﺎل ﺗﻮاﺟﺪ ﻣﻊ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻋﻨﺪ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﻳﺮﺟﻰ اﻷﻃﻔﺎل ﻣﺘﻨﺎول ﻋﻦ ا ً ﺪ ﺑﻌﻴ اﻟﺠﻬﺎز اﺣﻔﻆ ﻣﻨﻪ ﻓﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ ﻓﻘﻂ اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻣﻌﺪ اﻟﺠﻬﺎز ﻫﺬا اﻟﻄﻠﻖ اﻟﻬﻮاء اﻟﻨﺎﻓﺬة أو اﻟﻄﺎوﻟﺔ ﺣﺎﻓﺔ ﻋﻠﻰ ﻳﺘﺪﻟﻰ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺴﻠﻚ ﺗﺪع ﻻ اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ اﻷﺳﻄﺢ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮب ﺗﻀﻌﻪ ﻻ وﺟﺎف وﺛﺎﺑﺖ ﻣﺴﺘﻮ ﺳﻄﺢ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎ اﻟﺠﻬﺎز اﺳﺘﺨﺪم ﻣﻮﻗﺪ أو ﻓﺮن ﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮب أو ﺳﺎﺧﻦ ﺳﻄﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﻀﻊ ﻻ آﺧﺮ ﺣﺮارة ﻣﺼﺪر أي أو ﻏﺎز اﻟﺘﺪﻓﺌﺔ ﺗﺠﻮﻳﻒ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ اﻷﺳﻄﺢ ﺗﻠﻤ...

Page 58: ...ء ﻏﻼف اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﻤﻴﺎه ﻣﺨﺮج اﻟﺨﺰان اﻟﻤﻴﺎه ﻣﻞء ﻣﺪﺧﻞ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﺣﺮارة درﺟﺔ رﻓﻊ اإليقاف التشغيل مفتاح اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﺣﺮارة درﺟﺔ ﺧﻔﺾ اﻟﻤﻴﺎه ﻣﻮزع اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ ﻋﺮض الماء حرارة درجة ضبط المنتج تنظيف درجة 100 حتى الماء يسخن للمروحة تلقائي بتفعيل مئوية ناو مليك تحكم لوحة ...

Page 59: ...سخين وقت 1 5 s إلخ األعشاب شاي الشاي الساخنة المشروبات أو طفلك لزجاجات الدافئ الماء على للحصول ناو ملكي جهاز استخدام يمكن األولى للمرة االستخدام قبل اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﻣﺒﻠﻠﺔ ﻗﻤﺎش ﺑﻘﻄﻌﺔ اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻣﺴﺢ ﻣﺮة ﻷول اﻟﺠﻬﺎز اﺳﺘﺨﺪام ﻗﺒﻞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ وﻇﻴﻔﺔ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ وﻗﻢ اﻟﺨﺰان إﻟﻰ اﻟﻤﺎء أﺿﻒ اﻟﻤﺎء ﻓﻲ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻘﺎﻋﺪة ﺗﻐﻤﺮ ﻻ تحذير وظائف 3 المطلوبة الحرارة درجة إلى المياه لتسخين 1 بغليانه الماء لتنقية األوتوماتيك...

Page 60: ...ﺨﺎن ﻣﻦ اﻟﻤﺘﺪﻓﻖ اﻟﻤﺎء ﻳﻜﻮن ﻗﺪ تحذير ﻧﻔﺴﻚ ﺣﺮق ﻋﺪم ﻋﻠﻰ ساخنا الماء حفظ وظيفة ﻋﻦ اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺳﺎﻋﺎت 6 وﺑﻌﺪ آﺧﺮ زر أي ﻋﻠﻰ اﻟﻀﻐﻂ ﻳﺘﻢ ﻟﻢ ﻣﺎ ﺳﺎﻋﺎت 6 ًﻟﻤﺪة ﺔ ﻧﺸﻄ وﺳﺘﺒﻘﻰ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ إﻟﻰ اﻟﻮﺻﻮل ﺑﻤﺠﺮد ﺎ ً ﻴ ﺗﻠﻘﺎﺋ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻫﺬه ﺗﺒﺪأ اﻟﻐﺮﻓﺔ ﺣﺮارة درﺟﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﺎء وﻳﻨﺨﻔﺾ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎ اﻟﻌﻤﻞ x 1 x 2 اﻟﺘﻲ اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ اﺧﺘﺮ ﺗﻀﻲء اﻟﺸﺎﺷﺔ وﺑﺪأت ﺗﺮﻳﺪﻫﺎ اﻟﺘﻲ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺑﻌﺪ 2 ﻣﺌﻮﻳﺔ درﺟﺔ 85 و ﻣﺌﻮﻳﺔ درﺟﺔ 22 ﺑﻴﻦ ﻓﻴﻤﺎ اﻟﻐ...

Page 61: ... ﻟﻴﺒﺮد أﻃﻮل ﺎ ً ﺘ وﻗ اﻟﻤﺎء ﺳﻴﺴﺘﻐﺮق مالحظة العناية دليل ﺟﻬﺎزك ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻦ وﺗﺄﻛﺪ اﻟﺠﻬﺎز داﺧﻞ اﻟﻘﻨﻮات ﻧﻈﺎﻓﺔ ﻣﻦ وﺗﺄﻛﺪ اﻟﻜﻠﺴﻴﺔ اﻟﺘﺮﺳﺒﺎت ﺗﺮاﻛﻢ ﻣﻦ ﻗﻠﻞ ﻓﻌﺎل ﺑﺸﻜﻞ ﻧﺎو ﻣﻠﻜﻲ ﻧﻮع ﻣﻦ اﻷﻃﻔﺎل زﺟﺎﺟﺔ ﻣﻴﺎه ﺳﺨﺎن ﻋﻤﻞ ﻟﻀﻤﺎن ﻣﺘﺘﺎﻟﻴﻴﻦ ﻳﻮﻣﻴﻦ ﻟﻤﺪة ﺟﻬﺎزك اﺳﺘﺨﺪام ﻋﺪم ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺎ ً وأﻳﻀ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻣﺮات ﻋﺪد ﻋﻠﻰ ًا د اﻋﺘﻤﺎ اﻷﺳﺒﻮع ﻓﻲ واﺣﺪة ﻣﺮة 3 ﺑﺎﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺘﻮﺻﻴﺎت اﺗﺒﻊ ﺎ ً ﻣ ﺗﻤﺎ ﺟﻬﺎزك ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ 3 اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﺳﺘﺨﺪم ﻣﻨﺘﻈﻢ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻟﺘ...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...rvice babymoov com NL Levenslange garantie Deze garantie is aan voorwaarden onderworpen Lijst met betrokken landen wachttijd voor online activering en inlichtingen op het volgende adres www service babymoov com ES Garantía de por vida Esta garantía está sujeta a una serie de condiciones Puede consultar el listado de países plazos de activación e información en línea en la siguiente dirección www s...

Reviews:

Related manuals for A002301