background image

54

POLSKI 

Należy najpierw przeczytać 

instrukcje bezpieczeństwa. 

Ultra Curl Styler

BAB2071EPE

EP TECHNOLOGY 5.0

Pozwala wytworzyć warstwę czą-

steczek metalu

produkowaną w procesie elektro-

galwanizacji, bardzo podobnym do 

tego, który 

stosuje się w jubilerstwie. Jeszcze 

mniejsze tarcie, jeszcze delikatniej-

sze płyty grzejne. W urządzeniu nie 

użyliśmy substancji chemicznych, 

dzięki czemu jest ono bardziej 

odporne na wysokie temperatury. 

Ciepło jest rozprowadzane równo-

miernie na całej powierzchni płyt 

grzejnych.

• 3 x twardsze i odporniejsze

• 3 x gładsze

•  Bardzo odporne na produkty 

chemiczne

•  Doskonałe, długotrwałe wygła-

dzenie

• Ochrona i piękny wygląd włosów

 

Szczypce wygładzające są wyposa-

żone w samoregulujący się system 

grzewczy najnowszej generacji 

- Advanced Heat Management™, 

który umożliwia precyzyjną, cią-

głą elektroniczną kontrolę tempe-

ratury. Technologia ta zapewnia 

szybkie rozgrzanie urządzenia 

do bardzo wysokiej temperatury, 

stabilizację temperatury z dokład-

nością do 

pół stopnia oraz wielką zdolność 

reakcji i możliwości rekuperacji.

 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

• Płyty 25 mm EP TECHNOLOGY 5.0 

•  Ruchome płyty doskonale absor-

bują nacisk wywierany na włosy, 

dzięki czemu jest on równomier-

ny. Nawet podczas prostowania 

pasm o bardzo nieregularnej 

grubości wywierany na nie nacisk 

będzie zawsze jednakowy.

•  Płyty wygięte przy użyciu techno-

logii Ceramic

•  Przełącznik włączający i wyłącza-

jący urządzenie

•  Automatyczne wyłączanie po 72 

minutach

•  Advanced Heat Management 

System™: natychmiastowe roz-

grzewanie

•  Przełącznik wyboru temperatury 

o 3 pozycjach: 170°C – 200°C – 

230°C

• Diody poziomu temperatury

•  Izolujące końcówki i miejsce na 

kciuk zwiększające wygodę użyt-

kowania urządzenia

• Obrotowy przewód

•  Materiał ochronny zapobiegają-

cy spaleniu powierzchni, na którą 

odkłada się lokówkę

ZALECENIA DOTYCZĄCE 

UŻYTKOWANIA

•  Podłącz urządzenie do prądu i 

przesuń przełącznik 0/I o jeden 

skok. Wybrana temperatura jest 

najniższa: 170°C.

•  Aby ustawić wyższą temperatu-

rę, należy ponownie przesunąć 

przycisk (aby ustawić 200°C lub 

Summary of Contents for Ultra Curl Styler BAB2071EPE

Page 1: ...Styler BAB2071EPE C99c ...

Page 2: ... une très grande réacti vité et capacité de récupération CARACTERISTIQUES GENERALES Plaques25mmEPTECHNOLOGY5 0 Plaques flottantes pour une par faite absorption de la pression sur la mèche et ainsi une pression to talement homogène Quelle que soit l irrégularité de l épaisseur de la mèche la pression exercée lors du passage sera la même en tous points Plaques latérales incurvées Interrupteur marche...

Page 3: ...er 3 5cm Tenezlamèche placez laentreles plaques à la racine en vous assu rant que les plaques latérales in curvéessontorientéesverslatête Maintenez l appareil en position fermée plaques chauffantes l une contre l autre Effectuez une rotation de 90 jusqu à ce que les plaques laté rales incurvées soient orientées vers le haut Il est important que la mèche de cheveux soit fermement mainte nueentreles...

Page 4: ...i dessous Sélectionnez une mèche de che veux et faites glisser l appareil jusqu à la racine des cheveux en faisant en sorte que les plaques latérales incurvées soient orien tées vers la tête Maintenez l ap pareilenpositionfermée plaques chauffantes l une contre l autre Effectuez une rotation de l appa reil à 90 jusqu à ce que les pla ques latérales incurvées soient orientées vers le bas Faites len...

Page 5: ... offre une parfaite sécurité ENTRETIEN Débranchez l appareil et le laisser refroidir complètement Nettoyez les plaques à l aide d un chiffon humide et doux sans détergent afin de préserver la qualité optimale des plaques ne pas gratter les plaques Témoin lumineux Type de cheveux T Vert Cheveux délicats fins Bouclage 170 C Orange Cheveux normaux Bouclage 200 C Rouge Cheveux épais frisés ethniques L...

Page 6: ...ctionandcapacity GENERAL FEATURES 25mmEPTECHNOLOGY5 0plates Floatingplatestoabsorbperfectly the pressure on the section and thus a perfectly even pressure Regardless of how irregular the thickness of the section of hair the pressure used during gliding will be the same over the entire length Side curved plates On off switch Automatic shut off after 72 min Advanced Heat Management System immediate ...

Page 7: ...air into the unit at the roots ensuring that the side curved cooling plates are facing towards the head and close the plates Turn the unit through 90 so that the side curved curling plates are facing upwards It is important that the hair is held firmlybetweentheheatingplates for extra control use the easy grip cool tips at the end of the appli ance Slowly glide the unit down the length of the hair...

Page 8: ...nit at the roots ensuring that the side curved cooling plates are facing towards the head and close the plates together Turn the unit through 90 so that the side curved curling plates are facing downwards Slowly glide the unit down the length of the hair from root to tip in an inward curved motion so that by the time the unit reaches the ends of the hair the curved cooling plates are now facing up...

Page 9: ...k frizzy or ethnic hair before being curled After use push back across to 0 I to switch the unit off and unplug the appliance Allow to cool before storing away If the unit remains unused for longer than about 72 minutes the auto shut off will turn the unit off thisoptionincreasesthelifeof the barrels and provides greater safety MAINTENANCE Unplug the unit and allow to cool completely Clean the pla...

Page 10: ...uren erreicht dass die Temperatur auf einen halben Grad genau erhalten bleibtundTemperaturschwankun gen direkt erkannt und ausgegli chen werden ALLGEMEINE MERKMALE Platten 25mm EP TECHNOLOGY 5 0 Floating Platten um den Druck auf die Strähne perfekt zu absor bieren und damit einen absolut gleichmäßigen Druck zu gewähr leisten Selbst wenn die Dicke der Strähne sehr variiert bleibt der während des Gl...

Page 11: ...icher wirddieLockegeformt Füreinop timales Resultat sollte die Strähne nicht dicker als 3 5 cm sein Die Strähne festhalten und an der Haarwurzel zwischen die Platten legen wobei Sie darauf achten sollten dass die gebogenen seitlichen Platten auf den Kopf gerichtet sind Schließen Sie das Gerät so dass die Heizplatten auf einander liegen Drehen Sie das Gerät um 90 so dass die gebogenen Seitenplat te...

Page 12: ...Sie sich nach den folgen den Anweisungen richten Eine Strähne auswählen und an der Haarwurzel zwischen die Platten legen wobei Sie darauf achten sollten dass die gebo genen seitlichen Platten auf den Kopf gerichtet sind Schließen Sie das Gerät so dass die Heizplatten aufeinander liegen Drehen Sie das Gerät um 90 so dass die gebogenen Seitenplat ten nach unten zeigen Lassen Sie das Gerät langsam vo...

Page 13: ...ens dauer des Geräts und bietet per fekte Sicherheit PFLEGE Den Netzstecker ziehen und das Gerätvollständigabkühlenlassen Die Platten mit einem weichen feuchten Tuch ohne Reinigungs mittel säubern um die optimale Qualität der Platten zu erhalten und sie nicht zu zerkratzen Leuchtanzeige Haartyp T Grün Empfindliches feines Haar Locken formen 170 C Orange Normales Haar Locken formen 200 C Rot Dickes...

Page 14: ... snel warm zijn zeer hoge temperaturen mogelijk is de temperatuur stabiel tot op de halve graad nauwkeurig en zijn de reactiviteit en herstelcapaciteit zeer groot ALGEMENE PRODUCTKENMER KEN 25mmPlatenEPTECHNOLOGY5 0 Zwevende platen voor een per fecte absorptie van de druk op de haarlok waardoor gelijkmati ge druk kan worden uitgeoefend Hoeonregelmatigdediktevande lok ook is de uitgeoefende druk bl...

Page 15: ...lresultaat mag de dikte van de haarlok niet meer dan 3 5cm bedragen Neemdehaarlokvast plaatsdeze tussen de platen aan de haarwor tel en zorg er daarbij voor dat de gebogen zijplaten naar het hoofd gericht zijn Houd het ap paraat in gesloten positie met de verwarmingsplaten tegen elkaar geplaatst Verdraai het werktuig 90 tot de gebogen zijplaten naar boven gericht zijn Het is belangrijk dat de haar...

Page 16: ...van uw voorkeur en ge bruikscomfort Voor een ander gebruik van de Ultra Curl kunt u de onderstaande instructies raadplegen Selecteer een haarlok en laat het apparaattotdehaarwortelglijden zodanig dat de gebogen zijplaten naar het hoofd zijn gericht Houd het apparaat in gesloten positie met de verwarmingsplaten tegen elkaar geplaatst Verdraai het werktuig 90 tot de gebogen zijplaten naar onder geri...

Page 17: ...dt perfecte veiligheid ONDERHOUD De stekker van het apparaat uit trekken en het volledig laten af koelen De platen schoonmaken met be hulp van een vochtige en zachte doek zonder detergent om de optimale kwaliteit van de platen in stand te houden niet krabben op de platen Verklikkerlampje Haartype T Groen Delicaat fijn haar krullen 170 C Oranje Normaal haar Krullen 200 C Rood Dik gekruld kroeshaar ...

Page 18: ...vata la stabilità di tale temperatura con approssi mazione di mezzo grado grande reattività e capacità di recupero CARATTERISTICHE GENERALI Piastre 25 mm EP TECHNOLOGY 5 0 Piastre flottanti per un eccellente assorbimento della pressione sul la ciocca e per la ripartizione per fettamente omogenea della pres sione stessa Indipendentemente dall irregolarità di spessore della ciocca la pressione eserc...

Page 19: ...un ricciolo piùmorbido Perottenererisultati ottimali lo spessore della ciocca non dovrà superare i 3 5 cm Tenere la ciocca posizionarla fra la piastre alla radice controllando che le piastre laterali curve siano orientate verso la testa Mante nere l apparecchio in posizione chiusa con le piastre riscaldanti l una contro l altra Eseguire una rotazione di 90 C fino ad orientare le piastre laterali c...

Page 20: ...truzioni qui di seguito Selezionare una ciocca di capelli e far scorrere l apparecchio fino alla radice dei capelli facendo in modo che le piastre laterali cur ve siano orientate verso la testa Mantenere l apparecchio in posi zione chiusa con le piastre riscal danti l una contro l altra Eseguire una rotazione dell appa recchio di 90 C fino ad orientare le piastre laterali curve verso il basso Fate...

Page 21: ...a di vita dell apparecchio e garantisce la massima sicurezza PULIZIA Staccare l apparecchio dalla cor rente e lasciarlo raffreddare com pletamente Pulirelepiastreconunpannoumi do e delicato senza detersivo per preservare la qualità ottimale del le piastre non grattare le piastre Spia luminosa Tipo di capello T Verde Capelli delicati sottili Arricciatura 170 C Arancione Capelli normali Arricciatura...

Page 22: ...ad de reacción y de recu peración CARACTERÍSTICAS GENERALES Placas25mmEPTECHNOLOGY5 0 Placas flotantes para una perfecta absorción de la presión en el me chón lo que permite una presión totalmente homogénea Aunque el mechón sea de grosor irregu lar la presión ejercida durante la pasada será la misma en todos los puntos Placas curvas tecnología Ceramic Interruptor encendido apagado Apagado automáti...

Page 23: ...r los 3 5 cm Sujete el mechón colóquelo en tre las placas a la altura de la raíz comprobando que las placas la terales curvadas están orientadas hacia la cabeza Sujete el aparato enposicióncerrada conlasplacas calentadoras cerradas una contra otra Realice una rotación de 90 hasta que las placas laterales curvadas queden orientadas hacia arriba Es importante que el mechón de cabello quede bien suje...

Page 24: ...uientes instrucciones Seleccione un mechón de cabe llo y deslice el aparato hasta la raíz del cabello de modo que las placas laterales curvadas estén orientadas hacia la cabeza Suje te el aparato en posición cerrada con las placas calentadoras cerra das una contra otra Realice una rotación del aparato de 90 hasta que las placas late rales curvadas queden orientadas hacia abajo Deslice lentamente e...

Page 25: ...e vida del aparato y ofrece una seguridad perfecta MANTENIMIENTO Desenchufe el aparato y déjelo enfriar completamente Limpie las placas con ayuda de un trapo húmedo y suave sin de tergente con el fin de preservar la calidad óptima de las placas No rasque las placas Indicador luminoso Tipo de cabello T Verde Cabello delicado fino Rizos 170 C Naranja Cabello normal Rizos 200 C Rojo Cabello grueso ri...

Page 26: ...io grau bem como grande ca pacidade de reacção e de recupe ração CARACTERISTICAS GERAIS Placas de 25 mm com EP TECH NOLOGY 5 0 Placas flutuantes para uma per feita absorção da pressão na madeixa e assim uma pressão perfeitamente homogénea In dependentemente da espessura da madeixa a pressão exercida durante a passagem será sempre a mesma em todos os pontos Placas curvas com tecnologia Ceramic Inte...

Page 27: ...ltado óptimo a espessura da madeixa não deve ser superior a 3 5 cm Segure na madeixa coloque a entre as placas junto à raiz as segurando que o lado curvo das placas fique virado para a cabeça Mantenha o aparelho na posição fechada com as placas térmicas uma contra a outra Faça uma rotação de 90 para que o lado curvo das placas fique vira do para cima É importante que a madeixa de cabelo seja firme...

Page 28: ...se às instruções seguintes Separe uma madeixa de cabelo e faça deslizar o aparelho até à raiz do cabelo de tal forma que o lado curvodasplacasfiqueviradopara acabeça Mantenhaoaparelhona posição fechada com as placas térmicas uma contra a outra Faça uma rotação de 90 para que o lado curvo das placas fique vira do para baixo Faça deslizar lentamente o apare lho ao longo da madeixa da raiz até à pont...

Page 29: ...elho e oferece segurança total MANUTENÇÃO Desligue o aparelho e deixe o ar refecer completamente Limpe as placas com um pano húmido e suave sem detergente afimdepreservaraqualidadedas placas e não as esfregue Indicadores luminosos Tipo de cabelo Temp Verde Cabelos delicados finos Encaracolar 170 C Laranja Cabelos normais Encaracolar 200 C Encarnado Cabelos grossos frisados étnicos Alisar 230 C A t...

Page 30: ... en meget stor reaktionsevne og mu lighed for genvinding GENERELLE EGENSKABER EP TECHNOLOGY 5 0 plader 25 mm Flydende plader til perfekt absor bering af trykket på lokken og et helt ensartet tryk Uanset hårlok kens uregelmæssige tykkelse vil det udøvede tryk under passagen være ens i hele længden Buede Ceramic teknologiske plader On off knap Automatisk stop efter 72 min Advanced Heat Management Sy...

Page 31: ...yk Hold fast om den lille lok og sæt den mellem pladerne ved rødder ne idet du sikrer dig at siden med de afrundede køleplader vender mod hovedet og luk pladerne picot 1 notice UK Drej apparatet 90 så de afrun dede krøllejern vender opad Det er vigtigt at lokken holdes godt fast mellem varmepladerne For bedre at kontrollere grebet kan du bruge de kolde endestyk ker til at holde fast i Ladapparatet...

Page 32: ...nden måde Tag en hårlok og sæt håret i krøl lejernet ved rødderne idet du kontrollerer at de afrundede kø leplader vender mod hovedet og luk pladerne sammen Drej apparatet 90 så de afrun dede krøllejern vender nedad Lad apparatet glide langsomt ned ad hårlokken fra rødderne til spidserne i en indadvendt drejende bevægelse således at kølepladerne nu vender opad på det tidspunkt hvor apparatet når n...

Page 33: ...ik kerhed VEDLIGEHOLDELSE Tag stikket ud og lad apparatet køle helt af Rengør pladerne med en blød og fugtig klud uden rengørings middel Sørg for ikke at kradse pladerne så deres optimale kvalitet bevares Kontrollys Hårtype Temp Grøn Sart tyndt hår krølning 170 C Orange Gennemsnitshår krølning 200 C Rød Tykt kruset eller etnisk hår glatning 230 C Apparatet krøller bedst ved lavere temperaturer 170...

Page 34: ...abilitet på en halv grad Den reagerar dessutom mycket snabbt och har hög åter ställningsförmåga ALLMÄNNA EGENSKAPER 25mmEPTECHNOLOGY5 0 plattor Flytande plattor som absorberar trycket på hårslingan perfekt och därmed ger ett helt homogent tryck Även om hårslingans tjock lek varierar blir trycket samma överallt vid plattning Rundade plattor med Ceramic teknik På av knapp Automatisk avstängning efte...

Page 35: ...tjockare än 3 5cm Ta tag i hårslingan och placera den mellan plattorna vid rötter na Försäkra dig om att de böjda sidoplattorna visar mot huvudet Håll apparaten i stängd position med de varma plattorna mot varandra Gör en 90 roterande rörelse tills de böjda sidoplattorna är riktade uppåt Det är viktigt att hårslingan är or dentligt fasthållen mellan värme plattorna För ytterligare kontroll tveka i...

Page 36: ... under användningen För annan användning av Ultra Curl se in struktionerna här nedan Ta en hårslinga och låt apparaten glida ända upp till rötterna med sidoplattornasböjdasidorriktade mot huvudet Håll apparaten i stängd position med värmeplat torna mot varandra Gör en 90 roterande rörelse tills sidoplattornas böjda sidor är rik tade nedåt Låt apparaten långsamt glida längs locken från rötterna til...

Page 37: ...av Det gör att den håller längre och ger optimal trygghet UNDERHÅLL Dra sladden ut ur vägguttaget och låt apparaten kallna fullständigt Rengör plattorna med hjälp av en fuktig duk utan rengörings medel så att plattornas kvalitet optimalt bevaras Plattorna får inte skrapas Ljusindikator Hårtyp Temperatur Grön Känsligt och tunt hår Lockning 170 C Orange Normalt hår Lockning 200 C Rött Tjockt krusigt...

Page 38: ...tenmeget raskt harhøyresiliensogkapasitet GENERELLE FUNKSJONER 25mmEPTECHNOLOGY5 0plater Flytende plater som absorberer trykket på seksjonen og dermed et perfekt jevnt trykk Uavhengig avhvoruregelmessigtykkelsenav seksjonen av hår blir trykket likt overalt ved retting Buede plater med Ceramic tek nikk På Av bryter Automatiskstoppemekanismeet ter 72 minutter AdvancedHeatManagementSys tem øyeblikkel...

Page 39: ...gghåretiappa ratet ved hårroten forviss deg om atdeavrundedekjøleplateneven der mot hodet og lukk platene Dreiapparatet90 slikatdeavrun dede krøllplatene vender opp Deterviktigathåretholdesstramt mellom varmeplatene bruk for ekstra kontroll håndtaket på en den av apparatet La apparatet gli langsomt gjen nom håret fra hårrøttene til hårtuppene mens du bøyer det utover slik at de avrundede kjø lepla...

Page 40: ...et og lukk dem Drei apparatet 90 slik at de av rundede krøllplatene vender nedover Skyv apparatet sakte nedover håret fra hårrøttene og helt ned til hårtuppene mens du beveger det innover Når du har nådd ned til hårtuppene skal de avrundede kjøleplatene vende oppover Løsne apparatet fra håret For å være sikker på at krøllene sit ter som de skal tar du enden av hårlokken du nettopp krøllet og dreie...

Page 41: ...t Rengjør platene med en myk fuk tig klut uten rengjøringsmiddel Foråbeholdekvalitetenpåplatene lengstmuligmåduunngååfåriper på dem Innstilling Hårtype Temp Grønn Fint tynt hår Krøller 170 C Oransje Vanlig hårtype Krøller 200 C Rød Tykt kruset eller etnisk hår Glatt 230 C Apparater krøller bedre ved lave temperaturer 170 C eller 200 C alt etter hårtypen 230 C må bare brukes dersom du skal glatte h...

Page 42: ...n puolen asteen tarkkuudella sekä erittäin suuren reaktiokyvyn ja pa lautuskyvyn YLEISET OMINAISUUDET 25mmEPTECHNOLOGY5 0 levyt Liikkuvat levyt absorboivat hius tupsun paineen ja takaavat täysin tasaisen paineen Oli hiustupsu mi ten epätasainen tahansa käytetty paineonsamahiustupsunjokaises sa osassa suoristuksen aikana Käyrät levyt keramiikkatekniikalla Virtakatkaisin Automaattinen pysäytys 72 mi...

Page 43: ...ulisi olla enempää kuin 3 5 cm Pidä hiustupsusta kiinni aseta hiustupsu hiusten juuresta levy jen väliin Varmista että taivutetut sivulevyt osoittavat päähän päin Pidä laitteen levyt toisissaan kiinni Käännä laitetta 90 kunnes tai vutetut sivulevyt on suunnattu ylöspäin On tärkeää että hiustupsu on tiukasti kiinni lämmityslevyjen välissä Helpottaaksesi laitteen käyttöä voit käyttää laitteen ää rio...

Page 44: ...lla esitellään millä toisella ta valla Ultra Curl laitetta voidaan käyttää Valitse hiustupsu ja liu uta laitetta hiustenjuuriinastiniin ettätaivu tetut sivulevyt osoittavat päähän päin Pidä laitteen lämmityslevyt kiinni toisissaan Käännä laitetta 90 kunnes tai vutetut sivulevyt on suunnattu alaspäin Liu uta laitetta hitaasti hiustup sulla hiusten juuresta hiusten latvoihin asti ja liikuta laitetta...

Page 45: ...äydellisenturvallisuuden HUOLTO Kytke laite irti verkkovirrasta ja anna sen jäähtyä kunnolla Puhdista laitteen levyt kostealla ja pehmeällä liinalla ilman puh distusaineita jotta levyjen laatu säilyy parhaana mahdollisena Älä raaputa levyjä Merkkivalo Hiustyyppi C Vihreä Hennot ja ohuet hiukset Kiharrus 170 C Oranssi Normaalit hiukset Kiharrus 200 C Punainen Paksut kiharat ja etniset hiukset Suori...

Page 46: ...να επιτυγχάνει άμεση άνοδο της θερμο κρασίας πολύ υψηλή θερμοκρασία σταθερότητα αυτής της θερμοκρασί ας στον πλησιέστερο μισό βαθμό και πολύμεγάληαντίδρασηκαιικανότητα ανάκτησης ΓΕΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Πλάκες EP TECHNOLOGY 5 0 των 25mm Κυματοειδείςπλάκεςγιατέλειααπορ ρόφησητηςπίεσηςπάνωστηντούφα καισυνεπώςμιαπίεσηεντελώςομοιό μορφη Ανεξάρτητα από την ανομοι ομορφία του πάχους της τούφας η πίεση που ...

Page 47: ...ούφα μαλλιών Όσο πιο μικρή είναι η τούφα τόσο πιο ζωηρή είναιημπούκλα Όσοπιομεγάληείναι η τούφα τόσο πιο χαλαρή θα είναι η μπούκλα ή ο κυματισμός Για καλύτε ρα αποτελέσματα η τούφα δεν θα πρέπει να έχει πλάτος μεγαλύτερο από 3 5 εκατοστά Κρατάτετηντούφακαιτηντοποθετεί τε στη συσκευή στο ύψος της ρίζας αφού βεβαιωθείτε ότι οι πλευρικές καμπύλεςπλάκεςκατευθύνονταιπρος τοκεφάλι Κλείνετεκαλάτιςθερμαιν...

Page 48: ...οιήσετε την UltraCurl με διαφορετι κότρόπο παρακαλούμεδιαβάσετετις παρακάτω λεπτομερείς οδηγίες Πιάνετε μια τούφα και γλιστράτε τα μαλλιά μέσα στη συσκευή στο ύψος της ρίζας αφού βεβαιωθείτε ότι οι πλευρικές καμπύλες πλάκες κατευ θύνονται προς το κεφάλι και κλείνετε καλά τις θερμαινόμενες πλάκες Περιστρέφετε τη συσκευή κατά 90 έτσιώστεοιπλευρικέςκαμπύλεςπλά κες να κατευθύνονται προς τα κάτω Με αργ...

Page 49: ...ης συσκευής και προσφέρει απόλυ τη ασφάλεια ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Βγάζετε τη συσκευή από την πρίζα και την αφήνετε να κρυώσει εντελώς Καθαρίζετε τις πλάκες με ένα μαλακό και υγρό πανί χωρίς απορρυπαντικό Γιαναδιατηρήσετετηνάριστηποιότη τα των πλακών μην ξύνετε τις πλάκες Θέση Τύπος μαλλιών Θερμοκρασία Πράσινο Εύθραυστα λεπτά μαλλιά Για μπούκλες 170 C Πορτοκαλί Κανονικά μαλλιά Για μπούκλες 200 C Κόκκινο Χοντρά...

Page 50: ...ÁNOS JELLEMZŐK 25 mm es EP TECHNOLOGY 5 0 lapok Lebegő lapok amelyek tökélete sen elnyelik a hajtincsre gyako rolt nyomást ezáltal egyenletes nyomást biztosítanak Ha nem is egyenletes a hajtincs vastagsága a húzás során kifejtett nyomás minden ponton azonos lesz Íves lapok Ceramic technológia Be kikapcsoló Automatikus kikapcsolás 72 perc elteltével Advanced Heat Management System azonnali felfűtés...

Page 51: ...Az optimális eredmény érdekében a hajtincs vastagsága ne haladja meg a 3 5cm t Fogja meg a hajtincset helyezze be a lapok közé a hajtőnél ellen őrizze hogy az ívelt oldalsó lapok iránya a fej felé mutat Tartsa a ké szüléketzártállapotbanúgy hogy a fűtőlapok egymást érintik Forgassa el 90 kal úgy hogy az ívelt oldalsó lapok iránya felfelé mutasson Fontos hogy a hajtincset a két fű tőlap között bizt...

Page 52: ...l egyéb használatáról az alábbi út mutatásokban olvashat Válasszon ki egy hajtincset és csúsztassa a készüléket a hajtö vekig oly módon hogy az ívelt oldalsó lapok iránya a fej felé mu tasson Tartsa a készüléket zárt állapotban úgy hogy a fűtőlapok egymást érintik Forgassa el a készüléket 90 kal úgy hogy az ívelt oldalsó lapok iránya lefelé mutasson Lassan csúsztassa a készüléket végig a hajtincse...

Page 53: ...ökéletes biztonságot nyújt KARBANTARTÁS Húzza ki a készüléket a konnektorból és hagyja teljesen lehűlni Tisztítsamega lapokategynedves és puha ronggyal tisztítószer nélkül hogy a lapok megtartsák optimális minőségüket A lapokat ne karcolja meg Jelzőlámpa Hajtípus T Zöld Kényes vékony szálú haj Göndörítés 170 C Narancs Normál haj Göndörítés 200 C Piros Erős göndör nagyon göndör haj Simítás 230 C A ...

Page 54: ...bardzo wysokiej temperatury stabilizację temperatury z dokład nością do pół stopnia oraz wielką zdolność reakcji i możliwości rekuperacji CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Płyty 25 mm EP TECHNOLOGY 5 0 Ruchome płyty doskonale absor bują nacisk wywierany na włosy dzięki czemu jest on równomier ny Nawet podczas prostowania pasm o bardzo nieregularnej grubości wywierany na nie nacisk będzie zawsze jednakowy Pły...

Page 55: ...że lok będzie bardziej sprężysty Aby uzyskać optymalny rezultat grubość kosmyka włosów nie po winna przekraczać 3 5 cm Włóż kosmyk włosów pomiędzy płytki przy nasadzie włosów i upewnij się czy wygięte płytki boczne skierowane są w kierun kugłowy Zamknijurządzenietak abypłytkigrzewczeprzylegałydo siebie Wykonaj obrót o 90 tak by wy gięte boczne płytki skierowane były w górę Ważne jest aby kosmyk wł...

Page 56: ...owania Inne zastosowanie prostownicy Ultra Curl opisane jest poniżej Wyodrębnijjedenkosmykwłosów iprzesuńurządzenieażdonasady włosówwtakisposób abywygię te płytki boczne skierowane były dogłowy Zamknijurządzenietak abypłytkigrzewczeprzylegałydo siebie Wykonaj obrót urządzeniem o 90 tak by wygięte boczne płytki skierowane były w dół Delikatnie przesuń urządzenie wzdłuż kosmyka od nasady po końce ru...

Page 57: ...sze bezpieczeństwo KONSERWACJA Wyłączyć urządzenie z prądu i pozostawić do całkowitego osty gnięcia W celu utrzymania wysokiej ja kości płytek należy je czyścić je za pomocą delikatnej wilgotnej szmatki bezśrodkaczyszczącego nie skrobać płytek Kontrolki Rodzaj włosów T Zielona Włosy delikatne cienkie Lokowanie 170 C Pomarańczowa Włosy normalne Lokowanie 200 C Czerwona Włosy gęste kręcone etniczne ...

Page 58: ...vysokou reaktivituaregeneračníschopnost VŠEOBECNÉ VLASTNOSTI Desky25mmEPTECHNOLOGY5 0 Plovoucí žehlící desky zajišťující skluz po vlasech s menším napě tím a tudíž i homogenní rozložení kontaktníhotlaku Ikdyžjetloušťka pramenevlasůnestejná tlaknavla sy bude všude rovnoměrný Zahnuté desky s technologií Ce ramic Přepínač zapnuto vypnuto Automatické zastavení po 72 mn AdvancedHeatManagementSys tem ok...

Page 59: ...ni kořínků ho umístěte mezi destič ky Dbejte na to aby postranní za hnuté destičky byly orientovány směrem k hlavě Přístroj přidržte v zavřené poloze tak aby byly topné destičky proti so Proveďte otočení o 90 až jsou postranní zahnuté destičky ori entovány směrem nahoru Je důležité aby byl pramen vlasů pevně držen mezi topnými des tičkami Pro lepší kontrolu mů žete použít izolační zakončení na kon...

Page 60: ...berte pramen vlasů a nechte sklouznoutpřístrojažkekořínkům vlasů tak aby postranní zahnuté destičkybylyorientoványsměrem k hlavě Přístroj přidržte v zavřené poloze tak aby byly topné destič ky proti sobě Proveďte otočení o 90 aby byly postranní zahnuté destičky orien továny směrem dolů Nechte pomalu sklouznout pří stroj po prameni od kořínků směrem ke konečkům mírně na kloněným pohybem směrem do v...

Page 61: ...chteho úplně vychladnout Očistěte destičky pomocí jem ného vlhkého hadříku bez sapo nátu aby byla zachována jejich optimální kvalita Destičky nese škrabávejte Světelná kontrolka Typ vlasů T Zelená Jemné a choulostivé vlasy Tvorba vln 170 C Oranžová Normální vlasy Tvorba vln 200 C Červená Tvrdé zkadeřené etnické vlasy Vyhlazování 230 C Styler Ultra Curl vytváří optimálně vlny při 170 C a 200 C dle ...

Page 62: ...ed Heat Management который обеспечивает точный и непре рывный электронный контроль температуры Даннаятехнология позволяет аппарату мгновенно нагреваться до очень высокой температуры гарантирует ста бильность нагрева с точностью дополу градуса атакжевысокую реактивность и восстановитель ную способность ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Пластины25мм изготовленные по технологии EP TECHNOLOGY 5 0 Плавающие пластин...

Page 63: ...ппарат не нагреется до выбранной тем пературы RУКЛАДКА ЛОКОНАМИ Отделите прядь волос Чем тоньше будет прядь тем более выраженным будет локон И на оборот чем толще будет прядь тем мягче будет локон Для по лучения оптимального резуль тата толщина пряди не должны превышать 3 5 см Удерживайте прядь и помести те ее между пластинами аппа рата у корней волос убедитесь в том что боковые изогнутые пластины...

Page 64: ...разом чтобы их можно было использовать 2 мя различными способами в зависимости от ва шихпредпочтенийиоткомфор та при пользовании аппаратом Отличающийсяотпредыдущего способиспользованияаппарата Ultra Curl описан далее Отделите прядь волос и пере двиньте аппарат скользящим движением до корней волос таким образом чтобы боко вые изогнутые пластины были направлены к голове Удержи вайте аппарат в закрыт...

Page 65: ...люче но и отключите аппарат от сети Всегда следует дать аппарату полностью остыть перед тем как убрать на хранение Если прибором долго не поль зоваться то по истечении 72 минут сработает система ав томатической остановки auto shut off которая выключит его данная опция продляет срок службы прибора и обе спечивает безопасность его применения УХОД Отключите аппарат от сети и дайте ему полностью остыт...

Page 66: ...ным образом при температуре от 170 C до 200 C в зависимости от типа волос Для густых сильно вьющихся или так называемых этнических волос которым требуется предварительноеразглаживаниепередтем какуложитьихчетковыраженными локонами рекомендуется выбрать положение регулятора 230 C Щипцы для укладки волос Производитель BABYLISS SARL 99 Авеню Аристид Бриан 92120 Монруж Франция Факс 33 0 1 46 56 47 52 С...

Page 67: ... lik EP TECHNOLOGY 5 0 plakalar Kalınlık ne kadar düzensiz olur sa olsun saç tarafından basıncın mükemmel absorbe edilmesini sağlayarak tamamen homojen bir basınç için oynar plakalar Ceramic teknolojisiyle kavisli plakalar Açma kapama düğmesi 72 dakika sonra otomatik kapan ma Advanced Heat Management İstenilen sıcaklığa anında ulaşma 3 ayarlı sıcaklık seçici 170 C 200 C 230 C Işıklı sıcaklık göste...

Page 68: ...ştirin Cihazı kapalı ısıtıcı plakalar birbir leri karşısında olacak pozisyonda tutun Eğik yan plakalar yukarı doğru yönlenene kadar 90 lik bir dönüş uygulayın Saç tutamının plakalar arasında sıkı bir şekilde tutulması önem lidir Daha iyi kontrol edebilmek için cihazın uç kısımlarında bu lunan yalıtkan uçlardan yararlan maktan çekinmeyin Cihazı saç tutamı boyunca kökler den uçlara doğru cihazın saç...

Page 69: ...ıtıcı plakalar birbirleri karşısında ola cak pozisyonda tutun Eğik yan plakalar aşağı doğru yönlenene kadar 90 lik bir dönüş uygulayın Cihazı saç tutamı boyunca kökler den uçlara doğru cihazın saç tu tamının ucuna eriştiği anda eğik yanplakalarınyukarıdoğrudönük olması için hafifçe içe doğru eğik bir hareketle yavaşça kaydırın Saç tutamını serbest bırakın ve parmaklarınız arasına alın Bukle yi sab...

Page 70: ...Plakaları nemli ve yumuşak bir bezle temizleyin deterjan kullan mayın plakaların kalitesini koru mak için plakaları kazımayın Işıklı gösterge Saç tipi S Yeşil Hassas ince telli saçlar Bukle 170 C Turuncu Normal saçlar Bukle 200 C Kırmızı Kalın telli kıvırcık etnik saçlar Düzleştirme 230 C StylerUltraCurl saçtürünegöre170 Cve200 C deeniyişekildebukleler oluşturulmasını sağlar Kusursuz şekilde belir...

Page 71: ...ikslumu Be to pri etaisas greitai reaguoja į keičiamą temperatūrą PAGRINDINĖS SAVYBĖS Kaitinimo plokštės 25mm EP TECHNOLOGY 5 0 Judančiosplokštėspuikiaisugeria spaudimo jėgą ir todėl tolygiai ją paskirsto Net jei plaukų sruogos storis yra skirtingas spaudimo jėga bus paskirstyta vienodai visu sruogos ilgiu Šoninės užapvalintos plokštelės Maitinimo mygtukas Automatinis sustabdymas po 72 minučių Adv...

Page 72: ...ksite formuodami ne platesnę nei 3 5 cm sruogą Laikydami mažą sruogos atkarpą suimkite prietaisu plaukus ties šaknimis taip kad užapvalinti vėsūs plokštelių šonai būtų nuk reipti į galvą Suspauskite plaukus prietaisu ir tvirtai laikykite Pasukite prietaisą 90 kampu kad užapvalinti šonai būtų nukreipti į viršų Svarbu laikyti prietaisą tvirtai suspaustą o papildomam spau dimui suimkite jį už nekaist...

Page 73: ... laikykitės toliau pateiktų nurodymų Pasirinkite plaukų sruogą su imkite ją prietaisu prie plaukų šaknų taip kad užapvalinti vėsūs plokštelių šonai būtų nukreipti į galvą Suspauskite plaukus prie taisu ir tvirtai laikykite Pasukite prietaisą 90 kampu kad užapvalinti šonai būtų nukreipti į apačią Pamažu slinkite prietaisu žemyn visu plaukų ilgiu nuo šaknų iki galiukų sukdami prietaisą į vidų kad pa...

Page 74: ...rbanojimąplaukusreikiaištiesinti storus besigarbanojančius ar etninius įjunkite 230 C Jei reikia pakartokite Po naudojimo pastumkite mai tinimo jungiklį atgal ir ištraukite maitinimo laidą iš tinklo Prieš padėdami prietaisą leiskite jam atvėsti Prietaisas nenaudojamas ilgi au nei 72 min automatiškai išsijungia auto shut off dėl to kios galimybės pailgėja prietaiso eksploatacijos laikas ir juo nau ...

Page 75: ...a are un interval larg de reacție și capacitate de recuperare CARACTERISTICI GENERALE Plăcide25mmEPTECHNOLOGY5 0 Plăci flotante pentru absorbirea perfectă a presiunii de la șuviță obținând astfel o presiune perfect uniformă Indiferent cât de neregulată este grosimea șuviței de păr presiunea folosită în timpul glisării va fi aceeași pe întreaga lungime Plăci cu margini curbate Comutator pornit opri...

Page 76: ...optime șuvița nu trebuie să aibă grosimea mai mare de 3 5 cm Ținând șuvița mică așezați părul în aparat la rădăcină asigurându vă că plăcile de răcire curbate lateral sunt orientate către cap și închideți plăcile Răsuciți aparatul cu 90 așa încât plăcile de ondulare curbate lateral sunt orientate în sus Este important ca părul să fie ținut ferm între plăcile de încălzire pentru control suplimentar...

Page 77: ...uă moduri alternative în funcție de preferințe și ușurința în utilizare Pentru folosirea produsului UltraCurl într un mod alternativ vă rugăm să respectați instrucțiunile pas cu pas de mai jos Ținândșuvițamicășiglisațipărulîn aparat la rădăcină asigurându vă că plăcile de răcire curbate lateral sunt orientate către cap și închideți plăcile Răsuciți aparatul cu 90 așa încât plăcile de ondulare curb...

Page 78: ...iv 72 de minute funcția de oprire automată va opri aparatul Această opțiune crește durata de viață a tubului și asigură o mai mare siguranță ÎNTREȚINERE Deconectați produsul de la alimentarea electrică și lăsați l să se răcească complet Curățați plăcile cu o lavetă moale umedă fără detergent Pentru păstrarea calității optime a plăcilor nu le zgâriați Setare Tipul părului T Verde Păr delicat subțir...

Page 79: ...79 ...

Page 80: ...BaBylissPRO Green Side Bât 1B 400 avenue Roumanille B P 20235 F 06904 SOPHIA ANTIPOLIS cedex FAC 2019 05 ...

Reviews: