background image

98

sop uscat. Nu folosiți uscătorul de 
păr sau un încălzitor pentru usca-
rea aparatului de bărbierit.

•  Aparatul de bărbierit nu trebuie 

folosit decât după ce s-a uscat 
complet.

•   Asigurați-vă că tensiunea este 

cea corectă înainte de conectarea 
la sursa electrică. Pentru conec-
tarea la sursa electrică în afara 
S.U.A., folosiți un adaptor al fișei 
cu configurația adecvată prizei 
electrice. Adaptorul inclus reglează 
automat tensiunea de intrare.  

NU FOLOSIȚI UN CONVERTOR DE 

TENSIUNE.

PENTRU ÎNLOCUIREA ANSAM-

BLULUI CAPULUI CU FOLIE
1. Scoateți ansamblul capului cu fo-
lie apăsând pe butonul de eliberare 
rotund, amplasat pe partea laterală 
a aparatului de bărbierit. Țineți an-
samblul capului cu folie pe ambele 
părți și trageți-l ușor de pe aparatul 
de bărbierit.
2. Scoateți din pachet ansamblul de 
schimb al capului cu folie (FXRF2). 
Aliniați ansamblul capului cu folie cu 
lamele. Deplasați cu atenție ansam-
blul de schimb al capului cu folie 
în jos, către aparatul de bărbierit, 
până se fixează bine pe poziție. 

AVEȚI GRIJĂ SĂ NU DETERIORAȚI 

FOLIILE SAU LAMELE CÂND LE 

MONTAȚI.

PENTRU ÎNLOCUIREA LAMELOR

NOTĂ:  Înlocuiți întotdeauna simul-
tan lamele și ansamblul capului cu 
folie.
1. 

 

Pentru demontarea lamelor, 
așezați degetele pe fiecare parte 
și trageți încet în sus și în sens 
opus arborelui de antrenare.

2.  Pentru înlocuirea lamelor, scoateți 

lamele noi din ambalaj. Aliniați 
lama față de arborele de acționare 
și apăsați încet în jos, până se 
fixează pe poziție.

3.  Înlocuiți ansamblul capului cu 

folie, apoi porniți aparatul de 
bărbierit pentru a vă asigura că 
funcționează corect.

CORESPUNZĂTOARE

NECORESPUNZĂTOARE

Îndoit

ă

Summary of Contents for 4rtists FXFS2IE

Page 1: ...RASOIR DOUBLE GRILLE RECHARGEABLE CORD CORDLESS METAL DOUBLE FOIL SHAVER rtists FXCHAMPKE FXFS2IE T163a CHAMELEONFX ...

Page 2: ...eures tous les six mois 5 Vérifier que l interrupteur est sur O lorsque vous n utilisez pas l appareil UTILISATION SUR SECTEUR Vérifier que l appareil est éteint Connecter le cordon directement à l appareil et brancher l adapta teur secteur à une prise de courant BOUTON MARCHE ARRÊT Pour mettre en marche mettre l interrupteur sur I Pour éteindre mettre l interrupteur sur O TRÈS IMPORTANT il est es...

Page 3: ...ets abrasifs pour nettoyer l appareil cela peut causer des dommages irréparables au rasoir REMARQUE vérifier que l appa reil est éteint avant de le nettoyer MISE EN GARDE NE PAS mouiller l appareil ou les lames internes Utiliser uni quement la petite brosse de net toyage incluse pour nettoyer Nettoyer le boîtier à l aide d un linge légèrement humide Ne pas utiliser de détergents forts ou autres pr...

Page 4: ...nt et appuyer jusqu à ce qu il s enclenche 3 Remettre la tête de rasage en place et allumer l appareil pour vérifier qu il fonctionne BON MAUVAIS PLIÉ Entretien quotidien 1 Appuyer sur le bouton de libéra tion situé sur le côté de l appareil pour retirer la tête de rasage Fig 1 et 2 2 Utiliser la brosse de nettoyage pour éliminer les résidus sur et autour des lames Fig 3 3 Remettre la tête de rasa...

Page 5: ... dégager du boîtier 4 Retirer les vis en bas du boîtier Retirer les deux vis de la plaque en métal qui se trouve sous les lames internes 5 Retirer les lames internes en ti rant pour les dégager des arbres d entraînement 6 Retirer l interrupteur et le bou ton de libération de la tête de ra sage à l aide d un petit tournevis 7 Retirer le couvercle métallique 8 Retirer les vis qui tiennent le boî tie...

Page 6: ...d entraînement Tête de rasage Couvercle de protection Lames internes RASOIR DOUBLE LAME AVEC SANS FIL FXFS2IE Couvercle de protection Bouton de libération de la tête de rasage Bouton marche arrêt Marche I Arrêt 0 Voyant de charge LED Prise de charge Brosse de nettoyage Adaptateur ...

Page 7: ...rged for 3 hours approximately every 6 months 5 Make sure the switch is in the OFF O position when the shaver is not operating FOR DIRECT PLUG IN OPERATION Make sure shaver is off Connect charging jack into the receptacle at the bottom of shaver and plug the adapter into power outlet ON OFF SWITCH To operate simply slide switch to the ON I position To stop opera tion set to the OFF O position VERY...

Page 8: ...s as they are very sharp Risk of injury When cleaning do not apply any detergents or scouring agents and do not use any abrasive or sharp objects They can cause irreparable damage to the shaver NOTE When cleaning your shaver make sure the unit is turned off CAUTION DO NOT run shaver or cutters un derwater Useonlythesmallbrush included to clean To clean the external surfaces of the shaver use a dam...

Page 9: ...ir packa ging Align cutter about the drive shaft and lightly push down until it snaps into place 3 Replace the foil head assembly turn shaver on to ensure it is wor king properly GOOD BAD BENT Daily Maintenance 1 Press the release button on the sides of shaver and remove the head assembly see Fig 1 2 2 Use cleaning brush to whisk away any debris on and around cutter See Fig 3 3 Snap the head assem...

Page 10: ... motor stops 3 Remove foil head from shaver press release button and pull head away from shaver body 4 Remove screw from bottom housing Remove 2 screws from metal plate under cutters 5 Remove cutters by pulling away from drive shafts 6 Remove on off switch and re lease button by lightly prying free with a small screw driver 7 Slide off metal cover 8 Remove screws holding inner plastic casing toget...

Page 11: ...uit Board Drive Shafts Foil Head Protective Cover Cutters FXFS2IE CORD CORDLESS DOUBLE FOIL SHAVER Protective Cover Shaving Foil Release Button ON OFF Switch ON Marked I OFF Marked 0 LED Charging Indicator Charging Socket Cleaning Brush Adaptor ...

Page 12: ...eladen werden 5 Vergewissern Sie sich dass der Schalter auf O steht wenn das Gerät nicht verwendet wird NETZBETRIEB Vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet ist Das Kabel direkt mit dem Gerät verbinden und das Netzteil an den Netzstrom anschließen EIN AUSSCHALTER Zum Einschalten des Geräts den Schal ter auf I stellen Zum Ausschalten den Schalter auf 0 stellen SEHR WICHTIG Es ist für die ...

Page 13: ...enden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel Scheuerschwämme oder scheuernde Gegenstände um dasGerätzureinigen denndiesekönn ten dem Rasierer irreparable Schäden zufügen ANMERKUNG vergewissern Sie sich dass das Gerät ausgeschaltet ist bevor Sie es reinigen ACHTUNG NIEMALS das Gerät oder die internen Klingen nass werden lassen Verwen den Sie zur Reinigung ausschließlich die beiliegende kleine Reini...

Page 14: ...n festhalten und hochziehen um sie zu entnehmen 2 Die internen Ersatzklingen aus der Verpackung nehmen Die internen Klingen auf die Antrieb sachse stecken und leicht andrücken bis sie einrastet 3 Den Scherkopf wieder befestigen und das Gerät einschalten um zu prüfen ob alles funktioniert RICHTIG FALSCH Verbogen Tägliche Pflege 1 Den runden Freigabeknopf auf der Seite des Geräts drücken um den Rasi...

Page 15: ...ie Schrauben unten am Gehäuse entfernen Die beiden Schrauben der Metallplatte die sich unter den internen Klingen befindet entfernen 5 Die internen Klingen nach oben von den Antriebsachsen ab ziehen um sie zu entfernen 6 Mit einem kleinen Schrauben zieher den Schalter und den Freigabeknopf des Rasierkopfs entfernen 7 Die Metallabdeckung entfernen 8 Die Schraube entfernen die das interne Kunststoff...

Page 16: ...nterseite Leiterplatte Antriebsachsen Rasierkopf Schutzkappe Interne Klingen DOPPELKLINGENRASIERER MIT OHNE KABEL FXFS2IE Schutzkappe Freigabeknopf für den Rasierkopf An Aus Taste I Aus 0 LED Ladeanzeige Ladesteckplatz Reinigungspinsel Adapter ...

Page 17: ... van de batterijen Om de optimale capaciteit van de oplaadbare batterijen te behou den dient het scheerapparaat in ieder geval elke 6 maanden 3 uur te worden opgeladen 5 Zorg dat de schakelaar uit staat O wanneer het scheerapparaat niet gebruikt wordt GEBRUIK OP HET LICHTNET Zorg dat het scheerapparaat uit staat Steek het plugje onderin het scheerapparaat en steek de stekker van de adapter in het ...

Page 18: ...cheerapparaat altijd eerst uit Zorg dat er geen water in het scheerapparaat komt om te voor komen dat u een elektrische schok krijgt als hij weer aangezet wordt Druk nooit op de messen of het scheerblad en raak ze niet aan met harde voorwerpen omdat dit kan leiden tot onherstelbare schade aan het scheerapparaat of de on derdelen Wees voorzichtig met de messen want ze zijn zeer scherp en kunnen let...

Page 19: ...tig omhoog 2 Neem de vervangende scheer kop uit de verpakking Plaats de nieuwe scheerkop over de mes sen en druk hem voorzichtig aan totdat hij stevig vastklikt PAS OP DAT DE SCHEERBLADEN OF MESSEN NIET BESCHADIGD RAKEN BIJ HET PLAATSEN HET VERVANGEN VAN DE MES SEN NB Vervang altijd de messen en scheerkop tegelijk 1 Om de messen te verwijderen ze aan de buitenkanten vast plakken en voorzichtig omh...

Page 20: ...nen de Ni MH batterijen te worden verwijderd uit het scheerapparaat en te wor den gerecycled of te worden inge zameld volgens de lokale en natio nale voorschriften Indien dit niet wettelijk verplicht is kunt u indien u dat wilt het scheerapparaat met batterij en al weggooien Het verwijderen van de oplaad bare batterij 1 Haal de stekker uit het stop contact en het scheerapparaat 2 Zet het scheerapp...

Page 21: ...YDRIDE Ni MH DEZE MOETEN OP DE JUISTE MANIER WORDEN INGEZAMELD GERE CYCLED OF INGELEVERD GOOI ZE NIET BIJ HET GEWONE HUISVUIL WAARSCHUWING OPLAADBARE BATTERIJEN DIENEN TE WORDEN GERECYCLED OF INGEZAMELD VOLGENS DE GELDENDE LOKALE EN NATIONALE REGELGEVING VERBRAND OF BESCHADIG ZE NIET WANT DAARDOOR KAN DE BATTERIJ BARSTEN OF KUNNEN ER GIFTIGE STOFFEN VRIJKOMEN DE BATTERIJEN NIET KORTSLUITEN WANT DI...

Page 22: ...ijfassen Scheerkop Beschermkapje Messen FXFS2IE SCHEERAPPARAAT MET DUBBEL SCHEERBLAD VOOR GEBRUIK MET EN ZONDER SNOER Beschermkapje Ontgrendelknop voor de scheerkop Aan uit scha kelaar AAN I UIT 0 LED oplaadindicator Oplaadaansluiting Schoonmaakborsteltje Adapter ...

Page 23: ...si gliato di ricaricare l apparecchio per 3 ore ogni sei mesi 5 Controllare che l interruttore sia su O quando l apparecchio non viene utilizzato UTILIZZO CON ATTACCO ALLA RETEELETTRICA Controllare che l apparecchio sia spento Collegare il cavo diretta mente all apparecchio e attaccare l adattatore a una presa di corrente PULSANTEACCESO SPENTO Per accendere posizionare l inter ruttore su I Per spe...

Page 24: ...tersivi né prodotti abrasivi per la pulizia dell apparec chio ciò può causare danni irrepara bili al rasoio NOTA controllare che l apparecchio sia spento prima di pulirlo MISEENGARDE NON bagnare l apparecchio o le lame interne Per pulire utilizzare unicamente l apposita spazzolina fornita in dotazione Pulire l apparecchio con un panno leggermente umido Non utilizzare detersivi aggressivi o altri p...

Page 25: ... te nerle sui lati e sollevarle 2 Estrarre le lame interne di ricam bio dall imballaggio Allineare le lame interne con l al bero guida quindi premere fino ad avvertire uno scatto 3 Riposizionare la testina di rasatura e accendere l apparecchio per controllare che funzioni CORRETTO ERRATO Piegato Manutenzione quotidiana 1 Per liberare la testina di rasatura premere il pulsante di sblocco posto a la...

Page 26: ...i sblocco e tirare la testina 4 Togliere le viti nella parte infe riore dell apparecchio Togliere le due viti dalla piastra metallica posta sotto le lame interne 5 Togliere le lame interne tiran dole per liberare dagli alberi guida 6 Usando un piccolo cacciavite togliere l interruttore e il pul sante di sblocco della testina di rasatura 7 Togliere il coperchio metallico 8 Togliere le viti che teng...

Page 27: ...tina di rasatura Coperchio protettivo Lame interne RASOIO DOPPIA LAMA CON SENZA ATTACCO ALLA RETE ELETTRICA FXFS2IE Coperchio protettivo Pulsante di sblocco della testina di rasatura Pulsante acceso spento Acceso I Spento O Spia di carica LED Base di carica Spazzolina di pulizia Adattatore ...

Page 28: ...ras cada 6 meses 5 Compruebe que el interruptor está en 0 cuando no utilice el aparato UTILIZACIÓN ENCHUFADO A LA RED Compruebe que el aparato está apagado Conecte el cable directa mente al aparato y el adaptador a una toma de corriente BOTÓNPARADA MARCHA Paraponerenmarchaelaparato co loque el interruptor en I Para apa garlo coloque el interruptor en 0 MUYIMPORTANTE esesenciallim piar y lubricar l...

Page 29: ... u objetos abrasivos para limpiar el aparato pues podrían causar daños irreparables a la afeitadora ATENCIÓN compruebe que el aparato está apagado antes de lim piarlo PRECAUCIONES NO MOJE el aparato o las cuchil las internas Utilice únicamente el pequeño cepillo incluido para la limpieza Limpie la carcasa con un paño ligeramente húmedo No utilice detergentes fuertes ni productos químicos Para seca...

Page 30: ...chillas internas de repuesto del embalaje Compruebe que las cuchillas internas quedan alineadas con el árbol del motor y empuje hasta que queden enganchadas 3 Vuelva a colocar el cabezal de afeitado en su sitio y encienda el aparato para comprobar que fun ciona BIEN MAL doblada Mantenimiento diario 1 Pulse el botón redondo situado en el lateral para soltar el cabezal de afeitado Fig 1 y 2 2 Utilic...

Page 31: ...tornillos de la parte inferior de la carcasa Retire los dos tornillos de la placa de metal que se encuentra bajo las cuchil las internas 5 Retire las cuchillas internas tirando para separarlas del árbol del motor 6 Retire el interruptor y el botón de liberación del cabezal de afei tado con ayuda de un destornil lador pequeño 7 Retire la tapa metálica 8 Retire los tornillos que sujetan el compartim...

Page 32: ...ezal de afeitado Tapadera de protección Cuchillas internas AFEITADORA METÁLICA DE DOBLE HOJA CON O SIN CABLE FXFS2IE Tapadera de protección Botón de liberación del cabezal de afeitado Botón Parada Marcha Marcha I Parada 0 Indicador de carga LED Toma de corriente Cepillo de limpieza Adaptador ...

Page 33: ... de maximizar a vida útil das ba terias recarregáveis aconselha se recarregar o aparelho durante 3 horas de 6 em 6 meses 5 Verifique que o interruptor está na posição O quando não esti ver a ser utilizado UTILIZAÇÃO NA REDE ELÉC TRICA Confirme que o aparelho está apa gado Ligue o cabo de alimentação directamente ao aparelho e ligue o transformador a uma tomada de corrente INTERRUPTOR DE ALIMENTA Ç...

Page 34: ...não lhes toque com objectos du ros porque podem causar danos irreparáveis ao aparelho ou às suas peças Tenha o máximo cuidado ao mani pular as lâminas porque são muito afiadas Risco de ferimento Não utilize detergentes produtos abrasivos ou esfregões para limpar o aparelho porque podem causar danos irreparáveis à máquina de barbear NOTA confirme que o aparelho está apagado antes de o limpar CUIDAD...

Page 35: ...2 Extraia as lâminas internas da embalagem respectiva Alinhe as lâminas internas com o eixo de accionamento e carregue até encaixar 3 Volte a instalar a cabeça de corte e ligue o aparelho para confir mar que funciona BOM MAU retorcido Limpeza diária 1 Carregue no botão de desblo queio situado na parte lateral do aparelho para retirar a cabeça de corte Fig 1 e 2 2 Utilize a escova de limpeza para e...

Page 36: ...arafusos na parte infe rior da caixa Retire os dois para fusos da placa metálica situada por baixo das lâminas internas 5 Retire as lâminas internas puxando para as soltar do eixo de accionamento 6 Retire o interruptor de alimen tação e o botão de desbloqueio da cabeça de corte com a ajuda de uma chave de parafusos pequena 7 Retire a tampa metálica 8 Retire os parafusos que pren dem a caixa intern...

Page 37: ...o Cabeça de corte Tampa de protecção Lâminas internas MÁQUINA DE BARBEAR COM CABEÇA DE CORTE DUPLA COM OU SEM FIO FXFS2IE Tampa de protecção Botão de desbloqueio da cabeça de corte Interruptor de alimentação I 0 Luz piloto de carga LED Tomada de carregamento Escova de limpeza Transformador ...

Page 38: ...tteriers levetid 5 Kontrollér at afbryderen står på O når du ikke bruger appara tet ANVENDELSE MED LEDNING Tjek at der er slukket for apparatet Slut ledningen direkte til apparatet og tilslut adapteren til en stikko ntakt ON OFF KNAP Apparatet tændes ved at sætte af bryderen på I Apparatet slukkes ved at sætte afbryderen på O MEGET VIGTIGT Det er meget vigtigt at rense og smøre de ind vendige skær...

Page 39: ...kan forårsage uoprette lig skade på barbermaskinen BEMÆRK Kontrollér at apparatet er slukket inden du rengør det ADVARSEL UNDGÅ at gøre apparatet og de indvendige skær fugtige Brug kun den lille medfølgende rensebørste til rengøring Rengør huset med en let fugtig klud Anvend ikke kraftige ren gøringsmidler eller andre kemiske produkter Tør huset med et tørt klæde Du må ikke tørre barbermaskinen me...

Page 40: ... på plads 3 Sæt barberhovedet på plads og tænd for apparatet for at kontrollere at det fungerer GOD DÅRLIG Bøjet Daglig vedligeholdelse 1 Tryk på knappen til oplåsning på siden af apparatet for at frigøre barberhovedet Fig 1 og 2 2 Brug rensebørsten til at fjerne rester på og omkring skærene Fig 3 3 Sæt igen barberhovedet på plads Fig 4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Ugentlig vedligeholdelse 1 Følg trin ...

Page 41: ...ndre skær 5 Fjern de indre skær ved at trække i dem for at frigøre dem fra drivakslerne 6 Fjern afbryderen og frigørelses knappen fra barberhovedet ved hjælp af en lille skruetrækker 7 Fjern metallåget 8 Fjern de skruer der holder det indvendige plastikrum 9 Klip de ledninger der forbinder batterierne med kredsløbet 10 Bortskaffelse genanvendelse af batterierne DETTE APPARAT INDEHOLDER GENOPLADELI...

Page 42: ...Kredsløb Drivaksel Barberhoved Beskyttelseslåg Indvendige skær BARBERMASKINE MED DOBBELT SKÆR BÅDE TRÅDLØS OG MED LEDNING FXFS2IE Beskyttelseslåg Frigørelsesknap til barberhoved On off knap Tænd I Sluk 0 LED ladelampe Ladestik Rensebørste Adapter ...

Page 43: ... månad 5 Kontrollera att på av knappen står på O när du inte använder apparaten ANVÄNDA MED NÄTSTRÖM Kontrollera att apparaten är avstängd Anslut sladden direkt till apparaten och anslut nätadaptern till ett eluttag PÅ AV KNAPPEN Du sätter på apparaten genom att placera på av knappen på I Du stänger av apparaten genom att placera samma knapp på O MYCKET VIKTIGT De inre skären måste rengöras och sm...

Page 44: ...an orsaka permanenta skador på rakapparaten OBS Kontrollera att apparaten är avstängd före rengöring VARNING Apparaten och de inre skären får INTE bli blöta Använd endast den medföljande lilla rengöringsbors ten för rengöring Rengör höljet med en lätt fuktad trasa Använd inga starka ren göringsmedel eller andra kemiska produkter Torka höljet med en torr trasa Torka inte rakapparaten med en hårtork...

Page 45: ... ningen Rikta in skären med drivaxeln och tryck tills de hamnar på plats 3 Sätt tillbaka rakhuvudet och kontrollera att apparaten funge rar genom att sätta på den BRA DÅLIGT Böjt Dagligt underhåll 1 Tryck på öppningsknappen på rakapparatens sida och ta loss rakhuvudet bild 1 och 2 2 Avlägsna skräp på och runt skären med rengöringsborsten bild 3 3 Sätt tillbaka rakhuvudet bild 4 Bild 1 Bild 2 Bild ...

Page 46: ...nar från höljet 4 Lossa på skruven på apparatens undersida Lossa på de två skru varna på metallplattan under de inre skären 5 Ta av skären genom att dra i dem för att lossa dem från dri vaxlarna 6 Ta av på av knappen och öp pningsknappen för rakhuvudet med hjälp av en liten skruvmejsel 7 Ta av skyddshöljet i metall 8 Lossa på skruvarna som håller det inre plasthöljet på plats 9 Klipp av trådarna s...

Page 47: ...dre hölje Kretskort Drivaxlar Rakhuvud Skyddshölje Inre skär RAKAPPARAT MED DUBBLA FOLIEBLAD MED UTAN SLADD FXFS2IE Skyddshölje Öppningsknapp för rakhuvud På av knapp På I Av 0 LED indikator Laddningsuttag Rengöringsborste Adapter ...

Page 48: ...ratet i 3 timer hver 6 må ned 5 Kontroller at bryteren er i posis jonen O når du ikke bruker apparatet BRUK MED STRØM TILKOPLET Kontroller at apparatet er slått av Koble ledningen direkte til appara tet og koble strømadapteren til en stikkontakt PÅ AV BRYTER For å slå på apparatet flytt bryte ren til I For å slå av flytt bryteren til 0 VELDIG VIKTIG det er viktig å rengjøre og smøre de interne bla...

Page 49: ... å rengjøre appara tet Dette kan forårsake uopprette lig skade på barbermaskinen MERKNAD kontroller at appara tet er slått av før det rengjøres FORSIKTIG Ikke la apparatet eller de interne bladene bli våte Bare bruk den medfølgende lille børsten til å rengjøre apparatet Rengjør hoveddelens utside ved hjelp av en lett fuktet klut Ikke bruk sterke rengjøringsmidler eller andre kjemiske produkter For...

Page 50: ...e og løft dem opp 2 Ta de nye interne bladene ut av emballasjen Innrett de interne bladene med drivakselen og trykk til de klikkes på plass 3 Sett barberhodet på plass og slå på apparatet for å kontrollere at det fungerer GOD DÅRLIG Bøyd Daglig vedlikehold 1 Trykk på frigjøringsknappen på siden av apparatet for å løsne barberhodet Fig 1 og 2 2 Bruk rengjøringsbørsten til å fjerne rester på og rund...

Page 51: ...s skruen nederst på ho veddelen Skru løs de to skruene fra metallplaten som er under de interne bladene 5 Fjern de interne bladene ved å dra i dem for å frigjøre dem fra drivakslene 6 Fjern PÅ AV bryteren og fri gjøringsknappen for barbe rhodet med hjelp av en liten skrutrekker 7 Fjern metalldekselet 8 Fjern skruen som holder det interne rommet i plast 9 Kutt ledningene som kobler bat teriene til ...

Page 52: ...tskort Drivaksler Barberhode Beskyttelsesdeksel Interne blad BARBERMASKIN MED TO SKJÆREHODER MED UTEN LEDNING FXFS2IE Beskyttelsesdeksel Frigjøringsknapp for barberhodet PÅ AV bryter På I Av 0 LED ladeindikator Ladeplugg Rengjøringsbørste Adapter ...

Page 53: ... kun et käytä laitetta KÄYTTÖ VERKKOVIRRASSA Tarkista että laite on sammutettu Kytke johto suoraan laitteeseen ja liitä verkkosovitin sähköpistora siaan VIRTAKATKAISINPAINIKE Käynnistä laite asettamalla kat kaisin asentoon I Sammuta laite asettamalla katkaisin asentoon O ERITTÄIN TÄRKEÄÄ on tärkeää puhdistaa ja voidella sisäiset terät säännöllisesti jotta laite toimii kunnolla Näiden ohjeiden noud...

Page 54: ...laitetta tai sisäisiä teriä Puhdista laite vain mukana toimitetulla pienellä puhdistus harjalla Puhdista runko kevyesti kostute tulla liinalla Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita tai muita kemial lisia tuotteita Kuivaa runko pyyhkimällä kuivalla liinalla Älä kuivaa parranajokonet ta hiustenkuivaimella tai muulla lämmittävällä laitteella Tarkista ennen käyttöä että laite on kuiva Tarkista että j...

Page 55: ...toakse lin kanssa ja paina niitä kunnes ne napsahtavat paikoilleen 3 Aseta parranajopää paikoilleen ja käynnistä laite tarkistaaksesi että se toimii OIKEIN VÄÄRIN Taittunut Päivittäinen huolto 1 Irrota parranajopää painamalla laitteen sivulla olevaa vapautus painiketta kuva 1 ja 2 2 Poista roskat ja ihokarvat terien päältä ja ympäriltä puhdistus harjalla kuva 3 3 Aseta parranajopää takaisin pai ko...

Page 56: ...ranajopää irti rungosta 4 Irrota rungon alaosassa olevat ruuvit Irrota sisäisten terien alla olevan metallilevyn kaksi ruuvia 5 Irrota sisäiset terät vetämällä ne irti vetoakseleista 6 Irrota virtakatkaisin ja parrana jopään vapautuspainike pienen ruuvimeisselin avulla 7 Irrota metallikansi 8 Irrota sisäisen muovikotelon ruuvit 9 Leikkaa johdot jotka liittävät paristot piirilevyyn 10 Hävitä kierrä...

Page 57: ...vy Vetoakselit Parranajopää Suojakansi Sisäiset terät KAKSITERÄINEN PARRANAJOKONE LANGATON LANGALLINEN FXFS2IE Suojakansi Parranajopään vapautuspainike Virtakatkaisinpai nike Käynnissä I Sammutettu 0 LED latausvalo Latauspistoke Puhdistusharja Sovitin ...

Page 58: ...ο αντάπτορας να ζεσταθεί κατά τη φόρτιση 4 Διάρκεια ζωής Για βέλτιστη διάρκεια ζωής των μπαταριών συνιστάται να φορτίζετε τη συσκευή για 3 ώρες κάθε έξι μήνες 5 Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι στη θέση Ο όταν δεν χρησιμοποιείται η συσκευή ΧΡΗΣΗ ΜΕ ΡΕΥΜΑ Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη Συνδέστε το καλώδιο απευθείας στη συσκευή και συνδέστε τον αντάπτορα ηλεκτρικού ρεύματος σε μια...

Page 59: ...α χρησιμοποιήστε την ξυριστική μηχανή για απαλό φινίρισμα ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗΣ ΣΑΣ ΜΗΧΑΝΗΣ Μην αφαιρείτε την κεφαλή ξυρίσματος όταν αυτή βρίσκεται σε λειτουργία Να απενεργοποιείτε πάντα την ξυριστική μηχανή Βεβαιωθείτε ότι δεν εισέρχεται κανένα υγρό στο εσωτερικό της συσκευής για να αποφευχθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Μην πιέζετε ποτέ την λεπίδα ή τις εσωτερικές λεπίδες και μην τις αγγίζετε μ...

Page 60: ...φαλή ξυρίσματος και από τις δύο πλευρές και τραβήξτε την ελαφρώςπροςταπάνωγιανατην αφαιρέσετε 2 Βγάλτετηνανταλλακτικήκεφαλή ξυρίσματος από τη συσκευασία Ευθυγραμμίστε την κεφαλή ξυρίσματος με τις εσωτερικές λεπίδες Τοποθετήστε με προσοχή την κεφαλή ξυρίσματος στη συσκευή πιέζοντάς την έως ότου εφαρμόσει καλά ΠΡΟΣΕΧΕΤΕ ΝΑ ΜΗΝ ΚΑΤΑΣΤΡΕΨΕΤΕΤΗΛΕΠΙΔΑΉΤΙΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΕΣ ΛΕΠΙΔΕΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣ...

Page 61: ...τη συσκευή στο νερό 3 Αφήστε την κεφαλή ξυρίσματος ανοιχτή για να στεγνώσει 4 Επανατοποθετήστε την κεφαλή ξυρίσματος βλ Εικ 4 Εικ 5 Πλένεται ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Κατά το τέλος της ζωής της συσκευής οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες NI MH πρέπει να αφαιρούνται και να ανακυκλώνονται σύμφωνα με τους τοπικούς και περιφερειακούς ισχύοντες κανονισμούς Εάν δεν το απαιτεί η νομοθεσία μπορείτε εφόσον το επιθυμε...

Page 62: ...ν το εσωτερικό πλαστικό σώμα της συσκευής 9 Κόψτε τα καλώδια που συνδέουν τις μπαταρίες με το τυπωμένο κύκλωμα 10 Απορρίψτε Ανακυκλώστε τις μπαταρίες ΑΥΤΗ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΕΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ Ν Ι Κ Ε Λ Ι ΟΥ ΥΔ Ρ Ο ΓΟ Ν Ω Μ Ε Ν ΟΥ ΜΕΤΑΛΛΟΥ NI MH ΠΟΥ ΑΝΑΚΥΚΛΩΝΟΝΤΑΙ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟΥΣ ΙΣΧΥΟΝΤΕΣ ΚΑΝΟΝΕΣ ΜΗΝ ΤΙΣ ΑΠΟΡΡΙΠΤΕΤΕ ΜΑΖΙ ΜΕ ΤΑ ΟΙΚΙΑΚΑ ΑΠΟΡΡΙΜΑΤΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΟΛΕΣ ΟΙ ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΕΣ ΜΠ...

Page 63: ...εφαλή ξυρίσματος Καπάκι προστασίας Εσωτερικές λεπίδες ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΕ ΔΙΠΛΗ ΛΕΠΙΔΑ ΜΕ ΧΩΡΙΣ ΚΑΛΩΔΙΟ FXFS2IE Καπάκι προστασίας Κουμπί απελευθέρωσης της κεφαλής ξυρίσματος Κουμπί ενεργοποίησης απενεργοποίησης Ενεργοποίηση Ι Απενεργοποίηση 0 Λυχνία φόρτισης LED Υποδοχή φόρτισης Βουρτσάκι καθαρισμού Αντάπτορας ...

Page 64: ...észüléket félévente 3 órán át tölteni 5 Ellenőrizze hogy a kapcsoló O helyzetben legyen ha nem használja a készüléket HASZNÁLAT HÁLÓZATRÓL Ellenőrizze hogy a készülék ki van kapcsolva Csatlakoztassa a tápká belt közvetlenül a készülékhez majd dugja be az adapter egy háló zati konnektorba BE KIKAPCSOLÓ GOMB A bekapcsoláshoz állítsa a kapc solót I helyzetbe A kikapcsolás hoz állítsa a kapcsolót O he...

Page 65: ...áljon mosószert súrolós zert vagy súroló hatású tárgyakat a készülék tisztításához ez véglege sen károsíthatja a borotvát MEGJEGYZÉS tisztítás előtt ellenőrizze hogy a készülék ki van kapcsolva FIGYELMEZTETÉS NE vizezze be a készülékeket vagy a benne lévő késeket Csak a mel lékelt tisztító kefe segítségével tisztítsa meg A készüléket puha enyhén nedves törlőkendővel tisztítsa Ne használjon erős mo...

Page 66: ...lyekről 2 Vegye ki a tartalék késeket a cso magolásból Hozza egy vonalba a késeket a hajtótengellyel majd nyomja addig amíg a helyére kerül 3 Tegye vissza a helyére a bo rotvafejet és a készüléket bekapcsolva ellenőrizze hogy működik JÓ ROSSZ Meghajlott Rendszeres karbantartás 1 Nyomja meg a készülék oldalán lévő nyitógombot a borotvafej kiszabadításához 1 és 2 ábra 2 A tisztító kefe használatá va...

Page 67: ...észülékház ból 4 Csavarja ki a készülékház alján lévő csavarokat Vegye ki a kések alatt lévő fémlapból a két csa vart 5 Vegye ki a késeket húzza le őket a meghajtó tengelyekről 6 Egy kis csavarhúzóval vegye le a kapcsolót és a borotvafej nyitó gombját 7 Vegye le a fémburkolatot 8 Vegye ki a belső műanyag készü lékházat tartó csavarokat 9 Vágja el az akkumulátorokat és a nyomtatott áramkört összekö...

Page 68: ...z Nyomtatott áramkör Meghajtó tengelyek Borotvafej Védőfedél Kések KETTŐS KÉSES BOROTVA VEZETÉKKEL VEZETÉK NÉLKÜL FXFS2IE Védőfedél A borotvafej nyitógombja Be kikapcsoló gomb I Kikapcsolás 0 LED Töltésjelző Töltő aljzat Tisztító kefe Adapter ...

Page 69: ...ść aby zmaksymalizować żywotność baterii zaleca się ładowanie urządzenia przez 3 god zinycosześćmiesięcy 5 Kiedy urządzenie nie jest wykorzys tywane wyłącznik musi być zawsze ustawionywpozycji O ZASILANIEZSIECI Sprawdzić czy urządzenie jest wyłączone Podłączyć przewód bezpośrednio do urządzenia i zasilacz sieciowydogniazdkaelektrycznego PRZYCISKWŁĄCZANIA WYŁĄCZANIA Aby włączyć urządzenie ustawić p...

Page 70: ...nie należy używać detergentów a także środków lub przedmiotów ściernych może to spowodowaćnieodwracalneuszkodze niegolarki UWAGA przed przystąpieniem do czyszczenia należy sprawdzić czy urządzeniejestwyłączone OSTRZEŻENIE NIE moczyć urządzenia ani wewnętrznych ostrzy Do czyszczenia należy używać wyłącznie dostarczo nej w zestawie z urządzeniem małej szczotkiczyszczącej Do czyszczenia obudowy należ...

Page 71: ...ne przytrzymaj je za boki i przesuń w górę 2 Wyjmij nowe ostrza wewnętrzne z opakowania Przytrzymaj ostrza wewnętrzne dokładnie równo z wałem napędowym i naciśnij aż usłyszysz kliknięcie 3 Załóż ponownie głowicę golącą i włącz urządzenie aby sprawdzić czy działa prawidłowo PRAWIDŁOWE NIEPRAWIDŁOWE Złożone Konserwacja codzienna 1 Naciśnij przycisk zwalniający z boku urządzenia aby zdjąć głowicę gol...

Page 72: ...olnej części obudowy Wyjmij dwie śruby z metalowej płytki pod ostrzami wewnętrznymi 5 Wyjmij ostrza wewnętrzne pociągając aby odczepić je od wałów napędowych 6 Wyjmij przełącznik i przycisk zwalniający z głowicy golącej za pomocą małego śrubokręta 7 Zdejmuj metalową pokrywkę 8 Wyjmij śruby mocujące plastikową obudowę wewnętrzną 9 Przetnij kable łączące baterie z obwodem drukowanym 10 Wyrzuć bateri...

Page 73: ...a Pokrywka zabezpieczająca Ostrza wewnętrzne GOLARKA PODWÓJNA PRZEWODOWA BEZPRZEWODOWA FXFS2IE Pokrywka zabezpieczająca Przycisk zwalniania głowicy golącej Przycisk włącza nia wyłączania Włączanie I Wyłączanie O Lampka kontrolna ładowania LED Gniazdo ładowania Szczotka czyszcząca Zasilacz sieciowy ...

Page 74: ...dobíjet každých šest měsíců po dobu 3 hodin 5 Pokud strojek nepoužíváte vypínač musí být v poloze O POUŽÍVÁNÍ STROJKU NAPÁJE NÉHO ZE SÍTĚ Zkontrolujte zda je přístroj vypnu tý Připojte kabel přímo k přístroji a síťový adaptér zapojte do elektric ké zásuvky TLAČÍTKO ZAPNUTÍ VYPNUTÍ Přístroj zapnete přepnutím vypínače do polohy I Přístroj vypnete přepnutím vypínače do polohy O DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Pr...

Page 75: ...ození strojku POZNÁMKA před čištěním zkontrolujte zda je přístroj vyp nutý UPOZORNĚNÍ Přístroj ani vnitřní čepele NEDÁVE JTE do vody Na čištění používejte pouze dodaný čisticí kartáček Tělo otírejte lehce navlhčeným hadříkem Nepoužívejte silné detergenty ani jiné chemické přípravky Tělo osušte suchým hadříkem Na osušení strojku nepoužívejte vysoušeč vlasů nebo jiný tepelný spotřebič Před použitím ...

Page 76: ...ní čepele zarovnejte s hnacím hřídelematlačte dokudnezaskočí 3 Holicí hlavu umístěte zpět a zapněte přístroj abyste zkontro lovali jeho funkčnost DOBRÝ ŠPATNÝ Ohnutá Každodenní údržba 1 Pro uvolnění holicí hlavy stiskněte uvolňovací tlačítko na boku holicího strojku obr 1 a 2 2 Čisticím kartáčkem odstraňte zbytky na čepelích a okolo nich obr 3 3 Umístěte holicí hlavu zpět obr 4 Obr 1 Obr 2 Obr 3 O...

Page 77: ...a holicí hlavu aby se oddělila od těla 4 Vyjměte šrouby na spodní části těla Vyjměte oba šrouby z kovové desky pod vnitřními čepelemi 5 Vyjměte vnitřní čepele jejich vytažením z hnacích hřídelů 6 Pomocí malého šroubováku vyjměte vypínač a tlačítko pro uvolnění holicí hlavy 7 Sejměte kovový kryt 8 Sejměte šrouby které drží vnitřní plastové tělo 9 Přeruštedráty kteréspojujíbate rie s plošným spojem ...

Page 78: ...ací hřídele Holicí hlava Ochranný kryt Vnitřní čepele HOLICÍ STROJEK S DVOJITOU ČEPELÍ KABELOVÝ BEZDRÁTOVÝ FXFS2IE Ochranný kryt Tlačítko pro uvolnění holicí hlavy Přepínač Zapnutí Vypnutí Zapnuto I Vypnuto O LED kontrolka nabíjení Zásuvka Čisticí kartáč Adaptér ...

Page 79: ... нормальное явление 4 Срок службы для оптимизации срока службы перезаряжаемых батареек рекомендуется каждые шесть месяцев заряжать электроприбор в течение 3 часов 5 Когда вы не пользуетесь электроприбором убедитесь в том чтопереключательнаходится в положении O РАБОТА ОТ СЕТИ Убедитесь в том что прибор выключен Вставьте разъем переходника непосредственно в электроприбор и включите переходник в элек...

Page 80: ... выключите электробритву Во избежание рисков поражения электрическим током не допускайте попадания жидкости внутрь корпуса Никогда не следует нажимать на сетку или внутренние лезвия для бритья либо прикасаться к ним твердыми предметами это может привести к непоправимым повреждениям электроприбора или его компонентов Будьте крайне осторожны не прикасайтесь к лезвиям они очень острые и могут стать п...

Page 81: ...ра Удерживая головку с обеих сторон аккуратно потяните ее верх и снимите с бритвы 2 Достаньте из упаковки сменную бритвенную головку Выровняйте ее по отношению к внутренним лезвиям Соблюдаяосторожность установите бритвенную головку на корпус нажимая на нее до тех пор пока она не защелкнется СОБЛЮДАЙТЕ ОСТОРОЖНОСТЬ ЧТОБЫ НЕ ПОВРЕДИТЬ СЕТКУ ИЛИ ВНУТРЕННИЕ ЛЕЗВИЯ БРИТВЫ ВО ВРЕМЯ УСТАНОВКИ ЗАМЕНА ВНУТ...

Page 82: ...те электроприбор в воду 3 Оставьте бритвенную головку открытой пока она не высохнет 4 Установите бритвенную головку на место рис 4 Рис 5 Моющаяся ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕЕК По окончании срока службы электроприбора перезаряжаемые аккумуляторные батарейки Ni MH должны быть извлечены из электробритвы и утилизированы в соответствии с действующими местными и региональными правилами Еслизаконодательством этого...

Page 83: ...е аккумуляторные батарейкинапереработкуилина утилизацию В ДАННОМ ЭЛЕКТРОПРИБОРЕ УСТАНОВЛЕНЫ НИКЕЛЬ МЕТАЛЛ ГИДРИДНЫЕ NI MH АККУМУЛЯТОРНЫЕ БАТАРЕЙКИ ПОДЛЕЖАЩИЕ УТИЛИЗАЦИИ В СООТВЕТСТВИИ С ДЕЙСТВУЮЩИМИ НОРМАТИВАМИ НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕЙКИ С БЫТОВЫМИ ОТХОДАМИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВСЕ ПЕРЕЗАРЯЖАЕМЫЕ А К К У М У Л Я Т О Р Н Ы Е БАТАРЕЙКИ ДОЛЖНЫ БИТЬ УТИЛИЗИРОВАНЫ ИЛИ ПЕРЕРАБОТАНЫ В СООТВЕТСТВИИ С МЕСТНЫМ ИЛИ...

Page 84: ...ловка Защитная крышка Внутренние лезвия ЭЛЕКТРОБРИТВА С ДВОЙНЫМ НОЖОМ СЕТКОЙ РАБОТАЮЩАЯ ОТ СЕТИ ИЛИ ОТ БАТАРЕЕК FXFS2IE Защитная крышка Кнопка разблокирования бритвенной головки Кнопка вкл выкл Включение I Выключение 0 Светодиодный индикатор зарядки Разъем для зарядки Щеточка для очистки Переходник ...

Page 85: ...kinesinin yaklaşık 6 ayda bir 3 saat şarj edilmesi gerekir 5 Tıraş makinesi çalışmadığında düğmenin KAPALI O konu munda olduğundan emin olun DOĞRUDAN TAKMA İŞLEMİ İÇİN Tıraş makinesinin kapalı olduğundan emin olun Şarj prizini tıraş makinesinin altındaki prize takın ve adaptörü prize takın AÇMA KAPAMA DÜĞMESİ Çalıştırmak için düğmeyi ON I konumuna kaydırın İşlemi durdurmak için KAPALI O konumuna g...

Page 86: ...a basmayın ve sert nesne lerle dokunmayın bu durum tıraş makinesinde veya parçalarda onarılamaz bir hasara neden ola bilir Çok keskin oldukları için bıçaklarla çalışırken dikkatli olun Yaralanma tehlikesi Temizlerken herhangi bir deter jan veya temizleme maddesi kullanmayın ve aşındırıcı veya kes kin nesneler kullanmayın Tıraş makinesinde onarılamaz bir hasara neden olabilirler NOT Tıraş makineniz...

Page 87: ...ünitesine doğru dikkatlice hareket ettirin TA KARKEN FOLYOLARA VEYA KESİCİLERE ZARAR VERME MEYE DİKKAT EDİN KESİCİLERİ DEĞİŞTİRMEK İÇİN NOT Her zaman kesicileri ve fo lyo başlığı düzeneğini aynı anda değiştirin 1 Kesicileri çıkarmak için parmaklarınızı her iki tarafa yerleştirin ve yavaşça yukarıya doğru iterek tahrik milinden çıkarın 2 Kesicileri değiştirmek için yeni kesicileri paketlerinden çık...

Page 88: ...arak tıraş makinesini tekrar yerine takın bkz Şekil 4 Şekil 5 Yıkanabilir PİLLERİN ÇIKARILMASI Şarj edilebilir tıraş makine niz kullanım ömrünün sonuna geldiğinde Ni MH pilleri tıraş ma kinesinden çıkarılmalıdır ve ülke ve yerel gereksinimlere uygun olarak geri dönüştürülmeleri veya uygun şekilde imha edilmesi atılmaları gerekir Yasaya göre bu gerekli değilse tıraş makinesini pillerle birlikte imh...

Page 89: ...tından kaldırın ve kabloları kesin 10 Pilleri imha edin NİKEL METAL HİDRİT PİL İÇERİR UYGUN ŞEKİLDE TOPLANMALI GERİ DÖNÜŞTÜRÜLMELİ VEYA İMHA EDİLMELİDİR BELEDİYE ATIKLARINA ATMAYIN DİKKAT ŞARJ EDİLEBİLİR TÜM PİLLER GEÇERLİ YASALARA VE YEREL DÜZENLEMELERE UYGUN OLARAK GERİ DÖNÜŞTÜRÜLMELİ VEYA İMHA EDİLMELİDİR ATEŞE ATMAYIN VEYA TAHRİP ETMEYİN ÇÜNKÜ PİL PATLAYABİLİR VEYA TOKSİK MADDELER ÇIKARABİLİR ...

Page 90: ...yo Başlığı Koruyucu kapak Kesiciler FXFS2IE KABLOLU KABLOSUZ PİLLİ ÇİFT FOLYO TIRAŞ MAKİNESİ Koruyucu kapak Tıraş Folyosu Bırakma Düğmesi AÇMA KAPAMA Düğmesi AÇIK I ile işaretlen miştir KAPALI 0 ile işaretlen miştir LED Şarj Göstergesi Şarj soketi Temizlik fırçası Adaptör ...

Page 91: ...autų pakanka mai ilgai patariame kas šešis mėnesius įkrauti prietaisą 3 valandas 5 Kai nenaudojate prietaiso pa tikrinkite at jungikli yra ties O NAUDOJIMAS PRIJUNGUS PRIE ELEKTROS TINKLO Patikrinkite ar prietaisas yra išjungtas Prijunkite laidą tiesiai prie prietaiso ir įjunkite adapterį į elektros tinklą ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO JUN GIKLIS Norėdami įjungti nustatykite jungiklį į padėtį I Norėdami išju...

Page 92: ... šveitimo preparatų jie gali nepataisomai sugadinti barzdaskutę PASTABA prieš valydami patikrin kite ar prietaisas išjungtas ATSARGUMO PRIEMONĖS NEŠLAPINKITE prietaiso ar vidinių peiliukų Valykite tik pridedamu šepetėliu Korpusą valykite šiek tiek sudrėkinta šluoste Nenaudo kite stiprių valiklių ar cheminių medžiagų Norėdami išdžiovinti nušluostykite korpusą sau sa šluoste Nedžiovinkite barzdaskut...

Page 93: ...ėkite skutimo galvutę ir įjunkite prietaisą patikrinti kaip jis veikia GERAI BLOGAI Kasdienė priežiūra 1 Paspauskite ant prietaiso šono esantį atfiksavimo mygtuką kad nuimtumėte skutimo galvutę 1 ir 2 pav 2 Valymo šepetėliu pašalinkite ant peiliukų ir aplink juos esančius plaukų likučius 3 pav 3 Uždėkite skutimo galvutę 4 pav 1 pav 2 pav 3 pav 4 pav Kassavaitinė priežiūra 1 Atlikite 1 3 kasdienės ...

Page 94: ...lės varžtus 5 Nuimkite vidinius peiliukus patraukdami juos kad atsiskirtų nuo pavaros velenėlių 6 Mažu atsuktuvu nuimkite jungiklį ir skutimo galvutės atfik savimo mygtuką 7 Nuimkite metalinį dangtelį 8 Išsukite vidinį plastikinį korpusą laikančius varžtus 9 Nukirpkite baterijas ir spausdintinį grandyną jungiančius laidus 10 Išmeskite atiduokite baterijas į surikimo punktą ŠIS PRIETAISAS TURI ĮKRA...

Page 95: ...ai Skutimo galvutė Apsauginis dangtelis Vidiniai peiliukai SU LAIDU BE LAIDO NAUDOJAMA BARZDASKUTĖ DVIGUBU PEILIUKU FXFS2IE Apsauginis dangtelis Skutimo galvutės atfiksavimo mygtukas Įjungimo išjun gimo mygtukas Įjungimas I Išjungimas 0 LED įkrovimo lemputė Įkrovimo jungtis Valymo šepetėlis Adapteris ...

Page 96: ...cru este normal 4 Conservarea bateriilor Pentru a păstra capacitatea optimă a bate riilor reîncărcabile aparatul de bărbierit trebuie să fie reîncărcat timp de 3 ore aproximativ la fie care 6 luni 5 Asigurați vă că respectivul comu tator se află în poziția OFF O OPRIT când aparatul de bărbierit nu este în funcțiune PENTRU FUNCȚIONAREA CU CO NECTARE DIRECTĂ Asigurați vă că aparatul de bărbierit est...

Page 97: ...folosiți aparatul de bărbierit pentru un bărbierit neted INSTRUCȚIUNI DE ÎNTREȚINERE PENTRU UTILIZATOR ÎNGRIJIREA APARATULUI DE BĂRBIERIT Nu scoateți folia de bărbierit cât timp aparatul este pornit Opriți întotdeauna aparatul de bărbierit Asigurați vă că în interiorul apa ratului de bărbierit nu pătrunde niciodată apă pentru evitarea riscului de șoc electric la reluarea funcționării acestuia Nu a...

Page 98: ... părți și trageți l ușor de pe aparatul de bărbierit 2 Scoateți din pachet ansamblul de schimb al capului cu folie FXRF2 Aliniați ansamblul capului cu folie cu lamele Deplasați cu atenție ansam blul de schimb al capului cu folie în jos către aparatul de bărbierit până se fixează bine pe poziție AVEȚI GRIJĂ SĂ NU DETERIORAȚI FOLIILE SAU LAMELE CÂND LE MONTAȚI PENTRU ÎNLOCUIREA LAMELOR NOTĂ Înlocuiț...

Page 99: ... Lăsațicapuldeschispentruaseusca 4 Apăsați la loc pe poziție capul de bărbierit vezi Fig 4 Fig 5 Se poate spăla SCOATEREA BATERIEI Când aparatul de bărbierit reîncărcabil ajunge la finalul vieții sale utile bateriile Ni MH trebuie scoase din aparat și tre buie reciclate sau eliminate adec vat în conformitate cu cerințele naționale și locale Dacă acest lucru nu este impus prin lege puteți alege să ...

Page 100: ... loc carcasa de plastic interioară 9 Scoateți bateriile din placa de circuite și tăiați firele 10 Eliminați bateriile CONȚINE BATERII NICHEL METAL HIDRID TREBUIE COLECTATE RECI CLATE SAU ELIMINATE CORECT NU ELIMINAȚI CU GUNOIUL MENAJER ATENŢIE TOATE BATERIILE REÎNCĂRCABILE TREBUIE RECI CLATE SAU ELIMINATE ÎN CONFOR MITATE CU REGLEMENTĂRILE NAȚIONALE ȘI LOCALE APLICA BILE NU LE AȘEZAȚI ÎN FOC ȘI NU...

Page 101: ... Cap cu folie Capac de protecție Lame APARAT DE BĂRBIERIT CU FOLIE DUBLĂ CU CABLU FĂRĂ CABLU FXFS2IE Capac de protecție Buton de eliberare a foliei de bărbierit Comutator ON OFF PORNIT OPRIT ON marcat cu I OFF marcat cu O Indicator de încărcare cu LED Mufă de încărcare Perie de curățare Adaptor ...

Page 102: ... iestādes normatīvu ievērošanas jomā var anulēt lietotāja tiesības šo ierīci lietot Ierīce atbilst FCC normatīvu 15 daļai Tās lietošana ir atkarīga no divu priekšnosacījumu ievērošanas 1 ierīce nerada kaitīgus traucējumus un 2 ierīcei jāpieņem visi saņemtie traucējumi tostarp traucējumi kas varētu izraisīt nevēlamu darbību PIEZĪME šī ierīce ir testēta un ir no teikts ka tā atbilst robežvērtībām ka...

Page 103: ...t seju un maigi pārvietojiet asmeņus pret ādu Padoms visefektīvākā skūšanās metode parasti ir skūt matiņus pretēji to augšanas virzienam Lai iegūtu optimālus rezultātus izstie piet ādu grūti pieejamajās zonās 3 Pēc lietošanas izslēdziet ierīci un iztīriet to 4 Skūšanās laikā nespiediet sku vekli pārāk stipri pret ādu tas var izraisīt kairinājumu pārkarsēt ierīci un pazemināt skūšanās kvalitāti 5 L...

Page 104: ...uma slēdzis atrodas pareizajā pozīcijā Ja izmanto jat ierīci ārpus ASV vai Kanādas iespējams ka būs nepieciešams lietot adapteri nav iekļauts komplektācijā Komplektācijā iekļautais adapteris automātiski pielāgojas tīkla sprie gumam NELIETOJIET IERĪCI AR SPRIEGUMA PĀRVEIDOTĀJU SKŪŠANĀS GALVIŅAS NOMAIŅA 1 Lai atbrīvotu skūšanās galviņu nospiediet apaļo atbrīvošanas pogu kas atrodas skuvekļa sānos La...

Page 105: ... asmeņus ar piedziņas vārpstu un spiediet līdz tie fiksējas 3 Uzstādiet atpakaļ skūšanās galviņu un ieslēdziet ierīci lai pārliecinātos ka tā darbojas PAREIZI NEPAREIZI Ikdienas apkope 1 Lai atbrīvotu skūšanās galviņu nos piediet apaļo atbrīvošanas pogu kas atrodas ierīces sānos att 1 un 2 2 Izmantojiet tīrīšanas suku lai likvidētuatliekasuzunapasmeņiem 3 att 3 Uzstādiet atpakaļ skūšanās galviņu 4...

Page 106: ...usa 4 Atskrūvējiet skrūves korpusa apakšā Atskrūvējiet divas skrūvesmetālaplāksnē kasatro das zem iekšējiem asmeņiem 5 Izņemiet iekšējos asmeņus tos velkot lai atdalītu no piedziņas vārpstas 6 Noņemiet skūšanās galviņas slēdzi un atbrīvošanas pogu izmantojot mazu skrūvgriezi 7 Noņemiet metāla vāciņu 8 Atskrūvējiet skrūves kas satur kopā iekšējo plastmasas kor pusu 9 Pārgrieziet vadus kas savieno a...

Page 107: ...Piedziņas vārpstas Skūšanās galviņa Aizsargvāciņš Iekšējie asmeņi DUBULTĀ SIETIŅA SKUVEKLIS AR VADU BEZ VADA FXFS2IE Aizsargvāciņš Skūšanās galviņas atbrīvošanas poga Ieslēgšanas izslēgšanas poga ieslēgt I izslēgt 0 Uzlādes LED indikators Uzlādes spraudnis Tīrīšanas suka Adapteris ...

Page 108: ...TUS Seadme mis tahes muutmine või täiustamine mida vastavuse eest vastutav osapool pole sõnaselgelt heaks kiitnud võib tühistada kasutaja õiguse seadet kasutada Seade vastab FCC reeglite punktile 15 Seadme toimimine vastab kahele tingimu sele 1 see seade ei tekita kahju likke häireid ja 2 see seade peab esinevad häired vastu võtma kaasa arvatud häired mis võivad põhjus tada seadme soovimatut toimi...

Page 109: ...o suhtes õigenurgaalljalükakeraseerimis päid õrnalt mööda nahka Nõuanne Soovitame raseerida karva kasvusuunale vastupidise suunas see on kõige tõhusam raseerimismeetod Parima tulemuse saavutamiseks tõmmake nahk sõr medega raskesti raseeritavates koh tades pingule 3 Pärast kasutamist lülitage seade välja ja puhastage see 4 Ärge suruge pardlit raseemise ajal liiga kõvasti vastu nahka see võib põhjus...

Page 110: ...e seadme ühendamist veen duge et pingelüliti on õiges asendis Seadme kasutamiseks väljaspool USA d ja Kanadat võib vaja minna reisiadapterit ei kuulu komplekti Kaasasolev adapter kohandub automaatselt sisendpingega ÄRGE KASUTAGE SEADET PINGEMUUN DURIGA RASEERIMISPEA VAHETAMINE 1 Raseerimispea vabastamiseks vajutage pardli küljel olevat üm margust vabastusnuppu Hoidke raseerimispead mõlemalt küljel...

Page 111: ...a Joondage uued terad ajamiga ja lükake need sisse kuni need oma kohale klõpsatavad 3 Paigaldage raseerimispea tagasi ja lülitage seade sisse et veen duda kas see töötab ÕIGE VALE Igapäevane hooldus 1 Raseerimispea vabastamiseks vaju tage seadme küljel olevat vabastus nuppu jn 1 ja 2 2 Pühkige puhastusharjaga teradelt ja nende ümbert sinna sattunud praht jn 3 3 Vahetage raseerimispea jn 4 Jn 1 Jn ...

Page 112: ...aldage mõlemad kruvid metallplaadilt sisemiste terade all 5 Eemaldage sisemised terad tõmmates need ajamilt ära üles poole 6 Eemaldage sisse ja väljalülita mise lüliti ja lükake nupp väikese kruvikeerajaga raseerimispealt maha 7 Eemaldage metallkate 8 Eemaldage kruvid mis hoiavad sisemist plastikust korpust koos 9 Lõigake juhtmed katki mis üh endavad patareid trükkplaadiga 10 Eemaldage akupatareid...

Page 113: ...kkplaat Ajamivõllid Raseerimispea Kaitsekate Sisemised terad JUHTMEVABA KAHE RASEERIMISPEAGA PARDEL FXFS2IE Kaitsekate Raseerimispea vabastamise nupp Sisse ja väljalülitamise nupp Sisse I VÄLJA 0 Laadimise LED märgutuli Laadimispesa Puhastushari Adapter ...

Page 114: ...E zbog bilo kak vih promjena na ovom aparatu koje nadležno tijelo za osiguranje usklađenosti nije izričito odobrilo korisnik bi mogao izgubiti pravo da se njime koristi Ovaj je aparat u skladu s poglavljem 15 smjer nica Savezne komisije za komuni kacije FCC Rad aparata podliježe dvama uvjetima 1 ne stvara štetne smetnje i 2 mora prihvatiti smetnje uključujući i smetnje koje mogu poremetiti njegovo...

Page 115: ... ili noge 2 Skinite poklopac i upalite aparat Držite ga pod pravim kutom u odnosu na lice i oštricama lagano klizite po koži Savjet općenito je pravilo da je bri janje dlaka u smjeru suprotnom od njihova najučinkovitija metoda Za najbolje rezultate brijanja kožu na teško dostupnim mjestima napnite 3 Nakon korištenja aparat ugasite i očistite 4 Tijekom brijanja aparat nemojte previše jako pritiskat...

Page 116: ...parata na napajanje provjerite je li regulator napona u ispravnom položaju Kako bi se aparat mogao koristiti izvanEU aiuKanadimoždaćevam biti potreban adapter za putovanja nije dio isporuke Adapter isporučen s uređajem naponu mreže prilagođava se auto matski APARAT NEMOJTE KORIS TITI S PRETVARAČEM NAPONA ZAMJENA NASTAVKA ZA BRI JANJE 1 Kako biste oslobodili nastavak za brijanje pritisnite okrugli ...

Page 117: ...ritisnite dok ne sjedne na svoje mjesto 3 Ponovno namjestite nastavak za brijanje i uključite aparat kako biste provjerili da li radi ISPRAVNE NEISPRAVNE Svakodnevno održavanje 1 Kakobisteoslobodilinastavakzabri janje pritisnite gumb za otpuštanje koji se nalazi na bočnoj strani apa rata slike 1 i 2 2 Za odstranjivanje naslage na i oko oštrica koristite četkicu za čišćenje slika 3 3 Nastavak za br...

Page 118: ...đanje i povlačenjem nastavka kako biste ga skinuli s kućišta 4 Izvadite vijak na donjem dijelu kućišta Izvadite dva vijka na me talnoj pločici koja se nalazi ispod unutarnjih oštrica 5 Izvadite unutarnje oštrice tako da ih povučete kako bi se one odvojile s pogonske osovine 6 Prekidač i gumb za oslobađanje nastavka za brijanje izvadite s pomoću malog odvijača 7 Skinite metalni poklopac 8 Izvadite ...

Page 119: ...ovine Nastavak za brijanje Zaštitni poklopac Unutarnje oštrice BEŽIČNI APARAT ZA BRIJANJE S DVIJE OŠTRICE FXFS2IE Zaštitni poklopac Gumb za oslobađanje nastavka za brijanje Tipka Start Stop Start I Stop 0 LED indikator punjenja Utičnica za punjenje Četkica za čišćenje Adapter ...

Page 120: ...ионния живот за да оптимизирате експлоатационния живот на презарядните батерии препоръчително е да презареждате уреда в продължение на 3 часа на всеки шест месеца 5 Проверете дали превключвателят е на 0 когато не използвате уреда ВНИМАНИЕ zвсяка промяна направена на този уред без изричното одобрение на компетентния орган може да отмени правото на потребителя да използва уреда Този уред отговаря на...

Page 121: ... електрически контакт БУТОН ВКЛ ИЗКЛ За да включите поставете превключвателя на I За да изключите завъртете превключвателя на 0 МНОГО ВАЖНО от съществено значение е редовното почистване и смазване на остриетата за да се осигури правилното функциониране на уреда Неспазването на тези инструкции ще анулира гаранцията РЪКОВОДСТВО 1 Ако кожата Ви е чувствителна или дразни лесно когато се бръснете или а...

Page 122: ...четка Почистете корпуса с леко влажна кърпа Не използвайте силни препарати или други химикали За да изсушите избършете корпуса със суха кърпа Не сушете самобръсначката със сешоар или друг нагревателен уред Уверетесе чеуредътесух преди да го използвате Уверете се че селекторът за на прежение е в правилната позиция преди да свържете уреда За използване на уреда извън САЩ и Канада може да е необходим...

Page 123: ...одравнете вътрешните остриета със задвижващия вал и натиснете надолу докато щракнат на мястото си 3 Сменете бръснещата глава и включете уреда за да проверите дали тя работи ДОБРЕ ЛОШО Ежедневна поддръжка 1 Натиснете бутона за освобождаване отстрани на уреда за да извадите бръснещата глава фиг 1 и 2 2 Използвайте почистващата четка за да отстраните остатъците по и около остриетата фиг 3 3 Сменете б...

Page 124: ...корпуса 4 Премахнете винтовете в долната част на кутията Премахнете двата винта от металната плоча която се намира под вътрешните остриета 5 Отстранете вътрешните остриета като ги издърпате от задвижващите валове 6 Отстранете превключвателя и освободете бутона от бръснещата глава с помощта на малка отвертка 7 Отстранете металния капак 8 Отстранете винтовете които държатвътрешнияпластмасов корпус 9...

Page 125: ...атка Задвижващи валове Бръснеща глава Защитен капак Вътрешни остриета BEŽIČNI APARAT ZA BRIJANJE S DVIJE OŠTRICE FXFS2IE Защитен капак Бутон за освобождаване на бръснещата глава Бутон за ВКЛ ИЗКЛ ВКЛ I ИЗКЛ O LED индикатор за зареждане Зареждане Четка за почистване Адаптер ...

Page 126: ...місяців 5 Коли пристрій не використовується вимикач повинен знаходитися в положенні O ПОПЕРЕДЖЕННЯ будь які зміни цього пристрою без спеціального дозволу відповідного органу з контролю нормативних вимог щодо відповідності може привести до скасування права користувача на експлуатацію пристрою Цей пристрій відповідає положенням розділу 15 стандарту Федеральної комісії зі зв язку Робота пристрою забе...

Page 127: ...твие могат да анулират правото на потребителя да използва уреда РОБОТА ВІД МЕРЕЖІ Переконайтеся в тому що пристрій вимкнено Під єднайте кабель безпосередньо до пристрою й підключіть адаптер підключення до мережі КНОПКА ВВІМКНЕННЯ ВИМКНЕННЯ Щоб увімкнути пристрій установіть вимикач у положення I Щоб вимкнути пристрій установіть вимикач у положення O ВАЖЛИВО от съществено значение е редщоб забезпечи...

Page 128: ...шні леза Використовуйте тільки невеличку щіточку для чищення що входить до комплекту пристрою Для очищення корпусу використовуйте вологу тканину Не використовуйте агресивні мийні засоби або інші хімічні продукти Щоб висушити пристрій протріть корпус сухою тканиною Не використовуйте для сушіння бритви фен або інший нагрівальний пристрій Перед використанням переконайтеся в тому що пристрій повністю ...

Page 129: ...івняйте внутрішні леза відповідно до приводного валу й натисніть поки не почуєте клацання 3 Установіть на місце голівку для гоління й увімкніть пристрій щоб перевірити його справність СПРАВНИЙ НЕСПРАВНИЙ Щоденний догляд 1 Щоб зняти голівку для гоління натисніть кнопку від єднання розташовану збоку пристрою рис 1 і 2 2 Для видалення волосся з лез і навколо них використовуйте щіточку для очищення ри...

Page 130: ... від єднання від корпусу 4 Відкрутіть гвинти на нижній частині корпусу Зніміть два гвинта на металевій пластині що знаходиться під внутрішніми лезами 5 Потягніть внутрішні леза щоб зняти їх із приводних валів 6 Зніміть вимикач і кнопку від єднання голівки для гоління за допомогою невеличкої викрутки 7 Зніміть металеву кришку 8 Викрутіть гвинти що утримують внутрішній пластиковий корпус 9 Розріжте ...

Page 131: ...вал Голівка для гоління Захисна кришка Внутрішні леза ДРОТОВА БЕЗДРОТОВА БРИТВА З ПОДВІЙНИМ ЛЕЗОМ FXFS2IE Захисна кришка Кнопка для від єднання голівки для гоління Кнопка ввімкнення вимкнення Увімкнено I Вимкнено 0 Світлодіодний індикатор зарядки Роз єм для заряджання Щіточка для очищення Адаптер ...

Page 132: ...BaByliss SARL Zl du Val de Calvigny 59141 Iwuy FR FAC 2021 11 ...

Reviews: