background image

le lisseur des coiffeurs -

 

hairdressers’ straightener

pour un lissage parfait et des cheveux respectés

for a perfect straightening and respected hair

ST30E

Summary of Contents for pro 230 Wet N Dry ST30E

Page 1: ...le lisseur des coiffeurs hairdressers straightener pour un lissage parfait et des cheveux respectés for a perfect straightening and respected hair ST30E ...

Page 2: ...le Arrêt automatique Cordon rotatif UTILISATION Consulter au préalable les consi gnes de sécurité à la fin de la ru brique Pour lisser vos cheveux Préparez vos cheveux au lissage séchez au sèche cheveux vos cheveux préalablement lavés et démêlez les avec un peigne à grosses dents Séparez vos cheveux par sections Relevez les mèches du dessus à l aide de pinces de séparation afin de travailler les m...

Page 3: ...pointes Attention Au cours de chaque lissage il est possible que vous entendiez un grésillement et que vous aperceviez un dégagement de fumée Ne vous inquiétez pas ceci peut être dû à l évaporation de sébum d un reste de produits ca pillaires soin sans rinçage laque ou dû à l excédent d eau qui s évapore de vos cheveux Libérez une nouvelle mèche et procédez de même jusqu à ce que l ensemble de la ...

Page 4: ... pointes vers l intérieur utilisez comme décrit ci dessus mais tournez l appareil vers l intérieur comme l action d une brosse lors d un brushing Maintenez en place pendant quelques secondes puis relâ chez Pour faire rebiquer les pointes vers l extérieur effectuez le même mouvement mais dans l autre sens Après utilisation appuyez sur le bouton ON OFF et débranchez l appareil Laissez refroidir l ap...

Page 5: ...ur hair Prepare your hair for straigh tening wash your hair and untangle using a big tooth comb and then dry using a hairdryer Divide your hair into sections Pin the upper sections with clips to work with the hair underneath Plug the BaByliss pro 230 Wet N Dry straightener in and press the ON OFF button Wait a few minutes until the straightener has heated up The first time you use the unit you mig...

Page 6: ...mb Your section of hair can be spread evenly in the straightener and be untangled easily If you do not want to use the comb you can remove it by sliding it off the straighteners Wait until the unit has cooled completely before removing the comb If your roots are still a little damp or if you would like to produce more volume bend forward and gently dry with a hairdryer Give your hair the final tou...

Page 7: ...e straightener remains on for over 1hr 15min it turns off auto matically CLEANING AND MAINTENANCE OF YOUR STRAIGHTENER Unplug the unit and allow it to cool completely Clean the plates using a soft damp cloth without detergent to preserve the optimal quality of the plates Do not scratch the plates Store the straighteners with the plates pressed together to pro tect them ...

Page 8: ...RAUCH Bitte lesen Sie vorher die Sicher heitshinweise am Ende des Ab schnitts Zum Glätten Ihres Haars Bereiten Sie Ihr Haar auf das Glät ten vor das vorher gewaschene Haar mit einem Haartrockner trocknen und mit einem grob ge zinkten Kamm entwirren Teilen Sie Ihr Haar in verschie dene Abschnitte auf Heben Sie die oberen Strähnen mit Trenn klemmen an um zuerst die unte ren Strähnen zu bearbeiten De...

Page 9: ... langsam von der Wurzel in Richtung Spit zen gleiten lassen Achtung Möglicherweise hören Sie während des Glättens ein Knistern und sehen eine leichte Rauchent wicklung Machen Sie sich darüber keine Sorgen denn dies kann auf grund des Verdampfens von Talg oder Rückständen von Frisierpro dukten Pflegebalsam der nicht ausgespült zu werden braucht Haarlack oder im Haar enthalte ner Feuchtigkeit vorkom...

Page 10: ...t halten und dann die Strähne sanft in Richtung Haar spitzen glätten Um das Haar mit nach innen lie genden Spitzen zu formen den Glätter wie oben beschrieben benutzen aber das Gerät dabei nach innen drehen wie eine Bür ste beim Brushing Einige Sekun den halten und dann lösen Um die Spitzen nach außen ste hen zu lassen führen Sie dieselbe Bewegung in der entgegenge setzten Richtung durch Nach dem G...

Page 11: ...sche uitschakeling Zwenksnoer GEBRUIK Vooraf de veiligheidsrichtlijnen op het einde van de rubriek raadple gen Uw haar ontkrullen Bereid uw haar voor op het ontkrullen droog uw vooraf gewassenhaarmetdehaardroger en ontwar het met een kam met grote tanden Verdeeluwhaarinhaarlokken Licht de bovenste haarlokken op met behulp van scheidingsklemmen om de haarlokken langs onder te bewerken Sluit de ontk...

Page 12: ...end geluid hoort en dat u rook ziet vri jkomen Maak u niet ongerust dit kan te wijten zijn aan de verdam ping van talg van restjes haarpro ducten verzorging zonder uitspo elen haarlak enz of te wijten aan het overtollige water dat verdampt uit uw haar Maak dan een nieuwe haarlok vrij en ga op dezelfde manier te werk tot het volledige kapsel is ontkruld Herhaal de handeling indien nodig en neem de ...

Page 13: ... appa raat gebruiken zoals hierboven beschreven maar het wel naar binnen draaien zoals de actie bij een brushing Houd de tang gedurende enkele seconden op haar plaats en laat de greep dan weer los Om de haarpunten naar buiten te krullen moet u dezelfde be weging uitvoeren maar wel in de andere richting Druk na gebruik op de ON OFF knop en trek de stekker van het apparaat uit Laat het nog warme app...

Page 14: ...di utilizzo Pettine districante amovibile Spegnimento automatico Cavo girevole UTILIZZO Consultare innanzitutto le istruzio ni di sicurezza Per lisciare i capelli Preparazione dei capelli per la lisciatura asciugare con l asciugacapelli i capelli precedentemente lavati e districarli con un pettine a denti larghi Separare i capelli in sezioni Rialzare le ciocche della parte superiore utilizzando de...

Page 15: ...ione In ogni lisciatura è possibile avvertire un leggero bru sio e notare lo sprigionarsi di una leggera quantità fumo Non ci si deve preoccupare ciò è dovuto al l evaporazione del sebo da residui di prodotti per la cura dei capelli prodotti senza risciacquo lacca ecc o all eccesso di acqua che si evapora dai capelli Prendere una nuova ciocca e procedere allo stesso modo fino a lisciare completame...

Page 16: ...e punte Per mettere in piega i capelli gi rando le punte all interno usare come descritto in precedenza ma dirigendo l apparecchio verso l interno come con una spazzola durante il brushing Mantenere in posizione alcuni secondi quin di rilasciare Per piegare le punte verso l ester no ripetere il movimento ma nel l altro senso Dopol utilizzo premereilpulsante ON OFF e staccare l apparecchio dalla co...

Page 17: ...ulte previamente las consig nas de seguridad que se encuen tran al final de este apartado Para alisar el cabello Prepare el cabello para el alisado seque con el secador el cabello previamente lavado y de senrédelo con un peine de dien tes gruesos Separe el cabello en mechones Sujete los mechones de arriba con ayuda de pinzas con el fin de empezar con los mechones inferiores Enchufe el alisador pro...

Page 18: ...or escuche un ligero chis porroteo y advierta emanaciones de humo No se preocupe puede deberse a la evaporación de grasa de un resto de productos capila res acondicionador sin aclarado laca o del excedente de agua que se evapora del cabello Suelte otro mechón y proceda de la misma forma hasta que toda la melena esté lisa Repita la operación de nuevo si es necesario y luego afloje la presión del al...

Page 19: ...a forma descrita más arriba pero gire el aparato hacia dentro como si fuera un cepillo moldea dor Mantenga la posición du rante unos segundos y vuélvalo a soltar Para volver las puntas hacia fuera efectúe el mismo movimiento pero en el sentido contrario Después de usarlo pulse el botón ON OFF y desenchufe el aparato Deje enfriar el aparato sobre la alfombrilla termorresistente es pecial Parada aut...

Page 20: ...e previamente as instru ções de segurança no fim da ru brica Para alisar o cabelo Prepare os cabelos para o alisa mento seque os cabelos pre viamente lavados e desembara çados com um pente de dentes largos com o secador Separe os cabelos em madeixas Levante as madeixas inferiores com a ajuda de pinças de separa ção para as poder trabalhar Ligue o alisador pro 230 Wet N Dry da BaByliss à rede eléct...

Page 21: ...sar por água laca etc ou de humidade do cabelo Passe a uma nova madeixa e pro ceda da mesma maneira até ter alisado toda a cabeleira Repita a operação se necessário e a seguir deixe de exercer pressão no alisador Para um alisamento perfeito uti lize o pente para desembaraçar A madeixa poderá ser uniforme mente repartida no alisador e ser desembaraçada com toda a facilidade Se não o quiser utili za...

Page 22: ...gundos e a seguir abra o aparelho Para virar as pontas para fora efectue o movimento contrário Depois de cada utilização carre gue no botão ON OFF e desligue o aparelho da rede eléctrica Deixe arrefecer o aparelho sobre o tapete termo resistente previs to para o efeito Extinção automática O alisador apaga se automatica mente se ficar aceso durante mais de 1h15m LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO ALISADOR Des...

Page 23: ...klar til glatning vask hå ret red det ud med en stortandet kam og tør det med hårtørreren Del håret i lag Sæt de øverste hår lokker fast med en hårklemme så du kan arbejde med de nederste lokker Tilslut glattejernet pro 230 Wet N Dry fra BaByliss og tryk på ON OFF knappen Vent nogle minut ter indtil glattejernet er varmet op Første gang du bruger apparatet kan det godt være du fornemmer en anelse ...

Page 24: ...kammen Hårlokken kan fordeles ensartet i glattejernet og meget enkelt rettes ud Hvis du ikke ønsker at anvende den kan den fjernes ved at lade den glide ud af glattejernet Vent ind til glattejernet er koldt inden du fjerner kammen Hvis rødderne stadig er lidt fugtige eller hvis du ønsker større fylde kan du bøje hovedet fremover og tørre forsigtigt med hårtørreren Styl håret til sidst Fiksér glatn...

Page 25: ...køle af på det dertil beregnede ter mounderlag Automatisk stop Hvis glattejernet er tændt i mere end 1 time og 15 minutter slukkes det automatisk RENGØRING OG VEDLIGEHOLDEL SE AF GLATTEJERNET Tag stikket ud af kontakten og lad apparatet køle helt af Rengør pladerne med en fugtig klud uden rengøringsmiddel for at bevare pladernes optimale kvalitet Skrab ikke pladerne Opbevar glattejernet med plader...

Page 26: ...NING Kontrollera på förhand säkerhets föreskrifterna som finns i slutet av denna handledning Hur man plattar håret Hur håret förbereds för platt ningen tvätta håret och torka det med hårtork kamma ut det med en grovtandad kam Dela upp håret i slingor Fäst upp de övre hårslingorna med hjälp av spännen så att du kan arbeta med de lägre slingorna Slut BaByliss plattång med ånga pro 230 Wet N Dry till...

Page 27: ... en ny lock och gör på samma sätt tills hela håret är plattat Upprepa behandlingen om nödvändigt och släpp därefter trycket på plattången För en perfekt plattning använder man sig av utkamningskammen Hårlocken kan fördelas jämt i plattången och är med lätthet ut kammad Om du inte vill använda kammen kan du ta bort den ge nom att låta den glida ut ur plat tången Plattången skall vara kall då man ta...

Page 28: ...årtopparna utåt på samma sätt men då i motsatt riktning Efter användningen tryck på knappen ON OFF och dra slad den ur vägguttaget Låt apparaten kallna på den för detta ändamål avsedda värmebe ständiga mattan Automatstopp Om plattången förblir tänd mer än 1 timme och 15 minuter stängs den automatiskt RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Dra sladden ut ur vägguttaget och låt apparaten kallna fullstän digt Rengö...

Page 29: ... rubrikken For å glatte håret Klargjør håret før glatting Føn nyvasket hår med hårføner og børst gjennom det med en grov kam Del opp håret i flere partier Fest de øvre hårlokkene med klemmer når du skal arbeide med håret som er under Koble rettetangen pro 230 Wet N Dry fra BaByliss til stikkontakten og trykk på PÅ AV knappen Vent noen minutter til rettetangen har oppnådd riktig temperatur Ved førs...

Page 30: ...n perfekt glatting kan du bruke spesialkammen Da kan luggen legges på samme vis i ret tetangen og på enkelt vis greies ut Hvis du ikke ønsker å bruke den kan den enkelt fjernes ved å la den gli ut av rettetangen Vent til rettetangen er kald før du trek ker ut kammen Hvis hårrøttene er fuktige eller du ønsker å gi dem mer volum bøyer du hodet lett forover og tørker forsiktig med en hårføner Style h...

Page 31: ...et varme apparatet kjølne på den varmeresistente matten som er tiltenkt dette formålet Automatisk stans Hvis rettetangen står på i mer enn en time og et kvarter vil den slå seg automatisk av RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV DIN RETTETANG Koble fra apparatet og la det bli helt kaldt Rengjør platene med en fuktig klut uten oppvaskmiddel for å bevare platenes optimale kvali tet Ikke skrap på platene Oppb...

Page 32: ...llisuusoh jeet osion lopusta Näin suoristat hiukset Valmistele hiukset suoristusta varten kuivaa pestyt hiukset kui vaajalla ja kampaa ne suuripiikki sellä kammalla Erottele hiukset osioihin Nosta yläsuortuvat soljilla ja aloita suo ristaminen alasuortuvista Kytke BaByliss pro 230 Wet N Dry verkkovirtaan ja paina ON OFF nappulaa Odota muutama minuutti suoristimen kuumene mista Ensimmäisen käytön y...

Page 33: ...mesta Jotta suoristus olisi täydellinen käytä erottelevaa kampaa Suor tuva voidaan jakaa tasaisesti suo ristimeen ja kammata helposti Jos et halua käyttää kampaa voit irrottaa sen vetämällä sen pois suoristimesta Odota suoristimen jäähtymistä ennen kuin irrotat kamman Jos tyvet jäävät hiukan kosteiksi tai jos haluat antaa niille ene mmän kuohkeutta taivuta pääsi alaspäin ja kuivaa hellävaroen kuiv...

Page 34: ...OFF nappulaa ja kytke laite irti ver kosta Anna laitteen jäähtyä tähän tar koitukseen suunnitellun maton päällä Automaattinen pysäytys Jos suoristin jää päälle yli tunnin ja15 minuuttia se sammuu auto maattisesti SUORISTIMEN PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO Kytke laite irti verkkovirrasta ja anna sen jäähtyä kunnolla Puhdista levyt kostealla peh meällä rievulla ilman puhdistu sainetta jotta ne säilyisivä...

Page 35: ...α Αυτόματη διακοπή Περιστρεφόμενο καλώδιο ΧΡΗΣΗ Συμβουλευτείτε τις οδηγίες ασφα λείας στο τέλος του φυλλαδίου Για να ισιώσετε τα μαλλιά σας Προετοιμασία των μαλλιών σας για το ίσιωμα αφού λούσετε τα μαλλιά σας τα χτενίζετε με μία χτένα με μεγάλα δόντια και τα στεγνώνετε Ξεχωρίζετε τα μαλλιά σας σε τούφες Τις μαζεύετε στην κορυφή του κεφα λιούκαιτιςπιάνετεμεένακλάμερέτσι ώστε να δουλέψετε αρχίζοντα...

Page 36: ...του ισιωτή τις σφίγγετε για να συγκρατήσετε την τούφα και τον γλιστράτε αργά από τη ρίζα προς τις άκρες Προσοχή Κάθε φορά που ισιώνε τε τα μαλλιά σας είναι πιθανόν να παρατηρήσετε ένα βράσιμο και να δείτε να απελευθερώνεται κα πνός Μην ανησυχείτε κάτι τέτοιο μπορεί να οφείλεται στην εξάτμιση του σμήγματος του δέρματος στα προϊόντα περιποίησης των μαλλι ών όχι καλό ξέβγαλμα λακ κλπ ή στο νερό που ε...

Page 37: ... Για να φορμάρετε τα μαλλιά γυ ρίζοντας τις άκρες προς τα μέσα κάνετε όπως παραπάνω αλλά γυ ρίζετε τη συσκευή προς τα μέσα όπως κάνετε με τη βούρτσα όταν βουρτσίζετε τα μαλλιά Κρατάτε στη θέση αυτή για μερικά δευτε ρόλεπτα και κατόπιν αφήνετε Για να γυρίσετε τις άκρες προς τα έξω κάνετε τις ίδιες κινήσεις αλλά προς την αντίθετη κατεύθυνση Μετά από κάθε χρήση πατάτε το κου μπί έναρξης διακοπής της ...

Page 38: ...ági utasításokat A haj simítása Készítse elő haját a simításhoz szárítsa meg megmosott haját és bontsa ki egy ritka fogú fésűvel Válassza el több részre a haját Rögzítse a tincseket a fejtetőn tartócsipeszekkel hogy az alsó tincseken dolgozzon először Dugja be a BaByliss pro 230Wet N Dry hajsimítót a hálózati csatlako zóba és nyomja meg az ON OFF gombot Várjon néhány percig amíg a hajsimító eléri ...

Page 39: ...r maradvány öblítés nélküli hajpakolás lakk stb vagy a hajból elpárolgó fölösleges ned vesség következménye Válasszon ki egy új tincset és vé gezze el ugyanezt a műveletet a teljes haj kisimításáig Szükség esetén ismételje meg a műveletet majd lazítsa a hajsimí tó szorítását A tökéletes simítás érdekében használja a bontófésűt A hajtincs egyenletesen eloszlik a hajsimító ban és tökéletesen kifésül...

Page 40: ...odpercig majd engedje el A hajvégek kifelé göndörítéséhez végezze ugyanezt a mozdulatot csak a másik irányban Használat után nyomja meg az ON OFF gombot és húzza ki a ké szüléket a hálózatból Hagyja lehűlni a még meleg ké szüléket az erre a célra szolgáló hőálló szőnyegen Automatikus leállás Ha a hajsimító 1h15 perc időtartamnál tovább marad be kapcsolva automatikusan kikapc sol A HAJSIMÍTÓ TISZTÍ...

Page 41: ... OBSŁUGA Zapoznaj się z przepisami bezpie czeństwa znajdującymi się na koń cu rozdziału Prostowanie włosów Przygotować włosy do prosto wania wcześniej umyte włosy wysuszyć suszarką i rozczesać grzebieniem o dużych zębach Podzielić włosy na kosmyki Pod nieść i spiąć górną część włosów tak aby móc modelować kosmy ki pod spodem Podłączyć prostownicę pro 230 Wet N Dry marki BaByliss i nacis nąć przyci...

Page 42: ...ji włosów odżywka bez spłukiwania lakier lub resz tek wilgoci zawartej we włosie Wydzielić następny kosmyk i po stępować jak wyżej aż do wygła dzenia wszystkich włosów W razie konieczności powtórzyć czynność a następnie poluzować prostownicę Aby uzyskać doskonałą gładkość zastosować grzebień rozczesują cy Kosmyk będzie równomiernie rozłożony w prostownicy i będzie łatwo rozczesywany Jeżeli nie chc...

Page 43: ...kilka sekund a następnie puścić Aby wywinąć końcówki na ze wnątrz postępować jak wyżej lecz w przeciwnym kierunku Po użyciu nacisnąć przycisk ON OFF a następnie wyłączyć urzą dzenie Pozostawić jeszcze ciepłe urzą dzenie do ostygnięcia na spe cjalnej podkładce odpornej na wysoką temperaturę Zatrzymanie automatyczne Jeżeli prostownica włączona jest przez ponad 1h15 wyłączy się au tomatycznie CZYSZCZ...

Page 44: ...ní vlasů Připravte vlasy na vyhlazení Umyté vlasy nejdříve vysušte pomocí vysoušeče a potom je rozčešte hřebenem s velkými zuby Vlasy oddělte na části Vlasy na horní části hlavy zvedněte pomocí sponek abyste mohli pracovat s vlasy na spodní části hlavy Zapojte vyhlazovací žehličku pro 230 Wet N Dry BaByliss do sítě a stiskněte tlačítko ON OFF Počkejte několik minut než se žehlička zahřeje Při prvn...

Page 45: ...ováním kož ního mazu zbytků vlasové kosme tiky kosmetiky bez vyplachování lak nebo odpařováním většího množství vody z vašich vlasů Uvolněte další pramen postu pujte stejným způsobem dokud neupravíte celý účes Pokud je to třeba opakujte pro ces a poté uvolněte tlak na žeh ličku Pro dokonalé narovnání použij te rozčesávací hřeben Pramen vlasů tak může být rovnoměrně rozprostřen v žehličce a zároveň...

Page 46: ... při brushin gu Podržte několik vteřin a poté uvolněte Pro vytvarování konečků smě rem ven postupujte stejným způsobem ale otáčejte opačným směrem Po použití stiskněte tlačítko ON OFF a přístroj vypněte ze sítě Teplýpřístrojnechtevychladnout na tepelně odolné podložce která je k tomu určena Automatické vypnutí Pokud zůstane žehlička zapnutá déle než 1h15 automaticky se vypne ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ŽEHLI...

Page 47: ...температуры 5 режи мов от 130 C до 230 C Быстрый разогрев Съемная расческа для распутыва ния волос Автоматическая остановка Вращающийся шнур ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Для начала ознакомьтесь с мерами безопасности изложенными в кон це рубрики Чтобыразгладитьвашиволосы Приготовьте волосы к разглажива нию высушите предварительно вымытые волосы феном и расче шите расческой с крупными зубья ми Разделитеволосынасек...

Page 48: ...жать малейшего риска ожога паром не направляйте от верстия для выхода пара в сторо ну лица рук кожи головы Сожмите ручки аппарата удержи вайте их в этом положении чтобы не выскользнула прядь и медлен но переместите аппарат скользя щим движением от корней к кон чикам волос Внимание При каждом разглажи вании вы возможно услышите потрескивание и заметите выде ление дыма Не беспокойтесь это может быть...

Page 49: ...олос за жмите прядь между пластинами и поверните аппарат вперед чтобы придать волосам максимальный объем у корней Подержите в та ком положении несколько секунд затем деликатно разгладьте прядь от корней до кончиков волос Чтобы уложить кончики волос внутрь действуйте как описано выше но поверните аппарат внутрь как щетку при укладке фе ном Подержите в таком положе нии несколько секунд и отпустите п...

Page 50: ...ablo KULLANIM Kullanım öncesinde bölüm so nundaki güvenlik talimatlarına bakınız Saçlarınızı düzleştirmek için Saçlarınızı düzleştirme işlemine hazırlayın önceden yıkanmış saçlarınızı saç kurutma makinesi ile kurutun ve büyük dişli bir ta rakla tarayın Saçlarınızı ayırın Alt taraftaki saç lar üzerinde çalışmak için pensler yardımıyla üst taraftaki saçları tutturun BaByliss pro 230 Wet N Dry saç dü...

Page 51: ...ınızın tamamı düzleşene kadar aynı işlemleri tekrarlayın Gerekirse işlemi tekrarlayın ve saç düzleştirici üzerine bastırmayı bırakın Kusursuz bir düzleştirme için saç ları ayırıcı tarağı kullanın Saç tu tamı saç düzleştirici içerisinde eşit şekilde yayılacaktır ve kolaylıkla açılacaktır Bu tarağı kullanmak istemiyorsanız saç düzleştiricinin dışına doğru kaydırarak çıkarabi lirsiniz Tarağı çıkarmak...

Page 52: ...u kıvırmak için aynı hareketi ters yönde gerçek leştirin Kullanım sona erdikten sonra ON OFF düğmesine basın ve ci hazın fişini prizden çekin Sıcağa dayanıklı halı üzerinde hala sıcak olan cihazın soğuma sını bekleyin Otomatik kapanma Eğer saç düzleştirici 1 15 saatten fazla bir süre açık kalırsa otomatik olarak kapanır SAÇ DÜZLEŞTİRİCİNİZİNTEMİZLİ ĞİVE BAKIMI Cihazın fişini elektrik prizinden çek...

Reviews: