background image

FX880E

 

TONDEUSE DE COUPE PROFESSIONNELLE 

A MOTEUR A PIVOT HAUTE FREQUENCE

PROFESSIONAL HIGH FREQUENCY PIVOT 

MOTOR CLIPPER

Summary of Contents for FX880E

Page 1: ...FX880E TONDEUSE DE COUPE PROFESSIONNELLE A MOTEUR A PIVOT HAUTE FREQUENCE PROFESSIONAL HIGH FREQUENCY PIVOT MOTOR CLIPPER ...

Page 2: ...ation de tension peut donner lieu à une variation de vitesse laquelle se tra duiraparunchangementdesonou un bruit aigu Lubrifier les lames conformément aux instructions assurera un ren dement optimal en matière de puissance et de vitesse TRÈS IMPORTANT Lubrifier les lames avant pendant et après uti lisationavecl huilelubrifiantefour nie Nettoyer les lames après usage à l aide de la brosse de netto...

Page 3: ...ames Pour nettoyer les lames sans les démonter déplacer la manette ra pidement de haut en bas plusieurs fois Cela maintiendra les lames en condition optimale surtout si vousutilisezbeaucouplatondeuse Après cela huiler les lames Pour le retirer soulever l arrière et le dégager de la lame REMPLACEMENT RETRAIT DES LAMES Étape 1 Débrancher l appareil et placer la manette de réglage de la hauteur de co...

Page 4: ...ents there may be a period of breaking in If the speed of the motor varies as indicated by a change in sound or pitch it is an indication of a change in position of the clipper or a fluctuation in line voltage When the clipper is lubricated in accordance with instructions it will deliver ample power and speed for professional haircutting requirements VERY IMPORTANT The blade must be cleaned and oi...

Page 5: ...away from the blade REPLACEMENT REMOVAL OF BLADE SET Step 1 Unplug the unit and adjust the taper lever see illustration A Step 2 Remove the screws and the fixed blade Save the screws Step 3 Lift off the small moving blade with white blade driver re place it with a new one Align the spring with the spring hole and ac commodate the metal driving pin into the slot from the white blade driver see illu...

Page 6: ...ine gewisse Einlaufzeit Positions oder Span nungsänderungen können zu Geschwindigkeitsschwankungen führen die sich durch eine Verän derung des Laufgeräuschs oder einen hohen Ton bemerkbar ma chen Vorschriftsmäßiges Ölen der Klin gen gewährleistet den optimalen Zustand des Geräts in puncto Leis tung und Geschwindigkeit SEHR WICHTIG Die Klingen vor während und nach jedem Ge brauch mit dem beiliegend...

Page 7: ...ngen zu reinigen ohne sie aus dem Gerät zu entfernen Hier durch bleiben die Klingen optimal erhalten besonders wenn das Schergerät häufig benutzt wird Danach die Klingen ölen VERWENDUNG DER KAMMAUFSÄTZE Vor dem Einsetzen oder Entfernen eines Kammaufsatzes immer das Gerät ausschalten 0 OFF Den Kammaufsatz über die Klinge schieben und auf der Rückseite andrücken um ihn zu befestigen Zum Entfernen an...

Page 8: ...or in het be gin op gang moet komen Door verandering van de stand of een spanningsverschil kan de snelheid veranderen waardoor ook het ge luid anders of hoger klinkt Door de messen te smeren zoals aangegeven in deze gebruiksaan wijzing blijfthetapparaatoptimaal functioneren qua vermogen en snelheid ZEERBELANGRIJK Smeerdemes sen voor tijdens en na het gebruik met de meegeleverde smeerolie Reinig de...

Page 9: ...oblijvende messen in optimale conditie voor al als u de tondeuse veel gebruikt Olie hierna de messen weer GEBRUIK VAN DE OPZETKAMMEN Schakel het apparaat altijd uit 0 OFF voordat u een opzetkam plaatst of verwijdert Schuif de op zetkam op het mes en druk hem aan de achterkant vast Omdeopzetkamteverwijderende achterkantomhoogduwenenhem van het mes afhalen VERVANGING VERWIJDERING VAN DE MESSEN Stap ...

Page 10: ... può aver bisogno di un periodo di rodaggio Un cam biamento di posizione o una varia zione di tensione può causare una variazionedivelocità chesitraduce in una variazione acustica o in un rumore acuto La lubrificazione delle lame se condo le istruzioni garantirà una resa ottimale a livello di potenza e velocità MOLTO IMPORTANTE Lubrifica re le lame prima durante e dopo ogni utilizzo con l olio lub...

Page 11: ...questo oliare le lame UTILIZZO DELLE GUIDE DI TAGLIO Spegnere sempre l apparecchio 0 OFF prima di inserire o togliere una guida di taglio Far scorrere la guida sulla lama quindi premere sulla parte posteriore per fissarla Per toglierla sollevare la parte po steriore quindiliberarladallalama SOSTITUZIONE ESTRAZIONE DELLE LAME Fase 1 Staccare l apparecchio dal la corrente e posizionare l appa recchi...

Page 12: ... Los cambios de posición o las variaciones de tensión pueden dar lugar a una variación de velocidad que provocará a su vez un cambio en el sonido del aparato o un ruido agudo Lubrique las cuchillas de acuerdo con las instrucciones para obtener un rendimiento óptimo en materia de potencia y velocidad MUY IMPORTANTE Lubrique las cuchillas antes durante y después de cada uso con el aceite lubrican te...

Page 13: ...erder veloci dad si quedan cabellos engancha dos en las cuchillas Para limpiar las cuchillas sin des montarlas mueva la palanca rá pidamente de arriba abajo varias veces De esta forma mantendrá las cuchillas en un estado óptimo sobre todo si utiliza el cortapelo de formaintensiva Acontinuación lu brique las cuchillas UTILIZACIÓN DE LAS GUÍAS DE CORTE Apaguesiempreelaparato 0 OFF antes de instalar ...

Page 14: ... neces sitar de um período de rodagem Uma mudança de posição ou uma oscilação de tensão pode dar lugar a uma variação de velocidade que se traduzirá por uma variação de som ou a produção de um ruído agudo A lubrificação das lâminas em conformidade com as instruções assegurará um rendimento ópti mo em matéria de potência e de velocidade MUITO IMPORTANTE Lubrifique as lâminas antes durante e após a ...

Page 15: ...tas não utilizam o mesmo ângulo de corte O aparador pode perder velocida de se ficarem cabelos pêlos presos nas lâminas Para limpar as lâminas sem as desmontar accione rapidamente o controlador de cima para baixo váriasvezes Estaacçãomantê las á nasmelhorescondições sobretudo seutilizarfrequentementeoapara dor A seguir lubrifique as lâminas UTILIZAÇÃO DOS GUIAS DE CORTE Apaguesempreoaparelho O OFF...

Page 16: ...dring af position eller spænding kan be virke en hastighedsændring der udtrykkes ved en lydændring eller kraftig støj Smøring af skærene i henhold til instruktionerne vil sikre en optimal ydeevnebådemedhensyntileffekt og hastighed MEGET VIGTIGT Smør skærene før under og efter hver anvendelse med den medfølgende smøreolie Rens skærene efter brug med den medfølgende rensebørste VEDLIGEHOLDELSE AF SK...

Page 17: ...øre den Den fjernes ved at løfte bagsiden og frigøre den fra skæret UDSKIFTNING FJERNELSE AF SKÆR Trin 1 Tag stikket ud af kontakten og anbring grebet til regulering af klippehøjde på positionen angivet på illustration A Trin2 Skruskruerneudogfjerndet faste skær Opbevar skruerne på et sikkert sted Trin 3 Fjern det bevægelige skær med det hvide drivhoved og uds kift det Tilpas fjederen efter fjede ...

Page 18: ...ge eller spännings variation kan orsaka en hastighets förändring som märks genom ett ändrat eller högt ljud Smörjning av bladen enligt instruk tionernasäkerställeroptimaltresul tat vad gäller kraft och hastighet MYCKET VIKTIGT Smörj bladen före under och efter varje an vändning med den medföljande smörjoljan Rengör bladen efter användning med den medföljande rengöringsborsten UNDERHÅLLA BLADEN Smö...

Page 19: ...onen som visas i bild A Steg 2 Skruva loss skriven och ta bort det fasta bladet Förvara skru ven på ett säkert ställe Steg 3 Ta bort det rörliga bladet med vitt drivhuvud och sätt dit ett nytt Sätt fjädern i linje med fjäderöppningen och placera me tallstiftet i springan i det vita driv huvudet så som visas i bild B Steg4 Sätttillbakadetfastabladet ochskruvaåtskruvenlätt Rätaupp bladen så som visa...

Page 20: ...som merkes ved en endret eller høy lyd Smøringavbladeneihenholdtilan visningene sikrer optimalt resultat når det gjelder kraft og hastighet MEGET VIKTIG Smør bladene før under og etter bruk med den medfølgende smøreoljen Rengjør bladene etter bruk med den med følgende rengjøringsbørsten VEDLIKEHOLD AV BLADENE Smøring av bladene før under og etter hvert bruk sikrer optimal klippeevne Når du skal gj...

Page 21: ... bevegelige bladet med hvitt drivhode og sett inn et nytt Sett fjæren på linje med fjæråpningen og plasser metalls tiften i sporet i det hvite drivhodet som vist på bilde B Steg 4 Sett på plass det faste bla det og stram til skruene lett Rett opp bladene som vist på bilde C rett parallelt med hverandre og med en avstand på 1 1 5 mm Smør bladene med den medføl gende smøreoljen før du starter trimme...

Page 22: ...os joka on havait tavissa äänen tai melun äkillisestä muutoksesta Terien voitelu ohjeiden mukaan takaa parhaan tuloksen tehon ja nopeuden suhteen ERITTÄIN TÄRKEÄÄ Voitele teriä toimitetulla voiteluöljyllä ennen käyttöä sen aikana ja sen jälkeen Puhdista terät käytön jälkeen myös mukana toimitetulla puhdistushar jalla TERIEN HOITO Terien voitelu ennen jokaista käyttöä sen aikana ja jälkeen ta kaa p...

Page 23: ... Laita kiinteä terä paikal leen ja kiristä ruuvit kevyesti Kohdista terät kuvan C mukaisesti kunnolla suoraan toistensa suun taisesti ja liikkuvan terän reuna n 1 1 5 mm sisemmäs ettei se pääse osumaan ihoon Voiteleterätlaitteenmukanatoimi tetulla voiteluöljyllä ennen leikku rinkäyttöä Äläunohdakiristääruu veja terien kohdistuksen jälkeen BaBylissPRO FX880E leikkurinne terät ovat korkealaatuista r...

Page 24: ...τα εργαλεία ακριβείας το μοτέρ θα χρειάζεται τακτικά ροντάρισμα Μια αλλαγή θέσης ή μια μεταβολή της τάσης μπορεί να δώσουν θέση σε μια μεταβολή της ταχύτητας η οποία σημαίνει αλλαγή του ήχου ή έναν διαπεραστικό θόρυβο Η λίπανση των λεπίδων σύμφωνα με τις οδηγίες θα εξασφαλίσει μια άριστη απόδοση ως προς την ισχύ και την ταχύτητα ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Να λιπαίνετε τις λεπίδες πριν κατά τη διάρκει...

Page 25: ...ου μήκους κοπής επιμη κύνεται η διάρκεια ζωής των λεπί δων αφού κάθε θέση χρησιμοποιεί μία διαφορετική γωνία κοπής Η κουρευτική σας μηχανή μπορεί να ελαττώσει την ταχύτητα αν τα μαλλιά τρίχες πιαστούν μέσα στις λεπίδες Για να καθαρίσετε τις λεπίδες χωρίς να τις βγάλετε μετακινήστε τον μοχλό γρήγορα από πάνω προς τα κάτωπολλέςφορές Αυτόθαδιατη ρήσει τις λεπίδες σε άριστη κατά σταση κυρίως αν χρησιμ...

Page 26: ... a sebessége változhat amit a hang megváltozása vagy éles zaj jelez A kések előírásoknak megfelelő kenésével optimális hatásfok ér hető el a teljesítmény és sebesség szempontjából NAGYONFONTOS Használatelőtt alatt és után kenje meg a késeket a mellékelt kenőolajjal Használat után tisztítsa meg a késeket a szin tén mellékelt kefével A KÉSEK KARBANTARTÁSA A kések használat előtt közben és után törté...

Page 27: ... lépés Csavarja ki a csavarokat és vegye le az álló kést Tegye bizton ságos helyre a csavarokat 3 lépés Emelje fel a mozgó kést a fehérmeghajtófejjel éscseréljeki Hozza egy vonalba a rugót a rugó nyílásával és helyezze be a fehér meghajtó fej nyílásába a tengelyt a B ábrán látható módon 4 lépés Tegye vissza az álló kést enyhén megszorítva a csavarokat A C ábra szerint hozza egy vonalba a késeket e...

Page 28: ...ać okresu docierania Zmiana pozycji lub napięcia może powodować zmianę prędkości pracy ostrzy co może mieć swoje odzwierciedlenie w zmianie dźwięku lub powstaniu hałasu o wysokim tonie Smarowanie ostrzy tnących zgod nie z zaleceniami zapewni opty malną wydajność w zakresie mocy i prędkości BARDZO WAŻNE Ostrza tnące należy smarować przed w trakcie i po użyciu maszynki dostarczonym wraz z urządzenie...

Page 29: ...y Zablokowanie ściętych włosów w ostrzach tnących może powodo wać utratę prędkości maszynki W celu wyczyszczenia ostrzy tną cychbezichdemontażuwielokrot nie przemieścić szybko dźwignię regulacji długości strzyżenia z góry w dół Pozwoli to na utrzy manieostrzywoptymalnymstanie zwłaszcza w przypadku częstego używania maszynki Następnie na oliwić ostrza tnące ZASTOSOWANIE NASADEK GRZEBIENIOWYCH Przed...

Page 30: ...tý čas na zá běh Změna polohy nebo kolísání napětí mohou způsobit změnu rychlosti která se projeví změnou zvuku nebo vysokým tónem Promazávání čepelí podle těchto pokynů přístroji zajistí optimální účinnost z hlediska výkonnosti a rychlosti VELMIDŮLEŽITÉ Promažtečepele přiloženým olejem před použitím přístroje během použití a po něm Po použití přístroje očistěte čepele přiloženým kartáčkem ÚDRŽBA ...

Page 31: ...tavce přístroj vždy vypněte 0 OFF Nasuňte nástavec na čepel a přitlačte jej na zadní straně Pro jeho odstranění nadzvedněte jeho zadní stranu a vysuňte jej z čepele VÝMĚNA VYJMUTÍ ČEPELÍ 1 etapa Přístroj odpojte od elek trické sítě a nastavte páčku pro nastavení výšky střihu do polohy uvedené na obrázku A 2 etapa Odšroubujte šrouby a vy jměte pevnou čepel Šrouby pečli vě uschovejte 3 etapa Nadzved...

Page 32: ...овлен с большой тщатель ностью и прошел скрупулезный контроль Какивсемустройствам высокой точности двигателю аппарата может потребоваться период обкатки Изменение по ложения аппарата перепад на пряжения в сети могут привести к изменению скорости работы машинки что в свою очередь может выразиться в изменении шума двигателя или в появлении пронзительного звука Смазка лезвий в соответствии с инструкц...

Page 33: ...машинка может замедлить сою работу если состриженные волосы застрянут на лезвиях Чтобы очистить лезвия не сни мая их быстро передвиньте рычаг вверх вниз несколько раз это поможет поддержать лезвия в оптимальном состоянии осо бенно если вы часто пользуетесь машинкой После этого смажьте лезвия Машинка для стрижки Производитель BABYLISS SARL 99 Авеню Аристид Бриан 92120 Монруж Франция Факс 33 0 1 46 ...

Page 34: ...ızında seste değişik lik olarak veya tiz bir gürültü olarak algılanan değişikliklere yol açabilir Bıçaklarıntalimatlardayazıldığıgibi yağlanması güç ve hız konusunda optimum randıman sağlayacaktır ÇOK ÖNEMLİ Bıçakları kullanım dan önce kullanım sırasında ve kullanımdan sonra cihazla beraber gelenkayganlaştırıcıyağlayağlayın Kullanımdan sonra yine cihazın be raberindegelentemizlemefırçasıy la bıçak...

Page 35: ...en konuma getirin 2 Adım Vidaları söküp sabit bıça ğı çekip çıkartın Vidaları emin bir yerde saklayın 3 Adım Hareketli bıçağı beyaz tahrik başlığıyla beraber yukarı çekip yenisini takın Yayı yay yu vasına denk getirin ve şekil B de gösterildiği gibi metal mili beyaz tahrikbaşlığındakiyarıktangeçirin 4 Adım Sabitbıçağıvidalarıhafifçe sıkarak yerine takın Bıçakları şekil C de gösterildiği gibi düz b...

Page 36: ...te sausa šluoste Prieš uždėdami peiliukų dangtelį juos sutepkite Taip apsaugosite juos nuo rūdijimo Šis kirpimo įrankis sukurtas la bai atidžiai ir laikantis griežtos kontrolės Kaip ir visų tikslaus nau dojimo įrankių motorui reikia laiko pradėti veikti įprastu režimu Mo toro greitis gali pakisti dėl įrankio padėties pakeitimo arba įtampos svyravimų tuomet girdėsite mo toro garso pasikeitimą Peili...

Page 37: ... pjovi Spyruoklės ertmė Balta kreipiamoji galvutė Metalinė ašis B Plaukų ilgio nustatymo rankenėlė A Fiksuotas peiliukas 1 1 5mm Judantis peiliukas C mo prietaisų peiliukai ilgainiui jie atšimpa Jeipeiliukaiperdaugsuspausti dėl trinties motoras gali perkaisti ir tar nauti trumpiau Kai peiliukai nebe kerpa lengvai juos reikia pakeisti Tam naudokite tik keitimui skirtus BaBylissPRO peiliukus KIRPIMO...

Page 38: ...ctive 2005 32 EC Ecodesign Directives implemented by the Commission Regulations EC No 1275 2008and EC No 278 2009 where applicable amended by 2008 28 EC In accordance with the following harmonised standards LVD EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 8 2003 A1 A2 EN 61558 1 2005 A1 EN 61558 2 16 2009 A1 including EMF EN 62233 2008 Ecodesign EN 50564 2011 EMC EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 61000 3 2 2014 EN 61000...

Page 39: ...76 Green Side Bât 1B 400 avenue Roumanille B P 20235 F 06904 SOPHIA ANTIPOLIS cedex ...

Reviews: