background image

BabyGO

49

BabyGO • www.babygo.eu

Jumper

Runner 

Speedo

3.  Prindeti rotile din fata, asigurandu-va ca sunt complet fixate. 

4.   Impingeti butoanele rabatabile din plastic pe ambele parti ale ca-

drului, astfel incat pozitia de sedere sa  poata fi reglata in functie 

de preferinte/

5.   Apasati butonul de deschidere a hamului. Curelele hamului sunt 

ajustabile.

6.   Pentru blocarea rotilor, apasati pedala de blocare; pentru deblo

-

care, ridicati pedala de blocare.

7.   Fixati bara de protectie in tubul de sustinere a bratelor, apoi tre

-

ceti centura in jurul barei de protectie.

Summary of Contents for Jumper

Page 1: ...GO Jumper Runner Speedo Buggy Kinderwagen Bedienungsanleitung Buggy pram Instruction manual Jumper Buggy Kinderwagen Bedienungsanleitung Jumper Buggy pram Instruction manual Jumper Buggy Poussettes Conseils d utilisation Jumper Passeggino carrozzina Manuale di istruzioni Jumper Buggy cochecito de niño Manual de instrucciones Jumper Buggy kinderwagen Handleiding Jumper Buggy babakocsi Használati ut...

Page 2: ......

Page 3: ...BabyGO 3 BabyGO www babygo eu Jumper Buggy Kinderwagen Bedienungsanleitung D Jumper Runner Speedo Buggy Kinderwagen Bedienungsanleitung ...

Page 4: ...erksam Studieren Sie vor und während der Installation die Ab bildungen in dieser Anleitung sehr genau Um zu vermeiden dass Ihr Kind aus dem Kinderwagen fällt überprüfen Sie bitte immer dass der vordere Bügel eingerastet ist Vergewissern Sie sich auch dass Ihr Kind immer mit dem Si cherheitsgurt angeschnallt ist Sichern Sie Ihr Kind immer mit dem Sicherheitsgurt Wir raten dringend davon ab ein gebr...

Page 5: ...toffknöpfe unten am Rahmen um die Rückenlehne in die gewünschte 5 Drücken um den Sicherheitsgurt zu öffnen Die Gurte sind ver stellbar 6 Drücken Sie den Bremshebel mit dem Fuß nach unten um den Kinderwagen am Wegrollen zu hindern Zum Lösen der Bremse ziehen Sie den Hebel nach oben 7 Haken Sie den Sicherheitsbügel am Befestigungsrohr ein und ziehen Sie den Riemen über den Bügel ...

Page 6: ...zweiten Sicherheitsverriegelungsbügel ein um den Kin derwagen zusammenzuklappen 9 Nehmen Sie das Sonnendach ab und bringen Sie den Kinderwa gen in eine aufrechte Position 10 Ziehen Sie die Knöpfe nach außen um die vordere Stoßstange abzubauen 11 12 Schieben Sie den Kinderwagen zusammen und arretieren Sie die Verriegelung ...

Page 7: ...BabyGO 7 BabyGO www babygo eu Jumper Runner Speedo Buggy pram Instruction manual Jumper Buggy pram Instruction manual EN ...

Page 8: ...hs Read this instruction manual carefully Study the illustrations in this manual closely before and during installation To prevent your child from falling out of the pram always check to make sure the front bar is clicked Also make sure your child is always strapped securely with the harness belt Always secure your child with the harness belt We strongly advise against using a second hand product ...

Page 9: ...ing plastic buttons at both lower sides of frame to sli de back or for ward into desired seating postion 5 Press to open the safety harness Belts are adjustable 6 To step down the brake lev to lock the jogger To unlock lift up the brake lever 7 Hook the naper bar onto the arm tubing then round strap around the naper bar ...

Page 10: ...Lift up the base lock 10 release and step down at the second safety locking bar to close the stroller 9 Take off the canopy adjust the upright position 10 Pull up the buttons 10 remove the front bumper 11 12 Squeeze the stroller and lock the folding catch ...

Page 11: ...BabyGO 11 BabyGO www babygo eu Jumper Runner Speedo Buggy Poussettes Conseils d utilisation Jumper Buggy Poussettes Conseils d utilisation FR ...

Page 12: ...ustrations de ce manuel avec soin avant et pendant son utilisation Pour empêcher votre enfant de tomber de sa poussette il faut toujours vérifier que la barre de devant est en place Assurez vous aussi toujours que votre enfant est protégé par son harnais de sécurité Protégez toujours votre enfant avec son harnais de sécurité Nous vous conseillons vivement de ne pas utiliser un produit d occasion p...

Page 13: ...s d inclinaison de chaque coté en bas de l armature en avant ou en arrière selon la position assise requise 5 Appuyer pour ouvrir le harnais de sécurité Les bretelles sont ajustables 6 Pour fermer le jogger descendre la manette de frein Pour l ouvrir relever la manette de frein 7 Accrocher la barre de devant sur le bras tubulaire de part et d autre ...

Page 14: ... est sous la poussette pour le débloquer puis baisser le second frein pour maintenir la poussette en position ouverte 9 Ouvrir la capote et la mettre en position 10 Remonter les manettes pour enlever le pare choc avant 11 12 Refermer la poussette et fermer le frein de sécurité ...

Page 15: ...15 BabyGO www babygo eu BabyGO Jumper Runner Speedo Passeggino carrozzina Manuale di istruzioni Jumper Passeggino carrozzina Manuale di istruzioni IT ...

Page 16: ...mente le illustrazioni di questo manuale sia prima che durante il montaggio Per evitare che il bambino cada dal passeggino controllare sempre che la barra anteriore sia fis sata dovete sentire un click Assicurarsi inoltre che il vostro bambino sia sempre ben legato con le cinture di sicurezza Legare sempre il bambino con le cinture di sicurezza Vi sconsigliamo vivamente l utilizzo di un prodotto d...

Page 17: ...i i lati inferiori del telaio per reclinare il sedile nella posizione desiderata 5 Premere per aprire le cinture di sicurezza Le cinture sono regola bili 6 Premere la leva del freno verso il basso per bloccare le ruote del passeggino Per sbloccarle sollevare la leva del freno 7 Agganciare la barra di sicurezza sul braccio del tubo poi arrotola re la cintura intorno alla barra ...

Page 18: ...hiusura posteriore per sganci arlo e spingere verso il basso la seconda barra di sicurezza bloc caggio per chiudere il passeggino 9 Togliere la capotta regolare la posizione verticale 10 Tirare verso l alto le levette per rimuovere il paracolpi anteriore 11 12 Chiudere il passeggino e bloccarlo con l apposto fermo ...

Page 19: ...19 BabyGO www babygo eu BabyGO Jumper Runner Speedo Buggy cochecito de niño Manual de instrucciones Jumper Buggy cochecito de niño Manual de instrucciones ES ...

Page 20: ...samente Estudie las ilustraciones de este manual atentamente antes y durante la instalación Para evitar que el niño se caiga del cochecito siempre verifique que la barra delantera esté bien sujeta También asegúrese siempre de que su hijo tiene bien atado el cinturón de seguridad del arnés Asegure siempre a su niño con el arnés Desaconsejamos encarecidamente el uso de un producto de segunda mano da...

Page 21: ...ados inferiores del bastidor para que se deslice hacia atrás o ha cia delante según la posición de asiento deseada 5 Presione para abrir el arnés de seguridad Los cinturones son ajustables 6 Baje la palanca de freno para bloquear el movimiento del coche cito Para desbloquear levante la palanca del freno 7 Enganche la barra de seguridad en la tubería de brazo y pase el tirante alrededor de esta bar...

Page 22: ...nte la base de cierre para soltar y baje la segunda barra de cierre de seguridad para cerrar el cochecito 9 Quite la cubierta y ajústela a la posición vertical 10 Levante los botones para quitar el paragolpes delantero 11 12 Comprima el cochecito y bloquee la capturadores de pliegue ...

Page 23: ...23 BabyGO www babygo eu BabyGO Jumper Runner Speedo Buggy kinderwagen Handleiding Jumper Buggy kinderwagen Handleiding NL ...

Page 24: ...aanden oud Lees deze handleiding aandachtig Bekijk de illustraties in deze handleiding aandachtig voor en tijdens de installatie Om te voorkomen dat uw kind uit de kinderwagen valt dient u altijd te controleren of de voor kant is vastgeklikt Zorg er ook altijd voor dat uw kind goed vastzit in het harnas Zet uw kind altijd vast in het harnas Wij raden ten zeerste aan geen tweedehands product te geb...

Page 25: ...astic knoppen aan beide onderkanten van frame naar beneden om deze vooruit of achteruit schuiven in de gewenste zitpositie 5 Druk om het veiligheidsharnas te openen Riemen zijn verstel baar 6 Trap op de remhendel om de buggy vast te zetten Om los te ma ken haal de remhendel om hoog 7 Haak de balk aan de armsteun en zet vast ...

Page 26: ...do 8 Til de vergrendeling los en trap op de tweede veiligheidsver grendeling om de buggy te sluiten 9 Haal de kap weg en pas de opstaande positie aan 10 Trek aan de knoppen om de voorbumper te verwijderen 11 12 Duw de buggy in elkaar en zet deze vast ...

Page 27: ...27 BabyGO www babygo eu BabyGO Jumper Runner Speedo Buggy babakocsi Használati utasítás Jumper Buggy babakocsi Használati utasítás HU ...

Page 28: ...zt a használati utasítást Tanulmányozza a benne található illusztrációkat az összeszerelés megkezdése előtt és közben Ahhoz hogy a gyermeket megóvja a babakocsiból történő kieséstől mindig ellenőrizze hogy az elülső kapaszkodó bepattintott állapotban van Ügyeljen arra is hogy a gyermeke a hámrendszerű biztonsági övvel mindig be legyen kötve Mindig kösse be a gyermekét a hámrendszerű biztonsági övv...

Page 29: ...okat a váz mind két oldalának alsó részén a háttámla előre vagy hátra a kívánt ülő helyzetbe állításához 5 A hámrendszerű biztonsági öv nyitásához nyomja meg Az övek állíthatók 6 A sport babakocsi blokkolásához lépjen a fékkarra A kiengedés hez emelje fel a fékkart 7 Rögzítse az elülső kapaszkodót a kartámaszokra majd tekerje fel a biztonsági övet az elülső kapaszkodóra ...

Page 30: ...ához emelje fel a hátsó merevítőt és a sport babakocsi összecsukásához nyomja le a kettes biztonsági reteszt 9 Vegye le a napfénytetőt és állítsa függőleges helyzetbe 10 Az elülső kapaszkodó eltávolításához húzza fel a gombokat 11 12 Nyomja össze a sport babakocsit és zárja a zárókapcsot ...

Page 31: ...31 BabyGO www babygo eu BabyGO Jumper Runner Speedo Buggy wózek Instrukcja obłsugi Jumper Buggy wózek Instrukcja obłsugi PL ...

Page 32: ...dokładnie z ilustracjami umieszczonymi w niniejszej instrukcji zarówno przed jak i podczas montażu Aby uchronić swoje dziecko przed wypadnięciem z wózka zawsze upewnij się że przednia ba rierka jest wpięta Upewnij się również że dziecko jest zawsze bezpiecznie przypięte za pomocą szelek bezpieczeństwa Zawsze zabezpiecz dziecko szelkami bezpieczeństwa Zdecydowanie odradzamy korzystania z używanego ...

Page 33: ...yciski regulujące oparcie znajdujące się po obu stronach dolnej części ramy aby ustawić siedzenie w odpo wiedniej pozycji 5 Naciśnij aby otworzyć szelki bezpieczeństwa Pasy można regulować 6 Aby zablokować wózek naciśnij dźwignię hamulca w dół Aby odblokować podnieś dźwignię hamulca 7 Wciśnij podnóżek w otwory montażowe następnie owiń go pa sem ...

Page 34: ...Zwolnij główną blokadę pociągając ją w górę a następnie naciśnij w dół drugą belke blokady aby złożyć wózek 9 Złóż budkę i dostosuj ją do pozycji pionowej 10 Pociągnij do góry przyciski aby zdjąć przedni zderzak 11 12 Złóź wózek i zablokuj składany zaczep ...

Page 35: ...35 BabyGO www babygo eu BabyGO Jumper Runner Speedo Buggy barnvagn Instruktionsmanual Jumper Buggy barnvagn Instruktionsmanual SE ...

Page 36: ... ålder Läs den här bruksanvisningen noga Studera illustrationerna noggrant både före och under monteringen För att förhindra att ditt barn faller ur barnvagnen kontrollera alltid att den främre stången har klickat Kontrollera också att ditt barn alltid är fastspänt med bältesselen Säkra alltid ditt barn med bältesselen Vi avråder bestämt mot att använda en begagnad produkt då man aldrig kan veta v...

Page 37: ...rna på de båda nedre sidor na av ramen för att glida framåt eller bakåt till önskad sittplats 5 Tryck för att öppna säkerhetsselen Bältena är justerbara 6 Tryck ner med foten på bromsspaken för att låsa barnvagnen För att låsa upp lyft upp bromshandtaget 7 Fäst säkerhetsramen på armstöds skyddet sedan runt remmen runt säkerhetsramen ...

Page 38: ... baslåset för att frigöra och tryck ner med foten på den andra säkerhetslåskolven för att stänga vagnen 9 Ta av regn solskyddet justera till upprätt läge 10 Dra upp knapparna för att ta bort den främre stötfångaren 11 12 Pressa ner vagnen och lås nedfällningshaken ...

Page 39: ...39 BabyGO www babygo eu BabyGO Jumper Runner Speedo Buggy καρότσι Εγχειρίδιο οδηγιών Jumper Buggy καρότσι Εγχειρίδιο οδηγιών GR ...

Page 40: ...τό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν και κατά την εγκατάσταση Για να αποφύγετε το ενδεχόμενο το παιδί σας να πέσει έξω από το καροτσάκι πάντα να ελέγχετε για να βεβαιωθείτε ότι η εμπρός ράβδος είναι ασφαλισμένη Επίσης βεβαιωθείτε ότι το παιδί είναι πάντα δεμένο με ασφάλεια με την ζώνη πρόσδεσης Πάντα να προστατεύετε το παιδί σας με την ζώνη πρόσδεσης Σας συνιστούμε ενάντια στη χρήση ενός μεταχε...

Page 41: ...ρες πλευρές του πλαισίου για να σύρετε προς τα πίσω ή προς τα εμπρός στην επιθυμητή θέση καθίσματος 5 Πατήστε για να ανοίξετε την ζώνη ασφαλείας Οι ιμάντες είναι ρυθμιζόμενοι 6 Πατήστε προς τα κάτω το μοχλό του χειρόφρενου για να κλειδώσετε το καρότσι Για να ξεκλειδώσετε σηκώστε το μοχλό του φρένου 7 Γαντζώστε την μαλακή μπάρα πάνω στο βραχίονα μετά δέστε το γύρω από την μαλακή μπάρα ...

Page 42: ...ατηςβάσηςγιανατηναπελευθερώσετε και κατεβάστε την δεύτερη μπάρα ασφάλισης για να κλείσετε το καροτσάκι 9 Βγάλτε την τέντα ρυθμίστε την όρθια θέση 10 Τραβήξτε επάνω τα κουμπιά για να αφαιρέσετε το μπροστινό κομμάτι 11 12 Πιέστε το καροτσάκι και κλειδώστε την αναδιπλούμενη λαβή ...

Page 43: ...43 BabyGO www babygo eu BabyGO Jumper Runner Speedo Buggy pram Navodila za uporabo Jumper Buggy pram Navodila za uporabo SLO ...

Page 44: ... 6 mesecev Previdno preberite ta priročnik Pred in med namestitvijo previdno preučite ilustracije v tem priročniku Da preprečite padec otroka iz vozička se vedno prepričajte da je sprednja vrsta združena Prav tako se prepričajte da je vaš otrok vedno varno privezan z varnostnim pasom Močno odsvetujemo uporabo že rabljenega izdelka saj nikoli ne morete biti prepričani o njeg ovi zgodovini Da bi pre...

Page 45: ...ljive plastične gumbe na obeh nižjih straneh okvir jev da lahko prestavljate naprej ali nazaj v želeni položaj sedeža 5 Pritisni da odpreš varnostni pas Pasova sta nastavljiva 6 Stopite na zavoro da zaklenete premikanje Da odklenete dvig nite ročico zavore 7 Pripnite zaščitno ograjo na roko cevi nato ovijte trak okoli zaščitnega droga ...

Page 46: ...ev dvignite osnovno ključavnico in prestavite navz dol na drugo vrstico varnostnega zaklepanja da zaprete otroški voziček 9 Dvignite streho prilagodite pokončni položaj 10 Dvignite gumbe da odstranite sprednji odbijač 11 12 Stisnite voziček in zaklenite zložljivi del ...

Page 47: ...47 BabyGO www babygo eu BabyGO Jumper Runner Speedo Buggy carucior STOLČKA Jumper Buggy carucior manual de instructiuni RO ...

Page 48: ...cu atentie inainte de folosire Produsul este destinat copiilor cu varste mai mari de 6 luni Pentru a proteja copilul de accidente precum cazutul din scaun verificati intotdeauna ca bara din fata sa fie prinsa De asemenea asigurati va ca bebelusul este bine tinut de centura hamu lui Protejati intotdeauna copilul prin folosirea hamului Compania noastra nu sustine folosirea produselor second hand Pen...

Page 49: ...rti ale ca drului astfel incat pozitia de sedere sa poata fi reglata in functie de preferinte 5 Apasati butonul de deschidere a hamului Curelele hamului sunt ajustabile 6 Pentru blocarea rotilor apasati pedala de blocare pentru deblo care ridicati pedala de blocare 7 Fixati bara de protectie in tubul de sustinere a bratelor apoi tre ceti centura in jurul barei de protectie ...

Page 50: ...ciorul ridicati tija ce mentine cadranul blocat si apasati cea de a doua tija de blocare 9 Scoateti copertina para solar si ajustati in pozitie verticala 10 Trageti in sus manerele pentru a scoate bara de protectie 11 12 Strangeti caruciorul si prindeti carligul pentru inchidere ...

Page 51: ...51 BabyGO www babygo eu BabyGO Jumper Runner Speedo Lud kolica uputstvo za upotrebu Jumper Lud kolica uputstvo za upotrebu SRB ...

Page 52: ...eseci starosti Pročitajte pažljivo ovo uputstvo Proučite ilustracije u ovom uputstvu neposredno pre i tokom montiranja Kako biste sprečili da vaše dete ispadne iz kolica za bebe proverite da li je prednja šipka kliknu la Takođe uvek proverite da li je vaše dete vezano sigurnosnim pojasom Uvek vežite vaše dete sigurnosnim pojasom Izričito savetujemo da ne koristite polovna kolica jer nikada ne može...

Page 53: ...lon tako da mogu da klize nazad ili napred u zavisnosti od željenog položaja za sedenje 5 Pritisnite kopču kako biste otkopčali sigurnosni pojas Kaiševi mogu da se podešavaju 6 Kako biste sprečili da se kolica pomeraju stanite na polugu Da ponovo omogućite pomeranje podignite polugu 7 Zakačite šipku za pridržavanje na šinu a zatim šipku obmotajte odgovarajućim jastučićem ...

Page 54: ...ravu a zatim stanite na drugu sigurnosnu šipku za zaključavanje kako biste zatvorili kolica 9 Zaklopite tendu i podesite je u uspravni položaj 10 Povucite dugmad nagore kako biste uklonili prednji branik 11 12 Sklopite kolica i zakačite nogar na automatsku spojnicu na ručki ...

Page 55: ......

Page 56: ...Impressum BabyGO Baby Products Am Bahndamm 1 3 D 33378 Rheda Wiedenbrück Germany Tel 0049 5242 418 86 81 Fax 0049 5242 418 86 80 email info babygo eu Web www babygo eu BabyGO ...

Reviews: