background image

F

20

Lisez contentieusement les instructions d’utilisation afin de le pas mettre votre enfant en danger.          
Conservez les instructions avec précaution afin de pouvoir les consulter ultérieurement si besoin.  
L’enfant risque d’être blessé si les instructions ne sont pas strictement suivies.

• 

Avant de démarrer le montage, vérifiez que le produit et les pièces associées n’aient pas été  
endommagés pendant le transport.

• 

Vérifiez régulièrement l’état d’usure et de détérioration du produit.

• 

Si le produit vient à être endommagé, il ne doit plus être utilisé et doit être placé hors de la  
portée de l’enfant.

• 

ATTENTION: Avant d’utiliser le produit, retirez le sac plastique et toute autre partie d’emballage  
et disposez-les hors de portée des enfants afin d’éviter tout risque de suffocation !

• 

Le montage doit être réalisé par un adulte.

• 

Avant toute utilisation, veillez à toujours vous assurer que les quatre côtés ainsi que le sol du lit 
parapluie soient correctement enclenchés.

• 

Le lit parapluie est prêt à l’utilisation lorsque le mécanisme de fixation du système de pliage des 
côtés et du sol est correctement enclenché.

• 

Ne fixez aucun accessoire, pièce détaché ou composant du lit parapluie provenant d’un autre 
fabricant. 

• 

ATTENTION: Ne déplacez pas le lit parapluie alors que votre enfant est à l’intérieur.

• 

Le lit ne doit être utilisé que par un seul enfant à la fois.

• 

N’autorisez aucun enfant à jouer sans surveillance près du lit parapluie.

• 

Ne placez jamais le lit parapluie sur une surface instable alors que votre enfant est à l’intérieur.

• 

Afin d’éviter tout risque de blessure, disposez le lit parapluie hors de portée des ventilateurs,  
sources de chaleur, objets ou bords coupants, récipient d’eau ou rideau.

• 

Éloignez le lit parapluie de tout câblage ou voilage. Ex : rideaux, câbles téléphonique ou autre   
câble pouvant représenter un danger d’étranglement ou d’étouffement pour l’enfant.

• 

ATTENTION: Ne laissez aucun objet pouvant aucun la suffocation et/ou l’étranglement de votre 
enfant dans le lit parapluie.

• 

Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne disposez jamais le lit parapluie à portée des ventilateurs, 
fours électrique ou à gaz, ou toute autre source de chaleur.

• 

ATTENTION: Dès que votre enfant est assez grand pour s’assoir, se mettre sur ses genoux ou  
se lever seul, l’insert pour nouveau-né ne doit plus être utilisé. La position la plus basse du lit  
parapluie est la plus sûre.

• 

ATTENTION: Si vous désirez utilisez un matelas supplémentaire, assurez-vous que la distance  
entre la surface du matelas et le bord supérieur du lit parapluie soit supérieure à 50 cm.  
ATTENTION: Les dimensions du matelas doivent être d’au minimum 115 cm en longueur et  
61 cm en largueur ; l’épaisseur du matelas supplémentaire ne devant pas dépasser 10 cm. Ne  
disposez pas de matelas d’eau ou gonflable dans le lit parapluie.

AT T E N T I O N !

 

INFORMATION DE SÉCURITÉ!

Summary of Contents for Lucca Center

Page 1: ...D Reisebett Lucca Center Montage und Bedienungsanleitung...

Page 2: ...bb 7 Um die oberen Seitenteile zu entriegeln suchen Sie die Druckkn pfe an der Unter seite der oberen Seitenteile Dr cken Sie den Knopf nach oben und dr cken Sie dann das entsprechende Seitenteil nach...

Page 3: ...en bewegen Die Rollen sind mit einer Bremse ausgestattet Das Kind darf beim bewegen des Reisebettes nicht darin sitzen oder liegen Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise und die Anleitung zur Wart...

Page 4: ...D 4 2 8a 5 6 3b 3a 1 8b 7 4...

Page 5: ...D 5 10 9 11 Feature 1 Feature 2 Feature 3 12 13 15...

Page 6: ...e nicht zu da Kinder unbeaufsichtigt in der N he des Reisebetts spielen Stellen Sie das Reisebett niemals auf einer unebenen oder geneigten Fl che ab wenn Ihr Kind sich darin aufh lt Um Verletzungen z...

Page 7: ...ch den Bezug um sicherzustellen da die N hte noch alle intakt sind und berpr fen Sie die Qualit t der Plastikteile Gebrochene oder abgenutzte Verschlei teile sollten sofort ersetzt werden sowie geriss...

Page 8: ...GB Travelling Cot Lucca Center Assembly and instruction manual...

Page 9: ...halfway up fig 7 In order to unlock the lateral sides look for the press buttons underneath the upper frame surface Press the button upwards and push the relevant lateral side down Repeat this process...

Page 10: ...ipped with a brake The child should not be inside the cot either sitting or lying down when the travelling cot is moved Please observe the safety advice and the instructions for maintenance and care B...

Page 11: ...GB 11 2 8a 5 6 3b 3a 1 8b 7 4...

Page 12: ...GB 12 10 9 11 Feature 1 Feature 2 Feature 3 12 13 15...

Page 13: ...avelling cot as long as your child is in it Use the cot only for one child at a time Do not allow children to play unattended near the travelling cot Never place the travelling cot on an uneven or sla...

Page 14: ...and the screws tightened Check occasionally whether the cover seams are all right and also check the quality of the plastic parts Broken worn or torn parts should be replaced at once Only use origina...

Page 15: ...F Lit Parapluie Lucca Center Notice de montage et d utilisation...

Page 16: ...du bas du lit parapluie vers le haut jusqu ce que le sol du lit soit mi hauteur Fig 7 Afin de d bloquer les c t s cherchez les boutons sous la surface sup rieure de l armature Pressez les boutons et t...

Page 17: ...pieds fix s et les roues bougent facilement Les roues sont munies de freins L enfant ne doit pas s assoir ou se coucher dans le lit alors qu il est en mouvement Veuillez suivre les conseils de s curit...

Page 18: ...F 18 2 8a 5 6 3b 3a 1 8b 7 4...

Page 19: ...F 19 10 9 11 Feature 1 Feature 2 Feature 3 12 13 15...

Page 20: ...tre utilis que par un seul enfant la fois N autorisez aucun enfant jouer sans surveillance pr s du lit parapluie Ne placez jamais le lit parapluie sur une surface instable alors que votre enfant est...

Page 21: ...ent aucun d faut et v rifiez galement la qualit les parties plastiques Si certaines pi ces sont cass es us es ou d chir es veillez les remplacer N utilisez que les pi ces d origine du fabricant L entr...

Page 22: ...I Lettino da viaggio Lucca Center Istruzioni di montaggio e d uso...

Page 23: ...lettino da viaggio fino a che il fondo non sia sollevato a met Fig 7 Per sbloccare i componenti laterali superiori cercare i pulsanti posti sul lato inferiore dei componenti laterali superiori Premer...

Page 24: ...ono muoversi Le rotelle sono dotate di freno Quando si muove il letto il bambino non deve n sedere n giacere al suo interno Rispettare le avvertenze di sicurezza e le istruzioni relative a manutenzion...

Page 25: ...I 25 2 8a 5 3b 3a 1 8b 7 4...

Page 26: ...I 26 10 9 11 Feature 1 Feature 2 Feature 3 12 13 15...

Page 27: ...rmettere che i bambini possano giocare incustoditi nei pressi del lettino da viaggio Non collocare mai il lettino da viaggio su una superficie non piana o in pendenza qualora il bambino si trovi al su...

Page 28: ...che le cuciture siano tutte intatte e cont rollare la qualit dei componenti in plastica I pezzi usurabili rotti o consumati devono essere sostituiti subito come pure i componenti strap pati Utilizzar...

Reviews: