background image

La Compositor inteligente Tabla de sintonización producto requiere (3) la taille AA/LR6 (1.5V) baterías 

alcalinas (no incluidas).

NOTA: 

Las baterías incluidas (AA/R6) son para demostraciones del producto dentro de la 

tienda. Para obtener el mejor funcionamiento, reemplácelas inmediatamente con nuevas 

baterías alcalinas.

PRECAUCIÓN: 

Siga los lineamientos para las baterías en esta sección. De lo contrario, la 

vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse.

•  Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.

•  No combine baterías usadas con nuevas.

•  No combine baterías alcalinas, estándar ni recargables.

•  Se deben usar únicamente baterías del mismo tipo que las recomendadas o de un tipo equivalente.

•  Instale las baterías de modo que la polaridad de cada una coincida con las marcas del compartimiento para 

baterías.

•  No haga cortocircuito con las baterías.

•  No almacene las baterías en áreas que tengan tempe-raturas extremas (como áticos, garajes o automóviles).

•  Saque las baterías gastadas del compartimiento para baterías.

•  Nunca intente recargar una batería, a menos que indique específicamente que es “recargable”.

•  Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse.

•  Las baterías recargables sólo deberán recargarse con la supervisión de un adulto.

•  No use baterías alcalinas recargables en un cargador de baterías Ni-Cad o Ni-MH.

•  Utilice el método de eliminación correcto para las baterías.

•  Retire las baterías antes de almacenar un producto durante un período prolongado.

•  No deseche el producto ni las baterías en fuego, las baterías podrían explotar o tener una fuga.

•  Las baterías débiles hacen que el producto funcione en forma errática, es decir, con distorsión del sonido y 

pérdida de intensidad o falla de las luces. Dado que cada componente eléctrico requiere una tensión de operación 

distinta, reemplace las baterías cuando falle alguna función.

Este símbolo indica que el producto no debe desecharse con los residuos del hogar ya que las baterías 

contienen sustancias que pueden dañar el medioambiente y la salud. Comuníquese con la autoridad local 

para obtener información sobre reciclaje y recolección.

Cleaning Instructions • Instrucciones para la limpieza • Instructions de nettoyage • 

Pflegehinweise • Instruções de limpeza • Istruzioni per la Pulizia

Clean before use with a damp cloth and mild soap. Air dry. Do not immerse in water.
Limpie con un paño húmedo y jabón suave antes de usar. Deje secar al aire. No sumergir en agua.
Nettoyer avant usage à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent doux. Laisser sécher à l’air 

libre. Ne pas tremper dans l’eau.
Vor der Benutzung mit einem feuchten Tuch und milder Seife reinigen. An der Luft trocknen 

lassen. Nicht in Wasser eintauchen.
Antes de usar, limpe o produto com um pano úmido e sabão neutro. Seque ao ar livre. Não 

mergulhe o produto em água.
Prima dell’uso pulire con un panno umido e detergente delicato. Lasciare asciugare all’aria. Non 

immergere in acqua. 

IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.  

¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.

IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. 

WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.  

IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.

IMPORTANTE! CONSERVARE PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT

•  Adult assembly is required.

•  Care should be taken during unpacking and assembly.

•  Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts.

•  Use only on flat surfaces free of objects that could cause the playset to tip over.

•  DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken.

•  Contact Kids II for replacement parts and instructions if needed. 

  Never substitute parts.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

IMPORTANTE

•  Se requiere el armado por parte de un adulto.

•  Se debe tener cuidado al desempacar y armar el producto.

•  Examine el producto con frecuencia en busca de partes dañadas, extraviadas o sueltas.

•  NO lo utilice si se extravía, daña o rompe alguna pieza.

•  De ser necesario, contacte a Kids II para obtener piezas de repuesto e instrucciones. Nunca sustituya las piezas.

•  Úselo únicamente sobre superficies planas libres de objetos que podrían hacer que el juego se voltee.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

IMPORTANT

•  Le montage doit être effectué par un adulte.

•  Prendre toutes les précautions requises lors du déballage et du montage.

•  Examiner régulièrement le produit pour s’assurer qu’aucune pièce n’est endommagée, manquante ou mal fixée.

•  NE PAS utiliser le produit s’il manque des pièces, ou si elles sont endommagées ou cassées.

•  Veuillez contacter Kids II pour obtenir des pièces de rechange et des instructions, si nécessaire. Ne pas utiliser 

  de pièces de rechange autres que celles approuvées par le fabricant.

•  Utilisez l’ensemble de jeu uniquement sur des surfaces planes, dégagées de tout objet qui pourrait le déséquilibrer.

– 2 –

– 4 –

– 3 –

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

WICHTIG

•  Der Zusammenbau muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden.

•  Beim Auspacken und Zusammenbauen sorgfältig vorgehen.

•  Das Produkt regelmäßig auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile überprüfen.

•  NICHT verwenden, falls Teile fehlen, beschädigt oder kaputt sind.

•  Bitte wenden Sie sich an Kids II, wenn Ersatzteile oder Anleitungen benötigt werden. Niemals Originalteile 

  durch andere Teile ersetzen.

•  Nur auf flachen, nicht durch Gegenstände verstellten Oberflächen verwenden, um ein Umstürzen des Spielgeräts zu vermeiden.

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

IMPORTANTE

•  É necessário que a montagem seja feita por um adulto.

•  São necessários alguns cuidados ao desembalar e montar o produto.

•  Examine o produto frequentemente à procura de peças danificadas, que estejam faltando ou frouxas.

•  NÃO utilize se houver peças faltando, danificadas ou quebradas.

•  Se necessário, entre em contato com a Kids II para instruções ou reposição de peças. Nunca substitua peças.

•  Use apenas em superfícies planas sem objetos que possam fazer com que  o brinquedo vire.

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

IMPORTANTE

•  Il montaggio deve essere effettuato da un adulto.

•  Fare attenzione durante l’estrazione dalla confezione e il montaggio.

•  Esaminare frequentemente il prodotto per accertarsi che non vi siano parti danneggiate, mancanti o allentate.

•  NON utilizzare il prodotto se qualsiasi pezzo risulta mancante, danneggiato o rotto.

•  Se necessario, rivolgersi a Kids II per richiedere parti di ricambio e istruzioni. Non sostituire mai gli eventuali 

  pezzi mancanti con altri oggetti.

•  Utilizzare solo su superfici piane e libere da oggetti in grado di causare il ribaltamento dei giochi.

EN

ES

FR

DE

PT

IT

The Clever Composer Tune Table™ requires three (3) size AA/LR6 (1.5V) alkaline batteries (not 

included).

NOTE: 

The batteries included (AA/R6) are for in-store product demonstration. For best 

performance, promptly replace with new alkaline batteries.

CAUTION: 

 Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be 

shortened or the batteries may leak or rupture.

•  Always keep batteries away from children.

•  Do not mix old and new batteries.

•  Do not mix alkaline, standard, or rechargeable batteries.

•  Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.

•  Install the batteries so that the polarity of each one matches the markings in the battery compartment.

•  Do not short-circuit the batteries.

•  Do not store batteries in areas that have extreme temperatures (such as attics, garages, or automobiles).

•  Remove exhausted batteries from the battery compartment.

•  Never attempt to recharge a battery unless it is specifically marked “rechargeable.”

•  Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.

•  Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.

•  Do not use rechargeable alkaline batteries in a Ni-Cad or Ni-MH battery charger.

•  Please use the correct disposal method for batteries.

•  Remove batteries before putting the product into storage for a prolonged period of time.

•  Do not dispose of product or batteries in fire, batteries may explode or leak.

This symbol indicates that the product is not to be disposed of in household waste as batteries 

contain substances that can be damaging to the environment and health. Contact local authority for 

recycling & collection information.

Battery Information • Información de las Baterias • L’information de Piles • 

Installation der Batterien • Colocação das pilhas • Informazioni sulla Batteria

EN

ES

Clever Composer Tune Table™

12398-

W

S

EN • ES • FR • DE • PT • IT • 12398_WS_IS032521

Updated Boiler Plates

For flexo printing boilerplate MUST be enlarged

6L

12L

3L

MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR  

                                                              

©2021 KIDS2, INC.    

www.kids2.com/help

KIDS2, INC.

  ATLANTA, GA  USA 30305 • 1-800-230-8190 

  

IMPORTED BY • IMPORTÉ PAR

KIDS2 AUSTRALIA PTY LIMITED  

CASTLE HILL, NSW  AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855

KIDS2 JAPAN K.K. c/o ARK Outsourcing KK 

4-3-5-704, Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo, Japan 150-0013 • (03) 5322-6081

KIDS2 UK LTD.  

725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080

KIDS2 EUROPE BV 

KEIZERSGRACHT 287, 1016 ED AMSTERDAM, NETHERLANDS

 

• +31 20 2410934                  

KIDS2 US MÉXICO S.A. DE C.V. 

•  (55) 5292-8488

MADE IN CHINA • HECHO EN CHINA • FABRIQUÉ EN CHINE • HERGESTELLT IN CHINA • FABRICADO NA CHINA • 

PRODOTTO IN CINA

                               

®

MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR  

                                                              

©2021 KIDS2, INC.    

www.kids2.com/help

KIDS2, INC.

  ATLANTA, GA  USA 30305 • 1-800-230-8190 

  

IMPORTED BY • IMPORTÉ PAR

KIDS2 AUSTRALIA PTY LIMITED  

CASTLE HILL, NSW  AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855

KIDS2 JAPAN K.K. c/o ARK Outsourcing KK 

4-3-5-704, Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo, Japan 150-0013 • (03) 5322-6081

KIDS2 UK LTD.  

725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080

KIDS2 EUROPE BV 

KEIZERSGRACHT 287, 1016 ED AMSTERDAM, NETHERLANDS

 

• +31 20 2410934                  

KIDS2 US MÉXICO S.A. DE C.V. 

•  (55) 5292-8488

MADE IN CHINA • HECHO EN CHINA • FABRIQUÉ EN CHINE

                               

®

MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR  

                                                              

©2021 KIDS2, INC.    

www.kids2.com/help

KIDS2, INC.

  ATLANTA, GA  USA 30305 • 1-800-230-8190 

  

IMPORTED BY • IMPORTÉ PAR

KIDS2 AUSTRALIA PTY LIMITED  

CASTLE HILL, NSW  AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855

KIDS2 JAPAN K.K. c/o ARK Outsourcing KK 

4-3-5-704, Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo, Japan 150-0013 • (03) 5322-6081

KIDS2 UK LTD.  

725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080

KIDS2 EUROPE BV 

KEIZERSGRACHT 287, 1016 ED AMSTERDAM, NETHERLANDS

 

• +31 20 2410934                  

KIDS2 US MÉXICO S.A. DE C.V. 

•  (55) 5292-8488

MADE IN CHINA • HECHO EN CHINA • FABRIQUÉ EN CHINE • HERGESTELLT IN CHINA • FABRICADO NA CHINA • PRODOTTO IN CINA

WYPRODUKOWANO W CHINACH • VYROBENÉ V ČÍNE • GEMAAKT IN CHINA • VYROBENO V ČÍNĚ • SZÁRMAZÁSI HELY: KÍNA • СДЕЛАНО В КИТАЕ

                               

®

Boilerplate text cannot be smaller than 1.6 MM

Reviews: