Baby Einstein 60332-WW Quick Start Manual Download Page 5

– 5 –

•  Nunca deixe a criança desacompanhada. Sempre observe a criança enquanto ela estiver no saltador 

de porta.

•  Certifique-se de que a criança esteja posicionada corretamente e de forma segura no saltador de 

porta.

•  O saltador de porta deve ser utilizado apenas durante curtos períodos (intervalos de 20 minutos). . 

•  Não use o produto como balanço. 

•  Certifique-se de que a porta não possa ser fechada no saltador de porta.

•  Pode ser perigoso permitir que outras crianças brinquem próximo do saltador de porta.

•  Não acrescente tiras ou cordas extras ao produto.

•  Cordas podem causar estrangulamento! NÃO coloque itens com cordão em volta do pescoço da 

criança como capuz com cordões ou fitas para prender chupetas. NÃO coloque cordas suspensas 

sobre o produto nem prenda cordas nos brinquedos.

 ADVERTÊNCIA 

 

Este produto contém peças pequenas. A montagem deve ser feita por um adulto.
IMPORTANTE

•  Leia todas as instruções antes da montagem e do uso do saltador de porta.

•  Deve-se tomar cuidado ao desembalar e montar.    

•  Examine o produto regularmente à procura de peças danificadas, que estejam faltando ou frouxas.

•  Não use o produto se ele estiver danificado ou quebrado.

•  Se necessário, entre em contato com a Kids II para obter peças sobressalentes ou 

instruções. Nunca substitua peças.

ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

 

ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ

В ЦЕЛЯХ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ ИЛИ СМЕРТИ:

•  Используйте прыгунки для дверного проема только в том случае, если ваш ребенок 

соответствует ВСЕМ следующим критериям: 

– Ваш ребенок может сидеть прямо без посторонней помощи (возраст примерно 6 месяцев) 

– Ваш ребенок весит менее 12 кг (26 фунтов).

•  Используйте изделие только в рекомендуемой дверной раме. 

•  Перед каждым использованием убедитесь, что изделие закреплено надлежащим образом в 

центре дверной рамы.

•  Используйте только для стен толщиной от 10,2 до 12,7 см (от 4 до 5 дюймов), с толщиной 

дверного косяка не менее 13 мм (0,5 дюйма).

•  Не прикрепляйте к дверному косяку. 

•  Никогда не оставляйте ребенка без присмотра. Всегда следите за ребенком, когда он 

находится в прыгунках для дверного проема.

•  Убедитесь, что ребенок правильно и надежно расположен в прыгунках для дверного 

проема.

•  Ребенок должен использовать прыгунки для дверного проема только в течение короткого 

времени (интервалы в 20 минут).

•  Не используйте это изделие в качестве детских качелей.

•  Убедитесь, что двери не могут закрыться, когда в их проеме находятся прыгунки.

•  Не позволяйте другим детям играть рядом с прыгунками для дверного проема — это может 

быть опасно.

•  Не прикрепляйте дополнительные веревки или ремешки к изделию.
Веревки могут стать причиной удушения! НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не закрепляйте вокруг шеи 

ребенка предметы с веревками, например капюшоны со шнурками или шнурки для 

Summary of Contents for 60332-WW

Page 1: ...905ACOL LOMASDESANTAFE CUAJIMALPADEMORELOS M XICOD F C P 05300 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 4401582816080 EN ES FR DE PT RU 2014KidsII Inc 60332_6WW_IS0324...

Page 2: ...r product or attach strings to toys CAUTION This product contains small parts Adult assembly required IMPORTANT Please read all instructions before assembly and use of the door jumper Care should be t...

Page 3: ...ment si l paisseur du mur est comprise entre 10 2 12 7 cm et si l paisseur du linteau est d au moins 13 mm Ne pas attacher au linteau de la porte Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance Ne ja...

Page 4: ...mProduktan Schn rek nnenzuStrangulationf hren LegenSieKEINEGegenst ndemiteinerSchnur wiez B M tzenmitSchnuroderSchnullermitBand umdenHalsdesKindes H ngenSieKEINESchn re berdasProduktundbefestigenSieke...

Page 5: ...duto Cordaspodemcausarestrangulamento N Ocoloqueitenscomcord oemvoltadopesco oda crian acomocapuzcomcord esoufitasparaprenderchupetas N Ocoloquecordassuspensas sobreoprodutonemprendacordasnosbrinquedo...

Page 6: ...6 BH MAH E Kids II...

Page 7: ...e Sonajero Baby Neptune Hochet Baby Neptune 8 1 Starfish Teether Juguete para morder estrella de mar Jouet mordiller en forme d toile de mer 9 1 Flash Cards Tarjetas Cartes fiches 10 1 Mirror Espejo M...

Page 8: ...8 6 7 8 9 10 1 1 1 4x 2 4 3 5...

Page 9: ...9 3 4 2 0 5 13mm 4 5 10 2 12 7 cm 1...

Page 10: ...10 3 4 4 2 x2...

Page 11: ...11 6 x4 5 REAR STRAP...

Page 12: ...12 8 7 x3...

Page 13: ...13 9 7 8 9 6 7 8 9 10 10...

Page 14: ...struccionesde funcionamiento Moded emploi Bedienungsanleitung Instru esdefuncionamento MountingtheDoorwayJumper MontajedelSaltadorpara marcodepuertas Montageduyoupala Montagedes T rhopsers Montagemdos...

Page 15: ...15 4 3...

Page 16: ...16 5...

Page 17: ...17 2 3 1 AdjustingtheSeatHeight Ajustedelaalturadelasiento Ajustezlahauteurdusi ge EinstellenderSitzh he Ajusteda alturadoassento...

Page 18: ...lanchiment S chez en machine basse temp rature Pi ces et jouets en plastique Essuyer l aide d un chiffon imbib d eau et d un d tergent doux S chage l air libre Ne pas plonger dans l eau Stoffsitz Zuer...

Page 19: ...19 x4 2 1...

Page 20: ......

Reviews: