background image

92445

DK

Afblænding af områder 

som ikke skal detekteres

ES

Reducción del área de 

detección para evitar 

perturbaciones

IT

Delimitazione delle 

fonti di disturbo

PT

Exclusão de fontes de

interferência

Hvis detektor´ens registrerings-

område er for stor, eller der 

registreres områder, som ikke 

skal overvåges, så kan området 

reduceres eller indskrænkes 

ved hjælp af de vedlagte afdæk-

ningsclips (e).

En el caso de que el área de 

detección por defecto del 

detector sea demasiado grande 

o cubra zonas que no deban ser 

vigiladas, puede reducirse/aco-

tarse cómodamente el área de 

detección utilizando las carátulas 

obturadoras adjuntas (e).

Se il campo di rilevamento del 

rilevatore è troppo grande o 

copre i campi che non devono 

essere sorvegliati, si può ridurre 

o limitare il campo a seconda 

del fabbisogno usando le clip di 

protezione in dotazione (e).

Se a área de deteção do detetor 

for demasiado extensa ou se 

forem cobertas áreas que não 

pretende monitorizar, é possível 

reduzir ou limitar a área, confor-

me as necessidades, utilizando 

as máscaras de cobertura (e) 

fornecidas.

Selvtestcyklus

Ciclo de autocontrol

Ciclo di autotest

Ciclo de autoteste

Efter tilslutning gennemgår 

detektor en selvtestcyklus, 

som varer 60 s. I løbet af dette 

tidsrum reagerer enheden ikke 

på bevægelse.

Tras la conexión a la alimentación, 

el detector realiza un ciclo de 

autocontrol durante 60 s.

Durante este tiempo, el dispositi-

vo no reacciona al movimiento.

Dopo aver eseguito l‘allacciamen-

to elettrico il rilevatore esegue 

per 60 s un ciclo di test. Durante 

questo periodo il dispositivo non 

risponde al movimento.

Após a ligação à corrente, o 

detetor executa um ciclo de 

autoteste de 60 s. Durante 

esse tempo, o dispositivo não 

responde ao movimento.

Impulsafstand

Intervalo entre impulsos

Distanza impulsi

Intervalo entre impulsos

Pausen mellem 2 pulser til 

masteren kan indstilles til enhed 

på 2 eller 9 s være. Indstillingen 

kan foretages med aktiveret 

( ) eller med deaktiveret 

LED-display ( ).

El intervalo entre 2 impulsos 

enviados al detector Master 

puede fi jarse en 2 o 9 s. El 

ajuste puede realizarse tanto 

con el indicador de LED activado 

( ) como desactivado ( ).

La pausa tra 2 impulsi sul Ma-

ster può essere impostata a 2 o 

9 s. L’impostazione può essere 

eseguita con LED attivato ( ) o 

disattivato ( ).

A pausa entre 2 impulsos para 

o mestre pode ser ajustada 

para 2 ou 9 s no dispositivo. A 

confi guração pode ser feita com 

o indicador LED ativado ( ) ou 

desativado ( ).

LED

LED-funktionsvisning efter 

hvert netværk gentagelse

Indicador LED tras conexión a la 

red eléctrica

LED indicatore di funzionamento 

dopo ogni ripristino della

tensione di rete

Indicador de funcionamento de 

LED após cada restabelecimento 

da alimentação elétrica

60 s selvtestcyklus

Grøn LED blinker hurtigt

60 s ciclo de autocomprobación

-  

El LED verde parpadea 

rápidamente

60 s LED ciclo di autotest

-

  

Verde lampeggia veloce

60 s ciclo de autoteste

- LED verde pisca rapidamente

LED-Funktionsvisning

i drift

Indicador LED

en funcionamiento

LED indicatore

di funzionamento in funzione

Indicador de funcionamento de 

LED em funcionamento

Bevægelsesregistrering

-  grøn LED blinker ved hver 

registreret bevægelse

Detección de movimiento

-  el LED verde parpadea cada 

vez que detecta un movimiento

Rilevamento di movimento

-  il LED verde lampeggia ad ogni 

movimento riconosciuto

Deteção de movimento

-  o LED verde pisca sempre que 

é detetado movimento

EU Overensstemmelseserklæring Declaración de conformidad UE Dichiarazione di conformità UE

Declaração de conformidade UE

Dette produkt overholder 

direktiverne om

1.   Elektromagnetische 

compatibiliteit (2014/30/EU)

2.  Laagspanning (2014/35/EU)

3.  Begrænsning af anvendelsen af 

visse farlige stoffer i elektrisk og 

elektronisk udstyr (2011/65/EU) 

og (2015/863/EU)

Este producto cumple con las

directivas siguientes

1.   Compatibilidad 

electromagnética (2014/30/UE)

2. Baja tensión (2014/35/UE)

3.  Restricciones de uso de ciertas 

sustancias nocivas en equipos 

eléctricos y electrónicos 

(2011/65/UE) y (2015/863/UE)

Questo prodotto rispetta le 

seguenti direttive riguardanti

1.  Compatibilità elettromagnetica 

(2014/30/UE)

2.  Bassa tensione (2014/35/UE)

3.  Restrizione dell’uso di 

determinate sostanze 

pericolose nelle 

apparecchiature elettriche ed 

elettroniche (2011/65/UE) e 

(2015/863/UE)

O produto está em conformidade

com as diretivas relativas

1.  à compatibilidade 

eletromagnética (2014/30/UE)

2. à baixa tensão (2014/35/UE)

3.  à restrição do uso de

determinadas substâncias 

perigosas em equipamentos 

elétricos e eletrónicos 

(2011/65/UE) e (2015/863/UE)

Summary of Contents for LUXOMAT PD4-S-K

Page 1: ...ervice de l appareil veuillez lire cette fiche compl mentaire La connaissance de ce document fait partie de l utilisation conforme Lees dit aanvullende blad voordat u het apparaat in gebruik neemt Ken...

Page 2: ...s Le r glage peut tre fait avec indicateur LED activ ou d sactiv De pauze tussen 2 impulsen kan worden ingesteld op 2 of 9 s De instelling kan worden gemaakt met geactiveerde of gedeactiveerde LED in...

Page 3: ...asse Beschermingsgraad 97 x 84 mm Abmessungen Dimensions Dimensions Afmetingen 25 C 50 C Umgebungstemperatur Ambient temperature Temp rature ambiante Omgevingstemperatuur 110 240 V AC Ausgangsspannung...

Page 4: ...92445M1_Short_MAN_PD4 S K UP_92445_de_uk_fr_nl_V2_100823 Br ck Electronic GmbH I Gerberstr 33 I 51789 Lindlar I GERMANY I Phone 49 0 2266 90121 0 I support beg de I beg luxomat com...

Page 5: ...a esta folha suplementar antes de colocar o aparelho em funcionamento O conhecimento deste documen to faz parte do uso pretendido Funktion Funci n Funzione Fun o Enheden er en slavedetektor specielt t...

Page 6: ...a 2 impulsi sul Ma ster pu essere impostata a 2 o 9 s L impostazione pu essere eseguita con LED attivato o disattivato A pausa entre 2 impulsos para o mestre pode ser ajustada para 2 ou 9 s no disposi...

Page 7: ...di protezione tipo Classe grau de prote o 97 x 84 mm M l Dimensiones Dimensioni Dimens es 25 C 50 C Omgivelsernes temperatur Temperatura de funcionamiento Temperatura di funzionamento Temperatura amb...

Page 8: ...92445M2_Short_MAN_PD4 S K UP_92445_dk_es_it_pt_V2_100823 Br ck Electronic GmbH I Gerberstr 33 I 51789 Lindlar I GERMANY I Phone 49 0 2266 90121 0 I support beg de I beg luxomat com...

Page 9: ...wid owego u ywania urz dzenia A k sz l k be p t se s zembehelyez se el tt olvassa el ezt a kezel si seg dletet A k sz l k megfelel alkalmaz s hoz sz k s ges a seg dlet inform ci inak ismerete Provoz F...

Page 10: ...m LED Master fel a 2 impulzus k z tti sz net 2 vagy 9 m sodpercre ll that Aktiv lt vagy kikapcsolt LED visszajelz s ll that LED Indik tor funkce LED po ka d m obnoven s t Wska nik funkcji LED po ka dy...

Page 11: ...zel t s II IP20 T da Stupe kryt Klasa Stopie ochrony rint sv delmi oszt ly V detts g 97 x 84 mm Rozm ry Wymiary M retek 25 C 50 C Okoln teplota Temperatura pracy K rnyezeti h m rs klet 110 240 V AC V...

Page 12: ...t to technical changes 92445M1_Short_MAN_PD4 S K C_92445_de_uk_fr_nl_V1_050123 id Br ck Electronic GmbH I Gerberstr 33 I 51789 Lindlar I GERMANY I Phone 49 0 2266 90121 0 I support beg de I beg luxoma...

Page 13: ...is supplementary sheet before putting the device into operation Knowledge of this document is part of the intended use Funktion Toiminto Bruk Function Enheten r en takmonterad slavdetektor speciellt f...

Page 14: ...sek Tiden kan settes uavhengig av om LED indikator er aktivert eller ikke 2 or 9 s can be set for the pause between 2 pulses sent to the master The setting can be made with activated or deacti vated...

Page 15: ...rds II IP20 Skyddsklass IP klass Suojausluokka Beskyttelsesgrad Class Degree of protection 97 x 84 mm M tt Mitat Dimensjoner Dimensions 25 C 50 C Omgivningstemperatur Ymp rist n l mp tila Omgivelseste...

Page 16: ...92445M4_Short_MAN_PD4 S K DE_92445_sv_fi_no_en_V2_100823 Br ck Electronic GmbH I Gerberstr 33 I 51789 Lindlar I GERMANY I Phone 49 0 2266 90121 0 I support beg de I beg luxomat com...

Reviews: