background image

Code

92265

92265

92265

92265

DK

Sikkerhedsforskrift

ES

Avisos de seguridad

IT

Indicazioni di sicurezza

PT

Instruções de segurança

Arbejde på elektriske anlæg må 

kun udføres af el-sagkyndige 

personer, eller af instruerede 

personer under ledelse og opsyn 

af en el-sagkyndig person i 

henhold til stærkstrømsbe-

kendtgørelsen.

MUY IMPORTANTE: todos 

los trabajos en instalaciones 

eléctricas deben ser realizados, 

exclusivamente, por un técnico 

electricista certificado según 

las normas electrotécnicas 

aplicables.

I lavori sugli impianti elettrici 

devono essere eseguiti, seguen-

do le norme elettrotecniche, 

solo da elettricisti o da persona-

le  specializzato.

MUITO IMPORTANTE: Os 

trabalhos de instalação 

elétrica devem ser realizados 

exclusivamente por técnicos 

credenciados segundo as 

normas eletrotécnicas aplicáveis 

e legislação em vigor

Sluk for spændingen før 

monteringen!

Denne sensor er ikke egnet til 

åbning.

Enheden er ikke egnet til at 

skifte belastning!

i Asegúrese de que la corriente 

eléctrica está desconectada an-

tes de comenzar la instalación !

Por motivos de seguridad, le 

recordamos que este producto 

no puede ser conectado o 

desconectado bajo tensión.

El aparato no es apto para la 

conmutación de cargas!

Prima del montaggio disinserire 

la tensione!

Per motivi di sicurezza, vi 

ricordiamo che questo prodotto 

non può essere collegato o 

disconnesso sotto tensione.

Antes de iniciar os trabalhos 

de instalação, assegure-se que 

a alimentação elétrica está 

desligada!

Por motivos de segurança, este 

aparelho não pode ser ligado ou 

desligado sob tensão.

O dispositivo não é adequado 

para comutação de cargas!

Læs denne indlægsseddel, før 

du bruger enheden.

Kendskabet til dette dokument 

hører til den tilsigtede 

anvendelse.

Lea esta hoja adicional antes 

de poner en funcionamiento el 

aparato.

El conocimiento de este docu-

mento es parte del uso previsto.

Leggere questa scheda supple-

mentare prima di mettere in 

funzione l’apparecchio.

La conoscenza di questo docu-

mento fa parte dell’uso previsto.

Leia esta folha suplementar 

antes de colocar o aparelho em 

funcionamento.

O conhecimento deste documen-

to faz parte do uso pretendido.

Funktion

Función

Funzione

Função

Enheden er en slavedetektor 

specielt til høje højder (til 

indendørs brug) med et cirku-

lært detekteringsområde til 

udvidelse af en master-enheds 

detekteringsområde.

Este dispositivo es un detector 

esclavo para aplicaciones indoor 

a grandes alturas. Dispone de un 

área de detección circular que 

permite ampliar la cobertura de 

un detector Master.

Il dispositivo è un rilevatore 

Slave per installazione a grandi 

altezze  (applicazioni in interni) 

con un’area di rilevamento cir-

colare come estensione dell’area 

di rilevamento di un dispositivo 

Master.

O dispositivo é um detetor 

Slave para aplicações a grandes 

alturas (interior aplicações) com 

uma circular área de deteção 

para estender a área de deteção 

de um mestre dispositivo.

Slaveenheden sender en skifte-

impuls til masterenheden, når 

der registreres bevægelse.

Cuando se detecta movimiento, 

el dispositivo esclavo envía un 

pulso de conmutación al disposi-

tivo maestro.

Il dispositivo slave invia un 

impulso al dispositivo master 

quando viene rilevato un 

movimento.

O dispositivo escravo envia 

um impulso para o dispositivo 

mestre quando é detetado 

movimento.

Kan kombineres med master- 

enheder med slaveimpuls-

indgang

Puede combinarse con unidades 

Master que cuenten con una 

entrada para esclavos con señal 

de impulso de 230 VAC.

Può essere collegato a qualsiasi 

rilevatore Master con un ingres-

so impulsi Slave.

Pode ser combinado com dis-

positivos mestre, com entradas 

para dispositivos escravo com 

sinal por impulso a 230 VAC. 

Montering

Montaje

Montaggio

Montagem

 

Fig. 4

Ved anvendelse i højreollagre 

skal man tage højde for, at der 

i reolgangenes hoved-højdeni-

veau indbygges sensorer, som 

ved hjælp af afblænding eller 

montagetekniske anordninger 

kun detekterer bevægelse i det 

ønskede reolområde.

Cuando se utiliza en almacenes 

de estanterías de gran altura, 

hay que asegurarse de que 

se instalan detectores en los 

extremos de los pasillos, evi-

tando que detecten fuera de los 

mismos, utilizando las carátulas 

obturadoras suministradas u 

orientándolos adecuadamente.

In caso di utilizzo in magazzini a 

scaffali alti installare i Rilevatori 

in testa alle corsie e schermarli 

con le palpebre in dotazione ai 

movimenti esterni alla corsia da 

monitorare.

Quando utilizados em arma-

zéns de prateleiras altas, deve 

assegurar-se que os detetores 

são instalados à entrada dos 

corredores de prateleiras que, 

devido à utilização das másca-

ras fornecidas ou à disposição 

da instalação, apenas detetam 

movimento no respetivo 

corredor.

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 5

Fig. 6

a)

b)

N9352

4409

Product Code

Fig. 3

P/SU/AP/SM

92265

LED ON

LED OFF

2s

9s

2s

LED ON

LED OFF

Status LED

e

Fig. 4

1

2

9.0 m - 16.0 m

30.0 m

19.0 m

19m

2

30m

14m-1

6m 

1

PD4-S-GH                                            92265 

°

7

7

75m

m

Socket

Summary of Contents for LUXOMAT PD4-S-GH

Page 1: ...ist ein Slave Melder speziell f r gro e H hen f r Innenanwendungen mit kreis f rmigem Erfassungsbereich zur Erweiterung des Erfassungsbe reiches eines Master Ger tes The device is a Slave detector fo...

Page 2: ...ss durchl uft der Melder einen Selbstpr f zyklus von 60 s In dieser Zeit reagiert das Ger t nicht auf Bewegung The product enters an initial 60 s self test cycle when the supply is first connected Dur...

Page 3: ...nung Output voltage Tension de sortie Uitgangsspanning 2 9 s Impulsabstand Pulse interval Intervalle d impulsion Pulstijden PC Geh usematerial UV best ndig Housing material UV resistant Mat riau du bo...

Page 4: ...ectronic GmbH Gerberstr 33 51789 Lindlar GERMANY Phone 49 0 2266 90121 0 Fax 49 0 2266 90121 50 info beg de beg luxomat com Subject to technical changes 92265M1_Short_MAN_PD4 S GH AP_92265_de_uk_fr_nl...

Page 5: ...de Este dispositivo es un detector esclavo para aplicaciones indoor a grandes alturas Dispone de un rea de detecci n circular que permite ampliar la cobertura de un detector Master Il dispositivo un...

Page 6: ...us Ciclo de autocontrol Ciclo di autotest Ciclo de autoteste Efter tilslutning gennemg r detektor en selvtestcyklus som varer 60 s I l bet af dette tidsrum reagerer enheden ikke p bev gelse Tras la co...

Page 7: ...110 240 V AC Udgangssp nding Tensi n de salida Tensione di uscita Tens o de sa da 2 9 s Impulsafstand Intervalo entre impulsos Distanza di impulsi Intervalo entre impulsos PC Husmateriale UV resistent...

Page 8: ...ectronic GmbH Gerberstr 33 51789 Lindlar GERMANY Phone 49 0 2266 90121 0 Fax 49 0 2266 90121 50 info beg de beg luxomat com Subject to technical changes 92265M2_Short_MAN_PD4 S GH AP_92265_dk_es_it_pt...

Page 9: ...g ly s kruhov m detek n m rozsahem pro roz en detek n ho dosahu hlavn ho za zen Urz dzenie to czujnik typu Slave podporz dkowany przeznaczony do u ytku wewn trznego i monta u na du ych wysoko ciach o...

Page 10: ...to testu nteszt ciklus Po prvotn m p ipojen nap t se detektor uvede do 60 s testovac ho cyklu B hem t to doby za zen nereaguje na pohyb Przy pierwszym pod czeniu zasilania produkt wchodzi w pocz tkowy...

Page 11: ...plota Temperatura pracy K rnyezeti h m rs klet 110 240 V AC V stupn nap t Napi cie wyj ciowe Kimeneti fesz lts g 2 9 s Interval impuls Odst p mi dzy impulsami Impulzus t vols g PC Materi l pouzdra odo...

Page 12: ...Electronic GmbH Gerberstr 33 51789 Lindlar GERMANY Phone 49 0 2266 90121 0 Fax 49 0 2266 90121 50 info beg de beg luxomat com Subject to technical changes 92265M3_Short_MAN_PD4 S GH AP_92265_cz_pl_hu_...

Page 13: ...masterenhet Laite on erityisesti korkeisiin sis tiloihin tarkoitettu slave tun nistin jossa on ovaali valvonta alue Slave tunnistimella voidaan laajentaa master tunnistimen tunnistusaluetta Detektore...

Page 14: ...ntivaiheen k ytt s hk jen kytkenn n j lkeen Kalib rointivaiheen aikana tunnistin ei reagoi liikkeeseen Produktet gj r en selvtestsyklus de f rste 60 sekundene n r spenningen settes p I l pet av denne...

Page 15: ...la Omgivelsestemperatur Ambient temperature 110 240 V AC Utg ende sp nning L ht j nnite Spenning ut Output voltage 2 9 s Pulsavst nd Pulssien v li Pulsintervall Pulse interval PC Material f r hus UV b...

Page 16: ...ectronic GmbH Gerberstr 33 51789 Lindlar GERMANY Phone 49 0 2266 90121 0 Fax 49 0 2266 90121 50 info beg de beg luxomat com Subject to technical changes 92265M4_Short_MAN_PD4 S GH AP_92265_sv_fi_no_en...

Reviews: