background image

92265

CZ

Instalace

PL

Instalacja

HU

Elhelyezés

 

Fig. 1

Detektor musí být namontován na rovném 

pevném povrchu. Před montáží musí být 

odstraněn krycí kroužek. Za tímto účelem 

otočte krycí kroužek proti směru hodi

-

nových ručiček o cca 5° a vyjměte jej. Po 

správném připojení potrubí musí být krycí 

kroužek vyměněn otočením ve směru hodi

-

nových ručiček. Zapněte síťové napětí.

Czujnik należy zamontować na równej, 

stabilnej powierzchni. Pierścień pokrywy 

należy zdjąć przed montażem. W tym celu 

obróć pierścień pokrywy w kierunku prze

-

ciwnym do ruchu wskazówek zegara o ok. 

5° i zdejmij go. Po podłączeniu przewodów 

zgodnie z przepisami, pierścień pokrywy 

należy ponownie założyć obracając go w 

kierunku zgodnym z ruchem wskazówek 

zegara. Podłączyć zasilanie.

Az érzékelőt sima, szilárd felületre kell 

felszerelni. Szerelés előtt a fedőgyűrűt le 

kell venni. Ehhez fordítsa el a fedõgyûrût kb. 

5°-kal az óramutató járásával ellentétesen, 

és vegye le. A vezetékek előírásoknak meg

-

felelő csatlakoztatása után a fedőgyűrűt 

az óramutató járásával megegyező irányba 

történő elforgatással lehet visszahelyezni. 

Kapcsolja be a hálózati feszültséget.

 

Fig. 5

a) 

Vložení těsnění až pro 2 kabely NYM 5 

x 1,5 mm

a) 

Zakładanie uszczelki dla maks. 2 kabli 

NYM 5 x 1,5 mm

a) 

Tömített kábelbevezető legfeljebb 2 db 

NYM 5 x 1,5 mm-es kábelhez.

b) 

Nalepení těsnicích pásků pro montážní 

podlouhlé otvory v připojovací základně

b) 

Przyklejenie taśm uszczelniających do 

podłużnych otworów montażowych w 

podstawie przyłączeniowej

b) 

Tömítés felragasztása a csatlakozó- 

alapon lévő hosszúkás lyukakra.

Zastínění zdrojů rušení

Eliminacja źródeł zakłóceń

Érzékelési terület csökkentése

V případě, že je detekční oblast detektoru 

příliš velká, nebo jsou snímány nežádoucí 

oblasti, může se dosah detektoru redukovat 

přiloženými stínícími krytkami (e).

W przypadku, gdy obszar detekcji jest zbyt 

duży bądź monitorowane są obszary, które 

nie powinny być, zasięg można zmniejszyć lub 

ograniczyć poprzez zastosowanie dołączonych 

przesłon maskujących (e).

Az árnyékoló lamellák alkalmazásával 

az érzékelési terület csökkenthető, vagy 

néhány térrész kizárható az érzékelési 

tartományból.

Testovací režim

Cykl auto-testu

Önteszt ciklus

Po prvotním připojení napětí se detektor 

uvede do 60 s testovacího cyklu. Během 

této doby zařízení nereaguje na pohyb.

Przy pierwszym podłączeniu zasilania 

produkt wchodzi w początkowy 60 s cykl 

auto-testu. W tym czasie urządzenie nie 

reaguje na ruch.

Az első hálózatra kapcsoláskor az érzékelő 

60 s önteszt üzemmódba kerül. Ezen idő 

alatt a készülék nem reagál a mozgásra.

Interval impulsů

Odstęp między impulsami

Impulzus távolság

Lze nastavit 2 nebo 9 s pauzy mezi 2 pulsy 

posílané k Master detektoru. Nastavení lze 

provést s aktivovaným ( ) nebo deaktivo

-

vaným ( ) indikátorem LED.

Odstęp pomiędzy 2 impulsami przesyłanymi 

do urządzenia głównego (Master) może 

wynosić od 2 do 9 s. Ustawienia można 

wprowadzać z włączonym 

(

) lub wyłą

-

czonym ( ) wskaźnikiem LED.

Master felé a 2 impulzus közötti szünet 

2 vagy 9 másodpercre állítható. 

Aktivált ( ) vagy kikapcsolt ( ) LED 

visszajelzés állítható.

LED

Indikátor funkce LED po každém obnovení 

sítě

Wskaźnik funkcji LED po każdym powrocie 

napięcia w sieci zasilającej

LED visszajelzés minden újraindítás után

Cyklus autotestu 60 s

Zelená LED rychle bliká

60 s cykl auto-testu

 

- zielona dioda LED migocze szybko

60 s önteszt ciklus

a zöld LED gyorsan villog

Indikátor funkce LED během provozu

Wskaźnik funkcji LED podczas pracy

LED visszajelzés működés közben

Detekce pohybu

  

-  zelená LED bliká vždy, když je detekován 

pohyb

Detekcja ruchu

  

-  zielona dioda LED migocze przy każdym 

wykrywanym ruchu

Mozgásérzékelés

 

-  zöld LED minden érzékelt mozgásnál 

felvillan

EU Prohlášení o shodě

Deklaracja zgodności UE

EU-Megfelelőségi nyilatkozat

Výrobek odpovídá těmto nařízením

1.  elektromagnetická kompatibilita 

(2014/30/EU)

2.  nízké napětí (2014/35/EU)

3.   omezení používání některých 

nebezpečných látek v elektrických a 

elektronických zařízeních (2011/65/EU) 

a (2015/863/EU)

Produkt jest zgodny z wytycznymi dyrektyw 

dotyczących:

1.  kompatybilności elektromagnetycznej 

(2014/30/EU)

2.  wyrobów niskonapięciowych (2014/35/EU)

3.  ograniczenia używania niektórych 

niebezpiecznych substancji w sprzęcie 

elektrycznym i elektronicznym (2011/65/EU) 

oraz (2015/863/EU)

A termék megfelel következő direktíváknak

1.  elektromágneses összeférhetőség 

(2014/30/UE)

2.  kisfeszültségű előírások (2014/35/UE)

3.  veszélyes anyagok alkalmazásának 

korlátozása elektromos és elektronikus 

berendezésekben (2011/65/UE) és 

(2015/863/UE)

Summary of Contents for LUXOMAT PD4-S-GH

Page 1: ...ist ein Slave Melder speziell f r gro e H hen f r Innenanwendungen mit kreis f rmigem Erfassungsbereich zur Erweiterung des Erfassungsbe reiches eines Master Ger tes The device is a Slave detector fo...

Page 2: ...ss durchl uft der Melder einen Selbstpr f zyklus von 60 s In dieser Zeit reagiert das Ger t nicht auf Bewegung The product enters an initial 60 s self test cycle when the supply is first connected Dur...

Page 3: ...nung Output voltage Tension de sortie Uitgangsspanning 2 9 s Impulsabstand Pulse interval Intervalle d impulsion Pulstijden PC Geh usematerial UV best ndig Housing material UV resistant Mat riau du bo...

Page 4: ...ectronic GmbH Gerberstr 33 51789 Lindlar GERMANY Phone 49 0 2266 90121 0 Fax 49 0 2266 90121 50 info beg de beg luxomat com Subject to technical changes 92265M1_Short_MAN_PD4 S GH AP_92265_de_uk_fr_nl...

Page 5: ...de Este dispositivo es un detector esclavo para aplicaciones indoor a grandes alturas Dispone de un rea de detecci n circular que permite ampliar la cobertura de un detector Master Il dispositivo un...

Page 6: ...us Ciclo de autocontrol Ciclo di autotest Ciclo de autoteste Efter tilslutning gennemg r detektor en selvtestcyklus som varer 60 s I l bet af dette tidsrum reagerer enheden ikke p bev gelse Tras la co...

Page 7: ...110 240 V AC Udgangssp nding Tensi n de salida Tensione di uscita Tens o de sa da 2 9 s Impulsafstand Intervalo entre impulsos Distanza di impulsi Intervalo entre impulsos PC Husmateriale UV resistent...

Page 8: ...ectronic GmbH Gerberstr 33 51789 Lindlar GERMANY Phone 49 0 2266 90121 0 Fax 49 0 2266 90121 50 info beg de beg luxomat com Subject to technical changes 92265M2_Short_MAN_PD4 S GH AP_92265_dk_es_it_pt...

Page 9: ...g ly s kruhov m detek n m rozsahem pro roz en detek n ho dosahu hlavn ho za zen Urz dzenie to czujnik typu Slave podporz dkowany przeznaczony do u ytku wewn trznego i monta u na du ych wysoko ciach o...

Page 10: ...to testu nteszt ciklus Po prvotn m p ipojen nap t se detektor uvede do 60 s testovac ho cyklu B hem t to doby za zen nereaguje na pohyb Przy pierwszym pod czeniu zasilania produkt wchodzi w pocz tkowy...

Page 11: ...plota Temperatura pracy K rnyezeti h m rs klet 110 240 V AC V stupn nap t Napi cie wyj ciowe Kimeneti fesz lts g 2 9 s Interval impuls Odst p mi dzy impulsami Impulzus t vols g PC Materi l pouzdra odo...

Page 12: ...Electronic GmbH Gerberstr 33 51789 Lindlar GERMANY Phone 49 0 2266 90121 0 Fax 49 0 2266 90121 50 info beg de beg luxomat com Subject to technical changes 92265M3_Short_MAN_PD4 S GH AP_92265_cz_pl_hu_...

Page 13: ...masterenhet Laite on erityisesti korkeisiin sis tiloihin tarkoitettu slave tun nistin jossa on ovaali valvonta alue Slave tunnistimella voidaan laajentaa master tunnistimen tunnistusaluetta Detektore...

Page 14: ...ntivaiheen k ytt s hk jen kytkenn n j lkeen Kalib rointivaiheen aikana tunnistin ei reagoi liikkeeseen Produktet gj r en selvtestsyklus de f rste 60 sekundene n r spenningen settes p I l pet av denne...

Page 15: ...la Omgivelsestemperatur Ambient temperature 110 240 V AC Utg ende sp nning L ht j nnite Spenning ut Output voltage 2 9 s Pulsavst nd Pulssien v li Pulsintervall Pulse interval PC Material f r hus UV b...

Page 16: ...ectronic GmbH Gerberstr 33 51789 Lindlar GERMANY Phone 49 0 2266 90121 0 Fax 49 0 2266 90121 50 info beg de beg luxomat com Subject to technical changes 92265M4_Short_MAN_PD4 S GH AP_92265_sv_fi_no_en...

Reviews: