LUXOMAT
®
net
PD4N-KNX-K/C-DX
93389
DE
Montage-Anleitung
Vorbereitung
GB
Mounting-Instructions
Preparations
FR
Montage - Instructions
Preparation du montage
NL
Montage - Instructies
Montagevoorbereiding
!
Arbeiten an elektrischen
Anlagen dürfen nur von
Elektrofachkräften oder von
unterwiesenen Personen unter
Leitung und Aufsicht einer
Elektrofachkraft entsprechend
den elektrotechnischen Regeln
vorge nommen werden.
!
Der Präsenzmelder sollte so
montiert werden, dass die
Hauptrichtung immer tangential
(seitlich zum Gerät) erfolgt. Die
Lichtmessung sollte immer an der
dunkelsten Stelle des Raumes
erfolgen. Nur so kann sicherge-
stellt werden, dass ausreichend
Licht im Raum vorhanden ist.
!
Beachten Sie die länder-
spezifischen Vorschriften sowie
die gültigen KNX-Richtlinien.
!
Work on the mains supply may
only be carried out by qualified
professionals or by instructed
persons under the direction and
supervision of qualified skilled
electrical personnel in accord-
ance with electrotechnical
regulations.
!
The occupancy detector should be
mounted in such a way that the
main direction is always
tangential (laterally to device).
Brightness should be measured at
the darkest point in the room. This
is the only way to ensure that
there is sufficient light in the room.
!
Observe the country-specific
regulations as well as the valid
KNX guidelines.
!
Travailler sur un réseau ne
s’improvise pas, seul un
electricien qualifié et habilité
doit effectuer ce raccordement.
!
Le détecteur de présence doit
être installé de manière à
favoriser les mouvements
transversaux (latéraux). La
mesure de luminosité doit être
effectué à l’endroit où la
quantité de lumière est la plus
faible. C‘est la seule façon
d‘assurer que la luminosité dans
la pièce est suffisante.
!
Respecter les réglementations
spécifiques du pays et les
directives KNX en vigueur.
!
Werkzaamheden aan elektrische
installaties mogen enkel door
gekwalificeerde installateurs of
geschoold personeel uitgevoerd
worden en dit in overeenstemming
met de elektrotechnische regels.
!
De aanwezigheidsmelder moet
zodanig gemonteerd worden,
dat de hoofdrichting tangentieel
is (zijwaarts langs het toestel).
De lichtmeting moet steeds
gebeuren op het donkerste punt
in de ruimte. Alleen dan kan
voldoende licht in de ruimte
gewaarborgd worden.
!
Let op de landspecifieke
voorschriften en de geldende
KNX-richtlijnen.
Funktionsweise
Operation
Fonctionnement
Werking
Das KNX-Gerät ist ein fernbedienbarer
Decken-Präsenzmelder für
Innenanwendungen speziell für
Korridore.
The KNX device is a remote control-
capable occupancy detector for
ceiling mounting (interior applications)
designed for corridors.
L’appareil KNX est un détecteur de pré-
sence télécommandable pour montage
en faux-plafond (applications intérieures)
pour les circulations horizontales
(couloirs).
Deze KNX melder is een op afstand
bedienbare aanwezigheidsmelder voor
plafondmontage (binnentoepassingen)
speciaal voor gangen.
Der Präsenzmelder schaltet das Licht
automatisch in Abhängigkeit von
anwesenden Personen (Bewegungen)
und der Umgebungshelligkeit.
Der im Melder integrierte Lichtfühler
misst stetig die Umgebungshelligkeit
und vergleicht sie mit dem am Melder
eingestellten Helligkeitssollwert. Ist die
Umgebungshelligkeit ausreichend, wird
die Beleuchtung nicht zugeschaltet.
Liegt die Umgebungshelligkeit unterhalb
des eingestellten Helligkeitssollwerts,
bewirkt eine Bewegung im Raum das
Einschalten der Beleuchtung.
Zusätzlich verfügt das Gerät über einen
einstellbaren Geräuschsensor. Durch
erkannte Bewegung sowie erkannte
Geräusche wird die Nach laufzeit
automatisch verlängert. Für das erste
Einschalten der Beleuchtung ist eine
erkannte Bewegung erforderlich.
Innerhalb von 10 s nach Ab lauf der
Nach laufzeit kann die Beleuchtung
jedoch automatisch durch Ge räusche
wieder eingeschaltet werden.
The occupancy detector controls
the light automatically according to
people present (movements) and the
ambient brightness.
The integrated light sensor constantly
measures the ambient light and com-
pares it with the brightness set value
on the detector. If the ambient light is
sufficient, lighting will not be switched.
If the ambient light level is below the
brightness set value, a movement
activates the lighting in the room.
In addition, the device has an
adjustable sound sensor. The follow-up
time is automatically extended by
detected movement as well as detected
noises. However, a recognized
movement is initially required for
switching on the lighting. Within
10 sec. after the end of the follow-up
time the lighting can be switched on
automatically by means of noises.
Le détecteur actionne automatique-
ment les éclairages en fonction de
la présence, du mouvement et de la
luminosité ambiante.
Le capteur de luminosité incorporé
évalue constamment la luminosité
ambiante et la compare à la valeur de
consigne de luminosité. Si la valeur de
consigne de luminosité est suffisante,
l’éclairage n’est pas activé. Si la
valeur de consigne de luminosité est
en dessous du seuil d‘enclenchement,
un mouvement actionnera l’éclairage
dans la pièce.
De plus l’appareil possède un
capteur de bruits. La temporisation est
automatiquement prolongée par un
mouvement détecté ou par un bruit.
Cependant un mouvement initial est
nécessaire pour enclencher l’éclairage.
L’éclairage peut aussi être allumé dans
un délai de 10 sec. après la fin de la
temporisation si un bruit est perçu.
De aanwezigheidsdetector schakelt de
verlichting automatisch aan in functie
van bewegingen en de aanwezige
helderheidswaarde.
De geïntegreerde lichtsensor meet con-
stant de aanwezige helderheidswaarde
en vergelijkt deze met de ingestelde
helderheidswaarde van de detector.
Als het aanwezige licht voldoende is,
zal de verlichting niet aanspringen als
er beweging wordt gedetecteerd. Als
het aanwezige licht minder is dan de
ingestelde helderheidswaarde op de
detector, zal de verlichting aanspringen
bij beweging.
Bijkomend heeft het toestel een
regelbare geluidsensor. De nalooptijd
wordt automatisch verlengd door
waargenomen beweging en door
waargenomen geluid. Het licht
wordt echter alleen aangeschakeld
door beweging. Binnen 10 sec. na
het einde van de nalooptijd, kan
het licht automatisch terug worden
aangeschakeld door geluid.
Montage
Mounting
Montage
Montage
!
Beim Aufsetzen der Abdeckung
(d) muss der Lichtsensor 1 frei
bleiben.
!
When replacing the cover,
please take care that the
opening for light sensor 1 is
placed on the same.
!
En remplaçant le couvercle,
veuillez respecter que l’ouver-
ture pour le capteur de lumière
1 est placée sur ce capteur.
!
Bij het vervangen van de
afdekking (d) moet de
lichtsensor 1 vrij blijven.
UP/FM/EN/VZ
93389
Prog.
Prog.
LED Mic | LED PIR
d
e
Programming button/LED
Potentiometer Mic
Light
sensor 2
Light
sensor 1
Fig. 1
Fig. 2
1
2
2.50 m
Ø 40.00 m Ø 20.00 m
3 m
5 m
20m
40m
2
1
Mandatory mounting height:
2.4 - 2.6 m
!
Product
Code