20 cm
45 cm
C
B B
Actreen® Lite Cath, intermittent üriner kateterizasyonu için steril, kendinden jelli, kullanıma hazır kateter.
Actreen® Lite Cath
Actreen® Lite Cath
Kullanım Kılavuzu
TR
Kateterizasyon öncesi ve sonrası ellerinizi dikkatli
ş
ekilde yıkayınız. Genital bölge de yıkanmalıdır.
Hazırlık:
1. Konnektör tarafındaki koruyucu kılıfı çıkartınız. Bunu yapmanın 2 yolu vardır:
a – E
ğ
er elinizi rahat hareket ettirebiliyorsanız, filmi "2" olarak i
ş
aretlenmi
ş
yerden kavrayınız ve ayırınız.
b – E
ğ
er elinizi rahat hareket ettiremiyorsanız, bir elinizin ba
ş
parma
ğ
ını deli
ğ
e yerle
ş
tiriniz ve di
ğ
er elinizle
kateteri "2" i
ş
aretli yerden kavrayınız. Deli
ğ
i a
ş
a
ğ
ı do
ğ
ru çekiniz ve koruyucu kılıfı konnektörden çıkartınız.
2. Kateterin ucunu çıkartınız.
• «No touch» (temassız) sistem:
a – E
ğ
er elinizi rahat hareket ettirebiliyorsanız, koruyucu kılıfı ba
ş
parma
ğ
ınız ve i
ş
aret parma
ğ
ınızın arasından "A" i
ş
aretli yerden
kavrayıp yırtınız.
b – E
ğ
er elinizi rahat hareket ettiremiyorsanız, bir elinizin ba
ş
parma
ğ
ını deli
ğ
e yerle
ş
tiriniz ve di
ğ
er elinizle kateteri "A" i
ş
aretli yerden
kavrayınız. Deli
ğ
i a
ş
a
ğ
ı do
ğ
ru çekiniz ve koruyucu kılıfı kateterin ucundan çıkartınız.
Koruyucu kılıfı katetere dokunmadan akordiyon gibi çekiniz
:
• E
ğ
er kateteri daha fazla çıkarmak istiyorsanız:
- 45 cm kateter: Kateterin 1/3'ünü çıkarmak için "B" i
ş
aretli yerden dili kavrayınız ve yırtınız;
Kateterin tamamını çıkarmak için ise "C" i
ş
aretli yerden dili kavrayınız ve yırtınız
- 20 cm kateter: kateterin tamamını çıkarmak için ise "B" i
ş
aretli yerden dili kavrayınız ve yırtınız.
Kataterizasyon:
Actreen® Lite, B.Braun un Urimed idrar torbasına ba
ğ
lanabilir.
Erkek
Uretrada herhangi bir e
ğ
rilik olu
ş
maması için bir el ile penis yukarıya do
ğ
ru tutulur, di
ğ
er el ile katater idrar kesesine ula
ş
ana ve idrar
bo
ş
alana kadar dikkatli bir
ş
ekilde uretra içine sokulur.
Tiemann Katater: Kateteri düzgün bir
ş
ekilde yönlendirebilmek için lütfen konektor üzerindeki i
ş
areti uygun
ş
ekilde hizalayın.
Kadin
Uretral giri
ş
in yerini belirlemek için bir el ile vajinanın dı
ş
dudakları aralanır, di
ğ
er el ile katater idrar kesesine ula
ş
ana ve idrar bo
ş
alana
kadar dikkatli bir
ş
ekilde uretra içine sokulur.
- Kataterizasyon sonuna do
ğ
ru alt abdomen bölgesine yapılan elle baskı idrar kesesinin tamamiyle bo
ş
altılmasını sa
ğ
lar.
İ
drar kesesi
tamamiyle bo
ş
aldı
ğ
ında, katateri konnektor seviyesinde klempledikten sonra kateteri yava
ş
ca geriye çekip çıkartın.
- Tek kullanımlık olan katateri atınız. Kateter yerel yönetmeliklere göre atılır.
NB: Kataterizasyon sadece tıbbi tavsiyeler ve talimatlara göre yapılmalıdır.
1A
1B
3
4
4
-19-
2A
2B
Warnhinweis:
Die Wiederverwendung von Medizinprodukten für den einmaligen Gebrauch stellt ein potenzielles Risiko für den Patienten oder den Anwender dar. Sie
kann eine Kontamination und/oder Beeinträchtigung der Funktionalität zur Folge haben. Kontamination und/oder eingeschränkte Funktionalität des Gerätes können zu
Verletzung, Erkrankung oder Tod des Patienten führen.
Avertissement :
La réutilisation de dispositifs à usage unique est dangereuse pour le patient ou l’utilisateur. Le dispositif peut être contaminé et/ou ne plus fonctionner
correctement, ce qui peut entraîner chez le patient des blessures ou des maladies potentiellement mortelles.
Warning:
Re-use of single-use devices creates a potential risk to the patient or user. It may lead to contamination and/or impairment of functional capability.
Contamination and/or limited functionality of the device may lead to injury, illness or death of the patient.
Advarsel:
Genanvendelse af engangsremedier medfører en potentiel risiko for patienten og brugeren. Det kan føre til kontaminering og/eller reduceret funktion.
Kontaminering af og/eller reduceret funktion i remediet kan medføre skade, sygdom eller død for patienten.
Varoitus:
Kertakäyttötuotteiden käyttäminen uudelleen voi vaarantaa potilaan tai käyttäjän turvallisuuden. Tämä saattaa johtaa kontaminaatioon ja/tai toiminnallisuuden
heikkenemiseen. Laitteen kontaminoituminen ja/tai rajoittunut toiminta saattavat aiheuttaa potilaan vahingoittumisen, sairastumisen tai kuoleman.
Avvertenza:
Il riutilizzo di dispositivi monouso crea un potenziale rischio sia per il paziente che per l'operatore. Può provocare contaminazione e/o riduzione della
funzionalità del dispositivo, che possono dar luogo a lesioni, malattie o morte del paziente.
Waarschuwing:
Het opnieuw gebruiken van producten voor eenmalig gebruik creëert een mogelijk risico voor de patiënt of de gebruiker. Het kan leiden tot
contaminatie en/of beschadiging van het functionele vermogen. Contaminatie en/of een beperkte functionaliteit van het product kan leiden tot letsel, ziekte of
de dood van de patiënt.
Aviso:
A reutilização dos dispositivos de utilização única cria um risco potencial para o doente ou para o utilizador. Poderá levar à contaminação e/ou insuficiência
na capacidade funcional. A contaminação e/ou a limitação da funcionalidade do dispositivo poderá provocar lesões, doença ou morte do paciente.
Varování:
Op
ě
tovné použití za
ř
ízení ur
č
ených k jednorázovému použití p
ř
edstavuje pro pacienta nebo uživatele potenciální riziko M
ů
že vést ke kontaminaci nebo
zhoršení funk
č
nosti za
ř
ízení, což m
ů
že zap
ř
í
č
init zran
ě
ní, nemoc, p
ř
ípadn
ě
smrt pacienta.
Figyelmeztetés:
Az egyszeri használatra szolgáló eszközök újbóli felhasználása potenciális veszélyt jelent a beteg vagy a felhasználó számára. A fert
ő
zésveszély
mellett az is el
ő
fordulhat, hogy az újbóli felhasználáskor az eszköz nem m
ű
ködik megfelel
ő
en. A fert
ő
zés, illetve az eszköz nem megfelel
ő
m
ű
ködése a beteg sérülését,
egészségkárosodását vagy halálát okozhatja.
Ostrze
ż
enie:
Ponowne zastosowanie urz
ą
dze
ń
jednorazowego u
ż
ytku stwarza potencjalne zagro
ż
enie dla pacjenta i u
ż
ytkownika. Mo
ż
e to doprowadzi
ć
do ska
ż
enia
i/lub upo
ś
ledzenia funkcjonowania. Ska
ż
enie i/lub ograniczona funkcjonalno
ść
urz
ą
dzenia mo
ż
e spowodowa
ć
obra
ż
enia, chorob
ę
lub
ś
mier
ć
pacjenta.
Advertencia:
La reutilización de dispositivos de un solo uso supone un riesgo potencial para el paciente o el usuario. Puede producir contaminación o mal funcionamiento
de la capacidad funcional. La contaminación o la limitación en el funcionamiento del dispositivo pueden ocasionar lesión, enfermedad o incluso la muerte del paciente.
Προειδοποίηση: Η επαναχρησιμοποίηση διατάξεων μίας χρήσης εγκυμονεί κίνδυνο για τον ασθενή ή το χρήστη. Ενδέχεται να προξενήσει μόλυνση
ή/και βλάβη λειτουργικότητας. Η μόλυνση ή/και η περιορισμένη λειτουργικότητα της διάταξης ενδέχεται να οδηγήσει σε τραυματισμό, ασθένεια ή
θάνατο του ασθενή.
Повторное применение одноразовых изделий потенциально опасно для пациентов и медперсонала. Это может привести к
заражению и/или ограничению функциональных возможностей. Заражение и/или ограниченная функциональность устройства
могут повлечь за собой ущерб, заболевание или смерть пациента.
Výstraha:
Opakovaným používaním jednorazových zariadení vzniká možné riziko pre pacienta alebo používate
ľ
a. Môže dôjs
ť
ku kontaminácii alebo narušeniu
funk
č
nosti zariadenia. Kontaminácia alebo obmedzená funk
č
nos
ť
zariadenia môžu vies
ť
k zraneniu, ochoreniu alebo smrti pacienta.
Varning:
Återanvändning av engångsprodukter utgör en potentiell risk för patienten eller användaren. Det kan leda till kontaminering och/eller nedsättning av
produktens funktion. Om produkten är kontaminerad och/eller har en begränsad funktion kan det leda till att patienten skadas, insjuknar eller dör.
Uyarı:
Tek kullanımlık cihazların yeniden kullanılması hasta veya kullanıcı için potansiyel risk olu
ş
turur. Kontaminasyona ve/veya fonksiyonel kapasitede bozulmaya
neden olabilir. Kontaminasyon ve/veya cihazın fonksiyonunun kısıtlanması hastanın yaralanmasına, hastalanmasına veya ölümüne neden olabilir.
Actreen® Lite Cath
-20-
actreen lite cath INT 170913_Mise en page 1 17/09/13 15:31 Page16