background image

– 16 –

– 17 –

ANSCHLUSSPLAN

     

        VORSICHT:

Benutzen Sie ausschließlich die angegebenen Werte für die Sicherungen. 

Höhere Werte können schwere Schäden oder Fahrzeugbrände verursachen.

EINSTELLUNGEN

Schalten Sie Ihr Steuergerät ein und begrenzen die Lautstärke auf ein geringes Niveau. 

Nun sollte die POWER LED am Frontpanel des Verstärkers aufleuchten. Falls das nicht der 

Fall ist, schalten Sie das Gerät sofort aus und überprüfen Sie Anschlüsse und Verkabelung.

SCHUTZSCHALTUNG

Dieser Aktiv-Subwoofer ist mit einem schnell ansprechenden Überlastschutz ausgerüstet, 

der sofort bei einem auftretendem internen Kurzschluss oder einer Überhitzung aktiviert 

wird. Die PROTECT LED leuchtet dann und zeigt so eine Fehlfunktion an. Bevor Sie das 

Gerät wieder in Betrieb nehmen, ist es natürlich anzuraten, den Grund für die Abschaltung 

erkannt und beseitigt zu haben. Im Falle einer Überhitzung sollte man das Gerät erst etwas 

abkühlen lassen, bevor man es neu startet.

EINSTELLUNG TIEFPASS TRENNFREQUENZ

Die zu wählende Trennfrequenz des Tiefpasses (LOW PASS) sollte je nach Fahrzeug und 

Montageort eingeregelt werden. Normalerweise liegt die akustisch ideale Trennfrequenz 

um die 70 bis 90 Hz. Stellen Sie den LPF Regler als Ausgangspunkt auf etwa 80 Hz, 

um dann die Einstellung der Eingangsempfindlichkeit und Anpassungen am Phase-Shift 

vorzunehmen. Erst ganz am Schluss erfolgt nochmals eine Feineinstellung der Tiefpass 

Trennfrequenz. Justieren Sie den „LPF“ Regler so, dass der Bass satt und trocken mit 

genügend Tiefbassanteil wiedergegeben wird. Diese Einstellung erfolgt – genau wie die 

nachfolgend beschriebenen Eingangsempfindlichkeitseinstellungen – rein gehörmässig. 

EINGANGSEMPFINDLICHKEIT

Die Anpassung der Eingangsempfindlichkeit der ATB20A ermöglicht eine Angleichung der 

Lautstärke und des Dynamikspielraumes an vorhandene Audiosysteme im Fahrzeug. Die 

Einstellung der Eingangsempfindlichkeit garantiert ein möglichst tiefes Grundrauschen und 

minimiert auch die Verzerrungen, die bei einer Fehlanpassung den Klanggenuss trüben 

können.

Für beste Resultate ist folgende Vorgehensweise zu empfehlen: Erhöhen Sie die 

Wiedergabelautstärke Ihrer Audio/Werksanlage über den VOL-Drehknopf am Steuergerät 

auf einen mittleren bis dreiviertel Pegel. Drehen Sie das GAIN Potentiometer am Side-

Panel der ATB20A langsam auf, bis ein ausgewogener Klangeindruck mit gutem Bassanteil 

entsteht.

 

BASS-BOOST

Der “Bass-Boost” Regler muss per Gehör eingestellt werden. Mit dem Regler in Position 

„0 dB“ ist die Bassanhebung deaktiviert, in Position „12 dB“ werden Frequenzbereiche um 

45 Hz maximal angehoben – und verbessern dadurch die Tiefbasswiedergabe in kleineren 

Kompaktklasse Fahrzeugen. Beachten Sie, dass die maximal mögliche Wiedergabelautstärke 

im Bassbereich mit aktiviertem Bass-Boost geringer ausfällt, da die starke Anhebung des 

tiefsten Frequenzbereiches sowohl den Basslautsprecher als auch den Verstärker früher an 

die jeweiligen Grenzen bringt.     

  

 

Haupt-

sicherung

Autobatterie

12 V

Steuergerät

Masse/

GND

   

REM ON/OFF

i.e. Amp remote

 

Lowpass

 

Phase Shift

 

Bass-Boost 0 – 12 dB

 

Gain

 

Sicherung (10A)

 

+12V Stromterminal

 

REM  (Verstärker Remote) Terminal

 

 

GND Power Terminal

 

High Level Input (Für die Nutzung die Cinchkabel abtrennen)

 

RCA Input

 

Power/Protect Status LED

 

Bass Level Remote Control

M

an

uf

ac

tu

re

r: A

C

R

, B

ra

en

dl

i + V

oe

ge

li A

G

, B

oh

rt

ur

m

w

eg 1

, C

H

-5

33

0 B

ad Z

ur

za

ch

, S

w

itz

er

la

nd

E

U

 L

ega

l R

ep

re

sen

ta

tiv

e:

 A

C

R S

 + 

V G

m

bH,

 In

du

st

rie

st

r. 3

5,

 7

97

87

 L

auc

hr

in

ge

n,

 G

er

m

an

y

INPUT

REMOTE

CONTROL

PRO

TEC

T

PO

WER

FUSE 10 A

PHASE

SHIFT

LO

W P

AS

S

BAS

S BOOST

G

AIN

180°

0 dB

12 dB

MIN.

MAX.

50 Hz

150 Hz

ATB20A

REM OUT

REM IN

GND

BATT+

L-

L+

R-

R+

Summary of Contents for ATB20A

Page 1: ...INSTALLATION OPERATION MANUAL EINBAU BEDIENUNGSANLEITUNG 8 20 CM ACTIVE SUBWOOFER ATB20A...

Page 2: ...et contents listed below n ATB20A active subwoofer n Connector n Owner s manual Please contact your authorized AXTON dealer if the content of this set is incomplete or parts of it show signs of transp...

Page 3: ...erate normally again green LED ON Red LED OFF Otherwise the amplifier will continue to remain in protection mode 10 Do not use the unit with a weak or old battery as its optimum performance depends on...

Page 4: ...Batt has to be connected directly to the positive terminal of the vehicle battery to provide an adequate voltage source and minimize noise Connect it to the terminal of the bat tery after all other w...

Page 5: ...sounding bass while setting this crossover frequency too high will result in a booming bass sound and reduced low end extension INPUT GAIN The input level control allows the ATB20A to be matched to a...

Page 6: ...Bedienungsanleitung Kontaktieren Sie Ihren AXTON Fachh ndler falls der Packungsinhalt besch digt oder un vollst ndig sein sollte Benutzen Sie das Ger t nur wie in der Anleitung beschrieben da Sie sons...

Page 7: ...raus g ngen sowie bei berhitzung ab Die rote LED ist dann an Wenn die Fehlerursache beseitigt ist schaltet das Amp Modul selbstt tig wieder an LED leuchtet gr n 10 Muten Sie Ihrem Ger t keine alte Aut...

Page 8: ...se vorgenommen und berpr ft haben Die Spannungsversorgung Batt wird immer direkt am positiven Batteriepol abgegriffen Jeder 12 V Spannungsabgriff an einer anderen Stelle wie z B dem Sicherungskasten w...

Page 9: ...der Eingangsempfindlichkeit der ATB20A erm glicht eine Angleichung der Lautst rke und des Dynamikspielraumes an vorhandene Audiosysteme im Fahrzeug Die Einstellung der Eingangsempfindlichkeit garantie...

Page 10: ...rantie gew hrt AXTON f r den Zeitraum von 2 Jahren dass das Produkt zum Zeitpunkt des Ersterwerbs keine Material und oder Verarbei tungsfehler aufweist Ma geblich f r den Beginn des 2 Jahres Zeitraume...

Page 11: ...ate of purchase Your name Your address City State ZIP or Postal Code Country Your Dealer EU Legal Representative ACR S V GmbH Industriestr 35 D 79787 Lauchringen Germany Manufacturer ACR Braendli Voeg...

Page 12: ...Rev B...

Reviews: