4 2
SL
V A R N O S T N A O P O Z O R I L A
Pri montaži je treba nositi rokavice, da se preprečijo poškodbe zaradi zmečkanja
ali urezov.
Ta izdelek se sme uporabljati le z namenom umivanja, vzdrževanja higiene in
telesne nege.
Otroci lahko proizvod brez nadzora uporabljajo le, če so dobili primerne napotke,
ki jim omogočajo varno uporabo proizvoda in razumevanje nevarnosti, ki izhajajo
iz napačne uporabe.
Velike razlike v tlaku med priključkom za mrzlo in priključkom za toplo vodo je
potrebno izravnati.
E L E K T R I Č N I P R I K L J U Č E K
Pri električni instalaciji je treba upoštevati ustrezne VDE, nacionalne in EVU
predpise v aktualno veljavni izdaji.
Instalacijo in preizkuse sme izvajati le pooblaščen elektro strokovnjak, z
upoštevanjem DIN VDE 0100 del 701 ⁄ IEC 60364-7-701.
Celotna oskrba z električno energijo se izvaja prko priključka za izmenični tok
240V⁄N⁄PE ⁄50Hz.
Zaščita se mora izvesti preko zaščitnega tokovnega stikala (RCD⁄ FI) z izračunanim
diferenčnim tokom ≤ 30 mA.
Delovanje zaščitne priprave je treba preverjati v rednih časovnih presledkih.
Temperatura okolice ne sme presegati 50 ºC.
Zagotovljeno mora biti, da se proizvod lahko odklopi od omrežja, npr. preko
vsepolnega stikala po EN 60335-1, odst. 24.3.
T R A F O
Napajanje 2 V DC SELV je dovoljeno le s pomočjo priloženega transformatorja
tipa 19769620. Slednji mora biti izven območij 0, 1 in 2 vgrajen v lokalno
podometno pušo, zaščiteno pred dotikom. (glejte stran 63)
Omrežna napetost 100 - 240 V AC 50 - 60 Hz se mora dovajati preko odklopne
priprave (stikalo), kot tudi preko zaščitnega stikala pred okvarnim tokom (RCD ⁄ FI)
z dimenzioniranim diferenčnim tokom ≤ 30 mA.
Transformator tipa 19769620 je primeren le za napajanje proizvodov 38119XXX /
38120XXX.
Na transformator iz montažnega kompleta se lahko priključi do štiri armature.
N A V O D I L A Z A M O N T A Ž O
⁄ Pred montažo je treba izdelek preveriti glede morebitnih transportnih poškodb. Po
vgradnji transportne ali površinske poškodbe ne bodo več priznane.
⁄ Cevi in armaturo je treba montirati, izprati in preveriti po veljavnih standardih.
Montaža po EN 1717.
⁄ Upoštevati je treba pravilnike o inštalacijah, ki veljajo v posamezni državi.
⁄ Vsa dela se smejo izvajati le pri odklopljeni napetosti.
⁄ Pred tem je treba instalirati osnovni komplet z naročilno številko 16180180.
⁄ Povezovalni vodnik armatura ⁄ transformator s pomočjo naprave za uvlek kabla
uvlecite v prazno cev (EN 20).
⁄ Za montažo je dovoljeno uporabljati le material, ki ustreza standardom.
⁄ Vse komponente morajo ostati dosegljive.
⁄ Po uspešni montaži je treba preveriti iztočno temperaturo armature in jo nastaviti na
temperaturo, ki jo želi stranka.
⁄ Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo!
T E H N I Č N I P O D A T K I
Armatura je serijsko opremljena z EcoSmart
®
(omejevalnikom pretoka)
Delovni tlak:
maks. 1 MPa
Priporočeni delovni tlak:
0,1 - 0,5 MPa
Preskusni tlak:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura tople vode:
maks. 60°C
Termična dezinfekcija:
70°C ⁄ 4 min
T R A F O
Vhod (IN):
100 - 240 V ⁄ 50 - 60 Hz ⁄ 70 - 170 mA
Izhod (OUT):
6 V DC ⁄ 500 mA
Vrsta zaščite:
IPX1
Serijska številka:
19769620 (glejte tipsko tablico)
Dimenzije:
glejte stran 62
Teža:
81 g
⁄ Transformatorja ne smete vgraditi v območje zaščite 0, 1 ali 2.
⁄ Transformator mora biti vgrajen v lokalno podometno vtičnico, zaščiteno pred
dotikom. Slednja je preko prazne cevi EN 20 povezana z armaturo.
P O V E Z O V A L N I V O D N I K A R M A T U R A ⁄ T R A N S F O R M A T O R
Dolžina kabla:
7 m
Prečni prerez žil:
ca. 0,25 mm²
- Barva žile:
Črna (GND)
+ Barva žile
Rdeča
Priključek na transformator:
Spončna povezava
Prazna cev za kabel:
EN 20
Če se povezovalni vodnik skrajša, ga je treba opremiti s tulci za žilne konce 0,25 mm²
in kontaktno dolžino 8 mm.
N A Č I N 1 (Tovarniška nastavitev)
Dolgi doseg (Voda teče samo, če je roku v območju zaznavanja)
Čas zakasnitve:
1 - 2 s
Avtomatičen izklop:
10 s
N A Č I N 2
Kratek doseg (Zmanjšano za približno 50 mm, voda teče samo, ko je roka v območju
zaznavanja, LED-lučka senzorja in LED-lučka na krmilniku utripneta 1-krat med
zapiranjem magnetnega ventila)
Čas zakasnitve:
1 - 2 s
Avtomatičen izklop:
10 s
N A Č I N 3
Po aktiviranju območja zaznavanja neprekinjeno delovanje s časovno omejitvijo: 8 s
Doseg = Način 1
N A Č I N Č I Š Č E N J A
Mogoče aktivirati samo med običajnim delovanjem:
60 s
S T A L N O S P L A K O V A N J E
Mogoče aktivirati samo med običajnim delovanjem:
200 s
H I G I E N S K O S P L A K O V A N J E
Armatura se samodejno aktivira 24 ur po zadnji uporabi (Tovarniška nastavitev =
Deaktivirano):
10 s
R E S E T I R A N J E O M R E Ž J A
Po ponovnem zagonu sistema se ohrani zadnji nastavljeni način delovanja, preklop v
običajni način delovanja sledi po približno:
10 s
N O R M A L N O O B R A T O V A N J E
⁄ Tovarniška nastavitev = Način 1 (Dolgi doseg)
⁄ Doseg območja zaznavanja je odvisen od optičnih okoljskih razmer, kot so
površine, oblike umivalnikov, osvetlitev, odsevi itd.
⁄ Pri samodejni sprožitvi armature morate preklopiti v način 2 (kratek doseg). Če to
ne pomaga, je treba ugotoviti in odpraviti vir motnje!
⁄ Kapljice vode ali kondenzat na senzorskem okencu armature lahko sprožijo
nehoten tek vode.
⁄ Pri običajnem delovanju lahko aktivirate način čiščenja in neprekinjeno spiranje.
S P R E M E M B A N A Č I N A
⁄ Sprememba načina je mogoča šele po ponovnem zagonu sistema med 10
sekundnim svetenjem LED-lučke prikaza s pomočjo tipke, prekrite s folijo, na
krmilniku. Izberete lahko samo naslednji način od 1 do 3. Po načinu 3 se prilagodi-
tev znova začne v načinu 1.
⁄ Po pritisku na tipko, prekrito s folijo, med 10 sekundnim svetenjem LED-lučke prikaza
je z utripanjem (1-, 2- ali 3-krat) prikazan nastavljeni način. Nato dioda ponovno
trajno zasveti za 10 sekund in spet lahko preklopite način!
⁄ Če v tem času več ne pritisnete tipke, prekrite s folijo, krmilnik po približno 50
sekundah s trenutno nastavljenim načinom preklopi v običajen način delovanja!
P R E D H O D N A N A S T A V I T E V T E M P E R A T U R E
⁄ Iztočna temperatura je predhodno nastavljena z mešalno gredjo.
(glejte stran 71 Sl. 34)
⁄ V primeru močnega nihanja sistemskih tlakov med hladnim in toplim, lahko preko
varnostne zapore uravnavate volumske pretoke in zmanjšate temperaturna nihanja.
(glejte stran 71 Sl. 33)
H I G I E N S K O S P L A K O V A N J E
⁄ Armatura se za 10 sekund samodejno aktivira 24 ur po zadnji uporabi.
Summary of Contents for Uno 38119 Series
Page 64: ...SW 17 mm SW 24 mm SW 4 mm 90 90 6 4 1 2 3...
Page 65: ...SW 4 mm SW 4 mm SW 5 mm 90 90 90 6 5 4 5 6 7...
Page 66: ...SW 4 mm SW 4 mm SW 5 mm 8 Nm 90 90 6 6 8 9 10...
Page 67: ...SW 24 mm 1 mm 1 mm 6 7 11 12 13 14 15 16 1 2...
Page 68: ...12 30 M4x30 30 40 M4x45 SW 3 mm 4 Nm SW 3 mm 6 8 17 18 19 20...
Page 70: ...SW 4 mm 5 Nm 7 0 28 29 30 31 32 27...
Page 71: ...SW 3 mm 30 sec SW 4 mm 90 90 7 1 X 11 1 2 mm X 33 34 35 36 1 2...
Page 73: ...SW 4 mm SW 4 mm 90 90 7 3 1 3 4 2 5...
Page 75: ...SW 4 mm 90 90 7 5 11 12 13...
Page 76: ...SW 3 mm SW 3 mm 7 6 A C E B D F 2 1...
Page 77: ...SW 3 mm 6 Nm SW 3 mm 6 Nm 7 7 G I K H J L 2 1...