background image

2 3

P A I G A L D A M I N E   (vt lk 33)

ET

 

O H U T U S J U H I S E D

 

Kandke paigaldamisel muljumis- ja lõikevigastuste 
vältimiseks kindaid.

 

Toodet tohib kasutada ainult pesemis-, hügieeni- ja 
kehapuhastamiseesmärkidel.

 

Lapsed, samuti kehaliste, vaimsete või tajupiirangutega 
täiskasvanud ei tohi dušisüsteemi järelvalveta kasutada. 
Alkoholi või narkootikumide mõju all olevad isikud ei 
tohi dušisüsteemi kasutada.

 

Kui külma ja kuuma vee ühenduste surve on väga 
erinev, tuleb need tasakaalustada.

P A I G A L D A M I S J U H I S E D

⁄  Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida transpordi-

kahjustuste osas Pärast paigaldamist ei tunnustata 
enam transpordi- või pinnakahjustuste kaebuseid.

⁄  Voolikute ja segisti paigaldamisel, loputamisel ja 

kontrollimisel tuleb lähtuda kehtivatest normatiividest

⁄  Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb 

järgida.

⁄  Süvispaigaldusega 3 tarbija ventiili ette ei tohi olla 

lülitatud takistust (nt ühe hoovaga segistit)!

⁄  Kui termostaat või segisti on seatud sooja vee 

maksimaalsele temperatuurile, võidakse sulgventiili 
hüdraulilisel avamisel saada põletusi. Seetõttu soovitab 
Hansgrohe võtta kasutusele turvafunktsioon ("Safety 
Function").

T E H N I L I S E D   A N D M E D
Töörõhk 

maks. 1 MPa 

Soovitatav töörõhk: 

0,1 - 0,5 MPa 

Kontrollsurve: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 baari = 147 PSI) 

Kuuma vee temperatuur: 

maks. 70°C 

Soovitatav kuuma vee temperatuur: 

65°C 

Termiline desinfektsioon: 

maks. 70°C ⁄ 4 min

Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks!

S Ü M B O L I T E   K I R J E L D U S

Ärge kasutage äädikhapet sisaldavat silikooni!

M Õ Õ T U D E   (vt lk 39)

L Ä B I V O O L U D I A G R A M M   (vt lk 40)

V A R U O S A D   (vt lk 42)

S P E T S I A A L N E   L I S A V A R U S T U S 
(vt lk 38 + 43)
 ei sisaldu komplektis
P U H A S T A M I N E   (vt lk 44)

K A S U T A M I N E   (vt lk 41)

K O N T R O L L S E R T I F I K A A T   (vt lk 43)

+

R I K E

P Õ H J U S

L A H E N D U S

⁄  Klapp käib raskelt

⁄  Select tõkestus klapp DN9 on kahjustu-

nud

⁄  Vahetage ära Select tõkestus klapp 

DN9

⁄  Dušipihusti või väljavool lekib

⁄  Select tõkestus klapp DN9 on kahjustu-

nud

⁄  Vahetage ära Select tõkestus klapp 

DN9

⁄  Lülitile ei saa vajutada või puudub 

sellel funktsioon

⁄  Sulgventiili kaitset ei eemaldatud

⁄  Eemaldage sulgventiili kaitse

⁄  Lüliti kiilub, liigub raskelt

⁄  Tihend ei ole määret

⁄  Määrige tihendit

⁄  Nupp ei püsi asendis

⁄  Select adapter on valesti lühendatud

⁄  Lühendage ja monteerige Select adap-

ter joonisel 7 toodud viisil 

(vt lk 34 + 37)

⁄  Suruge nupp esmalt täielikult roseti sis-

se ja monteerige seejärel rosett

Summary of Contents for ShowerSelect Round 36727 Series

Page 1: ...R U 14 F I K ytt ohje Asennusohje 15 S V Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 L T Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 H R Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 T R Kullan m k lavuz...

Page 2: ...kommen Hansgrohe empfiehlt daher die Einrichtung der Safety Function T E C H N I S C H E D A T E N Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI...

Page 3: ...M A T I O N S T E C H N I Q U E S Pression de service autoris e max 1 MPa Pression de service conseill e 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contr le 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp rature d eau chaude...

Page 4: ...son Hansgrohe recommends that you set up the Safety Function T E C H N I C A L D A T A Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PS...

Page 5: ...e raccomanda per ci di installare il dispositivo di sicurezza Safety Function D A T I T E C N I C I Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa 1...

Page 6: ...n sufrir quemaduras Por esa raz n Hansgrohe recomienda el dispositivo Safety Function D A T O S T C N I C O S Presi n en servicio max 1 MPa Presi n recomendada en servicio 0 1 0 5 MPa Presi n de prueb...

Page 7: ...dwonden ontstaan Hansgrohe raadt daarom aan om de Safety Function in te stellen T E C H N I S C H E G E G E V E N S Werkdruk max max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1 MPa 10 b...

Page 8: ...ohe anbefaler derfor indretningen af Safety Function T E K N I S K E D A T A Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 70 C...

Page 9: ...enda a instala o da Safety Function D A D O S T C N I C O S Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de func recomendada 0 1 0 5 MPa Press o testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da gua q...

Page 10: ...ety Function D A N E T E C H N I C Z N E Ci nienie robocze maks 1 MPa Zalecane ci nienie robocze 0 1 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 70 C Zalecana...

Page 11: ...y Function T E C H N I C K D A J E Provozn tlak max 1 MPa Doporu en provozn tlak 0 1 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 70 C Doporu en teplota hork vody 65 C Tepel...

Page 12: ...por a zariadenie Safety Function T E C H N I C K D A J E Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 70 C Doporu en...

Page 13: ...1 3 33 ZH Hansgrohe 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 39 40 42 38 43 44 41 43 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 7 34 37...

Page 14: ...1 4 33 RU 3 Hansgrohe Safety Function 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 39 40 42 38 43 44 41 43 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Adapter Select Adapter 7 34 37...

Page 15: ...uosittelee siksi Safety Function varustusta T E K N I S E T T I E D O T K ytt paine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks...

Page 16: ...drauliska ppning Hansgrohe rekommenderar d rf r att Safety Function installeras T E K N I S K A D A T A Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 1...

Page 17: ...T E C H N I N I A I D U O M E N Y S Darbinis sl gis ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas sl gis 0 1 0 5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 7...

Page 18: ...e kori tenje sigurnosne funkcije Safety Function T E H N I K I P O D A T C I Najve i dopu teni tlak tlak 1 MPa Preporu eni tlak 0 1 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e v...

Page 19: ...elebilir Hansgrohe bu nedenle Safety Function G venli Fonksiyon kurulumunu nerir T E K N I K B I L G I L E R letme bas nc azami 1 MPa Tavsiye edilen i letme bas nc 0 1 0 5 MPa Kontrol bas nc 1 6 MPa 1...

Page 20: ...setarea Safety Function D A T E T E H N I C E Presiune de func ionare max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 1 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei cal...

Page 21: ...33 EL 3 Hansgrohe Safety Function 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 min 39 40 42 38 43 44 41 43 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 To Select Adapter Select 7 34...

Page 22: ...ritve Zato podjetje Hansgrohe priporo a nastavitev varnostne funkcije Safety Function T E H N I N I P O D A T K I Delovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1...

Page 23: ...sele turvafunktsioon Safety Function T E H N I L I S E D A N D M E D T r hk maks 1 MPa Soovitatav t r hk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 70 C Soovit...

Page 24: ...tiek atv rts hidrauliski Hansgrohe iesaka izmantot Safety Function T E H N I S K I E D A T I Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 5 MPa P rbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar...

Page 25: ...uje da koristite sigurnosnu funkciju Safety Function T E H N I K I P O D A C I Radni pritisak maks 1 MPa Preporu eni radni pritisak 0 1 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura...

Page 26: ...he anbefaler derfor innretnin gen Safety Function T E K N I S K E D A T A Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 70 C...

Page 27: ...2 7 33 BG 3 Hansgrohe Safety Function 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 39 40 42 38 43 44 41 43 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select 7 34 37...

Page 28: ...on operimin me Safety Function funksionin T D H N A T E K N I K E Presioni gjat pun s maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni p r prov 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t...

Page 29: ...2 9 33 AR Safety Function 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 70 C 65 C 4 70 C 39 40 42 43 38 44 41 43 DN9 Select DN9 Select DN9 Select DN9 Select Select Adapter 7 Select Adapter 37 34...

Page 30: ...39 T F O L Y S I D I A G R A M M l sd a oldalon 40 T A R T O Z K O K l sd a oldalon 42 E G Y B T A R T O Z K l sd a oldalon 38 43 a sz ll t si egys g nem tartalmazza T I S Z T T S l sd a oldalon 44 H...

Page 31: ...A gombot nem lehet megnyomni ill nincs funkci ja A biztos t kot nem t vol tott k el a z r szelepr l T vol tsa el a biztos t kot a z r szelepr l A gomb szorul nehezen j r A t m t s m r nem zs ros Zs ro...

Page 32: ...3 2 33 JP 0 1 MPa 3 1 Safety Function 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 70 C 65 C 70 C 4 39 40 42 38 43 44 41 43 DN9 Select DN9 DN9 Select DN9 Select 7 Select 34 37...

Page 33: ...3 3 1 2 mm SW 4 mm 5 Nm A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 2 1 SW 3 mm SW 5 mm 2 1 01700180 1 2 3 4 5...

Page 34: ...3 4 1 2 SW 3 mm SW 10 mm 2 Nm 1 2 0 mm 0 mm Silicone 6 7 8 9 10 11...

Page 35: ...3 5 X 16 1 2 mm X 2 1 0 1 Nm Silicone 12 13 14 15 16 17...

Page 36: ...3 6 1 2 1 2 18 19 20 21 22 23...

Page 37: ...3 7 0 mm A 0 mm max 5 a A 24 25 B C...

Page 38: ...3 8 SW 4 mm 7 mm 1 2 92696000 40 C 2 mm 0 SW 4 mm 5 Nm a c b...

Page 39: ...3 9 22 170 170 AXOR ShowerSelect Soft Cube 36773XXX AXOR ShowerSelect Square 36717XXX AXOR ShowerSelect Round 36727XXX 170 170 22 22 170 22 22 170 170 170 170 22...

Page 40: ...36727XXX bar 0 6 12 18 24 30 36 42 48 MPa 0 0 2 0 4 0 6 0 8 Q l min Q l sec 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 2 1 3...

Page 41: ...t s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u d...

Page 42: ...v pravy Farebn ozna enie V rikoodaus F rgkodning Spalvos Boje Renkler Coduri de culori Barve V rvid Kr su kodi Oznake boja Fargekode Kodimi me an t ngjyrave Sz nk dol s 000 Chrome 020 Polished Chrome...

Page 43: ...71610 93574610 93577610 93572610 93575610 93578610 93573610 93576610 93579610 95521000 1 98133000 16x2 P IX DVGW SINTEF NF ETA 36717XXX PA IX 28415 IIBBB X X 36727XXX PA IX 28415 IIBBB X X 36773XXX PA...

Page 44: ...limpeza Garantia Contacto P L Zalecenie dotycz ce piel gnacji Gwarancja Kontakt C S Doporu en k ist n Z ruka Kontakt S K Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt Z H R U F I Puhdistussuositus Takuu Kosk...

Page 45: ...4 5...

Page 46: ...4 6...

Page 47: ...4 7...

Page 48: ...09 2020 9 02778 04 AXOR Hansgrohe SE Auestra e 5 9 77761 Schiltach Deutschland info axor design com axor design com...

Reviews: