background image

11

CS

M O N T Á Ž   (viz strana 39)

 

B E Z P E Č N O S T N Í   P O K Y N Y

 

Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je nutné při montáži nosit 
rukavice.

 

Produkt smí být používán pouze ke koupání a za účelem tělesné hygieny.

 

Děti a dospělé osoby s tělesným, duševním a ⁄ nebo smyslovým postižením nesmí 
produkt používat bez dozoru. Osoby pod vlivem alkoholu nebo drog nesmí 
produkt používat.

 

Je nutné vyrovnat velké rozdíly tlaku mezi přípoji studené a teplé vody.

 

Je nutné zabránit kontaktu vodních paprsků sprchy s měkkými částmi těla (např. 
očima). Je nutné dodržovat dostatečný odstup mezi sprchou a tělem.

P O K Y N Y   K   M O N T Á Ž I

⁄  Před montáží je třeba produkt zkontrolovat, zda nebyl při transportu poškozen. Po 

zabudování nebudou uznány žádné škody způsobené transportem nebo 
poškození povrchu.

⁄  Vedení a armatura musí být namontovány, propláchnuty a otestovány podle 

platných norem.

⁄  Je třeba dodržovat montážní pravidla platné v dané zemi.
⁄  Výrobek není určen k použití ve spojení s parní lázní!
⁄  Při montáži produktu kvalifikovanou osobou je třeba dbát na to, aby byla 

upevňovací plocha v celé oblasti upevnění rovná (žádné vyčnívající spáry nebo 
zapuštění obkladů), aby struktura stěny byla vhodná pro montáž produktu a 
neměla žádná slabá místa.

⁄  Při vrtání dejte pozor na elektrická vedení a vodovodní potrubí!
⁄  Propustnost odpadu musí být dostatečně dimenzována.
⁄  Sprcha smí být připojena pouze za uzavíracím ventilem nebo sanitární armaturou.

E L E K T R I C K É   P Ř I P O J E N Í

 

Elektroinstalace smí být provedena jen kvalifikovaným elektrikářem!

 

Napájení

 

Přívod musí být chráněn proudovým chráničem pro chybový proud (RCD⁄ FI) s 
mírným rozdílovým prouden ≤ 30 mA.

 

Produkt musí být připojen k vyrovnání potenciálu (PA) 4 mm² nainstalovanému 
provozovatelem.

E L E K T R O I N S T A L A T É R

 

Instalační práce a přezkoušení musí být provedeno autorizovaným 
elektrotechnickým odborníkem za zohlednění směrnic VDE 0100, část 701, IEC 
60364-6 a IEC 60364-7-701 a také EN 60335-2-105.

 

Připojovací síťové vedení musí být zavedeno do krabic

e

 přípojky tak, aby bylo 

dvojitě odizolované 

Z

.

T E C H N I C K É   Ú D A J E
Provozní tlak před armaturou: 

max. 0,6 MPa

Doporučený provozní tlak: 

0,25 - 0,5 MPa

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Teplota horké vody: 

max. 60°C 

Doporučená teplota horké vody: 

42°C 

Bezpečnostní zámek: 

40°C 

V a r o v á n í :   P ř e k r o č e n í   t é t o   t e p l o t y   m ů ž e   v é s t   k   p o p á l e n i -
n á m !
Tepelná desinfekce: 

70°C ⁄ 4 min

Nízké napětí: 

100-240V AC 50 -60Hz

Jmenovitý proud: 

18W

Svítidla 4xLED:  

12V DC SELV 4W

Světlo není regulovatelné.
Třída ochrany: 

II

Třída krytí: 

IPX5

Shower Heaven 970
Hmotnost (s obalem) 

47,9 kg

Shower Heaven 720
Hmotnost (bez obalu) 

28,36 kg

Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s pitnou vodou.

P O P I S   S Y M B O L Ů

Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové!

R O Z M Ì R Y   (viz strana48)

D I A G R A M   P R Ů T O K U   (viz strana33)

P Ř Í K L A D Y   M O N T Á Ž E   (viz strana38)

S E R V I S N Í   D Í L Y   (viz strana50)

Č I Š T Ě N Í   (viz strana56)

Ú D R Ž B A   (viz strana52)

Elektroinstalatér

Teplá voda

Studená voda

Odtokový výkon musí být vyšší než 50 l⁄min.

Odtok

Vodu zapojit ⁄ zavřít

Je třeba dvou pracovních sil

Pozor, horký povrch!

Noste ochranné rukavice#

Noste ochranné brýle

Přírodní mořská houba

Odvápňovač (báze kyseliny citrónové)

Zabraňte styku s pokožkou a očima. Zasáhne-li výrobek oči, důkladně je 
vypláchněte vodou.

Elektrický proud ZAP ⁄ VYP

 

L I K V I D A C E   O D P A D N Í C H   B A T E R I Í   A   S T A R Ý C H 
E L E K T R I C K Ý C H   A   E L E K T R O N I C K Ý C H   Z A Ř Í Z E N Í 
(platné v Evropské unii a v dalších evropských zemích se systémy odděle-
ného sběru odpadu).

Tento symbol na baterii, výrobku nebo obalu znamená, že baterie nebo výrobek 
nesmí být považován za domácí odpad. Zajištěním správné likvidace baterie nebo 
výrobku pomůžete předcházet možným negativním dopadům na životní prostředí a 
lidské zdraví. Recyklace materiálů pomáhá zachovat přírodní zdroje. Aby bylo 
zajištěno správné zacházení s baterií nebo výrobkem, odevzdejte produkt po konci 
životnosti na příslušném sběrném místě určeném pro recyklaci baterií, elektrických a 
elektronických zařízení. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo 
baterie získáte na místním úřadě, u společnosti pro likvidaci domácího odpadu nebo v 
prodejně, kde jste výrobek zakoupili.

i

> 50 l/min

RAINDRAIN

Summary of Contents for ShowerHeaven 720 3jet 10625800

Page 1: ...ngsanvisning 16 L T Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 H R Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 R O Manual de utilizare Instruc iuni de montare 19 E L 20 S L Navodilo za uporabo Na...

Page 2: ...T E C H N I S C H E D A T E N Betriebsdruck vor der Armatur max 0 6 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hei wassertemperatur max 60 C Empfohlene Hei wassertemperatur 42 C...

Page 3: ...S T E C H N I Q U E S Pression de service devant la robinetterie max 0 6 MPa Pression de service conseill e 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp rature d eau chaude max 60 C Temp rature recommand e...

Page 4: ...ssure in front of the shower fitting max 0 6 MPa Recommended operating pressure 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 60 C Recommended hot water temp 42 C safety lock 40 C W a r...

Page 5: ...deve essere inserito con isolamento doppio Z nella presa di collegamento D A T I T E C N I C I Pressione di servizio prima della rubinetteria max 0 6 MPa Pressione d uso consigliata 0 25 0 5 MPa 1 MP...

Page 6: ...d tiene que ser conectado en la toma con aislamiento doble Z D A T O S T C N I C O S Presi n de servicio delante de la grifer a max 0 6 MPa Presi n recomendada en servicio 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 14...

Page 7: ...troomdruk voor de kraan max 0 6 MPa Aanbevolen werkdruk 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 60 C Aanbevolen warm water temp 42 C Veiligheidsmechanisme 40 C W a a r s c h u w i...

Page 8: ...ngstryk f r armaturet max 0 6 MPa Anbefalet driftstryk 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 60 C Anbefalet varmtvandstemperatur 42 C Sikkerhedssp rre 40 C A d v a r s e l H v i s...

Page 9: ...trica deve ser inserido na tomada de liga o com um isolamento duplo Z D A D O S T C N I C O S Press o de funcionamento anterior misturadora max 0 6 MPa Press o de func recomendada 0 25 0 5 MPa 1 MPa...

Page 10: ...rzed armatur maks 0 6 MPa Zalecane ci nienie robocze 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 60 C Zalecana temperatura wody gor cej 42 C Blokada bezpiecze stwa 40 C W s k a z...

Page 11: ...pojky tak aby bylo dvojit odizolovan Z T E C H N I C K D A J E Provozn tlak p ed armaturou max 0 6 MPa Doporu en provozn tlak 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 60 C Doporu en tep...

Page 12: ...u izol ciou Z T E C H N I C K D A J E Prev dzkov tlak pred armat rou max 0 6 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 60 C Doporu en teplota teplej vody...

Page 13: ...C 60364 7 701 60335 2 105 Z 0 6 MPa 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 40 C 70 C 4 100 240V AC 50 60Hz 18W 4xLED 12V DC SELV 4W II IPX5 Shower Heaven 970 47 9 kg Shower Heaven 720 28 36 kg 48...

Page 14: ...0364 7 701 EN 60335 2 105 Z 0 6 MPa 0 25 0 5 MPa 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 40 C 70 C 4 100 240V AC 50 60Hz 18W 4xLED 12V DC SELV 4W II IPX5 Shower Heaven 970 47 9 kg Shower Heaven 720 28 36 kg 48 33...

Page 15: ...etta maks 0 6 MPa Suositeltu k ytt paine 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 60 C Kuuman veden suositusl mp tila 42 C Turvaestin 40 C V a r o i t u s T m n l m p t i l a n y...

Page 16: ...T A Driftstryck framf r blandaren max 0 6 MPa Rek driftstryck 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 60 C Rek varmvattentemp 42 C S kerhetssp rr 40 C V a r n i n g o m a n g i v e...

Page 17: ...nduojamas sl gis 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 60 C Rekomenduojama kar to vandens temperat ra 42 C Apsaugin blokuot 40 C s p j i m a s d l p a d i d j u...

Page 18: ...P O D A T C I Radni tlak ispred armature tlak 0 6 MPa Preporu eni tlak 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 60 C Preporu ena temperatura vru e vode 42 C Sigurnosni zapor 40 C...

Page 19: ...trebuie introdus dublu izolat Z n cutia de conexiuni D A T E T E H N I C E Presiune de func ionare nainte de baterie max 0 6 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI T...

Page 20: ...C 60364 7 701 EN 60335 2 105 Z 0 6 MPa 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 40 C 70 C 4 min 100 240V AC 50 60Hz 18W 4xLED 12V DC SELV 4W II IPX5 Shower Heaven 970 47 9 kg Shower Heaven 720 28 3...

Page 21: ...oliran Z vstaviti v priklju no dozo T E H N I N I P O D A T K I Obratovalni tlak pred armaturo maks 0 6 MPa Priporo eni delovni tlak 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 60 C...

Page 22: ...pistikupessa T E H N I L I S E D A N D M E D t r hk s steemis enne du i maks 0 6 MPa Soovitatav t r hk 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 60 C Soovitatav kuuma vee temperat...

Page 23: ...r 147 PSI Karst dens temperat ra maks 60 C Ieteicam karst dens temperat ra 42 C dro a temperat ra 40 C B r d i n j u m s s t e m p e r a t r a s p r s n i e g a n a v a r i z r a i s t a p p l a u c a...

Page 24: ...I P O D A C I Radni pritisak ispred armature maks 0 6 MPa Preporu eni radni pritisak 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode maks 60 C Preporu ena temperatura vru e vode 42 C Sigurno...

Page 25: ...a 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 60 C Anbefalt temperatur for varmt vann 42 C Sikkerhetssperre 40 C V a r s e l s h e n v i s n i n g O v e r s k r i d e l s e a v d e n n e t e m p e...

Page 26: ...364 6 IEC 60364 7 701 EN 60335 2 105 Z 0 6 MPa 0 25 0 5 MPa 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 40 C 70 C 4 100 240V AC 50 60Hz 18W 4xLED 12V DC SELV 4W II IPX5 Shower Heaven 970 47 9 kg Shower Heaven 720 28 3...

Page 27: ...60364 7 701 EN 60335 2 105 Z 0 6 MPa 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C Safety Stop 40 C 70 C 4 100 240V AC 50 60Hz 18W 4xLED 12V DC SELV 4W II IPX5 Shower Heaven 970 47 9 kg Shower Heaven 72...

Page 28: ...t dyfish e izoluar Z e futur n kutin e lidhjes T D H N A T E K N I K E Shtypja para armatur s maks 0 6 MPa Presioni i rekomanduar 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks 60...

Page 29: ...IEC 60364 701 VDE 0100 105 2 EN 60335 Z MPa 0 6 MPa 0 5 0 25 PSI 147 10 1 60 C 42 C 40 C 4 70 C 240V AC 50 60Hz 100 18W 12V DC SELV 4W 4xLED II IPX5 Shower Heaven 970 kg 47 9 Shower Heaven 720 kg 28 3...

Page 30: ...kaj 40 C U y a r B u s c a k l n a l m a s y a n m a l a r a n e d e n o l a b i l i r Termik dezenfeksiyon 70 C 4 dak Nominal gerilim 100 240V AC 50 60Hz Nominal giri 18W Lambalar 4xLED 12V DC SELV 4...

Page 31: ...S Z A K I A D A T O K zemi nyom s a csaptelep el tt max 0 6 MPa Aj nlott zemi nyom s 0 25 0 5 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Forr v z h m rs klet max 60 C Forr v z javasolt h m rs klete 42 C Biztons gi z r...

Page 32: ...2 105 IEC 60364 7 701 60364 Z MPa 0 6 MPa 0 5 0 25 MPa 10 bar 147 PSI 1 60 C 42 C 40 C 70 C 4 100 240V AC 50 60Hz 18W 12V DC SELV 4W 4xLED II IPX5 Shower Heaven 970 kg 47 9 Shower Heaven 720 kg 28 36...

Page 33: ...3 3 2 3 1 2 3 1 Body Laminar Rain Laminar Body 1 2 3 Rain Laminar Rain Body 2 3 1 2 1 3 2 3 1 2 1 3 1 2 2 3 1 3 AXOR ShowerHeaven 720 3je 10625800 10627800 AXOR ShowerHeaven 970 3je 10621800 10623800...

Page 34: ...eelbox Potentialudligning PA 4 mm Tilslutning til jordledning D K Nulleder Leder FI beskyttelseskon takt 30 mA Lyskontakt Tilslutnings d se Transformer 100 240V AC 50 W 12V DC SELV Lyskilde Stikforbin...

Page 35: ...lju ek za itnega vodnika S L Ni elni vodnik Vodnik Za itno tokovno stikalo 30 mA Stikalo za lu Priklju nica Trafo 100 240V AC 50 W 12V DC SELV Svetilo Vti ne povezave Razdelilna doza Potentsiaali tasa...

Page 36: ...3 6 i DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 DN 15 50 l min...

Page 37: ...3 7 i DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 DN 20 DN 15 50 l min...

Page 38: ...3 8 i...

Page 39: ...3 9 12x SW 5 mm min 1m 4mm L N PE DN 20 DN 20 DN 20 X X Y Y min 1m 4x 2x 1 2 3 4 1 2 3...

Page 40: ...4 0 SW 13 mm 12x L N PE L N PE 30 mm 1 2 10 mm 12x 4 5 6...

Page 41: ...4 1 SW 5 mm SW 24 mm SW 20 mm 1 2 1 2 7 8 9...

Page 42: ...4 2 10 10a SW 4 mm SW 4 mm 10 L N PE 10a 10 1 2 3 10 10621800 10625800 10623800 10627800...

Page 43: ...4 3 Rain Body Laminar Rain Rain Body Body Laminar 2x Body 2x Rain 4x Laminar 1x 1x 4x 2x Body 2x Rain Laminar Rain Ra in Body B o d y La m in a r SW 24 mm SW 24 mm 1 2 3 11 12 13...

Page 44: ...4 4 1 0 1 0 1 2 3 1 2 3 14 15 16 10621800 10625800...

Page 45: ...4 5 SW 5 mm 3x SW 4 mm 1 2 3 17 18 19...

Page 46: ...4 6 SW 4 mm NO 6 mm 1 2 20 21 22 10621800 10625800...

Page 47: ...o wiat a o klasie efektywno ci energetycznej G C S Tento v robek obsahuje sv teln zdroj s t dou energetick innosti G S K Tento v robok obsahuje sveteln zdroj triedy energetickej innosti G F I T m tuot...

Page 48: ...4 8 7 3 6 AXOR ShowerHeaven 720 3jet 10625800 10627800...

Page 49: ...4 9 7 3 6 AXOR ShowerHeaven 970 3jet 10621800 10623800...

Page 50: ...970 x 970 95146000 95142000 95151000 95147000 97722000 95149000 95150000 95145000 720 x 720 95144000 720 x 720 97973000 25963000 95675000 970 x 970 95669000 720 x 720 AXOR ShowerHeaven 970 3jet 10621...

Page 51: ...142000 95151000 95147000 97722000 95149000 95150000 95398000 720 x 720 93005000 97721000 93018000 97973000 95143000 970 x 970 95145000 720 x 720 98986000 25963000 95676000 970 x 970 95674000 720 x 720...

Page 52: ...5 2 SW 5 mm SW 4 mm 2x 2 1 0 1 3 2 1 3 23 24 25 10621800 10625800...

Page 53: ...5 3 4x SW 24 mm SW 24 mm 26 27 28...

Page 54: ...po ad S K Mont v opa nom porad Z H R U H U Szerel s ford tott sorrendben F I Asennus p invastaisessa j rjestyksess S V Montera i omv nd ordningsf ljd L T Montavimas atbuline tvarka H R Monta a se izvo...

Page 55: ...5 5 1 3 2 1 0 2 1 3 2 1 0 1...

Page 56: ...over the spray nozzles to remove lime scale I T Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silicone E S F cil aseo La cal se puede retirar sencillamente frotan...

Page 57: ...5 7 1 2 2 1 3 4 5...

Page 58: ...5 8...

Page 59: ...5 9...

Page 60: ...AXOR Hansgrohe SE Auestra e 5 9 77761 Schiltach Deutschland info axor design com axor design com 09 2022 9 04656 06...

Reviews: