Axor Nendo 26032 Series Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 22

2 2

SL

M O N T A Ž A (glejte stran 34)

 

V A R N O S T N A   O P O Z O R I L A

 

Pri montaži je treba nositi rokavice, da se preprečijo poškodbe zaradi zmečkanja 
ali urezov.

 

Ta izdelek se sme uporabljati le z namenom umivanja, vzdrževanja higiene in 
telesne nege.

 

Otroci kot tudi odrasle osebe z omejenimi telesnimi, duševnimi in⁄ali senzoričnimi 
sposobnostmi ne smejo nenadzorovano uporabljati tega izdelka. Osebe, ki so pod 
vplivom alkohola ali drog, tega izdelka ne smejo uporabljati.

 

Izogibati se je treba stiku prhalnega curka z občutljivimi deli telesa (npr. očmi). 
Med telesom in prho mora biti vedno zadosten razmik.

 

E L E K T R I Č N I   P R I K L J U Č E K

 

Instalacijo in preizkuse sme izvajati le pooblaščen elektro strokovnjak, z 
upoštevanjem DIN VDE 0100 del 701 ⁄ IEC 60364-7-701.

 

Pri električni instalaciji je treba upoštevati ustrezne VDE, nacionalne in EVU 
predpise v aktualno veljavni izdaji.

 

Celotna oskrba z električno energijo se izvaja prko priključka za izmenični tok 
240V⁄N⁄PE ⁄50Hz.

 

Zaščita se mora izvesti preko zaščitnega tokovnega stikala (RCD⁄ FI) z izračunanim 
diferenčnim tokom ≤ 30 mA.

 

Delovanje zaščite je treba preverjati v rednih časovnih presledkih.

 

Temperatura okolice ne sme presegati 50 ºC.

 

Zagotovljeno mora biti, da se proizvod lahko odklopi od omrežja, npr. preko 
vsepolnega stikala po EN 60335-1, odst. 24.3.

 

Transformatorja ne smete vgraditi v območje zaščite 0, 1 ali 2.

 

T R A F O

 

Napajanje 12 V DC SELV je dovoljeno le s pomočjo priloženega transformatorja 
tipa 19769610. Slednji mora biti izven območij 0, 1 in 2 vgrajen v lokalno 
podometno pušo, zaščiteno pred dotikom. (glejte stran )

 

Omrežni napajalnik mora biti vgrajen v podometno priključnico > Ø 60 mm. 
Slednja je preko prazne cevi EN 20 povezana s sistemom zidna prha. 
(glejte stran 32)

 

Omrežna napetost 100 - 240 V AC 50 - 60 Hz se mora dovajati preko odklopne 
priprave (stikalo), kot tudi preko zaščitnega stikala pred okvarnim tokom (RCD ⁄ FI) 
z dimenzioniranim diferenčnim tokom ≤ 30 mA.

 

Omrežni napajalnik tipa 19769610 je primeren le za napajanje 
proizvoda26032000.

Vsaka drugačna uporaba ali uporaba, ki presega to omejitev, velja kot nenamenska. 
(Za tveganje je v tem primeru odgovoren uporabnik.) K namenski uporabi spada tudi 
upoštevanje Navodil za uporabo ⁄ montažo ter upoštevanje napotkov glede čiščenja 
in popravil. Proizvajalec ⁄ distributer tega proizvoda ne prevzema nobene odgovorno-
sti za poškodbe ali škodo, ki nastanejo kot posledica nestrokovne montaže ⁄ 
nestrokovne uporabe.

N A V O D I L A   Z A   M O N T A Ž O

⁄  Cevi in armaturo je treba montirati, izprati in preveriti po veljavnih standardih. 

(Montaža po EN 1717)

⁄  Upoštevati je treba pravilnike o inštalacijah, ki veljajo v posamezni državi.
⁄  Pri montaži tega proizvoda s strani kvalificiranega strokovnega osebja je treba 

paziti na to, da je pritrdilna ploskev na celotni površini za pritrditev gladka (brez 
izstopajočih fug ali zasekov ploščic), da je struktura stene primerna za montažo 
proizvoda in ne kaže šibkih mest.

⁄  Vsa dela se smejo izvajati le pri odklopljeni napetosti.
⁄  Povezovalni vodnik svetilka ⁄ transformator s pomočjo naprave za uvlek kabla 

uvlecite v prazno cev (EN 20).

⁄  Za montažo je dovoljeno uporabljati le material, ki ustreza standardom.
⁄  Vse komponente morajo ostati dosegljive.

T E H N I Č N I   P O D A T K I
Delovni tlak: 

maks. 0,6 MPa 

Priporočeni delovni tlak: 

0,2 - 0,4 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Temperatura tople vode: 

maks. 60°C 

Priporočena temperatura tople vode: 

42°C 

Termična dezinfekcija: 

maks. 70°C ⁄ 4 min

Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo!

T R A F O
Vhod (IN):  

100 - 240 V ⁄ 50 - 60 Hz ⁄ 70 - 170 mA

Izhod (OUT):  

12 V DC ⁄ 1 A

Vrsta zaščite:  

IP X1

Serijska številka:  

26032000 (glejte tipsko tablico)

Dimenzije:  

(glejte stran 32)

Teža:  

81 g

Tehnični podatki so identični s podatki na posamezni tipski tablici za svetilko in 
transformator.

P O V E Z O V A L N I   V O D N I K   S V E T I L K A   ⁄   T R A N S F O R M A T O R
Dolžina kabla: 

7m

Prečni prerez žil:  

ca. 0,25 mm² 

- Barva žile:  

Črna (GND)

+ Barva žile:  

Rdeča (12 V DC)

Priključek na transformator:  

Spončna povezava

Prazna cev za kabel:  

EN20

Če se povezovalni vodnik skrajša, ga je treba opremiti s tulci za žilne konce 0,25 mm² 
in kontaktno dolžino 8 mm.

Z A M E N J A V A   Ž A R N I C

⁄  Vsa dela se smejo izvajati le pri odklopljeni napetosti. Pri tem je treba z glavnim 

stikalom ali omrežnim vtičem varno odklopiti napajanje.

⁄  Zamenjavo žarnic lahko opravi sam uporabnik.
⁄  Vtičnica se mora nahajati izven zaščitnega ombočja.
⁄  Naročilna številka: 98351000
⁄  Zamenjava žarnic (glejte stran 41)
⁄  Vse nadomestne dele je treba nabaviti v strokovni trgovini.

O P I S   S I M B O L A

Ne smete uporabiti silikona, ki vsebuje ocetno kislino!

Z A Š Č I T N O   O B M O Č J E   (glejte stran 32)

Trafo

Prazna cev

230 V

12 V

M E R E   (glejte stran 32)

D I A G R A M   P R E T O K A   (glejte stran 33)

R E Z E R V N I   D E L I   (glejte stran 43)

Č I Š Č E N J E   (glejte stran 38)

V Z D R Ž E V A N J E   (glejte stran 41)

0, 1, 2

Summary of Contents for Nendo 26032 Series

Page 1: ...N vod na pou itie Mont ny n vod 12 Z H 13 R U 14 F I K ytt ohje Asennusohje 15 S V Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 L T Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 H R Upute za uporabu Uputs...

Page 2: ...rsteller Vertreiber dieses Produktes bernimmt keine Verantwortung f r Verletzungen oder Sch den die als Folge unsachgem er Montage unsachgem en Gebrauchs entstehen M O N T A G E H I N W E I S E Die Le...

Page 3: ...ment sa responsabilit en cas de blessures ou de dommages d coulant d un montage non conforme d une utilisation incorrecte I N S T R U C T I O N S P O U R L E M O N T A G E Les conduites et la robinett...

Page 4: ...tenance guidelines The manufacturer seller of this product does not assume any responsibility for injuries or damage that may be caused by improper installation or non intended use I N S T A L L A T I...

Page 5: ...l presente prodotto non s assume alcuna responsabilit per ferimenti o danni sorti in conseguenza di un installazione non idonea e o di un utilizzo inappropriato I S T R U Z I O N I P E R I L M O N T A...

Page 6: ...e har responsable de lesiones o da os que surjan como resultado de un montaje inapropiado o de un uso incorrecto I N D I C A C I O N E S P A R A E L M O N T A J E Los conductos y la grifer a deben mon...

Page 7: ...s niet verantwoordelijk voor verwondingen of beschadigingen die ontstaan als gevolg van een onvakkundige montage onvakkundig gebruik M O N T A G E I N S T R U C T I E S De leidingen en armaturen moete...

Page 8: ...r personskader eller materialeskader som resultat af ukorrekt montering ukorrekt brug M O N T E R I N G S A N V I S N I N G E R Ledningerne og armaturerne skal monteres skylles og kontrolleres iht de...

Page 9: ...dor deste produto n o assume qualquer responsabilidade por ferimentos ou danos resultantes de uma montagem ou utiliza o inadequada A V I S O S D E M O N T A G E M As tubagens e a torneira t m que ser...

Page 10: ...ego produktu nie ponosi adnej odpowiedzialno ci za zranienia lub szkody b d ce konsekwencj niefachowego monta u wzgl niew a ciwego u ytkowania W S K A Z W K I M O N T A O W E Przewody i armatura musz...

Page 11: ...ce distributor tohoto produktu nep eb r dnou zodpov dnost za zran n a po kozen kter vzniknou v d sledku neodborn mont e neodborn ho pou v n P O K Y N Y K M O N T I Veden a armatura mus b t namontov ny...

Page 12: ...ranenia alebo po kodenia vzniknut v d sledku neodbornej mont e neodborn ho pou vania P O K Y N Y P R E M O N T Potrubia a vybavenie musia by namontovan prepl chnut a vybaven v platnom normami In tal c...

Page 13: ...SELV 0 1 2 60 mm EN 20 32 RCD FI 100 240 V AC 50 60 Hz 30 mA 19769610 26032000 EN 1717 EN 20 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A...

Page 14: ...SELV 12 19769610 0 1 2 60 EN 20 32 100 240 50 60 30 19769610 26032000 EN 1717 EN 20 0 6 0 2 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A IP X1 26032000 32 81...

Page 15: ...vastuuta tapaturmista tai vahingoista jotka aiheuttaa ep asianmukainen asennus ep asianmukainen k ytt A S E N N U S O H J E E T Putket ja hana on asennettava huuhdeltava ja tarkastettava voimassa olev...

Page 16: ...en samt att f lja reng rings och reparationsanvisningarna Tillverkaren distribut ren av den h r produkten p tar sig inget ansvar f r personskador eller materiella skador som uppst r till f ljd av bris...

Page 17: ...dojimo ne pagal paskirt M O N T A V I M O I N S T R U K C I J A Vamzd iai ir sujungimai turi b ti montuojami plaunami ir tikrinami pagal galiojan ias normas Montavimas pagal EN 1717 Laikykit s atitink...

Page 18: ...g proizvoda ne preuzima odgovornost za ozljede ili tete koje nastanu kao posljedica nestru ne monta e odnosno nestru ne uporabe U P U T E Z A M O N T A U Cijevi i armatura moraju biti postavljeni ispr...

Page 19: ...dahildir Bu r n n reticisi sat c s tekni ine uygun olmayan montajdan tekni ine uygun olmayan kullan mdan sorumlu de ildir M O N T A J A I K L A M A L A R I Borular n ve armat r n montaj y kanmas ve ko...

Page 20: ...lor de utilizare i montare c t i respectarea descrierilor referitoare la cur are i reparare Produc torul distribuitorul acestui produs nu i asum responsabilitatea pentru v t m rile corporale i daunele...

Page 21: ...1 2 60 mm EN 20 k 32 100 240 V AC 50 60 Hz RCD FI 30 mA 19769610 26032000 EN 1717 EN 20 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 min T R A F O IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V...

Page 22: ...proizvoda ne prevzema nobene odgovorno sti za po kodbe ali kodo ki nastanejo kot posledica nestrokovne monta e nestrokovne uporabe N A V O D I L A Z A M O N T A O Cevi in armaturo je treba montirati i...

Page 23: ...stuste eest mis tulenevad oskamatust paigaldamisest kasutamisest P A I G A L D A M I S J U H I S E D Voolikute ja segisti paigaldamisel loputamisel ja kontrollimisel tuleb l htuda kehtivatest normatii...

Page 24: ...euz emas nek du atbild bu par boj jumiem vai zaud jumiem kas radu ies nepareizas mont as lieto anas rezult t N O R D J U M I M O N T A I Cauru vadi un armat ra ir j uzst da j izskalo un j p rbauda sas...

Page 25: ...euzima odgovornost za povrede ili tete koje nastanu kao posledica nestru ne monta e odnosno nestru ne upotrebe I N S T R U K C I J E Z A M O N T A U Vodovi i armatura moraju biti postavljeni isprani i...

Page 26: ...ansvar for skader som resulteres av usakkyndig montering og eller ikke forskriftsmessig bruk M O N T A G E H E N V I S N I N G E R Ledningene og armaturen skal monteres spyles og sjekkes iht de gyldi...

Page 27: ...V DC SELV 19769610 0 1 2 60 p EN 20 32 100 240 V AC 50 60 Hz RCD FI 19769610 26032000 EN 1717 EN 20 0 6 0 2 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A IP X1...

Page 28: ...r pastrimi dhe riparimin Prodhuesi shit si i k tij produkti nuk merr p rsip r asnj p rgjegj si p r l ndime ose d mtime t cilat lindin si pasoj e montimit t gabuar p rdorimit t gabuar U D H Z I M E P R...

Page 29: ...1 12 SELV 0 19769610 2 1 60 EN 20 32 60 50 240 100 RCD FI 30 19769610 26032000 EN 1717 0 6 0 4 0 2 PSI 147 10 1 60 C 42 C 4 70 C V 50 60 Hz 70 170 mA 240 100 IN V DC 1 A 12 OUT IP X1 26032000 32 g 81...

Page 30: ...v tele valamint a tiszt t si s jav t si le r s betart sa is Ezen term k gy rt ja forgalmaz ja semmilyen felel ss get nem v llal olyan s r l sek rt vagy k rok rt amelyek a nem szakszer felszerel sb l h...

Page 31: ...769610 0 1 2 60 mm EN 20 32 100 240 V AC 50 60 Hz 30 mA 19769610 26032000 DIN 1717 EN 20 0 6 MPa 0 2 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 42 C 70 C 4 IN 100 240 V 50 60 Hz 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A IP X1...

Page 32: ...oblas 0 1 2 0 1 2 0 1 2 Biztons gi z na 0 1 2 Suoja alue 0 1 2 Skyddsomr de 0 1 2 Saugos zona 0 1 2 Za titno podru je 0 1 2 Koruma b lgesi 0 1 2 Domeniu de protec ie 0 1 2 0 1 2 Za itno obmo je 0 1 2...

Page 33: ...85 G1 2 62 7 3 275 2 6 5 115 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 bar 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l...

Page 34: ...3 4 1 SW 8 mm 22 24 mm 60 mm 8 mm 3 4 5 6 1 1 1 2 2 2 X 22 mm X X 25 mm 2...

Page 35: ...3 5 7 1 2 3 SW 2 5 mm 1 Nm 8 9 10 11 1 1 1 2 2 2 SW 10 mm 20 20...

Page 36: ...mA OUT 12 V DC 1 A 60 mm 1 2 3 R 40 IN 100 240V 70 170 mA OUT 12 V DC 1 A rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane sa...

Page 37: ...cone s liminent par un simple passage de la main E N Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale I T Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elasti...

Page 38: ...3 8 click 1 2 3 4 5 click 2 mm 2 mm...

Page 39: ...3 9 2 1 SW 2 5 mm 3 4 5 6 1 2 20 20...

Page 40: ...4 0 1 2 SW 2 5 mm 1 Nm 9 8 7 20 20...

Page 41: ...na gor c powierzchni Pozor hork povrch Pozor hor ci vzduch Vigy zat Forr fel letek Varoitus kuumasta pinnasta Varning f r het yta Kar tas pavir ius Upozorenje na opasnost od vrele povr ine S cak y ze...

Page 42: ...k ch t d A Toto sv tidlo se prod v se rovkou energetick t dy A SK Toto svietidlo je kompatibiln so iarovkami energetick ch tried A Toto svietidlo sa pred va so iarovkou energetickej triedy A HU A l mp...

Page 43: ...dning Spalvos Boje Renkler Coduri de culori Barve V rvid Kr su kodi Oznake boja Fargekode Kodimi me an t ngjyrave Sz nk dol s 000 Chrome 020 Polished Chrome 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250...

Page 44: ...rodotto o della sua batteria ti preghiamo di contattare il tuo Ufficio civico locale il tuo servizio per lo smaltimento dei rifuti speciali o il negozio in cui hai acquistato il prodotto E S E L I M I...

Page 45: ...t rie z skate na miestnom rade v spolo nosti pre likvid ciu dom ceho odpadu alebo v predajni kde ste v robok zak pili Z H Civic R U Civic Office F I K Y T E T T Y J E N P A R I S T O J E N J A V A N H...

Page 46: ...aterije ali izdelka pomagate pri prepre evanju morebitnih kodljivih posledic telesnih po kodb in zdravje oseb Recikliranje materialov pomaga pri ohranjanju naravnih virov Da bi se prepri ali da bo bat...

Page 47: ...pasojave t mundshme negative ndaj mjedisit dhe sh ndetit t njeriut Riciklimi i materialeve ndihmon n ruajtjen e burimeve natyrore P r t u siguruar q bateria apo produkti t administrohet si duhet dor z...

Page 48: ...AXOR Hansgrohe SE Auestra e 5 9 77761 Schiltach Deutschland info axor design com axor design com 08 2020 9 02215 01...

Reviews: