background image

  Bruksanvisning för klotgrill
  Bruksanvisning for kulegrill
  Instrukcja obsługi grilla kulistego
  User instructions for the kettle barbecue

737-101

Summary of Contents for 737-101

Page 1: ...Bruksanvisning för klotgrill Bruksanvisning for kulegrill Instrukcja obsługi grilla kulistego User instructions for the kettle barbecue 737 101 ...

Page 2: ... PL Instrukcja obsługi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the original instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula co...

Page 3: ... eldsvåda Låt briketterna slockna helt innan de kastas bort Ställ inte grillen i t ex ett förråd innan den har slocknat helt Se till att lättantändliga vätskor och tryckbehållare inte finns inom den tända grillens område Om elektrisk tändare används ska dess nätsladd hållas borta från grillens varma ytor Grillen är inte avsedd som värmeelement och får under inga omständigheter användas inomhus Ren...

Page 4: ...M6 x 10 mm 2 Bult M4 x 10 mm 6 Bricka 6 x 10 mm 2 Bricka 4 x 8 mm 6 Bricka 6 x 10 mm 3 Bricka 6 x 20 mm 2 Mutter M4 6 Mutter M6 2 Mutter M6 1 Handtag 2 Ventil 3 Lock 4 Lockhållare 5 Grillgaller 6 Kolgaller 7 Grillskål 8 Benfästen 9 Ben 10 Hållare för askpanna 11 Hjul 12 Trådhylla 13 Fot 14 Askpanna 15 Ben ...

Page 5: ...fast benet med bult och bricka Montera de båda andra benen på samma sätt OBS Det finns ett vänster och ett högerben Se benets vinkel där hålet för hjulaxeln finns 4 Kroka fast trådhyllan 12 på frambenet och skjut in hjulaxeln genom de andra två benen Montera hjulen 11 på axeln med muttrar och brickor Placera askpannan 14 på hållarna 10 och se till att hållarna och askpannan placeras på rätt avstån...

Page 6: ...er La brikettene slukke helt før du kaster dem Ikke sett grillen i f eks en bod før den har sluknet helt Se til at lettantennelige væsker og trykkbeholdere ikke står i nærheten av den tente grillen Hvis du bruker en elektrisk tenner må strømledningen holdes unna grillens varme deler Grillen er ikke beregnet for bruk som varmeelement og skal ikke under noen omstendigheter brukes innendørs Rengjør g...

Page 7: ...x 10 mm 2 Bolt M4 x 10 mm 6 Brikke 6 x 10 mm 2 Brikke 4 x 8 mm 6 Brikke 6 x 10 mm 3 Brikke 6 x 20 mm 2 Mutter M4 6 Mutter M6 2 Mutter M6 1 Håndtak 2 Ventil 3 Lokk 4 Lokkholder 5 Grillrist 6 Kullrist 7 Grillskål 8 Benfester 9 Ben 10 Feste til askeoppsamler 11 Hjul 12 Trådhylle 13 Fot 14 Askeoppsamler 15 Ben ...

Page 8: ...taket Sett fast benet med bolt og skive Monter de to andre bena på samme måte MERK Det er ett venstreben og ett høyreben Se på benas vinkel der hullet til hjulakselen er 4 Hekt fast trådhyllen 12 på forbenet og tre hjulakselen gjennom hullene i de to andre bena Monter hjulene 11 på akselen med muttere og skiver Plasser askeoppsamleren 14 på festene 10 og pass på at festene og askeoppsamleren plass...

Page 9: ...rykietów należy zaczekać aż całkowicie się wypalą Nie odstawiaj grilla np do schowka zanim żar całkowicie nie wygaśnie Upewnij się że w okolicy rozpalonego grilla nie ma łatwopalnych cieczy ani pojemników pod ciśnieniem Jeżeli korzystasz z zapalnika elektrycznego trzymaj jego przewód zasilający z dala od gorących powierzchni grilla Grill nie jest przeznaczony do stosowania jako grzejnik i pod żadn...

Page 10: ...6 x 10 mm 2 Podkładka 4 x 8 mm 6 Podkładka 6 x 10 mm 3 Podkładka 6 x 20 mm 2 Nakrętka M4 6 Nakrętka M6 2 Nakrętka M6 1 Uchwyt 2 Odpowietrzniki 3 Pokrywa 4 Uchwyt pokrywy 5 Ruszt grillowy 6 Ruszt węglowy 7 Misa paleniska 8 Mocowanie nóg 9 Noga 10 Uchwyt na tacę na popiół 11 Koło 12 Półka druciana 13 Stopka 14 Taca na popiół 15 Noga ...

Page 11: ...y śruby i podkładki Dwie pozostałe nogi zamontuj w ten sam sposób UWAGA Nie pomyl nogi prawej z lewą Spójrz na fragment nogi pod kątem w którym znajduje się otwór na oś kół 4 Zahacz półkę drucianą 12 na przedniej nodze i przełóż oś kół przez tylne nogi Zamontuj koła 11 na osi przy pomocy nakrętek i podkładek Umieść tacę na popiół 14 na uchwytach 10 i sprawdź czy uchwyty i taca umieszczone są w odp...

Page 12: ...etely before disposal Do not put the grill for example into storage before it has extinguished completely Ensure that flammable liquids and pressurised containers are not kept in the vicinity of the lit grill If an electric igniter is used its power cord must be kept away from the hot surfaces of the grill The grill is not designed to be used as a heater and under no circumstances may it be used i...

Page 13: ...0 mm 2 Bolt M4 x 10 mm 6 Washer 6 x 10 mm 2 Washer 4 x 8 mm 6 Washer 6 x 10 mm 3 Washer 6 x 20 mm 2 Nut M4 6 Nut M6 2 Nut M6 1 Handle 2 Valve 3 Cover 4 Cover holder 5 Grill grate 6 Charcoal grate 7 Grill bowl 8 Leg attachments 9 Leg 10 Holder for ash pan 11 Wheel 12 Wire shelf 13 Foot 14 Ash pan 15 Leg ...

Page 14: ...ing the bolt and washer Fit the other two legs in the same way NOTE There is a left and right hand leg Check the leg bracket to identify where the hole for the wheel axle is located 4 Hook the wire shelf 12 into place on the front leg and slide the wheel axle through the other two legs Fit the wheels 11 on the axles using the nuts and washers Position the ash pan 14 on the holders 10 and make sure...

Reviews: