background image

NO
BRUKSANVISNING

 

Viktig! Les bruksanvisningen nøye før 

bruk. Ta vare på den for fremtidig bruk. 

(Oversettelse av original bruksanvisning)

FR
MODE D’EMPLOI

 Important ! Lisez attentivement le 

mode d’emploi avant la mise en service. 
Conservez-le. (Traduction des instructions 

originales)

PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI

 

Ważne! Przed użyciem uważnie 

przeczytaj  instrukcję obsługi! Zachowaj ją 
na przyszłość. (Tłumaczenie oryginalnej 
instrukcji)

NL 
GEBRUIKSAANWIJZING

 

Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing 

aandachtig door voordat u het apparaat 
gebruikt. Bewaar de gebruiksaanwijzing 
voor toekomstig gebruik.   

(Vertaling van de originele instructies)

EN 
OPERATING INSTRUCTIONS

 Important! Read the user instructions 

carefully  before use. Save them for future 
reference. (Translation of the original 
instructions)

DE 
BEDIENUNGSANLEITUNG

 

Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor 

der Verwendung bitte sorgfältig durch-
lesen! Für die zukünftige Verwendung 
aufbewahren. (Bedienungsanleitung 

im Original)

SE 
BRUKSANVISNING

 Viktigt! Läs bruksanvisningen före an-

vändning. Spara den för framtida bruk. 

(Original bruksanvisning)

FI
KÄYTTÖOHJEESTA

 

Tärkeää! Lue käyttöohje huolella 

ennen käyttöä! Säilytä se myöhempää 
käyttöä varten. (Käännös alkuperäisestä 

käyttöohjeesta)

Item no. 019162, 000849

FOLDING 

GARDEN CHAIR

BRASSESTOL
CAMPINGSTOL
KRZESŁO PLAŻOWE
KLAPPSTUHL
AURINKOTUOLI
CHAISE LONGUE
BRAZILIAANSE STRANDSTOEL

Summary of Contents for 000849

Page 1: ...uik Vertaling van de originele instructies EN OPERATING INSTRUCTIONS Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference Translation of the original instructions DE BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durch lesen Für die zukünftige Verwendung aufbewahren Bedienungsanleitung im Original SE BRUKSANVISNING Viktig...

Page 2: ...ett milt rengöringsmedel Starka rengörings lösningsmedel får inte användas på denna produkt Förvara produkten inomhus när den inte används Uttjänt produkt lämnas för återvinning på anvisad plats Produkten är ingen leksak Låt inte små barn vika ut eller fälla ihop produkten risk för klämskada Max belastning 100 kg SE ...

Page 3: ...ddel Ikke bruk sterke rengjøringsmidler eller løsemidler på dette produktet Produktet skal oppbevares innendørs når det ikke er i bruk Ved slutten av produktets levetid skal det leveres til gjenvinning på anvist sted Produktet er ikke et leketøy Ikke la små barn felle ut eller slå sammen produktet fare for klemskade Maks belastning 100 kg NO ...

Page 4: ...cym Nie należy używać silnych środków czyszczących ani rozpuszczalników Nieużywany produkt powinien być przechowywany w pomieszczeniu Zużyty produkt należy oddać do odpowiedniego punktu utylizacji Produkt nie służy do zabawy Nie pozwalaj małym dzieciom zginać ani składać produktu zachodzi ryzyko zgniecenia dłoni Maks obciążenie 100 kg PL ...

Page 5: ...ld detergent Strong detergents solvents must not be used on this product Keep the product indoors when not in use When a product has come to the end of its useful life leave for recycling at the designated place This product is not a toy Do not let small children unfold or fold up the product risk of crush injury Max load 100 kg EN ...

Page 6: ...ilden Reinigungsmittel Für dieses Produkt dürfen keine starken Reinigungsmittel Lösungsmittel verwendet werden Bewahren Sie das Produkt trocken auf wenn es nicht in Gebrauch ist Geben Sie Altprodukte zum Recycling an der dafür vorgesehenen Stelle zurück Das Produkt ist kein Spielzeug Kleine Kinder dürfen das Produkt nicht zusammmenklappen Quetschgefahr Maximale Belastung 100 kg DE ...

Page 7: ...e miedolla pesuaineella kostutetulla liinalla Älä käytä voimakkaita pesuaineita liuottimia Säilytä tuote sisällä kun sitä ei käytetä Käytöstä poistettu on toimitettava kierrätykseen Tuote ei ole lelu Älä anna pienten lasten avata tai taittaa tuotetta puristumisvaara Maks kuormitus 100 kg FI ...

Page 8: ...t un détergent doux Ne pas utiliser de détergents forts ni de solvants sur ce produit Ranger le produit à l intérieur lorsqu il n est pas utilisé Déposer le produit en fin de vie dans un lieu désigné en vue de son recyclage Ce produit n est pas un jouet Ne pas laisser les jeunes enfants déplier ou plier le produit risque de pincement Charge maximale 100 kg FR ...

Page 9: ...ebruik geen scherpe reinigingsmiddelen oplosmiddelen voor dit product Bewaar het product binnenshuis wanneer het niet in gebruik is Het afgedankte product moet voor recycling worden aangeboden op de daarvoor bestemde plaats Het product is geen speelgoed Sta niet toe dat kleine kinderen het product uitklappen of inklappen risico van beknelling Maximale belasting 100 kg NL ...

Reviews: