background image

るAxis給電ネットワークスイッチの
使用を推奨します。

Axisが提供または推奨する交換部品
のみを使用してください。

製品を自分で修理しないでくださ

い。 修理については、Axisサポート

または販売代理店にお問い合わせく
ださい。

最低0.5 mm

2

または20 AWGの黄/緑

色のケーブルを使用してください。

輸送

注意

本製品を運搬する際は、製品が損傷
しないよう、元の梱包か同等の梱包
を使用してください。

バッテリー

本製品は、内部リアルタイムクロック

(RTC) 用電源として、3.0 V BR/CR2032リ
チウムバッテリーを使用します。 この
バッテリーは、通常条件下で最低5年間
使用できます。
バッテリーが低電力状態になると、RTC
の動作に影響し、電源を入れるたびに
RTCがリセットされます。 バッテリー
の電圧が低下すると、製品のサーバー
レポートにログメッセージが表示され
ます。

注意

自分でバッテリーを交換しないでくださ
い。 バッテリー交換を求めるログメッ
セージが表示された場合は、Axisサポー
トにお問い合わせください。
リチウムコイン型3.0 V電池は、1,2-ジメ
トキシエタン (エチレングリコールジメチ
ルエーテル (EGDME)、CAS番号110-71-4)

を含有しています。

ドームカバー

注意

画質低下の原因となるため、ドーム
カバーに傷や指紋を付けたり、損傷
しないように注意してください。 可
能であれば、設置が完了するまで

ドームカバーに保護プラスチックを
付けたままにしてください。

肉眼で見て汚れがない場合は、ドー
ムカバーを掃除しないでください。

また、絶対に表面を磨かないでくだ
さい。 過度な清掃により、表面が破
損することがあります。

ドームカバーの通常のクリーニング

には、磨耗防止タイプの無溶媒の中
性石鹸またはきれいな水で薄めた洗
剤と、柔らかい清潔な布を使用する
ことをお勧めします。 洗浄後、きれ

いなぬるま湯でよくすすいでくださ
い。 水滴の跡が付かないよう、清潔

な柔らかい布で拭いて乾かしてくだ
さい。

強力な洗剤、ガソリン、ベンジン、
アセトン、同様の化学薬品は絶対に
使用しないでください。

直射日光が当たる場所や気温が上昇

する場所でのドームカバーの清掃は
避けてください。

Português

Informações sobre segurança

Níveis de perigo

PERIGO

Indica uma situação perigosa que, se não
evitada, irá resultar em morte ou lesões graves.

AVISO

Indica uma situação perigosa que, se não

evitada, poderá resultar em morte ou lesões
graves.

CUIDADO

Indica uma situação perigosa que, se não

evitada, poderá resultar em lesões leves ou
moderadas.

OBSERVAÇÃO

OBSERVAÇÃO

OBSERVAÇÃO

Indica uma situação perigosa que, se não
evitada, poderá resultar em danos à propriedade.

Outros níveis de mensagens

Importante

Indica informações significativas que
são essenciais para o produto funcionar

corretamente.

Observação

Indica informações úteis que ajudam a obter
o máximo do produto.

Instruções de segurança

OBSERVAÇÃO

OBSERVAÇÃO

OBSERVAÇÃO

O produto Axis deve ser usado em
conformidade com as leis e regulamentações
locais.

Armazene o produto Axis em um ambiente
seco e ventilado.

Evite expor o produto Axis a impactos ou
pressão elevada.

Instale o produto usando parafusos e
buchas adequados para o material (por
exemplo, madeira, metal, alvenaria, pedra).

Summary of Contents for P47 Series

Page 1: ...AXIS P47 Panoramic Camera Series AXIS P4705 PLVE Panoramic Camera AXIS P4707 PLVE Panoramic Camera Installation Guide ...

Page 2: ...urce apple com apsl The source code is available from developer apple com bonjour Equipment modifications This equipment must be installed and used in strict accordance with the instructions given in the user documentation This equipment contains no user serviceable components Unauthorized equipment changes or modifications will invalidate all applicable regulatory certifications and approvals Tra...

Page 3: ...grounded Notice This is a Class A product In a domestic environment this product may cause RF interference in which case the user may be required to take adequate measures Australia New Zealand This digital equipment fulfills the requirements for RF emission according to the Class A limit of AS NZS CISPR 32 The product shall be connected using a shielded network cable STP that is properly grounded...

Page 4: ...有毒有害物质或元素 部 件 名 称 铅 P b 汞 H g 镉 C d 六 价 铬 C r V I 多 溴 联 苯 P B B 多 溴 二 苯 醚 P B D E 电 气 实 装 部 分 X 0 0 0 0 0 0 表示该有毒有害物质在该部件均质 材料中的含量均在GB T 26572标准规定 的限量要求以下 X 表示该有毒有害物质至少在该部 件的某一均质材料中的含量超出GB T 26572标准规定的限量要求 Contact information Axis Communications AB Gränden 1 223 69 Lund Sweden Tel 46 46 272 18 00 Fax 46 46 13 61 30 axis com Warranty information For information about Axis product warranty and there...

Page 5: ...ts provided by or recommended by Axis Do not attempt to repair the product yourself Contact Axis support or your Axis reseller for service matters Use a yellow green colored grounding cable of at least 0 5 mm2 or 20 AWG Transportation NO NO NOTICE TICE TICE When transporting the Axis product use the original packaging or equivalent to prevent damage to the product Battery The Axis product uses a 3...

Page 6: ...ers Axis recommande d utiliser un équipement d alimentation Axis compatible avec votre produit Utiliser uniquement les pièces de rechange fournies ou recommandées par Axis Ne pas essayer de réparer vous même ce produit Contacter l assistance technique d Axis ou votre revendeur Axis pour des problèmes liés à l entretien Utilisez un câble de mise à la terre de couleur jaune vert d au moins 0 5 mm2 o...

Page 7: ... nicht an instabilen Masten Halterungen Oberflächen oder Wänden anbringen Verwenden Sie bei der Installation des Axis Produkts ausschließlich passende Werkzeuge Ein zu großer Kraftaufwand mit elektrischen Werkzeugen kann das Produkt beschädigen Verwenden Sie keine chemischen ätzenden oder aerosolhaltigen Reinigungsmittel Verwenden Sie zum Reinigen ein sauberes mit destilliertem Wasser angefeuchtet...

Page 8: ...rmazioni importanti essenziali per il corretto funzionamento del dispositivo Nota Indica informazioni utili che aiutano a ottenere il massimo dal dispositivo Informazioni di sicurezza A A AVVISO VVISO VVISO Il dispositivo Axis deve essere utilizzato in conformità alle leggi e alle normative locali Conservare il dispositivo Axis in un ambiente asciutto e ventilato Evitare di esporre il dispositivo ...

Page 9: ...peligrosa que si no se evita puede provocar lesiones graves o la muerte PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa que si no se evita puede provocar lesiones moderadas o leves A A AVISO VISO VISO Indica una situación peligrosa que si no se evita puede provocar daños materiales Otros niveles de mensaje Importante Indica información importante que es fundamental para que el producto funcione correcta...

Page 10: ...ción en la cubierta del domo hasta que se complete la instalación No limpie la cubierta del domo si parece a simple vista que está limpia y nunca pula la superficie Una limpieza excesiva podría dañar la superficie Para realizar un procedimiento de limpieza general de la cubierta del domo se recomienda usar detergente o jabón neutros sin disolventes y no abrasivos mezclados con agua pura y un paño ...

Page 11: ...様の化学薬品は絶対に 使用しないでください 直射日光が当たる場所や気温が上昇 する場所でのドームカバーの清掃は 避けてください Português Informações sobre segurança Níveis de perigo PERIGO Indica uma situação perigosa que se não evitada irá resultar em morte ou lesões graves AVISO Indica uma situação perigosa que se não evitada poderá resultar em morte ou lesões graves CUIDADO Indica uma situação perigosa que se não evitada poderá resultar em lesões leves ou ...

Page 12: ... Entre em contato com o suporte da Axis se a mensagem do log solicitar uma substituição de bateria As baterias tipo célula de íons de lítio de 3 0 V contêm 1 2 dimetoxietano etileno glicol éter dimetílico EGDME nº CAS 110 71 4 Cobertura dome OBSERVAÇÃO OBSERVAÇÃO OBSERVAÇÃO Cuidado para não arranhar danificar ou deixar impressões digitais na cobertura dome pois isso poderia prejudicar a qualidade ...

Page 13: ...ания для внутренних часов реального времени в этом устройстве Axis используется литиевая батарея BR CR2032 с напряжением 3 0 В При нормальных условиях эта батарея способна работать не менее пяти лет При низком заряде батареи часы реального времени будут сбрасываться при каждом выключении устройства При пониженном напряжении батареи в отчете сервера устройства будет содержаться соответствующее сооб...

Page 14: ...效包装 以防对产品造成损坏 电 电 电池 池 池 安讯士产品使用 3 0 V BR CR2032 锂电池 作为其内部实时时钟 RTC 的电源 在正 常情况下 此电池将持续至少五年 蓄电池电量过低会影响实时时钟的运行 从而导致实时时钟在每次上电时重置 当 电池电压较低时 产品的服务器报告中将 显示一条日志消息 警示 请勿自行更换电池 如果日志消息要求更 换电池 请联系安讯士支持部门 3 0 V 纽扣锂电池内含 1 2 二甲氧基乙 烷 乙二醇二甲醚 EGDME CAS 编号 为 110 71 4 半 半 半球 球 球罩 罩 罩 注意 小心不要划伤 损坏或在半球罩上留 下指纹 因为这可能会降低图像质 量 如果可能 请保留半球罩上的保 护塑料 直至安装完成 请勿清洁看起来干净的半球罩 也不 要对表面进行抛光 过度清洁可能会 损坏表面 对于半球罩的一般清洁 建议将无腐蚀 性 不含溶剂的中性肥皂或洗涤...

Page 15: ...C real time clock 의 전원으로 사용합니다 정상 조건에서 이 배터리는 최소 5년간 사용할 수 있습니다 배터리 전력이 부족하면 RTC의 작동에 영 향을 주어 기기의 전원을 켤 때마다 RTC 가 재설정됩니다 배터리 전압이 낮으면 제품의 서버 보고서에 로그 메시지가 나 타납니다 주의 배터리를 직접 교체하지 마십시오 로그 메시지가 배터리 교체를 요청하면 Axis 지 원 센터에 문의하십시오 리튬 코인 셀 3 0V 배터리는 1 2 디메톡 시에탄 EGDME ethylene glycol dimethyl ether CAS no 110 71 4를 포함하고 있 습니다 돔 커버 통지 돔 커버가 긁히거나 손상되거나 지문 이 남지 않도록 주의하십시오 이는 이미지 품질을 저하시킬 수 있습니다 가능하다면 설치가 완료될 때까...

Page 16: ...2 或 20 AWG 的黃色 綠色接地線 運 運 運輸 輸 輸 注 注 注意 意 意 當運送安迅士產品時 請使用原包裝 或有相同保護效果的包裝 以防止產 品損壞 电 电 电池 池 池 安讯士产品使用 3 0 V BR CR2032 锂电池 作为其内部实时时钟 RTC 的电源 在正 常情况下 此电池将持续至少五年 蓄电池电量过低会影响实时时钟的运行 从而导致实时时钟在每次上电时重置 当 电池电压较低时 产品的服务器报告中将 显示一条日志消息 小 小 小心 心 心 请勿自行更换电池 如果日志消息要求更 换电池 请联系安讯士支持部门 3 0 V 纽扣锂电池内含 1 2 二甲氧基乙 烷 乙二醇二甲醚 EGDME CAS 编号为 110 71 4 球 球 球形 形 形罩 罩 罩蓋 蓋 蓋 注 注 注意 意 意 請小心不要刮傷 損壞或在球形罩蓋 上留下指紋 以免降低影像畫質 如 果可以 請在球形罩蓋上...

Page 17: ...AXIS P47 Panoramic Camera Series 17 ...

Page 18: ...AXIS P47 Panoramic Camera Series 18 ...

Page 19: ...AXIS P47 Panoramic Camera Series 19 ...

Page 20: ...AXIS P47 Panoramic Camera Series 20 ...

Page 21: ...AXIS P47 Panoramic Camera Series 21 ...

Page 22: ...AXIS P47 Panoramic Camera Series 22 ...

Page 23: ...AXIS P47 Panoramic Camera Series 23 ...

Page 24: ...AXIS P47 Panoramic Camera Series 24 ...

Page 25: ...AXIS P47 Panoramic Camera Series 25 ...

Page 26: ...AXIS P47 Panoramic Camera Series 26 ...

Page 27: ...AXIS P47 Panoramic Camera Series 27 ...

Page 28: ...AXIS P47 Panoramic Camera Series 28 ...

Page 29: ...AXIS P47 Panoramic Camera Series 29 ...

Page 30: ...AXIS P47 Panoramic Camera Series 30 ...

Page 31: ...AXIS P47 Panoramic Camera Series 31 ...

Page 32: ...AXIS P47 Panoramic Camera Series 32 ...

Page 33: ...AXIS P47 Panoramic Camera Series 33 ...

Page 34: ...AXIS P47 Panoramic Camera Series 34 ...

Page 35: ...AXIS P47 Panoramic Camera Series 35 ...

Page 36: ...AXIS P47 Panoramic Camera Series 36 ...

Page 37: ...AXIS P47 Panoramic Camera Series 37 ...

Page 38: ...AXIS P47 Panoramic Camera Series 38 ...

Page 39: ...AXIS P47 Panoramic Camera Series 39 ...

Page 40: ...Installation Guide Ver M3 2 AXIS P47 Panoramic Camera Series Date September 2022 2022 Axis Communications AB Part No 2523570 ...

Reviews: