background image

SPECYFIKACJA TECHNICZNA:

- Napięcie zasilania: 220 - 240VAC/50 - 60Hz, 176 - 275VDC, 24VDC, 48VDC
- Klasa izolacji: II lub III
- Stopień ochrony: IP20
- Czas pracy w trybie awaryjnym: 1h, 3h
- Napięcie robocze dla źródła światła: 2,8 - 3,3 V
- Znamionowy prąd dla źródła światła: 0,3A - 1A
- Źródło światła: 1W - 2W LED
- Czas ładowania akumulatora: maksymalnie do 24h
- Maksymalny prąd wejściowy na terminalu zasilania: 16A
- Napięcie robocze, przy którym projektowana jest izolacja: 1500V

TEMPERATURA OTOCZENIA:

- Autonomiczna: t  : 0°C÷40°C

a

- CB: t : 0°C ÷ 50°C

a

CECHY CHARAKTERYSTYCZNE:

- Sygnalizacja ładowania akumulatora za pomocą diody LED
- Elektroniczne zabezpieczenie przed rozładowaniem baterii
- Funkcja automatycznego testowania (opcjonalnie)
- Możliwość pracy w trybie awaryjnym lub sieciowo - awaryjnym
- Możliwość zastosowania do systemu monitorowania Rubic
- Możliwość zastosowania do centralnej baterii
- Możliwość zasilania przelotowego(opcjonalnie)
- Montaż natynkowy, opcjonalnie podtynkowy 
- Korpus oprawy wykonany z poliwęglanu
- Oprawa może być zasilana ciągle lub nieciągle
- Montaż do powierzchni płaskich wewnątrz budynku
- Oprawa jest wyposażona w moduł, który pozwala zmieniać tryb pracy na awaryjny

ZALECENIA UŻYTKOWE:

Aby zapewnić prawidłową i bezawaryjną prace oprawy należy przestrzegać następujących zasad:
Pakiety akumulatorów muszą współpracować z modułami awaryjnymi. Instalację oprawy powinna 
wykonywać odpowiednia osoba, do takich czynności uprawniona. Po zainstalowaniu oprawy 
powinno nastąpić formatowanie akumulatora poprzez ciągle ładowanie w okresie 24h i pełne 
rozładowanie świeceniem. Należy przeprowadzić trzy pełne cykle formatowania aby uzyskać jak 
największą pojemność akumulatora. Raz w roku należy przeprowadzić przegląd techniczny oprawy 
a zwłaszcza akumulatora. Ważne jest zachowanie parametrów temperaturowych dla pakietów 
bateryjnych tj. od 0 do 55°C. Zabrania sie jakichkolwiek zmian w konstrukcji układu elektronicznego.
W przypadku gdy oprawa nie zapewnia podtrzymania zasilania dla znamionowego czasu pracy, 
nalezy wymienić akumulator. Producent zaleca wymianę akumulatora co 4 lata. Źródło światła 
zastosowane w tej oprawie oświetleniowej powinno być wymieniane wyłącznie przez producenta 
lub jego przedstawiciela serwisowego, lub podobnie wykwalifikowaną osobę. 
Znamionowy strumień światła w trybie awaryjnym wynosi 100%.

ZALECENIA PRODUCENTA DOTYCZĄCE MONTAŻU:

Podczas podłączania baterii zwrócić szczególna uwagę na prawidłową polaryzację „+” i „-”. 
Najpierw należy podłączyć do modułu baterie, a następnie podłączyć zasilanie 
sieciowe. Podczas podłączania przewodów komunikacyjnych zaizolować ekran, 
który może prowadzić do zwarcia pozostałych żył komunikacyjnych. Adres oprawy CBS nie może być 
zdublowany w obrębie jednego obwodu. Podłączając oprawę do systemu FZLV zachować 
polaryzację „+” , „-”. Rysunki zamieszczone w instrukcji mogą nieznacznie różnić się od wyrobów 
gotowych, w celu poprawnego podłączenia należy postępować zgodnie z naklejką umieszczoną 
na oprawie. Należy wybrać schemat podłączenia w zależności od wersji oprawy. W przypadku 
montażu oprawy podtynkowo w sufitach podwieszanych należy zapoznać się z zaleceniami 
dotyczącymi montażu zawartymi w instrukcji producenta sufitu. Należy nanieść na plan budynku 
adres oprawy w miejscu jej instalacji, a także na kartę adresową. Adres znajduje się w opakowaniu 
oprawy.

WARUNKI GWARANCJI:

Warunkiem uznania gwarancji jest:
- Brak uszkodzeń mechanicznych
- Brak śladów ingerencji osób trzecich w konstrukcję oprawy a zwłaszcza modułu awaryjnego
- Prawidłowa eksploatacja zgodna z zaleceniami 
- Prawidłowe podłączenie napięcia zasilającego i pakietu akumulatorowego 

TESTOWANIE OPRAWY (opcjonalnie):

- Przycisk testu(opcjonalnie): Istnieje możliwość testowania oprawy za pomocą przycisku testu 
umieszczonego w obudowie (opcjonalnie). W momencie podłączenia oprawy do napięcia 
zasilającego zapala się zielona dioda sygnalizująca pojawienie się napięcia w układzie 
elektronicznym a tym samym ładowanie akumulatora. Wciśniecie przycisku powoduje aktywacje 
testu oprawy poprzez przerwę w obwodzie a tym samym symulację zaniku napięcia sieciowego i 
przełączenie przez układ elektroniczny w tryb pracy awaryjnej. Podczas pracy awaryjnej dioda LED 
przestaje świecić, oprawa jest zasilana z akumulatora. Po zwolnieniu przycisku powraca napięcie 
sieciowe rozpoczyna się proces ładowania.
-Auto Test(opcjonalnie): Test A wyzwalany jest automatycznie co 28 dni. Podczas wykonywania 
testu A sprawdzane są następujące parametry: wymuszenie pracy awaryjnej oprawy na czas 1 min. 
Kontrola prądu rozładowania akumulatora. Test B wyzwalany jest automatycznie co 364 dni.
Podczas wykonywania testu B sprawdzane są następujące parametry: wymuszenie pracy awaryjnej 
oprawy na czas zdeklarowany dla danej oprawy, kontrola prądu rozładowania akumulatora,
kontrola napięcia akumulatora.
-System oświetlenia awaryjnego: Możliwe jest testowanie oprawy przy użyciu Systemu: CBS, FZLV, 
RUBIC. Opis sposobu testowania znajduje się w instrukcji konkretnego systemu.

OGÓLNE WARUNKI GWARANCJI dostępne są na stronie internetowej producenta www.awex.eu.
Zamówiony towar, który wyprodukowany został wg. indywidualnego zamówienia odbiegający od 
standardowej oferty firmy Awex nie podlega zwrotowi.

The description of the test method can be found in the manual of the specific system.

GENERAL CONDITIONS OF WARANTY are available on manufacturer’ s website at www.awex.eu.
The goods ordered that were manufactured according to the individual order and differ from 
the standard offer of Awex may be not returned.

 

TECHNICAL SPECIFICATION

- Supply voltage: 220 - 240VAC/50 - 60Hz, 176 - 275VDC, 24VDC, 48VDC
- Insulation class: II or III
- Protection level: IP20
- Time of operation in emergency mode : 1h, 3h
- Working voltage for Led module: 2,8 – 3,3V
- Rated current for light source: 0,3A - 1A
- Light source: 1W - 2W LED
- Battery charging time : up to 24h
- Max input current for supply terminal: 16A
- Working voltage at which the insulation is designed: 1500V

AMBIENT TEMPERATURE:

- Self-contained: t  : 0°C÷40°C

a

- CB: t : 0°C ÷ 50°C

a

MAIN FEATURES

:

- Battery charging indication by LED
- Electronic protection against total battery discharge
- Self-test function (optional)
- Operation in emergency or mains and emergency mode available
- Using to Rubic system available 
- Using to central battery available
- Surface assembly, optional recessed
- Assembly indoors to flat surface  
- Polycarbonate body, 
- The luminaire can be powered maintained or non maintained
- Controlgear supplied within this luminaire performs the function of 
  changeover operation from normal to emergency mode

RECOMMENDATIONS FOR USE

:

The following rules must be observed to ensure the correct and reliable operation of the fitting:
Battery packs must be compatible with emergency modules. Installation of fitting should be 
made by appropriate person which is authorized for such works. After installation of fitting, 
the formatting of battery must be made while continuous charging for a period of 24 hours and 
fully discharging it through lighting. Three full formatting cycles must be performed to achieve 
maximum battery capacity. Technical inspection of the fitting and, in particular, of the battery must 
be performed once a year. It is important to maintain temperature parameters for battery packs, 
i.e. from 0 to + 55°C. It is forbidden to make any changes in electronic system design.
If the fitting does not withstand its rated operation time, the battery must be renewed. 
It is recommended by the manufacturer to renew the battery every 4 years. The light source 
contained in this luminaire shall only be replaced by the 

 

manufacturer or his service agent or 

a similar qualified person

. Rated luminous flux in emergency mode amounts to 100%.

PRODUCER'S GUIDLINES RELATED TO INSTALLATION PROCEDURE:

During the battery connection, pay attantion to proper polari” and „-”. 
The first of all you have to connect battery to inverter and then connect the mains supply.
During the communication cables connection, pay attantion to isolation of the cable's shield 
which can lead to a short circut of the others communication lines. CBS fiting address cannot 
be doubled in a single circut. During connection to the FZLV system, keep the proper polarisation
„+” , „-”. The drawing enclosed in this instruction may be vary than in the finished products, 
to a proper connection follow the instruction enclosed in the label attached on a fitting.
Select the wiring diagram according to the luminaire version. In the case of mounting flush fitting 
in suspended ceilings refer to the instructions of installation, included the manufacturer's 
instructions ceiling. It is needed to place on a building plan, an fitting's address in a place 
of itnstallation, and also in the address card. The address is placed in the fitting's packaging.

 

TERMS AND CONDITIONS OF WARRANTY

:

The condition to acknowledge the warranty is:
- No mechanical damage
- No evidence of changes made by third party in fitting design and, in  
  particular, emergency module
- Proper use, as recommended
- Proper connection of supply voltage and battery pack 

TESTING THE FITTING

 (optional):

-Test Button: It is possible to test the fitting using test button placed in the housing (option). At the 
time when the supply voltage is connected to the fitting, the green LED lights up indicating 
the emergence of voltage in the electronic system and thus the battery charging. By pressing 
the button, the test of fitting is activated through an open circuit, and by this the decay 
of mains voltage is simulated and the switching over by electronic system to the emergency 
operation mode is caused. During emergency operation, the LED is no longer lit, 
the fitting is powered from the battery. When the button is released, the mains voltage returns 
and the fitting is operated in mains mode, charging process is started.
-Auto Test(optional): Test A is run automatically every 28 days. During test A a conversion kit is 
switched to emergency mode for 1 minute and the following parameters are checked: control 
of battery power discharge, control of battery. Test B is run automatically every 364 days. 
During test B a conversion kit is switched to emergency mode for all duration time and 
the following parameters are checked: control of battery power discharge, control of minimum 
battery voltage.
-Emergency Lighting System: It is possible to test the luminaire using the system: CBS, FZLV, RUBIC.

PL

EN

DE

INSTRUKCJA MONTAŻU
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTALLATIONSANWEISUNGEN

LOVATO N 3           

TECHNISCHE SPEZIFIKATION:

- Versorgungsspannung: 220 - 240VAC/50 - 60Hz, 17

6

 - 275VDC, 

24VDC, 

48VDC 

- Isolationsklasse: II oder III 
- Schutzart: IP

20

- Betriebsdauer im Notbetrieb: 1

h

,

 

3h

- Betriebsspannung für Lichtquelle: 2,8 - 3,3 V
- Nennstrom für Lichtquelle: 0,3A - 1A
- Lichtquelle: 1W

 - 2

W LED

- Akkuladezeit: max. bis 24h
- Maximaler Eingangsstrom am Versorgungsterminal: 16A
- Betriebsspannung, bei dem die Isolierung projektiert wird: 1500V

UMGEBUNGSTEMPERATUR: 

-  Autonom: 

t

: 0˚C÷40°C

a

- CB: 

t

: 0°C ÷ 50°C.

a

CHARAKTERISTISCHE MERKMALE:

- LED-Signalisierung Akkuladung 
- Elektronische Batterieentladungssicherung 
- Automatische Testfunktion (optional)
- Notbetrieb oder Netz- und Notbetrieb möglich
- Verwendung für das Rubic Überwachungssystem möglich
- Verwendung für die Zentralbatterie möglich
- Mitteneinspeisung möglich
- Aufputz- oder alternativ Unterputzmontage möglich
- Leuchtenkörper aus Polycarbonat
- kontinuierliche oder diskontinuierliche Einspeisung der Leuchte möglich
- Montage intern an flachen Grundflächen möglich
- Leuchte mit einem Modul ausgerüstet, mit dem in den Notbetrieb umgeschaltet werden kann

GEBRAUCHSANWEISUNGEN:

Es sind folgende Regeln zu beachten, um einen richtigen und störungsfreien Betrieb der Leuchte 
zu gewährleisten:

 

Die Akku-Sets müssen mit den Notbetriebsmodulen zusammenwirken können. 

Die Installation der Leuchte muss durch entsprechende, dazu befugte Person durchgeführt 
werden. Nach der Installation der Leuchte ist der Akku im Wege der Langsamladung über 24h und 
anschließend vollständiger Entladung durch Leuchten zu formatieren. Es sind drei volle 
Formatierungszyklen durchzuführen, um die maximale Akkukapazität zu erreichen. Einmal im Jahr 
ist eine technische Inspektion der Leuchte, insbesondere des Akkus, vorzunehmen. Es sind 
unbedingt die Temperaturwerte für die Batteriesets d.h. von 0 bis 55°C einzuhalten. Es ist 
untersagt, jegliche Änderungen in der Konstruktion des elektronischen Systems vorzunehmen. 
Sollte die Leuchte die Aufrechterhaltung der Versorgung für die Nennbetriebszeit nicht 
gewährleisten, muss der Akku ausgetauscht werden. Der Hersteller empfiehlt es, den Akku alle 4 
Jahre auszutauschen. Die Lichtquelle, die in dieser Leuchte eingesetzt wurde, soll nur durch den 
Hersteller oder seinen Servicetechniker oder eine vergleichbar qualifizierte Person ausgetauscht 
werden. Der Nennlichtstrahl im Notbetrieb beträgt 100%.

MONTAGEANWEISUNGEN DES HERSTELLERS:

Beim Anschließen der Batterie soll auf die richtige „+” und „-” Polarität besonders geachtet 
werden. Es ist zuerst die Batterie am Modul und erst danach die Netzversorgung anzuschließen. 
Beim Anschließen der Kommunikationsleitungen soll der Schirm abisoliert werden, der zum 
Kurzschluss der sonstigen Kommunikationsadern führen kann. Die Adresse der CBS-Leuchte darf 
innerhalb eines Kreises nicht verdoppelt werden. Beim Anschließen am FZLV-System ist die „+” 
und „-” Polarität einzuhalten. Die Zeichnungen in der Anleitung können von den Fertigprodukten 
leicht abweichen. Zum richtigen Anschluss soll man entsprechend dem Aufkleber an der Leuchte 
vorgehen. Das Anschlussschema ist je nach der Leuchtenversion auszuwählen. Bei der 
Unterputzmontage der Leuchte in den Zwischendecken soll man sich mit den

 

Montageanweisungen in der Anleitung des Deckenherstellers bekannt machen. Die Adresse der 
Leuchte soll in den Bauwerksplan an ihrer Einbaustelle sowie in die Adressenkarte eingetragen 
werden. Die Adresse befindet sich in der Verpackung der Leuchte.

GARANTIEBEDINGUNGEN:

Folgende Bedingungen müssen für die Anerkennung eines Garantieanspruchs erfüllt werden:
- Keine mechanischen Schäden
- Keine Eingriffsspuren von Dritten in die Konstruktion der Leuchte, insbesondere des 
Notbetriebsmoduls
- Ordnungsgemäßer Betrieb entsprechend den Anweisungen 
- Ordnungsgemäßer Anschluss der Versorgungsspannung und des Akku-Sets 

LEUCHTENTEST (optional):

- Testtaste (optional): Es besteht die Möglichkeit, die Leuchte mit der Testtaste am Gehäuse 
(optional) zu testen. Beim Anschließen der Leuchte an die Versorgungsspannung leuchtet die 
grüne Diode auf, die anzeigt, dass die Spannung im elektronischen System ansteht und somit der 
Akku geladen wird. Durch Betätigung der Taste wird der Leuchtentest durch Unterbrechung des 
Kreises aktiviert und erfolgt somit die Simulation des Netzspannungsausfalls und die Umschaltung 
in den Notbetrieb durch das elektronische System. Im Notbetrieb erlöscht die LED-Diode, 
die Leuchte wird vom Akku versorgt. Nach Loslassen der Taste kehrt die Netzspannung zurück und 
beginnt der Ladevorgang.
- Selbsttestfunktion (optional): Der Test A wird automatisch alle 28 Tage ausgelöst. Beim Test A 
werden folgende Parameter geprüft: Erzwingung des Leuchten-Notbetriebs für 1 Minute, Kontrolle 
des Akku-Entladestroms. Der Test B wird automatisch alle 364 Tage ausgelöst. Beim Test B werden 
folgende Parameter geprüft: Erzwingung des Leuchten-Notbetriebs für die für die jeweilige 
Leuchte bestimmte Zeit, Kontrolle des Akku-Entladestroms, Kontrolle der Akkuspannung.
- Notbeleuchtungssystem: Es besteht die Möglichkeit, die Leuchte unter Einsatz des Systems: CBS, 
FZLV, RUBIC zu testen.

 Die Beschreibung der Testmethode ist im Handbuch des jeweiligen Systems 

zu finden.

ALLGEMEINE GARANTIEBEDINGUNGEN sind auf der Homepage des Herstellers www.awex.eu zu 
finden. Die bestellte Ware, die aufgrund einer individuellen, vom Standardangebot der Firma Awex 
abweichenden Bestellung hergestellt wurde, unterliegt keinem Rückgaberecht.

220-240V

50-60Hz

176-275V

DC

48V

DC

24V

DC

1,3s

1. R

0,2s 0,3s 0,2s

1,3s

R

1,3s

G

R

1s

G

G

1,5s

0,1s

Błąd komunikacji(tylko RS), 
brak akumulatora;
Communication error (only RS), 
no battery;
Kommunikationsfehler (nur RS), 
keine Batterie;

Błąd komunikacji(tylko RS), 
wpięty akumulator;
Communication error (only RS), 
connected battery;
Kommunikationsfehler (nur RS), 
Batterie eingesteckt;

Błąd akumulatora; 
Battery error;
Akku-Fehler;

Błąd źródła światła lub elektroniki; 
Light source or electronics error;
Fehler der Lichtquelle oder Elektronik;

Ładowanie akumulatora; 
Battery loading;
Aufladen des Akkus;

Tryb gotowości(akumulator pełny); 
Standby mode(battery full);
Standby-Modus (voller Akku);

R

1s

R

2,5s

0,2s 0,3s 0,2s

0,2s 0,3s 0,2s

Kolor świecenia wskaźnika LED : G = Zielony, R = Czerwony
LED indicator light colour : G = Green, R = Red
Farbe der LED-Anzeigeleuchte : G = Grün, R = Rot

2.

3.

5.

4.

6.

7.

świeci, shining, glänzend 

 

nie świeci, not shining, nicht glänzend  

częstotliwość migania, bliniking frequency, blinkfrequenz

Ustawiono za dużą moc wyjściową w stosunku 
do pojemności akumulatora; 
Too much output power for this battery capacity;
Die Ausgangsleistung ist im Verhältnis zur Batteriekapazität 
zu hoch eingestellt;

1

Summary of Contents for LOVATO N 3

Page 1: ...h fitting in suspended ceilings refer to the instructions of installation included the manufacturer s instructions ceiling It is needed to place on a building plan an fitting s address in a place of i...

Page 2: ...n e dans l emballage du luminaire CONDITIONS DE GARANTIE Les r clamations faisant appel la garantie sont recevables sous conditions suivantes Absence de dommages m caniques Absence de traces d une int...

Page 3: ...V3N 81 4 81 4 105 105 16 5 30 1 2 3 4 5 4x 3 5x35 4x 6 6 INSTRUKCJA MONTA U ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLATIONSANWEISUNGEN INSTRUCTIONS D INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACI N ISTRUZIONI PER L INS...

Page 4: ...AINED 3b CBS 3c CBS E 3d FZLV FZLV II 3e RU 4x 4 5 5a 5b 5c CLICK CLICK 00 0A 14E2 0333 ADF_1x3W V 01 00 08 30 10 2019 10 00 0A 14E2 0333 ADF_1x3W V 01 00 08 30 10 2019 10 SELF CONTAINED RU 5c TEST BU...

Page 5: ...ERUNKI WIECENIA SOCZEWEK LENS DIRECTIONS LINSENRICHTUNGEN DIRECTIONS DES LENTILLES DIREZIONI DELLE LENTI DIRECCIONES DE LA LENTE LV3NA 6a LV3NO 6b LV3NR 6d LV3NR1 6e LV3NR2 6f LV3NU 6c LOVATO N 3 LV3N...

Page 6: ...ADF_1x3W V 01 00 08 30 10 2019 1 00 0A 14E2 0333 ADF_1x3W V 01 00 08 30 10 2019 2 00 0A 14E2 0333 ADF_1x3W V 01 00 08 30 10 2019 3 00 0A 14E2 0333 ADF_1x3W V 01 00 08 30 10 2019 4 1 2 3 4 00 0A 14E2...

Page 7: ...LV3NB 50 81 4 81 4 105 105 1 2 3 4 5 4x 3 5x35 4x 6 6 INSTRUKCJA MONTA U ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLATIONSANWEISUNGEN INSTRUCTIONS D INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACI N ISTRUZIONI PER L INSTA...

Page 8: ...c 3a SELF CONTAINED 3b CBS 3c CBS E 3d FZLV FZLV II 3e RU 4 5 5a 5b 5c SELF CONTAINED RU 4x 00 0A 14E2 0333 ADF_1x3W V 01 00 08 30 10 2019 10 00 0A 14E2 0333 ADF_1x3W V 01 00 08 30 10 2019 10 CLICK CL...

Page 9: ...KI WIECENIA SOCZEWEK LENS DIRECTIONS LINSENRICHTUNGEN DIRECTIONS DES LENTILLES DIREZIONI DELLE LENTI DIRECCIONES DE LA LENTE LV3NBA 6a LV3NBO 6b LV3NBR 6d LV3NBR1 6e LV3NBR2 6f LV3NBU 6c LOVATO N 3 LV...

Page 10: ...9 3 00 0A 14E2 0333 ADF_1x3W V 01 00 08 30 10 2019 4 1 2 3 4 00 0A 14E2 0333 ADF_1x3W V 01 00 08 30 10 2019 1 00 0A 14E2 0333 ADF_1x3W V 01 00 08 30 10 2019 2 00 0A 14E2 0333 ADF_1x3W V 01 00 08 30 10...

Page 11: ...FLUSH MOUNTING INSTRUCTIONS UNTERPUTZMONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS D ENCASTREMENT ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO AD INCASSO INSTRUCCIONES DE MONTAJE EMPOTRADO 1 2 3 4 5 6 133 133 203 5 45 20 44 115 115...

Page 12: ...3 6 6a 6b 2x CLICK 4 5 CLICK CLICK CLICK 12...

Page 13: ...ATO N 3 LV3N BOX OPTIONAL INSTRUKCJA MONTA U ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLATIONSANWEISUNGEN INSTRUCTIONS D INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACI N ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE 50 81 4 81 4 105 105...

Reviews: