Awenta WXA Operating Manual Download Page 1

Uwaga niebezpieczeństwo!

Możliwość porażenia prądem - wysokie napięcie!

INSTRUKCJA OBSŁUGI WENTYLATORA

WXO 

·

 WXS 

·

 WXA 

WAŻNE INFORMACJE

Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji przed montażem i każdą inną czynnością związaną z pracą przy wentylatorze! 

Firma AWENTA 

nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z błędnej obsługi, zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem, lub w wyniku 
nieautoryzowanych napraw lub zmian.

Niniejsza instrukcja montażu stanowi część produktu i zawiera ważne informacje techniczne i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy 

wentylatorów. Instrukcję montażu należy uważnie przeczytać i przechowywać w dostępnym miejscu celem późniejszego jej wykorzystania. 

Instrukcja obsługi dostępna jest również na stronie internetowej 

www.awenta.pl

 

Ostrzeżenia

Poniższe symbole stanowią znaki ostrzeżenia pod względem bezpieczeństwa technicznego. W celu uniknięcia ryzyka obrażeń i sytuacji 

zagrożenia należy przestrzegać wszystkich przepisów bezpieczeństwa, względnie symboli umieszczonych na tym dokumencie.

Wskazania bezpieczeństwa:

• 

Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby

1

PL

11

EN

20

RU

26

CZ

34

SK

Uwaga - wirujące elementy!

1

PL

AW.WXO.01.2020

Summary of Contents for WXA

Page 1: ...iczne i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy wentylatorów Instrukcję montażu należy uważnie przeczytać i przechowywać w dostępnym miejscu celem późniejszego jej wykorzystania Instrukcja obsługi dostępna jest również na stronie internetowej www awenta pl Ostrzeżenia Poniższe symbole stanowią znaki ostrzeżenia pod względem bezpieczeństwa technicznego W celu uniknięcia ryzyka obrażeń i sytuacji z...

Page 2: ...ające przerwy stykowe na wszystkich biegunach zapewniające pełne odłączenie w warunkach przepięć kategorii III zgodnie z przepisami dotyczącymi takiej instalacji Wentylator jest przeznaczony do montażu na znacznej wysokości tj 2 3 m nad podłogą Tylko zgodnie z opisem i wytycznymi niniejszej instrukcji w szczególności dotyczących jego wymaganej pozycji montażu ze względu na wprowadzenie przewodu za...

Page 3: ... 701 w Strefie II wilgotnych pomieszczeń pod warunkiem zastosowania się do wymagań producenta dotyczących 1 prawidłowego montażu w pozycji sufitowej lub ściennej z zachowaniem szczelności przewodu zasilającego w przepuście przewodu patrz punkt montaż 2 zabezpieczeniem kanału wylotowego osłoną zapewniającą ochronę wentylatora przed bezpośrednim działaniem wody w klasie IPX4 oraz przed dostępem do c...

Page 4: ...następuje poprzez oddzielny włącznik stanowiący element instalacji elektrycznej budynku nie wchodzi w skład urządzenia Timer indeks zakończony literą T Modele wyposażone w timer opóźnienie wyłączenia należy podłączyć zgodnie ze schematem podłączenia na Rys 3 Opóźnienie wyłączenia można regulować za pomocą potencjometru umieszczonego na układzie elektronicznym Minimalna wartość opóźnienia to 3 min ...

Page 5: ... w pomieszczeniu Opóźnienie wyłączenia oraz czułość sensora ruchu można regulować za pomocą potencjometrów umieszczonych na układzie elektronicznym Zakres regulacji czasu późnienia wynosi 3 30min Minimalną wartość czasu późnienia oraz czułości sensora uzyskamy poprzez przekręcenie potencjometru przeciwnie do ruchu wskazówek zegara Regulacja opóźnienia wyłączenia jest regulacją płynną Maksymalny za...

Page 6: ...onać otwory na wentylator oraz kołki mocujące ø6 mm dołączone do opakowania Zdjąć panel frontowy wentylatora 1 montowany na zatrzaski Zdjąć ramkę wentylatora 2 zabezpieczoną wkrętami 7 Zdjąć pokrywę korpusu 3 zabezpieczoną wkrętami 8 Przeprowadzić przewód elektryczny w podwójnej izolacji przez przepust 10 Przewód doprowadzić w takiej długości aby było możliwe podłączenie do zacisków zasilania Prze...

Page 7: ... uruchomieniem należy założyć zabezpieczenie przed dotknięciem części ruchomych Pierwsze uruchomienie Uruchomienie może nastąpić dopiero wtedy gdy wszystkie wskazówki bezpieczeństwa są sprawdzone a zagrożenia wykluczone Po uruchomieniu zwrócić uwagę na spokojną pracę oraz prawidłowy przepływ powietrza z kanału na zewnątrz Obserwować pracę wentylatora głośność wentylatora wibracje pobór prądu możli...

Page 8: ...YSZCZENIE Utrzymanie w stanie sprawności konserwacja Podczas konserwacji należy korzystać z obuwia ochronnego i używać rękawic ochronnych Podczas wszystkich prac konserwacyjnych przestrzegać norm bezpieczeństwa i przepisów BHP PN IEC 60364 3 Przed rozpoczęciem prac przy wentylatorze należy odłączyć napięcie i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem Kanały powietrzne wentylatora muszą być wolne od c...

Page 9: ...zkodzony sprzęt należy dostarczyć do producenta lub do miejsca zakupu 5 Producent zobowiązuje się do naprawy urządzenia lub wymiany na nowy w terminie 14 dni od daty zgłoszenia reklamacji 6 Gwarancją nie objęte są uszkodzenia sprzętu powstałe z winy użytkownika w wyniku nieprawidłowej instalacji instalacji przez osoby nieuprawnione eksploatacji niezgodnej z przeznaczeniem niewłaściwego transportu ...

Page 10: ... sprzętu przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z możliwości obecności w sprzęcie składników niebezpiecznych Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku w tym recyklingu zużytego sprzętu na tym etapie kształtuje się postawy które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czys...

Page 11: ... product equipment The Operating Manual specifies important technical information and instructions for the operating safety of the fan Carefully read the installation instructions in the Operating Manual Keep the Operating Manual available for future reference A copy of the Operating Manual can be downloaded from www awenta pl Warnings The following safety symbols show important safety information...

Page 12: ...capable of breaking live voltage contact on all switching poles to fully isolate the fan from power during Category III overvoltage conditions in accordance to applicable electrical engineering regulations The ventilator is designed for installation at a substantial height i e 2 3 m above the floor The fan shall only be installed in a position and an orientation specified in the Operating Manual g...

Page 13: ...ce with PN IEC 60364 7 701 provided that the following requirements from the air exhaust fan manufacturer are complied with 1 the correct installation in a ceiling or wall position is maintained with a proper seal of the power supply line in the grommet see Section Installation 2 the air exhaust duct is secured by a cover from direct exposure to water per IPX4 and direct access to live and or rota...

Page 14: ...wn in the electrical wiring diagram see Fig 2 The air exhaust fan is started and stopped by a separate on off switch installed in the power supply line of the building and not included with the product Stop delay timer part index suffix T Connecttheairexhaustfanwiththestopdelaytimer astopdelayswitch asshownintheelectricalwiringdiagram seeFig 3 The stop delay time can be set with a potentiometer kn...

Page 15: ...etects someone in the room The air exhaust fan is equipped with stop delay which is counted from the moment of the last detection of motion in the room The stop delay time and the sensitivity of the sensor can be set with a potentiometer knob on the electronic module The adjustment range of the delay is 3 30 min Minimum delay time value and the sensor sensitivity is achieved by turning the potenti...

Page 16: ...he product Remove the front clip on panel 1 Remove the fan frame 2 secured by screws 7 Remove the housing panel 3 which is fixed with screws 8 Run the power cord in double insulation through the grommet 10 Insert a sufficient length of the cord so that the wires can be connected to the power terminals Before mounting the fan remove all foreign objects from its inside check manually that the fan ro...

Page 17: ...ed efficiently out of the room and through the air exhaust ductwork to the outside Check the operation of the fan noise vibration the possibility to control the rotation speed Operate the air exhaust fan only with the front bezel installed as it is a direct touch guard on the suction side Depending on the actual installation conditions the fan may require a protection against touching the moving p...

Page 18: ...reaker against inadvertent operation The fan ductwork must be clear of foreign bodies hazard of injury by objects blown out at a high speed Do not attempt any maintenance when the fan is running or at live voltage If excessive vibrations are felt or heard have the technical inspection carried out by a qualified electrician The maintenance intervals depend on the actual contamination of the fan rot...

Page 19: ...ificate the Polish Civil Code Articles 577 582 shall apply Do not dispose of waste electrical equipment with household waste The crossed out wheelie bin symbol on this product means that it is waste of electrical and electronic equipment WEEE at the end of its operating life and shall not be disposed with household waste The crossed out wheelie bin symbol specifies that the product is subject to o...

Page 20: ... руководство по установке является неотъемлемой частью продукта и содержит важную техническую информацию а также указания по безопасности С руководством по установке следует внимательно ознакомиться и хранить в доступном месте для дальнейшего использования Руководство по эксплуатации также доступно на веб сайте www awenta pl Предупреждения Символы представленные ниже являются предупреждающими знак...

Page 21: ...епень опасности связанной с его применением Дети не должны играть с прибором Очистка и обслуживание не должны проводиться детьми без присмотра взрослых Вентилятор предназначен для постоянного подключения к стационарной электрической системе внутри помещений оборудованной средствами или устройствами с контактными зазорами на всех полюсах которые обеспечивают полное отключение в условиях перенапряже...

Page 22: ...ию устройства а также создавать опасность для людей которые находятся поблизости Устройство может представлять собой источник опасности если оно используется для целей отличных от предполагаемого использования или установлено неквалифицированным персоналом Сфера применения и условия работы Вытяжные вентиляторы предназначены для вытяжки нормального воздуха или содержащего небольшое количество пыли ...

Page 23: ...и которые могут неблагоприятно влиять на устройство примеси смесей горючих веществ в виде газов паров туманов и пыли которые в сочетании с воздухом могут создавать взрывоопасную атмосферу Устройство оснащено шарикоподшипниками рассчитанными для работы в течение как минимум 30 000 часов при эксплуатации S1 с максимальной мощностью при максимально допустимой температуре окружающей среды Система упра...

Page 24: ...жности воздуха гигростатом и таймером должны быть подключены в соответствии со схемой подключения рис 3 или 4 Датчик влажности воздуха определяет уровень относительной влажности окружающей среды в диапазоне от 40 до 90 Система дополнительно оснащена таймером Функционирование устройства зависит от способа его подключения к сети При подключении в соответствии с рис 4 вентилятор включится автоматичес...

Page 25: ...аботать в двух режимах чтобы изменить режим работы использовать микропереключатель находящийся на контроллере Режим A Включение вентилятора имеет место после обнаружения увеличения освещенности в помещении После выключения света в помещении вентилятор работает еще в течение заданного времени задержки выключения Режим B Включение вентилятора имеет место после выключения света в помещении Вентилятор...

Page 26: ... с помощью шурупов 8 Проложить электрический кабель с двойной изоляцией через кабельный ввод 10 Проложить кабель такой длины чтобы было возможно его подключение к клеммам питания Перед установкой вентилятора удалить посторонние предметы из внутренней части вентилятора проверить вращается ли ротор свободно приводя его в движение рукой проверить обеспечено ли свободное пространство для открывания за...

Page 27: ...ения потенциальных рисков и ознакомления со всеми инструкциями по технике безопасности После запуска следует убедиться что вентилятор работает равномерно а воздушный поток из воздуховода направляется наружу Наблюдать за работой устройства отсутствием шума вибрации потреблением тока возможностью управления скоростью вращения Использование вентилятора допускается только с установленной передней пане...

Page 28: ...РЖАНИЕ И ОЧИСТКА Поддержание в состоянии готовности к работе и техническое обслуживание Во время технического обслуживания устройства необходимо использовать защитную обувь и защитные перчатки Во время проведения работ связанных с техническим содержанием устройства необходимо соблюдать правила техники безопасности и охраны труда PN IEC 60364 3 Перед тем как приступить к работам по техническому обс...

Page 29: ...ть в чистоте воздухозаборную решетку вентилятора УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ 1 Гарантийный срок на исправную работу вентилятора составляет 5 лeт от даты продажи 2 Гарантия без документов подтверждающих покупку счет фактура считается недействительной 3 Гарантия распространяется на все дефекты и повреждения возникшие по вине производителя 4 Поврежденное оборудование должно быть возвращено производителю или в с...

Page 30: ...льные единицы являются сетью позволяющей осуществлять надлежащую утилизацию использованного оборудования Правильная утилизация использованного оборудования способствует предотвращению нежелательных последствий для здоровья людей и окружающей среды в результате воздействия опасных компонентов присутствующих в оборудовании Домашние хозяйства играют важную роль в содействии повторному использованию и...

Page 31: ...je důležité technické informace a pokyny týkající se bezpečnosti provozu ventilátorů Montážní návod si pozorně přečtěte a uschovejte na dostupném místě abyste ho mohli použít kdykoliv později Návod k obsluze je k dispozici také na webových stránkách www awenta pl Varování Následující symboly představují z hlediska technické bezpečnosti výstražná označení K tomu abyste se vyhnuli riziku úrazu nebo ...

Page 32: ...řízeními pro přerušení obvodu na všech pólech a které zajišťují plné odpojení pro III kategorii přepětí v souladu s předpisy pro takovou elektroinstalaci Ventilátor je určený k montáži ve velké výšce tj 2 3 m nad podlahou a pouze v souladu s popisem a pokyny tohoto návodu které se týkají zejména pozice jeho montáže z hlediska zavedení napájecího kabelu do pláště Při každé práci s ventilátorem musí...

Page 33: ...robce 1 správná instalace na stropě nebo na stěně která udržuje těsnost přívodního kabelu v přes kabelovou průchodku viz montážní návod 2 ochrana výstupního kanálu s krytem který zajišťuje ochranu ventilátoru proti přímému působení vody v třídě IPX4 a proti přístupu k aktivním částem rotující vrtule nebo s použitím výstupního kanálu s délkou nejméně 800 mm upevněného metodami vyžadujícími použití ...

Page 34: ...ex skončený písmenem T Modely vybavené časovačem zpoždění vypnutí by měly být připojeny podle schématu připojení na obrázku 3 Zpoždění vypnutí lze nastavit pomocí potenciometru umístěného na elektronickém obvodu Minimální hodnota zpoždění je 3 minuty pokud je potenciometr otočen proti směru hodinových ručiček Na prodloužení pracovní doby otočte potenciometr ve směru hodinových ručiček Maximální ho...

Page 35: ...u zpoždění a citlivosti snímače se dosáhne otáčením potenciometru proti směru hodinových ručiček Nastavení zpoždění vypnutí je hladká regulace Maximální rozsah citlivosti snímače pohybu je znázorněn na obrazku 6 Fotobuňka index zakončený písmenem F Modely vybavené světelným čidlem a časovačem je třeba zapojit podle schématu zapojení na obr 4 Ventilátor může pracovat ve dvou režimech pro změnu prac...

Page 36: ...0 Kabel protáhnout na takovou délku aby bylo možné ho zapojit do svorek napájecího zdroje Před montáží ventilátoru musíte odstranit cizí předměty uvnitř ventilátoru rukou uvést do pohybu rotor a zkontrolovat zda jeho otáčení nic nebrání zkontrolovat zda je zajištěný volný prostor pro otevření zpětné klapky osazené na výstupu ventilátoru zpětná klapka se prodává samostatně Ventilátor doporučujeme z...

Page 37: ...řiny možnost ovládání rychlosti otáček Ventilátor lze používat výhradně s předním panelem která na straně nasávání tvoří ochranu proti kontaktu V závislosti na podmínkách montáže může nastat situace že je zapotřebí namontovat ochranu proti kontaktu s pohyblivými součástmi také na straně výstupu vzduchu Příslušné ochranné kryty na stranu výstupu vzduchu lze dodat jako dodatečné vybavení Ventilátory...

Page 38: ...způsobené odlétávajícími předměty Pokud je ventilátor v provozu je zakázáno provádět údržbové práce Jestliže pociťujete nebo slyšíte nadměrné vibrace musíte zajistit technickou prohlídku výrobku u autorizovaného elektrikáře Přestávky mezi technickými prohlídkami závisí na míře znečištění rotoru maximální interval je však 6 měsíců Zkontrolujte rotor zda neobsahuje praskliny Výrobce nenese žádnou od...

Page 39: ...582 Je zakázáno likvidovat opotřebený elektrospotřebič společně s komunálním odpadem Symbol přeškrtnuté odpadní nádoby znamená že elektrické a elektronické spotřebiče nelze po ukončení doby jejich životnosti likvidovat společně s jiným komunálním odpadem z domácností Tento symbol také označuje že tyto spotřebiče musejí být v případě jejich likvidace náležitě vytříděny Tento elektrospotřebič byl vy...

Page 40: ... informácie a pokyny ktoré sa týkajú bezpečnosti používania ventilátorov S používateľskou príručkou sa dôkladne a dôsledne oboznámte a uchovávajte ju na dostupnom mieste aby sa dala v budúcnosti v prípade potreby použiť Používateľská príručka je dostupná aj na webovom sídle www awenta pl Varovania Nasledujúce symboly predstavujú výstražné znaky týkajúce sa technickej bezpečnosti Aby ste predišli p...

Page 41: ...lácií Ventilátor je určený na montáž v značnej výške tzn 2 3 m nad podlahou Iba podľa opisu a pokynov ktoré sú uvedené v tejto príručke predovšetkým týkajúcich sa požadovanej polohy montáže vzhľadom na spôsob privedenia napájacieho kábla do plášťa Pri vykonávaní akýchkoľvek prác ktoré súvisia s ventilátorom zariadenie úplne odpojte od el napätia a zabezpečte pred opätovným zapnutím Prijmite náleži...

Page 42: ...la s krytom zaručujúcim ochranu ventilátora pred priamym pôsobením vody so stupňom ochrany IPX4 ako aj pred prístupom k aktívnym častiam otáčajúcej sa vrtuli alebo s použitím výstupného kanála s dĺžkou aspoň 800 mm upevneného takým spôsobom aby na získanie prístupu k ventilátoru muselo byť použité nejaké náradie Ventilátor používajte iba v súlade s jeho určením a podľa parametrov ktoré sú uvedené ...

Page 43: ...je 3 min keď potenciometer pretočíte úplne proti smeru pohybu hodinových ručičiek Keď chcete predĺžiť oneskorenie potenciometer otáčajte v smere pohybu hodinových ručičiek Maximálna hodnota oneskorenia je 30 min Hodnota oneskoreného vypnutia sa nastavuje plynule Čas oneskorenia vypnutia ventilátora začína plynúť od momentu vypnutia osvetlenia alebo osobitného vypínača ku ktorému je zariadenie prip...

Page 44: ...oti smeru pohybu hodinových ručičiek Hodnota oneskoreného vypnutia sa nastavuje plynule Maximálny rozsah citlivosti senzora snímača pohybu je predstavený na obrazku 6 Foto kód ukončený písmenom F Modely ktoré majú snímač svetla a časovač musia byť pripojené podľa schémy pripojenia znázornenej na obr 4 Ventilátor sa môže používať v dvoch režimoch režim práce sa nastavuje nastavením mikroprepínača k...

Page 45: ...kú dĺžku aby sa dal pripojiť k svorkám napájania Pred upevnením ventilátora odstráňte v znútra ventilátora prípadné cudzie predmety rukou skontrolujte či sa rotor slobodne otáča skontrolujte či je zabezpečený voľný priestor na otvorenie uzatváracieho mechanizmu spätného ventila ktorý sa montujte na výstupe ventilátora spätný ventil sa predáva osobitne Odporúčame aby bol ventilátor pripojený k syst...

Page 46: ...nia uhlovej rýchlosti Ventilátor sa môže používať iba s čelným panelom ktorý chráni pred dotknutím z čelnej nasávacej strany Podľa spôsobu montáže niekedy musí byť namontovaná ochrana proti kontaktu s pohyblivými časťami aj na výstupnej strane Existuje možnosť dodania ako voliteľného vybavenia príslušných ochranných clôn z výstupnej strany Ventilátory ktoré vzhľadom na spôsobom ich montáže napr sú...

Page 47: ...iko súvisiace s vyhodenými predmetmi Keď je ventilátor spustený v žiadnom prípade nevykonávajte na ňom nejaké práce V prípade ak cítite alebo počujete že ventilátor príliš vibruje požiadajte autorizovaného elektrikára aby vykonal technickú kontrolku Technické kontroly musia byť vykonávané pravidelne aspoň raz za 6 mesiacov alebo častejšie podľa úrovne zašpinenia rotora Skontrolujte rotor či nie je...

Page 48: ...ebované zariadenie sa v žiadnom prípade nesmie vyhadzovať do komunálneho odpadu Symbol prečiarknutého koša na odpadky znamená že elektrické a elektronické zariadenie sa po skončení používania nemôže vyhadzovať do komunálneho odpadu Tento symbol tiež znamená že odpad z takých výrobkov sa musí v prípade likvidácie príslušne triediť Toto zariadenie je vyrobené z materiálov a z komponentov ktoré sa da...

Page 49: ...Rys 1 Fig 1 Изобр 1 Obr 1 L N N L L N N L T L N N L Rys 2 Fig 2 Изобр 2 Obr 2 Rys 4 Fig 4 Изобр 4 Obr 4 Rys 3 Fig 3 Изобр 3 Obr 3 1 2 3 6 7 8 5 4 9 10 ...

Page 50: ...r 5 INDEX ИНДЕКС Ø ØX Z W A WXO100 100 160 77 103 139 WXO125 125 187 77 107 164 WXO150 150 210 83 120 189 WXS100 100 160 77 107 139 WXS125 125 187 77 112 164 WXS150 150 210 83 125 189 WXA100 100 160 77 110 139 Ø X Ø Z W A A ...

Page 51: ...ENTATION ВЕРТИКАЛЬ VERTIKÁLNÍ POLOHA ZVISLO POZIOM HOTIZONTAL ORIENTATION ГОРИЗОНТАЛЬ ÚROVEŇ ÚROVEŇ WIDOK Z GÓRY TOP VIEW ВИД СВЕРХУ POHLED SHORA POHĽAD ZHORA WIDOK Z BOKU SIDE VIEW ВИД СБОКУ BOČNÍ POHLED POHĽAD ZBOKU SOCZEWKA CZUJKI SENSOR LENS ОБЪЕКТИВ ДЕТЕКТОРА ČOČKA DETEKTORU ŠOŠOVKA SNÍMAČA B C B C F1 F3 E1 E2 D1 D2 D1 D2 E1 E2 F1 F2 F2 F2 D2 D2 C C E1 E1 B B D1 D1 F1 F1 F1 C D2 D2 D1 E1 B B ...

Page 52: ...Manufacturer Производитель Výrobce Výrobca AWENTA Spółka Jawna 05 300 Mińsk Mazowiecki Stojadła ul Warszawska 99 Poland Tel 48 25 758 52 52 48 25 758 93 92 fax 48 25 758 14 62 e mail info awenta pl www awenta pl ...

Reviews: