AW Tools LYG-4 Operating And Safety Instruction Download Page 10

- 10 - 

 

E

NGLISH

 

    

Operating and safety instruction

 

PRODUCT DESCRIPTION 

Darkening  welding  helmets  are  designed  to  protect  the  eyes  and  face  from  sparks,  spatter  

and harmful radiation resulting in normal welding.  

Welding  helmets  AW-Tools  (LY500)  suitable  for  use  as  personal  protection  during  welding 

and cutting arc. 

 

It  is  forbidden  to  use  the  same  dimming  helmets  as  a  means  of  personal  protection 
during welding and gas cutting, welding and laser cutting. 

 

Visor  can  also  be  used  as  a  means  of  personal  protection  during  minor  and  short  grinding 

(grinding  metal  surfaces  using  a  serrated  discs,  not  suitable  for  personal  protection  during  metal 
cutting discs grinding).  

GENERAL SAFETY INFORMATION 

 

For  your  safety,  before  using  this  product  read,  understand,  and  follow  all  the  information 

provided with the Operating and safety instruction completely and familiarize yourself thoroughly 
with the product, its components and recognize the hazards associated with its use. 

The owner and operator of this equipment shall have an understanding of this porta power jack 

health and safe operating procedures before attempting to use it. 

Inspect  before  each  use

.  Prior  to  each  use,  visually  inspect  for  damaged,  loose  or  missing 

parts. In case of any irregularities in the functioning of the helmet, doubts about its proper use, you 
should  report  it  to  your  supervisor,  contact  your  dealer  or  local  authorized  service  center.  Non 
authorized parts may be dangerous and will invalidate warranty. 

1.

 

It is forbidden to use non-approved helmet.  

2.

 

Before starting any work necessary to assess technical efficiency darkening helmet. 

3.

 

Depending on the welding process  which joins the user to  select  the appropriate degree of 
darkening filter.  

4.

 

In  case  of  any  irregularities  in  the  functioning  of  the  helmet.  In  particular,  the  auto-
darkening  filter  incorrect  (for  example:  no  blackouts  filter  blackout  too  late,  too  early  to 
lighten), damage to  the  body of the helmet,  etc.  discontinue use and report the problem to 
your supervisor.  

5.

 

The helmet does not protect against explosive devices or corrosive liquids.  

6.

 

Do not put the helmet and auto-darkening filter on a hot surface.  

7.

 

Protect filter from liquids or dirt. Avoid contact with water or excessive moisture.  

8.

 

Renew a protective windscreen. Using the original glass.  

9.

 

Regularly clean the surfaces of the filter, do not use strong cleaning solutions.  

10.

 

Sensors and solar cells behave always clean.  

11.

 

Do  not  make  any  modifications  in  the  construction  of  the  filter  or  the  helmet.  Do  not  use 
parts other than those supplied by an authorized service center. Unauthorized modifications 
and replacement parts will void your warranty and expose the operator to the risk of injury.  

12.

 

It is forbidden to open and manipulate the filter dimming.  

13.

 

Use at: -10°C - +60°C (23°F - 131°F). 

14.

 

Store at: -20°C - +70°C (-4°F – 158°F). 

 

Summary of Contents for LYG-4

Page 1: ...lania Bateria słoneczna Aktywne pole widzenia 92mm x 42 5mm Rozmiar filtra 110mm x 90mm x 9mm Stan transparentny rozjaśniony DIN4 Stan zaciemnienia ściemniony DIN9 13 Czas przełączania 0 5ms Czas opóźnienia 0 2s 0 8ms Czas reakcji 1 10000s Temperatura pracy 10 C 60 C 23 F 131 F Przed użyciem lub montażem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i użytkowania Read this manual and follow a...

Page 2: ... ...

Page 3: ...ATION 10 ASSEMBLY DIAGRAM AND SPECIFICATION 11 INSTRUCTION OF USE 12 SELECT ON THE DARKNESS OF THE HELMET 12 PROBLEMS AND REMEDIES 13 TABLE SELECTION OF SHADE LEVEL 13 MAINTENANCE 14 EC DECLARATION OF CONFORMITY 20 WARRANTY REQUIREMENTS 21 GB СОДЕРЖАНИЕ ХАРАКТЕРИСТИКА УСТРОЙСТВА 15 ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 15 КОНСТРУКЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 16 ИНСТРУКЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 17 ВЫБОР УРОВНЯ ЗАТЕМНЕНИЯ МАСКИ...

Page 4: ...с за приобретение устройств нашей компании и поздравляем с хорошим выбором Приобретённый вами продукт запроектирован и произведён по современной технологии что гарантирует высокое качество и высоконадёжность Перед началом работы внимательно ознакомьтесь с техническими характеристиками и инструкцией по эксплуатации Коллектив AW Tools Symbole ostrzegawcze Warning symbols Предупреждающие знаки 1 Nale...

Page 5: ...warancję 1 Zabronione jest użytkowanie przyłbicy niezgodne z przeznaczeniem 2 Przed każdym przystąpieniem do pracy należy dokonać oceny sprawności technicznej przyłbicy samościemniającej 3 W zależności od procesu spawalniczego do jakiego przystępuje użytkownik dobrać odpowiedni stopień przyciemnienia filtra 4 W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek nieprawidłowości w funkcjonowaniu przyłbicy W szcz...

Page 6: ...z nadgłowiem filtra samościemniającego Rys 1 Filtr spawalniczy Rys 2 DANE TECHNICZNE Źródło zasilania Bateria słoneczna Aktywne pole widzenia 92mm x 42 5mm Rozmiar filtra 110mm x 90mm x 9mm Stan transparentny rozjaśniony DIN4 Stan zaciemnienia ściemniony DIN9 13 Czas przełączania 0 5ms Czas opóźnienia 0 2s 0 8ms Czas reakcji 1 10000s Temperatura pracy 10ºC 60ºC 23ºF 131ºF ...

Page 7: ...wienie obwodu opaski jest wtedy gdy przyłbica spawalnicza nie spada z głowy operatora a opaska nie powoduje nadmiernego ucisku Zbyt wysokie umiejscowienie przyłbicy na głowie operatora może powodować spadanie maski zbyt niskie umiejscowienie przyłbicy może powodować niewygodę w użytkowaniu Optymalne umiejscowienie przyłbicy na głowie operatora można ustawić poprzez opaskę mieszczącą się w górnej c...

Page 8: ...est zabrudzona lub uszkodzona wymienić B Czujniki są zabrudzone wyczyścić powierzchnię czujników C Prąd spawania jest zbyt niski przestawić przełącznik czułości do położenia HI 3 Wolna reakcja A Temperatura robocza jest zbyt niska nie używać przyłbicy w temp poniżej 10 C 4 Słaba widoczność A Szyba przednia wewnętrzna i lub filtr są zabrudzone wymienić szyby B Oświetlenie otoczenia jest niewystarcz...

Page 9: ...żytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE i jej zastosowaniem w świetle przepisów krajowych zużyty sprzęt elektryczny podlega osobnej zbiórce i powinien trafić do zakładów recyklingu zapewniających przetwarzanie w sposób przyjazny dla środowiska Jako właściciel urządzeń powinieneś otrzymać informacje o zatwierdzonym systemie zbiórki od naszego lokalnego przedstawiciela Stosując się do ty...

Page 10: ...you should report it to your supervisor contact your dealer or local authorized service center Non authorized parts may be dangerous and will invalidate warranty 1 It is forbidden to use non approved helmet 2 Before starting any work necessary to assess technical efficiency darkening helmet 3 Depending on the welding process which joins the user to select the appropriate degree of darkening filter...

Page 11: ...and auto darkening filter Fig 1 Welding filter Fig 2 SPECIFICATION Power source Solar battery Active field of view 92mm x 42 5mm Filter size 110mm x 90mm x 9mm Transparent status lightened DIN4 Shade level dims DIN9 13 Switching time 0 5ms Setting the time delay on switching to lightened 0 2s 0 8ms Sensitivity 1 10000s Working temperature 10ºC 60ºC 23ºF 131ºF ...

Page 12: ...an result in falling mask the location of the helmet is too low can cause discomfort to use The optimal location of the helmet on the head of the user can be set by the band located in the upper part of the headband Check the fit of the headband repeatedly raising and lowering the visor when it is on your mind If the band is properly adjusted the helmet should keep your head steady operator In cas...

Page 13: ...vity to the HI 3 Slow response A Operating temperature is too low do not use the helmet below 10 C 4 Poor visibility A Windshield internal and or the filter is dirty replace the glass B Ambient lighting is insufficient C Number darkening curtains is not properly set darkening curtains move number 5 Helmet slides off the head A Headband is not adjusted correctly adjust the band TABLE SELECTION OF S...

Page 14: ...EE and its application in the light of national legislation end of life electrical equipment is subject to separate collection and should appeal to the recycling providing treatment in an environmentally friendly manner As the owner of the equipment should receive information on approved collection systems from our local representative By following these guidelines protect human health and the env...

Page 15: ...ием маски следует проверить ее техническую исправность Исправность работы фильтра можно проверить с помощью функции ТЕСТ 3 В зависимости от типа сварочных работ установите необходимую степень затемнения фильтра 4 В случае обнаружения каких либо неисправностей в работе маски В случае неисправности самозатемняющегося фильтра Например фильтр не затемняется затемняется за поздно или заранее повреждени...

Page 16: ...ющийся фильтр Рисунок 1 Сварочный фильтр Рисунок 2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Источник питания Солнечная батарея Области просмотра 92mm x 42 5mm Размер фильтра 110mm x 90mm x 9mm Степень проникновения света DIN4 Степень затемнения в выключенном состоянии DIN9 13 Время включения 0 5ms Время задержки 0 2s 0 8ms Время срабатывания 1 10000s Рабочая температура 10 C 60 C 23 F 131 F ...

Page 17: ...льно не давит Если оголовье сидит на голове оператора слишком высоко маска будет падать а если слишком низко оператору будет неудобно Оптимальное отрегулируйте ремень W который проходит через макушку Проверьте подгонку оголовья несколько раз приподнимая и опуская сварочную маску в надетом положении ВЫБОР УРОВНЯ ЗАТЕМНЕНИЯ МАСКИ Выберите уровень затемнения маски необходимый для выбранного сварочног...

Page 18: ...е ниже 5 С 4 Плохой обзор A Загрязнение внешнего внутреннего стекла или фильтра замените стекло B Недостаточное освещение C Неверная установка степени затемнения отрегулируйте степень затемнения ТАБЛИЦА ВЫБОРА УРОВНЯ ЗАТЕМНЕНИЯ Рекомендуемые степени затемнение для конкретный типа сварки и величина сварочного тока В зависимости от условий в которых проводятся сварка возможно потребуется увеличить у...

Page 19: ...дам электрического и электронного оборудования WEEE и ее применения использованное электрооборудование подлежит отдельному сбору и должно попасть на завод обеспечивающий переработку благоприятную для окружающей среды Как владелец оборудования вы должны получить информацию об утвержденной системе сбора мусора от нашего локального представителя Следуя этим требованиям вы защищаете окружающую среду и...

Page 20: ...ltry spawalnicze Procedury oceny zgodności zrealizowano przy udziale jednostki notyfikowanej Nazwa ECS GmbH European Certification Service Augenschutz und Persönliche Schutzausrüstung Laserschutz und Optische Messtechnik Adres Hüttfeldstraße 50 73430 Aalen Germany Numer identyfikacyjny 1833 Numer certyfikatu badań C1578 1SLY C1493 1SLY C1579 1SLY C11720 1MEIXIN C1393 1SLY Niniejsza deklaracja zgod...

Page 21: ...jszej gwarancji wydanej przez Autoryzowanego Dystrybutora Druk gwarancji musi posiadać wszystkie wypełnione pola 9 Producent zastrzega sobie prawo do unieważnienia gwarancji w przypadku uszkodzenia produktu z winy klienta 10 Wszelkie uszkodzenia podlegające naprawom w ramach gwarancji będą wykonywane w ciągu 14 dni roboczych od daty dostarczenia urządzenia do Autoryzowanego Punktu Serwisowego 11 K...

Page 22: ... 22 NOTATKI NOTES ПРИМЕЧАНИЯ ...

Page 23: ......

Page 24: ... ...

Reviews: