background image

English-4

 

Device Connection

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Connect M15W to laptop and HDMI display.

 

 

[Note] 

  The Wi-Fi mode is on when the camera is powered up. 

  When camera connects to a laptop through the USB port, the Wi-Fi 

mode is disabled. Please follow the direction on HDMI device.

 

Plug in power adapter and turn on M15W.

 

 

 

[Note] 

 

Please fully charge the camera for the first time use.

 

 

When

 the camera is power on, the camera is in “

Standby

” mode. 

In standby mode, it can be charging with the USB connection 
between other devices; but the power supply is required 5V2A 
and the charging time will be longer. 

 

The

 laptop, projector, or monitor 

cannot 

provide the power 

through the USB connection to the camera while 

the

 camera is 

operating. 

  When the camera is charging with the wall outlet, the battery 

indicator is in green flashing. 

 Press 

 + 

  to reboot when the camera doesn't work 

properly. 

 

Summary of Contents for M15W

Page 1: ...M15W Instruction Manual 安裝指南 取扱説明書 Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Manuale d uso ...

Page 2: ......

Page 3: ...English 1 繁體中文 16 日本語 30 Deutsch 41 Français 54 Español 68 Italiano 81 ...

Page 4: ......

Page 5: ... plug USB cable Warranty card Instruction manual Software CD Wi Fi Dongle Optional Only for Japan Taiwan and Europe Only for Japan and Europe Optional Accessories Carrying bag Anti glare sheet More Help For FAQs technical support software and instruction manual download please visit Global http presentation aver com download center Technical Support https aver com technical support ...

Page 6: ...Wi Fi dongle 6 USB port 7 HDMI output 8 DC power jack Control Panel 1 2 3 4 6 8 5 7 9 10 1 Power indicator 2 Wi Fi indicator 3 Battery indicator 4 Power button on off standby 5 Freeze 6 Lamp on off 7 Auto focus 8 Zoom in 9 Zoom out 10 Built in MIC Standby mode is supported when power plugged in ...

Page 7: ...y is out of power Solid orange x3 Battery is abnormal Note The battery will be exhausted for long term usage Do not replace the battery yourself Please contact your dealer Compound Key Press and hold for 3 seconds to operate the compound key function Display system information and battery power status Snapshot the current screen image to software or cloud Press keys to operate the compound key fun...

Page 8: ...camera for the first time use When the camera is power on the camera is in Standby mode In standby mode it can be charging with the USB connection between other devices but the power supply is required 5V2A and the charging time will be longer The laptop projector or monitor cannot provide the power through the USB connection to the camera while the camera is operating When the camera is charging ...

Page 9: ...Plug in the WiFi dongle to PC laptop and Install the AVerTouch application AVerTouch Wi Fi Dongle Laptop 2 Open AVerTouch application click to connect the camera Note Check serial number at bottom of the camera to find your camera 3 Click Next to continue ...

Page 10: ... Passcode click Done to continue 5 Click Done button to connect camera Note It takes about 60 seconds to complete connection 6 Select X can exit the live view page Note When connecting is successful you should see the live view of the camera ...

Page 11: ...ouch and follow on screen instruction to enable Wi Fi function on camera Note The software will auto detect the camera on your network Select the camera that you want to connect with it The camera name will be AVer model name WiFi dongle Mac address The Mac address will be different from the device ...

Page 12: ...English 8 Wi Fi Connection Cont Select to make a connection with camera 3 4 Select to switch to camera live screen 4 ...

Page 13: ...ed display devices will be list out Press back to the menu The camera image will display on the display device s screen after connecting 1 Press to enter selection menu Note Using and button to go to the selection and press button to confirm the selection A commercial Miracast Dongle Wireless Adapter is required for the display device ...

Page 14: ...English 10 Using the Camera Storage the Camera Using the Camera continue Using Angle of the Camera 180 180 135 ...

Page 15: ...dge of the camera head to rotation the camera head 90 90 Shooting Area When camera position is 330mm high the shooting area will be A3 size Place the object as illustrate show the object image is in positive direction 330mm Object direction Image Shooting Direction To shoot people adjust the camera lens as illustrate shown the people image is in positive direction ...

Page 16: ...patibility 802 11a b g n ac 45 ft effective range Wireless Security SUPPORT WEP WPA WPA2 PSK WPA WPA2 Enterprise EAP PEAP EAP TLS Power Source DC5V 2A AC 100 240V Consumption 4 Watts lamp on 3 5 Watts lamp off Lamp Type LED light USB USB2 0 Type A WiFi Dongle USB Type mini B x 1 DC 5V Input Power Jack MIC Built in Operating 518mm L 84 mm W 351mm H 2mm include rubber foot Folded 280mm L 84mm W 42mm...

Page 17: ...Class A Warning This is a class A product In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures NOTICE SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT PRIOR NOTICE THE INFORMATION CONTAINED HEREIN IS TO BE CONSIDERED FOR REFERENCE ONLY COPYRIGHT 2020 AVer Information Inc All rights reserved TRADEMARKS AVer is a trademark o...

Page 18: ...roduct comply with the FCC portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power if such function is available FOR MOBILE DEVICE USAGE 20cm low power eg AP routers Ra...

Page 19: ...ICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT FOR MORE INFORMATION ABOUT WHERE TO DROP OFF YOUR WASTE EQUIPMENT FOR RECYCLING PLEASE CONTACT YOUR HOUSEHOLD WASTE DISPOSAL SERVICE OR THE SHOP WHERE YOU PURCHASED THE PRODUCT CONTACT INFORMATION Global AVer Information Inc www aver com 8F No 157 Da An Rd Tucheng Dist New Taipei City Taiwan European Headquarters AVer Information Europe B V Westblaak 140 3012KM Rotter...

Page 20: ......

Page 21: ...下列項目的物品 如有缺少的項目 請與你的經銷商連絡 M15W 本機 電源變壓器 電源插頭 USB 連接線 保固卡 安裝指南 軟體光碟 無線接收器 選配 只有日本 台灣和歐洲使用 只有日本和歐洲使用 選購配件 手提袋 防眩光片 資訊 技術問題 技術支援 軟體和使用指南下載 請連結下面網址 下載中心 https tw aver com download center 技術支援 https tw aver com technical support ...

Page 22: ... 1 2 3 4 5 6 7 8 1 攝影機頭 2 LED 燈 3 機械臂 4 控制面板 5 Wi Fi 接收器 6 USB 埠 7 HDMI 輸出埠 8 DC 電源插孔 控制面板 1 2 3 4 6 8 5 7 9 10 1 電源燈號 2 Wi Fi 燈號 3 電池燈號 4 電源鈕 啟動 關閉 待機 5 畫面暫停 6 頂燈 開啟 關閉 7 自動對焦 8 畫面放大 9 畫面縮小 10 內建麥克風 待機模式只在接上電源時支援 ...

Page 23: ...racast 設備掃瞄或連接中 電池 綠燈恆亮 x3 電力 100 60 綠燈恆亮 x2 電力 60 30 綠燈恆亮 x1 電力 30 5 紅燈恆亮 x2 電力 5 0 紅燈閃爍 x1 無電力 橘燈恆亮 x3 電池異常 註 當電池使用很久後會衰竭 請勿自行更換電池 請與你的經銷商連絡 複合功能鍵 長按 3 秒啟動複合鍵功能 顯示系統資訊和電池電力狀態 可擷取目前畫面影像 透過軟體上傳到雲端或儲存到軟 體 按下複合鍵啟動功能 回到出廠預設值 兩鍵一起按可切換下列解析度 自動偵測最佳解析度 4K 720P 1080P 1024x768 如果連接的 HDMI 設備有支援 4K 60Hz 如果連接的 HDMI 設備有支援 兩鍵一起按可切換下列模式 一般模式 調整影像漸層 運動模式 增加訊框率 使用此模式需要充足的光線 高品質模式 更佳的影像品質 ...

Page 24: ...是啟動狀態 當機器透過 USB 線連接到筆記型電腦 無線模式會關閉 切換為 USB 模式 其連接模式會顯示於相連的 HDMI 螢幕上 2 插入電源並啟動M15W 註 首次使用請完全充電後才使用 當電源啟動後 機器是位於 待機 狀態 在待機狀態 可透過 USB 線與其他可供電設備 如 電腦 充電 但電源需為 5V2V 且充電時 間較長 當機器在運作時 非待機狀態 筆記電腦 投影機或螢幕無法透過 USB 線連接提供電力給機器 當連接到牆上的插座充電時 電池燈號顯示為綠燈閃爍 當機器無法操作時 按 鍵可重啟機器 1 ...

Page 25: ...繁體中文 20 透過 Wi Fi 接收器點對點 P2P 連接 選配 1 將 Wi Fi 接收器安裝到筆記電腦或電腦到 並安裝 AVerTouch 軟 體 2 啟動 AVerTouch 軟體 點選 連接實務攝影機 註 可確認位於實務攝影機底部的序號來找尋你的實務攝影機 3 點選下一步繼續 ...

Page 26: ...繁體中文 21 4 於 攝影機名稱 和 攝影機密碼 可略過 欄位輸入實務投影機名 稱和密碼 然後點選 完成 繼續 5 連接實務攝影機 註 約需等待 60 秒來完成連接 6 點選 X 可離開即時影像顯示畫面 註 當連線成功 會看到實務攝影機的即時影像顯示畫面 ...

Page 27: ...繁體中文 22 Wi Fi 的連接 1 啟動電源 確認無線連線狀態為 藍燈恆亮 狀態 2 啟動 AVerTouch 軟體 並操照螢幕指示來啟動實務攝影機的無線 功能 註 軟體會自動偵測位於你網路上的實務攝影機 請選擇想要連接的實務攝影機 實務攝影機的名稱顯示會是 AVer 型號名稱 無線接收器的 MAC 位址 MAC 位址會隨不同台實務攝影機而變動 ...

Page 28: ...繁體中文 23 選擇 與實物攝影機連接 3 4 選擇 切換到實務攝影機即時影像畫面 4 ...

Page 29: ...24 Miracast 的連接 2 請選擇 無線 模式 Miracast 來啟動 Miracast 模式 3 選擇 Miracast 設定 顯示設備的名稱 註 所有可連接的顯示名稱會列於出 按 回到選單 當連接完成後 機器的影像會顯示於選擇的顯示設備螢幕上 1 按 鈕進入選單 註 使用 和 鈕往上往下在選單中移動 按 鈕可 確認選擇的項目 顯示設備位需要安裝 Miracast 接收器 例如 微軟出的無線接 收器 ...

Page 30: ...繁體中文 25 使用 M15W 收納 M15W 使用 M15W 接續 可使用角度 180 180 135 安裝 M15 於平面上 75mm ...

Page 31: ... 請照圖中所示旋轉鏡頭 往左 90 度或往右 90 度 注意 未免損傷鏡頭 請將手抓在鏡頭的兩側來旋轉 90 90 拍攝範圍 當鏡頭高度位於 330mm 時 此拍攝區域可拍攝最大範圍在 A3 尺寸內 照 鏡頭上方圖示擺放物體 所投射的出來的影像是正方位 330mm Object direction 人像拍攝方向 當拍攝人物時 請將鏡頭向外轉面且鏡頭上的人物圖示為正的 人物站於鏡頭 前 所拍攝的人物影像會是正方位 物體擺放方向 ...

Page 32: ...0P 30fps up to 4K 30fps Dual Band 5GHz 2 4GHz Miracast 有 相容性 802 11a b g n ac 45 呎有效範圍 無線安全協定 支援 WEP WPA WPA2 PSK WPA WPA2 Enterprise EAP PEAP EAP TLS 電源 DC5V 2A AC 100 240V 耗電量 4 Watts 開燈 3 5 Watts 不開燈 頂燈 LED 燈 USB USB2 0 Type A WiFi 接收器 USB Type mini B x 1 DC 5V 輸入 電源插孔 麥克風 內建 使用時 518mm L 84 mm W 351mm H 2mm 包含像膠底座 收起後 280mm L 84mm W 42mm H 2mm 包含像膠底座 淨重 0 68kg 約 1 5lbs 軟體支援 ePTZ 影像 區域 PBP 畫面並排 ...

Page 33: ...性 本文件內容皆不代表任何明 示或暗示保固或陳述 本文資訊經過仔細詳查 內容可靠無誤 雖然如此 若有 任何錯誤 恕不負責 本文所含資訊如有變更 恕不另行通知 若因使用或不當使用本產品或本文 導致任何直接 間接 特殊 意外或後續損 害 即使本公司已事先告知此類損害之可能性 亦不負任何賠償責任 商標 AVer 為圓展科技股份有限公司之商標 因本內容之描述出現的商標分屬個別公 司所有且均受智慧財產權相關法令保護 本文內所有提及之產品或企業名稱僅供 識別與說明用途 且為各自擁有者之商標或註冊商標 著作權 2020 圓展科技 版權所有 警告使用者 這是甲類的資訊產品 在居住的環境中使用時 可能會造成射頻干擾 在這種情 況下 使用者會被要求採取某些適當的對策 連絡資訊 圓 展 科 技 股 份 有 限 公 司 新 北 市 236 土 城 區 大 安 路 157 號 8 樓 電話 02 2269 8535...

Page 34: ... 電源供應器 或遙控器或電纜 線 等 紙製品及包裝件 紙盒或手冊或泡 殼 等 備考 1 超出 0 1 wt 及 超出 0 01 wt 係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值 Note 1 Exceeding 0 1 wt and exceeding 0 01 wt indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition 備考 2 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值 Note 2 indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of ...

Page 35: ...入頂きました 販売店まで ご連絡ください M15W 本体 電源アダプタ 電源プラグ USB ケーブル 保証書 取扱説明書 ソフトウェア CD 日本およびヨーロッパのみ付属 日本およびヨーロッパのみ付属 オプション 別売り キャリーバッ グ 反射防止シート お困りの場合 よくある質問 技術サポート ソフトウェアおよび取扱説明書のダウンロー ドはこちらから行うことができます 全世界共通 http presentation aver com download center 日本 http jp aver com download center ...

Page 36: ...LED ライト 3 アーム 4 操作パネル 5 Wi Fi ドングル 6 USB ポート 7 HDMI 出力 8 電源差込口 操作パネル 1 2 3 4 6 8 5 7 9 10 1 電源 LED インジケータ 2 Wi Fi LED インジケーター 3 バッテリー状態インジケータ 4 電源ボタン オン オフ スタンバイ 5 一時停止 6 LED ライト オン オフ 7 オートフォーカス 8 拡大 9 縮小ズームアウト 10 内蔵マイク 電源アダプタ接続時 スタンバイモードに対応しています ...

Page 37: ... 2 本 バッテリー残量 60 30 緑点灯 1 本 バッテリー残量 30 5 赤点灯 1 本 バッテリー残量 5 0 赤で点滅 1 本 バッテリー残量 なし オレンジ色点灯 3 本 バッテリー異常 ご注意 バッテリーは長期間使用すると消耗します お客様自身でのバッテリー交 換は故障の原因となりますのでご遠慮ください ショートカットキー 3 秒間押し続けます システムとバッテリーの状態を表示します 現在の画面を静止画撮影します 撮影時 ソフトウェアまたはクラウドに保存されます 複合ボタンを押して機能を有効にします リセット 工場出荷時の設定状態に戻します 解像度切替 ボタンを押す度に 下記順番で切り替わります 解像度自動検出 4K 720p 1080p 1024x768 HDMI 出力先対応時 4K 60Hz HDMI 出力先対応時 モード選択 ボタンを押す度に 下記順番で切り替わります ...

Page 38: ...になります HDMI デバイスの取扱説明書従ってくだ さい 2 製品付属の電源アダプタを接続し M15Wの電源を入れます 注意 初回使用前に必ずバッテリーを完全に充電してください カメラの電源プラグを挿しこむと カメラは スタンバイ モードの状態です スタンバイモードでは 他のデバイス から USB 接続で充電することができますが 充電時間が長く なります カメラの動作中は ノートパソコン プロジェクタ または モニタから USB 接続を介してカメラのバッテリーを充電する ことはできません カメラをコンセントから充電しているときは バッテリーイ ンジケータが緑色に点滅しています カメラが正常に作動しない場合 を押してく ださい 1 ...

Page 39: ...Wi Fi 接続 1 カメラの電源を入れます Wi Fi のランプが青く点灯していることを確認します 2 AVerTouch を起動し 画面の指示内容に従いカメラの Wi Fi 機能 を有効にします 注意 ソフトウェアがネットワーク上のカメラを自動検出します 接続するカメラを選択してください カメラ名は AVerCam WiFi ドングルの MAC アドレス になり ます Mac アドレスはカメラによって異なります ...

Page 40: ...日本語 35 を選択してカメラに接続してください 3 4 を選択してライブスクリーンのスイッチを入れてくださ い 4 ...

Page 41: ...キャストを有効にしてください 3 ミラキャスト設定 ディスプレイデバイスを選択してくだ さい 注意 ディスプレイデバイスのリストが表示されます 次に ボタンを押してメニューに戻り 完了後 カメラの画像がディスプレイデバイスの画面に表示さ れます 1 を押してメニュー画面に入ってください 注意 および ボタンで選択を行い ボタンを押し て選択を確定してください ディスプレイデバイスは Microsoft ワイヤレスアダプタ 製 など市販のミラキャストドングルをインストールする必要が あります ...

Page 42: ...日本語 37 カメラを使用 カメラの保管方法 カメラを使用する 続き カメラの角度調節 180 180 135 カメラのねじ固定を行う箇所 寸法 75mm ...

Page 43: ...の回転 図のようにカメラヘッドを動かします ご注意 破損防止のため カメラヘッドの端を持ちながらカメラヘッドを 回転させてください 90 90 撮影範囲 カメラ位置が高さ 330mm の場合 撮影範囲は A3 サイズです カメラヘッドのロゴと同じ向きに被写体が撮影されます 330mm Object direction 写真の撮影方向 人物を撮影するには 下図のようにカメラの向きを調整します 人物マークの頭が上の状態が正しい向きになります 被写体の向き ...

Page 44: ...ュアルバンド 5GHz 2 4GHz Miracast 対応 互換性 802 11a b g n ac 有効範囲約 13 メートル ワイヤレスセキュリ ティ SUPPORT WEP WPA WPA2 PSK WPA WPA2 Enterprise EAP PEAP EAP TLS 電源 DC5V 2A AC 100 240V 消費電力 4 W LED ライト点灯時 3 5 W LED ライト消灯時 ライト種類 LED ライト USB USB2 0 Type A WiFi ドングル USB Type mini B 1 DC 5V 入力 電源アダプタ給電方式 MIC 本体内蔵 寸法 使用時 518mm 長さ 84 mm 幅 351mm 高さ 2mm のゴム脚含む 寸法 折りたたみ時 280mm 長さ 84mm 幅 42mm 高さ 2mm のゴム脚含む 重量 0 68kg 1 5lbs 基本機能...

Page 45: ...い 適合外のバ ッテリーへ交換を行った場合 破損の危険があります 指示に従って使用済 み電池を処分してください VCCI A この装置は クラス A 機器です この装置を住宅環境で使用すると電波妨害を 引き起こすことがあります この場合には使用者が適切な対策を講ずるよう要求されることがあります 警告 火災や感電の危険防止のため 本機を雨や湿気にさらさないでください 製 品に不正な改造が加えたれている場合 製品保証は無効となります カメラを落としたり 衝撃を与えたりしないでください 落下により生じた破損の場合 保証は無効となります カメラ破損防止のため 正しい電圧の電源を使用してください コードを踏む可能性がある場所にカメラを置かないでください ケーブルやプ ラ グが破損する恐れがあります メカニカルアームとカメラ部を反対 方向に引っ張らないでください カメラの下部を両手で持ちなが ら カメ...

Page 46: ......

Page 47: ...er Netzstecker USB Kabel Garantiekarte Bedienungsanleitung Software CD WLAN Dongle Option Nur für Japan Taiwan und Europa Nur für Japan und Europa Optionales Zubehör Tragetasche Blendschutz Mehr Hilfe Für FAQs technische Unterstützung Software und für den Download der Bedienungsanleitung besuchen Sie bitte Global http presentation aver com download center Technischer Support https de avereurope co...

Page 48: ...ongle 6 USB Anschluss 7 HDMI Ausgang 8 DC Buchse Bedienfeld 1 2 3 4 6 8 5 7 9 10 1 Stromanzeige 2 WLAN Anzeige 3 Akkuanzeige 4 Ein Ausschalter Ein Aus Standby 5 Anhalten 6 Lampe Ein Aus 7 Auto Fokus 8 Zoom in 9 Zoom out 10 Eingebautes Mikrofon Nach dem Einstecken wird der Standby Modus unterstützt ...

Page 49: ...kku voll 100 60 Statisch Grün x2 Akku 60 30 Statisch Grün x1 Akku 30 5 Statisch Rot x1 Akku 5 0 Blinkt Rot x1 Akku leer Statisch Orange x3 Akku Störung Hinweis Akku nach Langzeitnutzung erschöpft Tauschen Sie den Akku nicht selbst aus Wenden Sie sich an Ihren Händler Verbundtaste Gedrückt halten 3 sekunden Display Systeminformationen udn Akkustatus Schnappschuss des aktuellen Bildschirms für die S...

Page 50: ...p verbunden wird wird der WLAN Modus deaktiviert Beachten Sie bitte die Richtung am HDMI Gerät 2 Netzadapter einstecken und M15W einschalten Hinweis Bitte laden Sie die Kamera vor der ersten Verwendung vollständig auf Sobald die Kamera eingeschaltet ist ist sie im Standby Modus Im Standby Modus kann sie über die USB Verbindung mit dem anderen Gerät aufgeladen werden allerdings wird ein 5V 2A Netzt...

Page 51: ...m PC Laptop einstecken und AVerTouch App installieren AVerTouch WLAN Dongle Laptop 2 AVerTouch App öffnen und zum Verbinden der Kamera anklicken Hinweis Prüfen Sie die Seriennummer unten an der Kamera um die Kamera zu ermitteln 3 Klicken Sie zum Fortfahren auf Weiter ...

Page 52: ...tig um fortzufahren 5 Klicken Sie auf die Schaltfläche Done Fertig um die Kamera zu verbinden Hinweis Es dauert ungefähr 60 Sekunden um die Verbindung herzustellen 6 Über X verlassen Sie die Live Ansicht Seite Hinweis Bei erfolgreicher Verbindung sehen Sie die Live Ansicht der Kamera ...

Page 53: ...uch und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen um die WLAN Funktion der Kamera zu aktivieren Hinweis Die Software erkannt die Kamera in Ihrem Netzwerk automatisch Wählen Sie die Kamera aus mit der Sie sich verbinden möchten Der Kameraname lautet AVerCam WiFi dongle mac address Die Mac Adresse weicht abhängig von der Kamera ab ...

Page 54: ...Deutsch 48 Wählen Sie um die Verbindung mit der Kamera herzustellen 3 4 Wählen Sie um zum Live Bildschirm der Kamera umzuschalten 4 ...

Page 55: ...Anzeigeräte werden angezeigt Drücken Sie um zum Menü zurückzukehren Dann wird das Kameragerät auf dem Bildschirm des Anzeigegerätes angezeigt 1 Drücken Sie um auf das Auswahlmenü zuzugreifen Hinweis Mit und der Taste gehen Sie zur Auswahl und drücken die Taste um Ihre Auswahl zu bestätigen A commercial Miracast Dongle Wireless Adapter is required for the display device ...

Page 56: ...Deutsch 50 So Verwenden Sie Die Kamera Aufbewahrung Der Kamera Verwendung des Kamerawinkels 180 180 135 Kameramontage auf einer flachen Oberfläche 75mm ...

Page 57: ...möchten 90 90 Aufnahmebereich Wenn die Kameraposition eine Höhe von 330mm hat ist der Aufnahmebereich A3 Größe Platzieren Sie den Gegenstand wie in der Abbildung gezeigt Das Objektbild ist in positiver Richtung 330mm Object direction Bildaufnahmerichtung Für die Aufnahme von Personen passen Sie das Kameraobjektiv wie abgebildet an Das Bild der Personen ist in positiver Richtung Objektrichtung ...

Page 58: ... Ja Kompatibilität 802 11a b g n ac 45 Fuß effektiver Bereich WLAN Sicherheit UNTERSTÜTZUNG VON WEP WPA WPA2 PSK WPA WPA2 Enterprise EAP PEAP EAP TLS Stromquelle DC5V 2A AC 100 240V Stromverbrauch 4 Watt Lampe ein 3 5 Watt Lampe aus Lampentyp LED Leuchte USB USB2 0 Type A WLAN Dongle USB Type mini B x 1 DC 5V Eingang Strombuchse MIC Eingebaut Betrieb 518 mm L 84 mm B 351 mm H 2 mm einschließlich G...

Page 59: ... WARNUNG Zur Vermeidung der Brandgefahr bzw von Elektroschocks setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus Die Gewährleistung verfällt wenn am Produkt unautorisierte Änderungen vorgenommen werden Die Kamera keinen Schlägen oder starker Vibration aussetzen Die richtige Stromspannung wählen um Schäden an der Kamera zu vermeiden Die Kamera muss so aufgestellt werden dass niemand auf das Ka...

Page 60: ......

Page 61: ... USB Carte de garantie Mode d emploi CD du logiciel Dongle Wi Fi en option Japon Taiwan et Europe seulement Japan et Europe seulement Accessoires En Option Sacoche de transport Film antireflet Aide Supplémentaire Pour la FAQ l assistance technique et le téléchargement du logiciel et du mode d emploi rendez vous sur le site International http presentation aver com download center Support Technique ...

Page 62: ...ortie HDMI 8 Port secteur CC jack Panneau de Commandes 1 2 3 4 6 8 5 7 9 10 1 Voyant d alimentation 2 Voyant WiFi 3 Voyant batterie 4 Bouton marche arrêt Marche arrêt veille 5 Gel 6 Lampe on off 7 Auto focus 8 Zoom avant 9 Zoom arrière 10 Micro intégré Le mode veille est pris en charge tant que l appareil est branché sur le secteur ...

Page 63: ...rage diffusion Miracast Vert clignotement rapide recherche d appareil Miracast connexion en cours Batterie Vert fixe x3 la batterie est chargée entre 60 et 100 Vert fixe x2 la charge de la batterie se trouve entre 30 et 60 Vert fixe x1 la charge de la batterie se trouve entre 5 et 30 Rouge fixe x1 la charge de la batterie se trouve entre 0 et 5 Rouge clignotant x1 la batterie est déchargée Orange ...

Page 64: ...ion touche composée Retour aux paramètres usine Appuyer pour commuter entre les modes suivants Détection automatique de la meilleure resolution 4k 720p 1080p 1024x768 si pris en charge par l équipement HDMI 4K 60Hz si pris en charge par l équipement HDMI Appuyer pour commuter entre les modes suivants Normal régler le gradient de l image Mouvement augmenter la cadence Ce mode exige un éclairage suf...

Page 65: ...fond avant la première utilisation Lorsque vous allumez la caméra elle se met en mode Veille En mode veille la batterie peut être chargée depuis le port USB d un autre appareil mais l alimentation nécessaire est de 5V 2A et le temps de chargement sera plus long Vous ne pouvez pas alimenter la caméra par le biais du port USB d un ordinateur d un projecteur ou d un moniteur quand elle est en cours d...

Page 66: ...sur PC ordinateur portable et installez l application AVerTouch AVerTouch Dongle Wi Fi Ordinateur portable 2 Ouvrez l application AVerTouch cliquez sur pour connecter la caméra Remarque Vérifiez le numéro de série en bas de la caméra pour trouver votre caméra 3 Cliquez sur Next pour continuer ...

Page 67: ...ur continuer 5 Cliquez sur le bouton Fait pour connecter la caméra Remarque Il faut environ 60 secondes pour réaliser la connexion 6 Sélectionnez X pour quitter la page d affichage en direct Remarque Lorsque la connexion est réussie vous devriez voir la vue en direct de la caméra ...

Page 68: ...VerTouch et suivez les instructions à l écran pour activer la fonction Wi Fi de la caméra Remarque Le logiciel détectera automatiquement la caméra sur votre réseau Sélectionnez la caméra que vous souhaitez connecter Le nom de la caméra sera AVerCam WiFi dongle adresse Mac L adresse Mac sera différente selon la caméra ...

Page 69: ...Français 62 Sélectionnez pour établir la connexion avec la caméra 3 4 Sélectionnez pour passer à l écran d affichage en direct de la caméra 4 ...

Page 70: ... afficheurs Appuyez sur pour revenir au menu L image que capte la caméra s affichera alors sur l écran d affichage 1 Appuyez sur pour accéder au menu de sélection Remarque À l aide de et du bouton allez à la sélection et appuyez sur le bouton pour confirmer Un dongle Miracast comme par exemple la clé Miracast Microsoft doit être installé sur le système d affichage ...

Page 71: ...Français 64 Utilisation De La Caméra Rangement de la caméra Utilisation de l angle de la caméra 180 180 135 Installation de la caméra sur une surface plane 75mm ...

Page 72: ...s la pivoter en la tenant par le bord 90 90 Champ de vision Si la caméra est à une hauteur de 330 mm le champ couvre une feuille A3 Placez l objet comme illustré afin que son image apparaisse en position normale 330mm Object direction Cadrage de personnes Pour obtenir une image de personnes en position normale orientez l objectif comme illustré Position de l objet ...

Page 73: ...ibilité 802 11a b g n ac portée effective 13 7 m Sécurité sans fil Supporte WEP WPA WPA2 PSK WPA WPA2 Enterprise EAP PEAP EAP TLS Alimentation CC 5 V 2 A CA 100 240 V Consommation 4 watts lampe allumée 3 5 watts lampe éteinte Type de lampe Lampe LED USB USB 2 0 Type A dongle WiFi USB Type mini B x 1 Entrée CC 5 V Jack d alimentation Micro Intégré En fonctionnement 518 mm L x 84 mm ℓ x 351 mm H 2 m...

Page 74: ...ut des batteries usagées doit se faire selon les instructions AVERTISSEMENT Ne laissez pas tomber l appareil ni ne lui faites subir de heurts Pour éviter d endommager l appareil utilisez la tension d alimentation correcte Ne placez pas l appareil de manière à ce que l on puisse marcher sur le cordon d alimentation car cela pourrait provoquer son effilochage ou endommager la prise Ne tirez pas sur ...

Page 75: ...le USB Tarjeta de garantía Manual de instrucciones CD de software Llave Wi Fi opcional Solo para Japón y Europa Solo para Europa Accesorios Opcionales Bolsa de transporte Lámina antirreflectante Ayuda Adicional Para preguntas frecuentes soporte técnico y descargas de software y manuales de instrucciones visite Global http presentation aver com download center Soporte técnico https es avereurope co...

Page 76: ... alimentación de CC Panel De Control 1 2 3 4 6 8 5 7 9 10 1 Indicador de alimentación 2 Indicador de Wi Fi 3 Indicador de batería 4 Botón de alimentación encendido apagado en espera 5 Congelar 6 Lámpara encendida apagada 7 Enfoque automático 8 Acercar 9 Alejar 10 Micrófono integrado El modo en espera está disponible cuando el dispositivo está enchufado ...

Page 77: ...batería Verde fijo x1 30 5 de batería Rojo fijo x1 5 0 de batería Rojo intermitente x1 sin batería Naranja fijo x3 batería anómala Nota La batería se agotará definitivamente después de un uso prolongado No intente sustituir la batería Póngase en contacto con su distribuidor Botones Mantener pulsado 3 segundos Muestra información del sistema y el estado de la batería Realiza una captura de pantalla...

Page 78: ...esactiva Siga las indicaciones en el dispositivo HDMI 2 Conecte el adaptador de corriente y encienda el M15W Nota Cargue la cámara completamente antes de utilizarla por primera vez Cuando la cámara está encendida está en modo En espera En el modo de espera se puede cargar a través de una conexión USB desde otro dispositivo pero se requiere una fuente de alimentación de 5V y 2A y el tiempo de carga...

Page 79: ... PC portátil e instale la aplicación AVerTouch AVerTouch Llave Wi Fi Portátil 2 Abra la aplicación AVerTouch y haga clic en para conectar la cámara Nota Compruebe el número de serie en la parte inferior de la cámara para detectar la cámara 3 Haga clic en Siguiente para continuar ...

Page 80: ...clic en Listo para continuar 5 Haga clic en el botón Listo para conectar la cámara Nota La conexión tardará unos 60 segundos en establecerse 6 Seleccione X para salir de la página de la vista en vivo Nota Una vez establecida la conexión se mostrará la vista en vivo de la cámara ...

Page 81: ...bra AVerTouch y siga las instrucciones en la pantalla para habilitar la función Wi Fi en la cámara Nota El software detectará automáticamente la cámara en su red Seleccione la cámara que desee conectar El nombre de la cámara será AverCam WiFi dongle dirección mac la dirección MAC variará de una cámara a otra ...

Page 82: ...Español 75 Seleccione para establecer una conexión con la cámara 3 4 Seleccione para cambiar a la pantalla en vivo de la cámara 4 ...

Page 83: ...s de pantalla Pulse para retroceder en el menú La imagen de la cámara se proyectará en la pantalla del dispositivo de pantalla 1 Pulse para acceder al menú de opciones Nota Utilice los botones y para ir a la opción y pulse el botón para confirmar la selección El dispositivo de pantalla requiere la instalación de una llave Miracast comercial como la de Microsoft adaptador inalámbrico ...

Page 84: ...Español 77 Uso De La Cámara Almacenamiento De La Cámara Ángulo De La Cámara 180 180 135 Montaje de la cámara en una superficie plana 75mm ...

Page 85: ...Área de disparo Cuando la cámara se encuentra a una altura de 330 mm el área de disparo se corresponde a un tamaño A3 Coloque el objeto como se muestra en la figura la imagen del objeto está en dirección positiva no invertida 330mm Object direction Dirección de disparo Para grabar a personas ajuste la lente de la cámara como se muestra en la figura la imagen de las personas está en dirección posit...

Page 86: ...ac alcance efectivo aprox 14 m 45 pies Seguridad inalámbrica COMPATIBLE CON WEP WPA WPA2 PSK WPA WPA2 Enterprise EAP PEAP EAP TLS Fuente de alimentación 5 VCC 2A 100 240 VCA Consumo 4 vatios lámpara encendida 3 5 vatios lámpara apagada Tipo de lámpara Luz LED USB USB 2 0 tipo A llave Wi Fi USB tipo mini B x 1 Entrada de 5 VCC Conector de alimentación Micrófono Integrado En uso 518 mm largo x 84 mm...

Page 87: ...batería incorrecto Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones ADVERTENCIA No deje caer la cámara ni la someta a golpes Utilice la tensión de alimentación adecuada para no dañar la cámara No coloque la cámara en un sitio donde el cable pueda ser pisado de lo contrario el cable o el enchufe podrían deteriorarse o sufrir daños Sostenga la parte inferior de la cámara con ambas manos ...

Page 88: ......

Page 89: ...esa di corrente Cavo USB Scheda di garanzia Manuale d istruzioni CD software Dongle Wi Fi Opzionale Solo per Giappone Taiwan ed Europa Solo per Giappone ed Europa Accessori opzionali Borsa di trasporto Foglio anti riflesso Altro Aiuto Per Domande tecniche assistenza tecnica download di software e manuale di istruzioni invitiamo a visitare A livello mondiale http presentation aver com download cent...

Page 90: ...cita HDMI 8 Jack di alimentazione CC Pannello di controllo 1 2 3 4 6 8 5 7 9 10 1 Indicatore di alimentazione 2 Spia Wi Fi 3 Spia batteria 4 Pulsante di alimentazione on off standby 5 Blocco 6 Lampada on off 7 Messa a fuoco automatica 8 Ingrandimento 9 Rimpicciolimento 10 MICROFONO integrato La modalità standby è supportata quando l alimentazione è collegata ...

Page 91: ...lità Miracast pronta Verde lampeggiante lento Avvio streaming Miracast Verde lampeggiante veloce Scansione dispositivo Miracast connessione in corso Batteria Verde fisso x3 La batteria è carica 100 60 Verde fisso x2 La batteria è al 60 30 Verde fisso x1 La batteria è al 30 5 Rosso fisso x1 La batteria è al 5 0 Rosso lampeggiante x1 La batteria è scarica Arancione fisso x3 La batteria ha un comport...

Page 92: ...Ripristino alle impostazioni predefinite di fabbrica Premere per passare da una modalità all altra Rileva automaticamente la risoluzione migliore 4K 720P 1080P 1024x768 Se supportato dal dispositivo HDMI 4K 60Hz se supportata dal dispositivo HDMI Premere per spostarsi fra le seguenti modalità Normale Regolare il gradiente dell immagine Movimento Aumentare il frame rate Quando si utilizza questa mo...

Page 93: ... di caricare completamente la telecamera per il primo utilizzo Quando la telecamera è accesa la telecamera si trova nella modalità Standby In modalità standby il caricamento può avvenire con il collegamento USB tra altri dispositivi tuttavia l alimentazione necessaria è 5V2A e il tempo di carica sarà più lungo Il computer portatile proiettore o monitor non sono in grado di fornire alimentazione tr...

Page 94: ...computer fisso e installare l applicazione AVerTouch AVerTouch Wi Fi Dongle Laptop 2 Aprire l applicazione AVerTouch fare clic su per collegare la telecamera Nota Controllare il numero seriale nella parte inferiore della telecamera per trovare la telecamera 3 Fare clic su Avanti per continuare ...

Page 95: ...e 5 Fare clic sul pulsante fatto per collegare la telecamera Nota Il completamento della connessione richiede indicativamente 60 secondi 6 Selezionare X per uscire dalla pagina di visualizzazione in diretta Nota Quando il collegamento va a buon fine si dovrebbe vedere la vista in diretta della telecamera ...

Page 96: ...eguire le istruzioni a video per attivare la funzione Wi Fi sulla fotocamera Nota Il software rileverà automaticamente la telecamera sulla rete Selezionare la telecamera alla quale si desidera collegarsi Il nome della telecamera sarà AVer nome modello Mac address dongle Wi Fi Il Mac address sarà diverso rispetto al dispositivo ...

Page 97: ...Italiano 89 Selezionare per eseguire la connessione con la telecamera 3 4 Selezionare per passare alla schermata in diretta della telecamera 4 ...

Page 98: ...no elencati Premere per tornare indietro al menu L immagine della telecamera verrà visualizzata sullo schermo del dispositivo di visualizzazione solo dopo il collegamento 1 Premere per accedere al menu di selezione Nota Usare il pulsante e per andare alla selezione e premere il pulsante per confermare la selezione Un Dongle Miracast commerciale Adattatore Wireless è necessario per il dispositivo d...

Page 99: ...Italiano 91 Uso della telecamera Archiviazione nella telecamera Uso dell angolazione nella telecamera 180 180 135 Montaggio della telecamera su una superficie piatta 75mm ...

Page 100: ...camera per farla ruotare 90 90 Area di ripresa Quando la posizione della telecamera è alta 330 mm l area di ripresa sarà in formato A3 Posizionare l oggetto come illustrato l immagine dell oggetto è in direzione positiva 330mm Object direction Direzione di ripresa dell immagine Per riprendere persone regolare l obiettivo della fotocamera come illustrato nella figura l immagine delle persone è in d...

Page 101: ...2 11a b g n ac gamma effettiva 45 ft Sicurezza wireless SUPPORTA WEP WPA WPA2 PSK WPA WPA2 Enterprise EAP PEAP EAP TLS Fonte di alimentazione CC5V 2A AC 100 240V Consumo 4 Watt lampada accesa 3 5 Watt lampada spenta Tipo di lampada Spia LED USB USB2 0 di Tipo A Dongle WiFi USB di tipo mini B x 1 Ingresso CC 5V Jack di alimentazione MIC Integrato Funzionamento 518mm lunghezza 84 mm larghezza 351mm ...

Page 102: ...adere la fotocamera e non sottoporla a urti fisici Utilizzare la corretta tensione di alimentazione per evitare di danneggiare la telecamera Non posizionare la fotocamera in un punto in cui il cavo possa essere calpestato in quanto ciò potrebbe causare lo sfilacciamento o il danneggiamento del cavo o della spina Non tirare il braccio meccanico e la parte della telecamera nella direzione opposta Pe...

Page 103: ......

Page 104: ...P N 300APW00 EGE ...

Reviews: