RP2-21-CZ
User Manual -
Uživatelský manuál
-
Užívateľský manuál
- Használati utasítás -
Benutzerhandbuch
Page 1: ...RP2 21 CZ User Manual Uživatelský manuál Užívateľský manuál Használati utasítás Benutzerhandbuch ...
Page 2: ...2 English 3 19 Czech 20 36 Slovak 37 53 Hungarian 54 70 German 71 88 ...
Page 3: ... carefully to get the best experience and avoid unnecessary damage Keep this manual for future reference If you have any questions or comments about the equipment please contact the customer service line www alza co uk kontakt 44 0 203 514 4411 Importer Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Prague 7 www alza cz ...
Page 4: ...swimmers and non swimmers must use the pool with personal protective equipment 4 When the pool is not in use or supervised remove toys that could attract children s attention from the pool and its surroundings Security Means 5 We recommend installing a barrier and possibly securing all doors and windows to prevent uncontrolled access to the pool 6 Barriers pool tarps pool alarms or similar safety ...
Page 5: ...ection out of the reach of children 9 Use the markings as shown below 10 Removable ladders must be placed on a horizontal surface WARNING A drained outdoor pool may present unknown hazards WARNING Installation and assembly must be carried out by adults WARNING Read and follow the instructions for use and maintenance to ensure safe use of the pool Failure to follow the use and maintenance instructi...
Page 6: ...rs entering the pool Part 2 Overview of components Before assembling the pool sort and inspect all contents and familiarize yourself with all the parts you will use during assembly NOTE The picture is for reference only Actual product may vary Not to scale Model Size Volume of water Pump Ladder 17726XX 4 m x 2 m x 99 cm 13 x 6 5 x 39 1854Gal 7020L 17726 4 m x 2 m x 99 cm 13 x 6 5 x 39 1854Gal 7020...
Page 7: ...orizontal support D 2 393040 5 Horizontal support E 2 393041 6 Shape L 4 393042 7 U shape 10 393043 8 T piece fastener 20 393010 9 Stopper 2 290311 10 Drain valve cover 1 290367 11 Drain valve connector 1 290365 12 Pool foil 1 393151 Colour GREY NOTE The picture is for reference only Actual product may vary Not to scale 4 m x 2 07 m x 1 22 m 13 x 6 8 x 48 ...
Page 8: ... FR IL CH BR RU 4 m x 2 07 m x 1 22 m 13 x 6 8 x 48 N NAME QUANTITY PRODUCT NUMBER 1 Horizontal support A 2 393045 2 Horizontal support B 2 393046 3 Horizontal support C 2 393047 4 Horizontal support D 2 393048 5 Horizontal support E 2 393049 6 Shape L 4 393050 7 U shape 10 393051 8 T piece fastener 20 393010 9 Stopper 2 290311 10 Drain valve cover 1 290367 11 Drain valve connector 1 290365 12 Poo...
Page 9: ...ut within the length of the filter pump cable Under no circumstances shall the connection be extended with an extension cord It is absolutely essential to choose a suitable location BEFORE filling the pool with water Select a location that fully meets the following conditions Principle 1 The surface must be firm flat no lumps or humps and completely level and its slope must not exceed 3 at any poi...
Page 10: ...0 45 minutes for size Ф14 x33 Step 1 CHECKING THE COMPLETENESS OF DELIVERY Remove all components from the box es and place them on the ground at the mounting location Check each component according to the COMPONENT REFERENCE Check that all necessary components are present Step 2 INSTALLATION OF THE DRAIN VALVE COVER AND PLUG Check that the outer drain plug is inserted into the outer drain cap and ...
Page 11: ... m x 2 07 m x 1 22 m 13 x 6 8 x 48 the combination is E D C Insert the assembled supports into the sleeve the hole on the supports must face outwards For the short side of the pool Beam A Beam B For 4 m x 2 m x 99 cm 13 x 6 5 x 39 4 m x 2 07 m x 1 22 m 13 x 6 8 x 48 the combination is A B Insert the assembled supports into the sleeve the hole on the supports must face outwards STEP 5 INSTALLATION ...
Page 12: ...letely disassemble the pool move the pool to a flat surface and reassemble WARNING Do not fill the pool with excessive water as it may collapse During periods of heavy rain it is likely that some water will be drawn off to maintain the correct water level in the pool 1 Check that the drain hole is properly plugged and that the cap is on Start filling the pool with water When there is approximately...
Page 13: ... the pool and then disconnect the filter pump hoses Step 5 Rotate clockwise to connect the drain valve connector to the drain port Step 6 Remove the drain plug inside the pool the water will start flowing out immediately Step 7 When finished disconnect the hose and drain valve connector Step 8 Place the drain plug on the inside of the pool Step 9 Allow the pool liner to dry completely before foldi...
Page 14: ...gether Step 1 Fold the protruding sides inwards to form a rectangle FIG 2 Step 2 Fold the two halves of the rectangle to make a smaller rectangle FIG 3 Step 3 Fold both ends back FIG 4 Step 4 Fold the remaining ends together to form the final rectangle FIG 5 TIPS 1 Squeeze the air out of the pool liner during folding TIPS 2 The original packaging can be used for storage PART 6 Winterisation and lo...
Page 15: ...serious health hazards especially to children This product is a storable seasonal pool If the pool will not be used year round in your area it is HIGHLY RECOMMENDED that you drain the pool clean and dry it thoroughly and store it in a protected area after the season is over This will prolong the life of the pool and prevent potential hazards when the pool is not in use During the season of use of ...
Page 16: ...rface if this is found during testing take appropriate action as soon as possible To make it easier to remove large amounts of dirt from the pool and keep the inside of the pool clean a Prompt Set pool maintenance kit is available which includes a scoop and vacuum cleaner for connection to a garden hose Maintenance kits are provided as a bonus with larger pools and can also be purchased separately...
Page 17: ...hape and size it should be larger than the leak area apply the patch to the leak area and press firmly E Wait 30 minutes until the repaired area is free to air dry If the damage is too extensive we recommend using silicone or rubber based adhesive to repair it Patch instructions 1 Find the leak 2 Blow out if necessary the product and drain it completely 3 Clean the area around the leak and wipe of...
Page 18: ...ater every day A crack or hole in the pool material A crack or hole in the filter pump hose Hose clamps too loose Evaporation in high summer temperatures Locate the damage and repair using the patch kit provided Repair or replace hoses Tighten all hose clamps Cover the pool when not in use Algae The water has a green tint Green brown or black spots on the surface of the pool Pool bottom is slipper...
Page 19: ...d servicing of the product Damage to the product due to natural disaster unauthorized person or mechanical fault of the buyer e g during transportation cleaning by improper means etc natural wear and aging of consumables or components during use e g batteries etc The action of adverse external influences such as solar and other radiation or electromagnetic fields liquid ingress object ingress main...
Page 20: ...kou příručku abyste získali co nejlepší zkušenosti a předešli zbytečným škodám Tuto příručku si uschovejte pro budoucí použití Máte li jakékoli dotazy nebo připomínky k zařízení obraťte se na zákaznickou linku www alza cz kontakt 420 225 340 111 Dovozce Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Praha 7 www alza cz ...
Page 21: ...i a neplavci nezapomeňte že dětem do pěti let hrozí největší riziko utopení 2 Při každém používání stanovte kompetentní dospělou osobu která bude mít dohled 3 Slabí plavci a neplavci musí používat bazén s osobním ochranným vybavením 4 Když bazén není používán nebo není pod dohledem odstraňte z bazénu a jeho okolí hračky které by mohly přilákat pozornost dětí Bezpečnostní prostředky 1 Doporučujeme ...
Page 22: ...dodržujte správnou hygienu aby byli uživatelé bazénu chráněni před nemocemi z vody Pokyny pro ošetřování vody jsou uvedeny v návodu na použití 8 Chemické přípravky například na úpravu vody na čištění nebo dezinfekci uchovávejte mimo dosah dětí 9 Používejte označení jak je uvedeno níže 10 Vyjímatelné žebříky musí být umístěny na vodorovné ploše VAROVÁNÍ Vypuštěný venkovní bazén může představovat ne...
Page 23: ...énu čímž zajistíte jeho dobrou viditelnost všem uživatelům kteří vstupují do bazénu Část 2 Přehled součástí Před montáží bazénu roztřiďte a zkontrolujte veškerý obsah a dobře se seznamte se všemi součástmi které budete během montáže používat POZNÁMKA Obrázek je pouze orientační Skutečný produkt se může lišit Neodpovídá měřítku Model Velikost Objem vody Čerpadlo Žebřík 17726XX 4 m x 2 m x 99 cm 13 ...
Page 24: ... 393039 4 Vodorovný nosník D 2 393040 5 Vodorovný nosník E 2 393041 6 Tvarovka L 4 393042 7 Tvarovka U 10 393043 8 Spojovací díl tvaru T 20 393010 9 Zátka 2 290311 10 Kryt vypouštěcího ventilu 1 290367 11 Konektor vypouštěcího ventilu 1 290365 12 Bazénová fólie 1 393151 Barva ŠEDÁ POZNÁMKA Obrázek je pouze orientační Skutečný produkt se může lišit Neodpovídá měřítku ...
Page 25: ...XX DE EU GB FR IL CH BR RU 4 m x 2 07 m x 1 22 m 13 x 6 8 x 48 č NÁZEV MNOŽSTVÍ VÝROBNÍ ČÍSLO 1 Vodorovný nosník A 2 393045 2 Vodorovný nosník B 2 393046 3 Vodorovný nosník C 2 393047 4 Vodorovný nosník D 2 393048 5 Vodorovný nosník E 2 393049 6 Tvarovka L 4 393050 7 Tvarovka U 10 393051 8 Spojovací díl tvaru T 20 393010 9 Zátka 2 290311 10 Kryt vypouštěcího ventilu 1 290367 11 Konektor vypouštěcí...
Page 26: ...ení ale na délku kabelu filtračního čerpadla Připojení nesmí být za žádných okolností prodlužováno prodlužovacím kabelem Je naprosto nezbytné vybrat vhodné místo PŘED naplněním bazénu vodou Vyberte takové umístění které zcela vyhovuje následujícím podmínkám Zásada 1 Povrch musí být pevný plochý bez boulí nebo pahorků a zcela rovný a jeho sklon nesmí v žádném bodě přesahovat 3 Zásada 2 Na místě zvo...
Page 27: ...všechny součásti z krabic e a položte je na zem v místě montáže Zkontrolujte každou součást podle REFERENCE SOUČÁSTÍ Zkontrolujte zda jsou k dispozici všechny potřebné součásti Krok 2 MONTÁŽ KRYTU VYPOUŠTĚCÍHO VENTILU A ZÁTKY Zkontrolujte zda je vnější vypouštěcí zátka vložena do vnějšího vypouštěcího víčka a zda je našroubovaný a pevně utažený kryt vypouštěcího ventilu Na spojovací otvory nasaďte...
Page 28: ...ven Pro krátkou stranu bazénu Nosník A Nosník B Pro 4 m x 2 m x 99 cm 13 x 6 5 x 39 4 m x 2 07 m x 1 22 m 13 x 6 8 x 48 je kombinace A B Sestavené nosníky zasuňte do objímky otvor na nosnících musí směřovat ven KROK 5 MONTÁŽ VODOROVNÉHO NOSNÍKU A TVAROVKY L Krok 6 MONTÁŽ VODOROVNÉHO NOSNÍKU A TVAROVEK U Vyhledejte otvory na jedné straně vodorovného nosníku Nasaďte a zajistěte spoje tvaru T do otvo...
Page 29: ...VÁNÍ Bazén nenaplňujte nadměrným množství vody protože by se mohl zhroutit V období intenzivních dešťů bude pravděpodobně ubrat část vody aby byla v bazénu zachována správná výška hladiny vody 1 Zkontrolujte zda je vypouštěcí otvor řádně zazátkován a zda je nasazené víčko Začněte napouštět bazén vodou Když je dně přibližně 2 5 cm vody přestaňte napouštět a vyhlaďte ohyby na dně bazénu Po celém obv...
Page 30: ...pojte hadice filtračního čerpadla Krok 5 Otáčením po směru hodin připojte konektor vypouštěcího ventilu k vypouštěcímu otvoru Krok 6 Vyjměte vypouštěcí zátku uvnitř bazénu voda začne ihned vytékat Krok 7 Po dokončení odpojte hadici a konektor vypouštěcího ventilu Krok 8 Nasaďte vypouštěcí zátku na vnitřní stranu bazénu Krok 9 Před složením bazénu ke dlouhodobému uložení nechte bazénovou fólii zcel...
Page 31: ... Složte vystupující strany dovnitř tak aby vznikl tvar obdélníku OBR 2 Krok 2 Složte obě poloviny obdélníku tak aby vznikl menší obdélník OBR 3 Krok 3 Složte oba konce dozadu OBR 4 Krok 4 Složte zbývající konce k sobě aby vznikl konečný obdélník OBR 5 TIPY 1 Během skládání vytlačujte z bazénové fólie vzduch TIPY 2 Pro uskladnění lze použít původní obal ČÁST 6 Zazimování a dlouhodobé skladování OBR...
Page 32: ...VAROVÁNÍ Nedodržování zásad údržby může způsobit vážné ohrožení zdraví a zejména dětí Tento produkt je skladovatelný sezónní bazén Pokud ve vaší oblasti nebude bazén používán celoročně po skončení sezóny DŮRAZNĚ DOPORUČUJEME bazén vypustit důkladně vyčistit a vysušit a uložit na chráněné místo Prodlouží se tak životnost bazénu a zabrání se případnému riziku v době kdy bazén není používán Během sez...
Page 33: ...lé pH mohou poškodit povrch bazénu pokud se při testování takový případ odhalí co nejdříve přijměte odpovídající opatření Pro snadnější odstraňování většího množství nečistot z bazénu a udržování vnitřního povrchu bazénu v čistotě je k dispozici sada pro údržbu bazénu Prompt Set která obsahuje podběrák a vysavač pro připojení k zahradní hadici Sady pro údržbu jsou poskytovány k větším bazénům jako...
Page 34: ...tvaru a velikosti měla by být větší než oblast úniku přiložte záplatu na místo úniku a pevně stiskněte E Počkejte 30 minut dokud opravené místo neoschne volně na vzduchu Je li poškození příliš velké doporučujeme k opravě použít silikonové lepidlo nebo lepidlo na bázi kaučuku Pokyny k záplatě 1 Najděte místo úniku 2 Vyfoukněte je li to nutné výrobek a zcela ho vypusťte 3 Očistěte oblast kolem místa...
Page 35: ...riálu bazénu Trhlina nebo otvor v hadici filtračního čerpadla Příliš volné svorky hadic Odpařování při vysokých letních teplotách Vyhledejte poškození a opravte za použití dodané sady záplat Opravte nebo vyměňte hadice Utáhněte všechny hadicové svorky Mimo používání bazén zakrývejte Řasy Voda má zelený odstín Zelené hnědé nebo černé skvrny na povrchu bazénu Dno bazénu je kluzké a nebo nepříjemný z...
Page 36: ...ou pohromou zásahem neoprávněné osoby nebo mechanicky vinou kupujícího např při přepravě čištění nevhodnými prostředky apod přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu nebo součástí během používání např baterií atd Působení nepříznivých vnějších vlivů jako je sluneční záření a jiné záření nebo elektromagnetické pole vniknutí kapaliny vniknutí předmětu přepětí v síti elektrostatický výboj...
Page 37: ...íručku aby ste získali čo najlepšie skúsenosti a predišli zbytočnému poškodeniu Túto príručku si uschovajte pre budúce použitie Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k zariadeniu obráťte sa na linku služieb zákazníkom www alza sk kontakt 421 257 101 800 Dovozca Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Praha 7 www alza cz ...
Page 38: ... neplavcami je nevyhnutný nezabúdajte že najväčšie riziko utopenia hrozí deťom do piatich rokov 2 Určite kompetentnú dospelú osobu ktorá bude dohliadať na každé použitie 3 Slabí plavci a neplavci musia bazén používať s osobnými ochrannými pomôckami 4 Keď sa bazén nepoužíva alebo nie je pod dozorom odstráňte z bazéna a jeho okolia hračky ktoré by mohli upútať pozornosť detí Bezpečnostné prostriedky...
Page 39: ...ienu aby ste chránili používateľov bazéna pred chorobami prenášanými vodou Pokyny na úpravu vody sú uvedené v návode na použitie 8 Chemické výrobky napr na úpravu vody čistenie alebo dezinfekciu uchovávajte mimo dosahu detí 9 Označenie použite podľa nasledujúceho obrázka 10 Odnímateľné rebríky musia byť umiestnené na vodorovnom povrchu VAROVANIE Vypustený vonkajší bazén môže predstavovať neznáme n...
Page 40: ...chodu z bazéna aby bol dobre viditeľný pre všetkých používateľov vstupujúcich do bazéna Časť 2 Prehľad súčastí Pred montážou bazéna roztrieďte a skontrolujte všetok obsah a oboznámte sa so všetkými dielmi ktoré budete používať pri montáži POZNÁMKA Obrázok slúži len na porovnanie Skutočný výrobok sa môže líšiť Nie je v mierke Model Veľkosť Objem vody Čerpadlo Rebrík 17726XX 4 m 2 m 99 cm 13 6 5 39 ...
Page 41: ...rovný nosník D 2 393040 5 Vodorovný nosník E 2 393041 6 Tvarovka L 4 393042 7 Tvarovka U 10 393043 8 Spojovací diel tvaru T 20 393010 9 Zátka 2 290311 10 Kryt vypúšťacieho ventilu 1 290367 11 Konektor vypúšťacieho ventilu 1 290365 12 Bazénová fólia 1 393151 Farba SIVÁ POZNÁMKA Obrázok slúži len na porovnanie Skutočný výrobok sa môže líšiť Nie je v mierke ...
Page 42: ...H BR RU 4 m 2 07 m 1 22 m 13 6 8 48 č NÁZOV MNOŽSTVO VÝROBNÉ ČÍSLO 1 Vodorovný nosník A 2 393045 2 Vodorovný nosník B 2 393046 3 Vodorovný nosník C 2 393047 4 Vodorovný nosník D 2 393048 5 Vodorovný nosník E 2 393049 6 Tvarovka L 4 393050 7 Tvarovka U 10 393051 8 Spojovací prvok v tvare písmena T 20 393010 9 Zátka 2 290311 10 Kryt vypúšťacieho ventilu 1 290367 11 Konektor vypúšťacieho ventilu 1 29...
Page 43: ...apájania ale v rámci dĺžky kábla filtračného čerpadla Prípojka sa v žiadnom prípade nesmie predlžovať predlžovacím káblom Je absolútne nevyhnutné vybrať vhodné miesto PRED napustením bazéna vodou Vyberte miesto ktoré úplne spĺňa nasledujúce podmienky Zásada 1 Povrch musí byť pevný rovný bez hrbolov a nerovností a úplne rovný a jeho sklon nesmie v žiadnom bode presiahnuť 3 Zásada 2 Na mieste vybran...
Page 44: ... zo skrinky skriniek a položte ich na zem v mieste montáže Skontrolujte každý komponent podľa REFERENCIE SÚČASTÍ Skontrolujte či sú prítomné všetky potrebné súčasti Krok 2 MONTÁŽ KRYTU VYPÚŠŤACIEHO VENTILU A ZÁTKY Skontrolujte či je vonkajšia vypúšťacia zátka zasunutá do vonkajšieho vypúšťacieho viečka a či je kryt vypúšťacieho ventilu naskrutkovaný a pevne utiahnutý Namontujte zátky do spojovacíc...
Page 45: ...vať von Pre krátku stranu bazéna Nosník A Nosník B Pre 4 m 2 m 99 cm 13 6 5 39 4 m 2 07 m 1 22 m 13 6 8 48 je kombinácia A B Vložte zmontované nosníky do puzdra pričom otvor na nosníkoch musí smerovať von KROK 5 MONTÁŽ VODOROVNÉHO NOSNÍKA A TVAROVKY L Krok 6 MONTÁŽ VODOROVNÉHO NOSNÍKA A TVAROVIEK U Nájdite otvory na jednej strane vodorovného nosníka Vložte a zaistite T kusy do otvorov Uistite sa ž...
Page 46: ...o zložte VAROVANIE Bazén nenapĺňajte nadmerným množstvom vody pretože by sa mohol zrútiť Počas silných dažďov je pravdepodobné že sa časť vody odčerpá aby sa udržala správna hladina vody v bazéne 1 Skontrolujte či je vypúšťací otvor správne zasunutý a či je nasadený uzáver Začnite napúšťať bazén vodou Keď je na dne približne 2 5 cm vody zastavte napúšťanie a vyrovnajte ohyby na dne bazéna Po obvod...
Page 47: ...otom odpojte hadice filtračného čerpadla Krok 5 Otáčaním v smere hodinových ručičiek pripojte konektor vypúšťacieho ventilu k vypúšťaciemu portu Krok 6 Odstráňte vypúšťaciu zátku vo vnútri bazéna voda začne okamžite vyteká Krok 7 Po dokončení odpojte hadicu a konektor vypúšťacieho ventilu Krok 8 Umiestnite vypúšťaciu zátku na vnútornú stranu bazéna Krok 9 Pred zložením bazéna na dlhodobé uskladnen...
Page 48: ...ožte vyčnievajúce strany dovnútra aby ste vytvorili obdĺžnik OBR 2 Krok 2 Obe polovice obdĺžnika preložte a vytvorte menší obdĺžnik OBR 3 Krok 3 Oba konce preložte späť OBR 4 Krok 4 Zvyšné konce preložte k sebe a vytvorte konečný obdĺžnik OBR 5 TIPY 1 Počas skladania vytlačte z bazénovej vložky vzduch TIPY 2 Na skladovanie možno použiť pôvodný obal ČASŤ 6 Zazimovanie a dlhodobé skladovanie OBR 1 O...
Page 49: ...de používať celoročne DÔRAZNE ODPORÚČAME aby ste bazén vypustili dôkladne vyčistili a vysušili a po skončení sezóny ho uložili na chránenom mieste Predĺži sa tým životnosť bazéna a zabráni sa potenciálnym nebezpečenstvám keď sa bazén nepoužíva Počas sezóny používania bazénovej zostavy by sa mal filtračný systém ak je k dispozícii zapínať denne a mal by byť v prevádzke dostatočne dlho na to aby pre...
Page 50: ... údržbu sa dodávajú ako bonus k väčším bazénom a možno ich zakúpiť aj samostatne ako príslušenstvo Ak potrebujete poradiť s opravami počas životnosti bazéna obráťte sa na miestne popredajné servisné stredisko 4 Každé dva týždne alebo častejšie v intervaloch intenzívnej prevádzky skontrolujte či je potrebné vyčistiť alebo vymeniť kazetu filtračného čerpadla Ak kazeta už nie je biela skúste ju osprc...
Page 51: ...ame na opravu použiť silikónové alebo gumové lepidlo Pokyny na opravu 1 Nájdite miesto úniku 2 Výrobok vyfúknite ak je to potrebné a úplne ho vypustite 3 Vyčistite okolie netesnosti a zotrite z povrchu všetku vodu 4 Dôkladne vyčistite okolie netesnosti Vystrihnite kúsok náplasti do kruhového tvaru ktorý by mal byť väčší ako poškodené miesto 5 Prilepte lepidlo je potrebné zakúpiť samostatne jednu s...
Page 52: ...a Prasklina alebo diera v hadici filtračného čerpadla Príliš voľné hadicové svorky Odparovanie pri vysokých letných teplotách Nájdite poškodenie a opravte ho pomocou dodanej súpravy záplat Opravte alebo vymeňte hadice Utiahnite všetky hadicové svorky Keď sa bazén nepoužíva zakryte ho Riasy Voda má zelený odtieň Zelené hnedé alebo čierne škvrny na povrchu bazéna Dno bazéna je klzké a alebo nepríjem...
Page 53: ... zásahom neoprávnenej osoby alebo mechanicky vinou kupujúceho napr pri preprave čistení nevhodnými prostriedkami a pod Prirodzené opotrebovanie a starnutie spotrebného materiálu alebo súčastí počas používania napr batérií atď Pôsobenie nepriaznivých vonkajších vplyvov ako je slnečné žiarenie a iné žiarenie alebo elektromagnetické pole vniknutie kvapaliny vniknutie predmetu prepätie v sieti elektro...
Page 54: ...i útmutatót hogy a legjobb élményt kapja és elkerülje a felesleges károkat Tartsa meg ezt a kézikönyvet a későbbi használatra Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a berendezéssel kapcsolatban kérjük forduljon az ügyfélszolgálati vonalhoz www alza hu kapcsolat 36 1 701 1111 Importőr Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Prága 7 www alza cz ...
Page 55: ...s használatot felügyel 3 A gyengén úszóknak és a nem úszóknak egyéni védőfelszereléssel kell használniuk a medencét 4 Amikor a medence nincs használatban vagy felügyelet alatt távolítsa el azokat a játékokat a medencéből és annak környezetéből amik oda csalogathatják a gyerekeket Biztonsági eszközök 1 Javasoljuk hogy a medencéhez való ellenőrizetlen hozzáférés megakadályozása érdekében helyezzen e...
Page 56: ...ertőtlenítéshez tartsa gyermekek elől elzárva 9 Használja a jelöléseket az alábbiak szerint 10 A kivehető létrákat vízszintes felületre kell helyezni FIGYELMEZTETÉS A leeresztett kültéri medence ismeretlen veszélyeket rejthet FIGYELMEZTETÉS A telepítést és összeszerelést csak felnőttek végezhetik FIGYELMEZTETÉS A medence biztonságos használata érdekében olvassa el és kövesse a használati és karban...
Page 57: ...z Az összetevők áttekintése A medence összeszerelése előtt válogassa és ellenőrizze az összes tartalmat és ismerkedjen meg az összes alkatrésszel amelyet az összeszerelés során használni fog MEGJEGYZÉS A kép csak tájékoztató jellegű A tényleges termék változhat Nem méretarányos Modell Méret Vízmennyiség Szivattyú Létra 17726XX 4 m x 2 m x 99 cm 13 x 6 5 x 39 1854Gal 7020L 17726 4 m x 2 m x 99 cm 1...
Page 58: ...da D 2 393040 5 Vízszintes gerenda E 2 393041 6 L alak 4 393042 7 U alakú 10 393043 8 T darabos rögzítőelem 20 393010 9 Dugó 2 290311 10 Leeresztő szelepfedél 1 290367 11 Leeresztő szelep csatlakozó 1 290365 12 Medence fólia 1 393151 Színes SZÜRKE MEGJEGYZÉS A kép csak tájékoztató jellegű A tényleges termék változhat Nem méretarányos 4 m x 2 07 m x 1 22 m 13 x 6 8 x 48 ...
Page 59: ...L CH BR RU 4 m x 2 07 m x 1 22 m 13 x 6 8 x 48 sz NÉV MENNYISÉG TERMÉKSZÁM 1 Vízszintes gerenda A 2 393045 2 Vízszintes gerenda B 2 393046 3 Vízszintes gerenda C 2 393047 4 Vízszintes gerenda D 2 393048 5 Vízszintes gerenda E 2 393049 6 L alak 4 393050 7 U alakú 10 393051 8 T darabos rögzítőelem 20 393010 9 Dugó 2 290311 10 Leeresztő szelepfedél 1 290367 11 Leeresztő szelep csatlakozó 1 290365 12 ...
Page 60: ...e az áramforrástól de a szűrőszivattyú kábelének hosszán belül A csatlakozást semmilyen körülmények között nem szabad hosszabbító kábellel meghosszabbítani A medence vízzel való feltöltése előtt feltétlenül ki kell választani a megfelelő helyet Válasszon ki egy olyan helyet amely teljes mértékben megfelel a következő feltételeknek 1 feltétel A felületnek szilárdnak síknak nem lehet göröngyös vagy ...
Page 61: ... ok ból és helyezze őket a földre a szerelési helyen Ellenőrizze az egyes alkatrészeket a KOMPONENSTÁBLÁZAT szerint Ellenőrizze hogy minden szükséges alkatrész meg van e 2 lépés A LEERESZTŐ SZELEPFEDÉL ÉS A DUGÓ FELSZERELÉSE Ellenőrizze hogy a külső leeresztő dugó be van e dugva a külső leeresztőfedélbe és hogy a leeresztőszelep fedele fel van e csavarozva és biztonságosan meg van e húzva Illessze...
Page 62: ...rövid oldalára A sugár B sugár 4 m x 2 m x 99 cm 13 x 6 5 x 39 4 m x 2 07 m x 1 22 m 13 x 6 8 x 48 esetén a kombináció A B Helyezze az összeszerelt gerendákat a hüvelybe a gerendákon lévő lyuknak kifelé kell mutatnia 5 LÉPÉS A VÍZSZINTES GERENDA ÉS A SZERELVÉNY FELSZERELÉSE L 6 lépés A VÍZELÁLLÍTÁS ÉS A CSÖVEK ÖSSZESÍTÉSE Keresse meg a lyukakat a vízszintes gerenda oldalán Helyezze be és rögzítse ...
Page 63: ...Ne töltse meg a medencét túlzott mennyiségű vízzel mert az összeomolhat Nagyobb esőzések idején valószínű hogy a medence megfelelő vízszintjének fenntartása érdekében a víz egy részét le kell engedni 1 Ellenőrizze hogy a leeresztőnyílás megfelelően be van e dugaszolva és hogy a kupak rajta van e Kezdje el feltölteni a medencét vízzel Amikor körülbelül 2 5 cm víz van az alján állítsa le a töltést é...
Page 64: ...ivattyú tömlőket 5 lépés Forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba hogy a leeresztőszelep csatlakozóját a leeresztőnyíláshoz csatlakoztassa 6 lépés Távolítsa el a medence belsejében lévő leeresztő dugót a víz azonnal elkezd kifolyni 7 lépés Ha végzett válassza le a tömlőt és a leeresztőszelep csatlakozóját 8 lépés Helyezze a leeresztő dugót a medence belsejébe 9 lépés Hagyja a medencebé...
Page 65: ...a vinil tapadását 1 lépés Hajtsa befelé a kiálló oldalakat hogy téglalapot alkosson 2 ÁBRA 2 lépés Hajtsa össze a téglalap két felét hogy egy kisebb téglalapot kapjon 3 ÁBRA 3 lépés Hajtsa vissza mindkét végét 4 ÁBRA 4 lépés Hajtsa össze a maradék végeket hogy a végső téglalapot kapjuk 5 ÁBRA TIPPEK 1 Hajtogatás közben nyomja ki a levegőt a medencefóliából TIPPEK 2 Az eredeti csomagolás használhat...
Page 66: ...ce tartozékainak kereskedőjéhez FIGYELMEZTETÉS A karbantartási utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos egészségügyi kockázatot jelenthet különösen a gyermekek számára Ez a termék egy tárolható szezonális medence Ha az Ön területén a medencét nem használják egész évben akkor NAGYON AJÁNLJUK hogy a szezon végeztével a medencét leeressze alaposan tisztítsa és szárítsa meg majd egy védett helyen tár...
Page 67: ...víz optimális PH és klórszintjét A legmegfelelőbb tesztkészlet megvásárlásával és használatával kapcsolatban forduljon a helyi medencetartozék kereskedőhöz MEGJEGYZÉS A túl sok klór vagy az alacsony savas pH károsíthatja a medence felületét ha a vizsgálat során ilyet talál a lehető leghamarabb tegye meg a megfelelő intézkedéseket A medencéből a nagy mennyiségű szennyeződés eltávolításának megkönny...
Page 68: ...dje ki a levegőt C Tisztítsa meg a szivárgás környékét és törölje le a vizet a felületről D Vegye ki a tapaszt vágja ki a kívánt formára és méretre nagyobbnak kell lennie mint a szivárgó terület helyezze a tapaszt a szivárgó területre és nyomja erősen E Várjon 30 percet amíg a javított terület szabadon megszárad a levegőn Ha a sérülés túlságosan kiterjedt a javításhoz szilikon vagy gumi alapú raga...
Page 69: ...ás Idegen szennyeződés a vízben A fürdőzők nem tisztítják meg a lábukat a medencébe lépés előtt Állítsa be a pH értéket A helyes vízkezelési eljárásról érdeklődjön a medencekellék kereskedőnél Ellenőrizze hogy a klórszint megfelelő e Tisztítsa meg vagy cserélje ki a szűrőt Belépés előtt nagynyomású tömlővel távolítsa el a törmeléket Állandóan alacsony vízszint A medencéből valószínűleg minden nap ...
Page 70: ...lletéktelen személy vagy a vásárló mechanikai hibája miatt bekövetkezett sérülése pl szállítás során nem megfelelő eszközökkel történő tisztítás stb a fogyóeszközök vagy alkatrészek természetes elhasználódása és öregedése a használat során pl akkumulátorok stb Kedvezőtlen külső hatások mint például nap és egyéb sugárzás vagy elektromágneses mezők folyadékok behatolása tárgyak behatolása hálózati t...
Page 71: ... die beste Erfahrung zu machen und unnötige Schäden zu vermeiden Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf Wenn Sie Fragen oder Anmerkungen zu den Geräten haben wenden Sie sich bitte an den Kundenservice www alza de kontakt 0800 181 45 44 www alza at kontakt 43 720 815 999 Lieferant Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Prag 7 www alza cz ...
Page 72: ...lässlich denken Sie daran dass Kinder unter fünf Jahren am stärksten gefährdet sind zu ertrinken 2 Bestimmen Sie einen kompetenten Erwachsenen der jede Benutzung beaufsichtigt 3 Schwache Schwimmer und Nichtschwimmer müssen das Schwimmbad mit persönlicher Schutzausrüstung benutzen 4 Wenn der Pool nicht benutzt oder beaufsichtigt wird sollten Sie Spielzeug das die Aufmerksamkeit der Kinder auf sich ...
Page 73: ...ie Schwimmbadbenutzer vor durch Wasser übertragenen Krankheiten zu schützen Hinweise zur Wasseraufbereitung sind in der Gebrauchsanweisung enthalten 8 Bewahren Sie chemische Produkte z B zur Wasseraufbereitung Reinigung oder Desinfektion außerhalb der Reichweite von Kindern auf 9 Verwenden Sie die Markierungen wie unten dargestellt 10 Abnehmbare Leitern müssen auf einer horizontalen Fläche aufgest...
Page 74: ...e Benutzer die das Schwimmbad betreten gut sichtbar ist Teil 2 Überblick über die Komponenten Bevor Sie das Schwimmbecken zusammenbauen sortieren und prüfen Sie den gesamten Inhalt und machen Sie sich mit allen Teilen vertraut die Sie beim Zusammenbau verwenden werden HINWEIS Das Bild dient nur als Referenz Das tatsächliche Produkt kann abweichen Nicht maßstabsgetreu 4m x 2m x 99cm 13 x 6 5 x 39 M...
Page 75: ...39 4 Horizontaler Balken D 2 393040 5 Horizontaler Balken E 2 393041 6 Formstück L 4 393042 7 Formstück U 10 393043 8 T Stück Verschluss 20 393010 9 Stopfen 2 290311 10 Deckel des Entleerungsventils 1 290367 11 Anschluss für Entleerungsventil 1 290365 12 Poolfolie 1 393151 Farbe GRAU HINWEIS Das Bild dient nur als Referenz Das tatsächliche Produkt kann abweichen Nicht maßstabsgetreu ...
Page 76: ...GB FR IL CH BR RU 4 m x 2 07 m x 1 22 m 13 x 6 8 x 48 Nr NAME MENGE PRODUKTNUMMER 1 Horizontaler Balken A 2 393045 2 Horizontaler Balken B 2 393046 3 Horizontaler Balken C 2 393047 4 Horizontaler Balken D 2 393048 5 Horizontaler Balken E 2 393049 6 Formstück L 4 393050 7 Formstück U 10 393051 8 T Stück Verschluss 20 393010 9 Stopfen 2 290311 10 Deckel des Entleerungsventils 1 290367 11 Anschluss f...
Page 77: ... aber innerhalb der Länge des Filterpumpenkabels liegen Der Anschluss darf unter keinen Umständen mit einem Verlängerungskabel verlängert werden Es ist unbedingt erforderlich einen geeigneten Standort zu wählen BEVOR der Pool mit Wasser gefüllt wird Wählen Sie einen Standort der die folgenden Bedingungen vollständig erfüllt Grundsatz 1 Die Oberfläche muss fest flach keine Unebenheiten und völlig e...
Page 78: ...pumpe erforderlich Für die Montage der möglichen Leiter werden ein Schraubendreher und ein Schraubenschlüssel benötigt Schritt 1 PRÜFUNG DER VOLLSTÄNDIGKEIT DER LIEFERUNG Nehmen Sie alle Komponenten aus der den Box en und legen Sie sie am Montageort auf den Boden Überprüfen Sie jedes Bauteil gemäß der KOMPONENTEN REFERENZ Überprüfen Sie ob alle erforderlichen Komponenten vorhanden sind Schritt 2 M...
Page 79: ...2 m 13 x 6 8 x 48 lautet die Kombination E D C Stecken Sie die zusammengebauten Balken in die Muffe das Loch auf den Balken muss nach außen zeigen Für die kurze Seite des Pools Balken A Balken B Für 4 m x 2 m x 99 cm 13 x 6 5 x 39 4 m x 2 07 m x 1 22 m 13 x 6 8 x 48 lautet die Kombination A B Stecken Sie die zusammengebauten Balken in die Muffe das Loch auf den Balken muss nach außen zeigen SCHRIT...
Page 80: ...mte Wasser ab bauen Sie den Pool vollständig auseinander stellen Sie ihn auf eine ebene Fläche und bauen Sie ihn wieder zusammen WARNUNG Füllen Sie den Pool nicht mit zu viel Wasser da er sonst zusammenbrechen kann Bei starkem Regen ist es wahrscheinlich dass etwas Wasser entnommen wird um den korrekten Wasserstand im Becken aufrechtzuerhalten 1 Vergewissern Sie sich dass die Abflussöffnung richti...
Page 81: ...und ziehen Sie dann die Schläuche der Filterpumpe ab Schritt 5 Drehen Sie im Uhrzeigersinn um den Anschluss des Entleerungsventils mit dem Ablassanschluss zu verbinden Schritt 6 Entfernen Sie den Entleerungsstopfen im Inneren des Pools das Wasser fließt sofort ab Schritt 7 Wenn Sie fertig sind ziehen Sie den Schlauch und den Anschluss des Entleerungsventils ab Schritt 8 Bringen Sie den Entleerungs...
Page 82: ...Seiten nach innen so dass ein Rechteck entsteht ABB 2 Schritt 2 Falten Sie die beiden Hälften des Rechtecks so dass ein kleineres Rechteck entsteht ABB 3 Schritt 3 Falten Sie beide Enden zurück ABB 4 Schritt 4 Falten Sie die verbleibenden Enden zusammen um das endgültige Rechteck zu bilden ABB 5 TIPPS 1 Drücken Sie beim Falten die Luft aus der Schwimmbadfolie TIPPS 2 Die Originalverpackung kann zu...
Page 83: ... gesamten Saison zu gewährleisten Wenden Sie sich an Ihren Händler für Schwimmbadzubehör um ein entsprechendes Testkit und eine Anleitung für dessen Verwendung zu erhalten WARNUNG Die Nichtbeachtung der Wartungsanweisungen kann zu ernsthaften Gesundheitsgefahren führen insbesondere für Kinder Bei diesem Produkt handelt es sich um einen speicherbaren saisonalen Pool Wenn das Schwimmbecken in Ihrer ...
Page 84: ... Stellen am Beckenrand in das Schwimmbadwasser gegossen werden GEFAHR Kein Wasser in chemische Mittel gießen Geben Sie dem Wasser stattdessen immer Chemikalien zu Mischen Sie die einzelnen Chemikalien nicht miteinander sondern geben Sie sie getrennt in das Becken und lassen Sie sie sich im Pool verteilen bevor Sie eine weitere Chemikalie hinzufügen 3 Wir empfehlen den Kauf eines Testkits und die r...
Page 85: ... Schwimmbecken tragen und dass das Schwimmbad mit Regenwasser überläuft 6 Erinnern Sie Ihre Familienmitglieder und Freunde immer daran sich vor dem Betreten des Schwimmbeckens die Hände Füße und den Körper von Schmutz und Sonnencreme zu waschen oder abzuspülen 7 Es ist wichtig den Zustand der Schrauben und der Schwimmbadausrüstung z B Korrosionsflecken zu überwachen 8 Nach dem Befüllen des Pools f...
Page 86: ...eren Flicken Anweisungen 1 Finden Sie den Punkt des Auslaufs 2 Blasen Sie das Produkt aus falls erforderlich und lassen Sie es vollständig ablaufen 3 Reinigen Sie den Bereich um das Leck und wischen Sie das Wasser von der Oberfläche ab 4 Reinigen Sie den Bereich um das Leck gründlich Schneiden Sie ein Stück des Flickens in eine kreisförmige Form die größer sein sollte als die beschädigte Stelle 5 ...
Page 87: ...kens Ein Riss oder Loch im Schlauch der Filterpumpe Schlauchschellen zu locker Verdunstung bei hohen Sommertemperaturen Lokalisieren Sie den Schaden und reparieren Sie ihn mit dem mitgelieferten Flickzeug Schläuche reparieren oder ersetzen Ziehen Sie alle Schlauchschellen fest Decken Sie den Pool ab wenn er nicht benutzt wird Algen Das Wasser hat eine grüne Färbung Grüne braune oder schwarze Fleck...
Page 88: ...nbefugte Personen oder mechanisches Verschulden des Käufers z B während des Transports unsachgemäße Reinigung etc natürliche Abnutzung und Alterung von Verbrauchsmaterialien oder Komponenten während des Gebrauchs z B Batterien usw Einwirkung schädlicher äußerer Einflüsse wie Sonnen und andere Strahlung oder elektromagnetische Felder Eindringen von Flüssigkeiten Eindringen von Gegenständen Netzüber...