Turnout 2 and 4
Turnout 2E and 4E
SV
4 Bruksanvisning
EN
18 User manual
DE
32 Gebrauchsanweisung
FR
46 Instructions d’utilisation
ES
60 Instrucciones de uso
IT
74 Istruzioni per l’uso
Turnout
Autoadapt
Brings the car seat out of the vehicle
Page 1: ...nout 2E and 4E SV 4 Bruksanvisning EN 18 User manual DE 32 Gebrauchsanweisung FR 46 Instructions d utilisation ES 60 Instrucciones de uso IT 74 Istruzioni per l uso Turnout Autoadapt Brings the car seat out of the vehicle ...
Page 2: ......
Page 3: ...SV EN DE FR ES IT ...
Page 4: ...hur du uppnår ett optimalt och säkert brukande Förvara därför manualen så att den lätt återfinns vid behov Har du frågor kring din anpassning kontakta din installatör Vill du delge oss dina åsik ter om produkten eller företaget finns möjligheten att registrera detta på www autoadapt com register På så sätt hjälper du oss att bli en bättre leverantör Än en gång tack för ditt förtroende Autoadapt Ta...
Page 5: ...dhavande 6 Turnout 2 och 4 8 Turnout E2 och E4 Skötselanvisning 10 Felsökare 11 Introduktion för användare 13 5 Ta plats i bilsätet Turnout SV Innehåll Tillverkarintyg declaration of conformity längst bak i manualen ...
Page 6: ...2 och 4 1 Justera sätet i längdsled till optimalt läge så att Turnoutens inre hörn ej tar emot i mittkonsolen vid utvridning Fri gör vridspärren genom att lyfta uppåt Handhavande 6 Turnout Ta plats i bilsätet Säkerhet ...
Page 7: ...iskt 3 Vid behov kan sätet skjutas utåt ge nom att frigöra längdjusteringens spärr Vrid in Justera sätet vid behov till optimalt vridläge Frigör vridspärren genom att lyfta spaken uppåt Vrid in genom att skjuta på sätet Släpp vridspärren Lyft in fötterna Vrid in sätet tills det går i lås OBS Akta huvudet 7 Ta plats i bilsätet Turnout SV Handhavande ...
Page 8: ... och eller när dörren är öppen Placera handkontrollen i avsedd hållare när den inte används OUT För att vrida ut Turnout håll den vänstra knappen nedtryckt För att avbryta rörelsen släpp knappen IN För att vrida in Turnout håll den högra knappen nedtryckt För att avbryta rörelsen släpp knappen Turnout E2 och E4 IN OUT IN OUT Vrid ut 1 Justera sätet i längdsled manuellt till optimalt vridläge så at...
Page 9: ... genom att frigöra längdjusteringens spärr Vrid in Justera sätet vid behov manuellt till optimalt vridläge Sätet vrids inåt så länge som handkontrollens högra knapp är nedtryckt Då sätet är helt invriden i bilen stannar den elektriska vridningen automatiskt OBS Akta huvudet IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT 9 Ta plats i bilsätet Turnout SV Handhavande ...
Page 10: ...ug Turnout varsamt Använd inga vätskor Kontakta din installatör för bokning av service Vid demontering kontakta alltid din installatör Produktfakta Säkring Turnout 2E och 4E 20A 10 Turnout Ta plats i bilsätet Skötselanvisning ...
Page 11: ...emål har fastnat i Turnouten och medfört att överströmsskyddet har utlösts Starta bilmotorn och kontrollera att det finns tillräckligt med ström i batteriet Kontakta din installatör om problemet kvarstår Kontrollera om något blockerar vridningen t ex något som har fastnat i kugghjulet Starta bilmotorn och kontrollera att det finns tillräckligt med ström i batteriet Om inget av de ovanstående åtgär...
Page 12: ...i bilsätet För vidare hjälp eller garantifrågor kontakta din installatör Följande information rekommenderas att ha till hands Modell Serienummer Tillverkningsår Datum vid inköp Noteringar Kontaktuppgifter till installatör ...
Page 13: ... användare skall känna dig trygg och bekväm med din nya produkt Därför har din installatör till uppgift att gå igenom följande med dig Säkerhet Handhavande Nödmanövrering Om frågor kring produkten skulle uppstå vid ett senare tillfälle är du givetvis välkom men att kontakta din installatör igen Ovanstående kapitel är genomgångna Introduktion för användare ...
Page 14: ...ation please contact your installation engineer If you want to share your opinions about the product or the company with us you can register them on www autoadapt com register That way you will be helping us to become a better supplier Once again thank you for placing your confidence in our products Autoadapt Thank you for choosing a Safe vehicle adaptation solutions For your safety Autoadapt prod...
Page 15: ...on 16 Turnout 2 and 4 18 Turnout 2E and 4E Care instructions 20 Troubleshooting 21 Introduction for users 23 15 Getting seated Turnout EN Index Manufacturer certificate declaration of conformity at the end of the manual ...
Page 16: ...e outwards Turnout 2 and 4 1 Adjust the seat lengthwise to optimize space for rotating the seat Lift the re lease lever and start the rotating move ment of the seat Operation 16 Turnout Getting seated Safety ...
Page 17: ...sted further out by pulling the release for lengthwise adjustment Rotate inwards JAdjust the seat if needed to an opti mal position for rotating it inside Lift the release lever and start the rotating movement of the seat Rotate by pushing the seat and let go of the release lever Rotate the seat until it locks in its ulti mate inner position NOTE Watch the head 17 Getting seated Turnout EN Operati...
Page 18: ...anoeuvred when the vehicle is stopped and or the door is open When not in use place the hand control in its holder OUT In order to rotate outwards keep the left hand button in To interrupt the movement release the button IN In order to rotate inwards keep the right hand button in To interrupt the movement release the button IN OUT IN OUT 1 Adjust the seat lengthwise to optimize space for rotating ...
Page 19: ...er out by pulling the release for lengthwise adjustment Adjust the seat if needed to an optimal position for rotating it inside The seat rotates towards the inside as long as the right hand side but ton of the control is pressed down At ultimate inner position the move ment stops automatically NOTE Watch the head Rotate inwards IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT IN OUT 19 Getting seated Turnout EN...
Page 20: ...arefully vacuum the Turnout Do not use any liquids Contact your installer to book the annual service Always contact your dealer for disassembly Product data Fuse Turnout 2E and 4E 20A 20 Turnout Getting seated Care instructions ...
Page 21: ... current protection Start the engine of the vehicle to ensure that there is enough power in the battery Contact your installation engineer if the problem remains Check if there is something blocking the turning movement something stuck in the gear drive Start the engine of the vehicle to ensure that there is enough power in the battery If none of the above suggested measures help out it will be ne...
Page 22: ... engineer if you require further assistance or need to ask questions about warranty We recommend keeping the following information to hand at all times Model Serial number Year of manufacture Date of purchase Notes Contact details for the installation engineer ...
Page 23: ...our installer s duty to go through the following with you Safety Operation Emergency mode operation If any questions about the product should come up later on you are of course very welcome to contact your installation engineer again The above chapters have been gone through Date Name of dealer Signature installation engineer Signature user Introduction for users ...
Page 24: ...ndung Wenn Sie uns gern Ihre Meinung zum Produkt bzw zum Unternehmen mitteilen möchten können Sie sich auf unserer Homepage unter www autoadapt com register registrieren Damit helfen Sie uns ein noch besserer Anbieter zu werden Nochmals vielen Dank für Ihr Vertrauen Autoadapt Vielen Dank für Ihre Entscheidung zugunsten einer Sichere KFZ Anpassungslösungen Für Ihre Sicherheit sind Autoadapt Produkt...
Page 25: ...Handhabung 26 Turnout 2 und 4 28 Turnout 2E und 4E Pflegeanleitung 30 Fehlersuche 31 Einweisung des Benutzers 33 DE Inhalt 25 Um und Hinsetzen Turnout Herstellersertifikat declaration of conformity hinten im Handbuch ...
Page 26: ...Sitz optimal in Längs richtung aus so dass die innere Ecke des Turnouts beim Herausschwenken nicht gegen die Mittelkonsole stößt Lösen Sie die Schwenkverriegelung indem Sie den Hebel nach oben ziehen Handhabung 26 Turnout Um und Hinsetzen Sicherheit ...
Page 27: ...ßen geschoben werden indem man die Verrie gelung der Längs justierung löst Nach innen drehen Stellen Sie den Sitz bei Bedarf in die op timale Schwenkposition Ziehen Sie den Hebel für die Schwenkentriegelung nach oben Schwenken Sie den Sitz durch Schieben ins Auto Lassen Sie den Entriegelungshebel los Heben Sie die Füße hinein Schwenken Sie den Sitz soweit hinein bis er ein rastet HINWEIS Vorsichti...
Page 28: ...altet ist und oder wenn die Tür offen ist Deponieren Sie die Handbedienung bei Nichtbenutzung in dem dafür vorgesehenen Halter OUT Zum Herausdrehen halten Sie die linke Taste gedrückt Zur Unterbrechung der Bewegung lassen Sie die Taste los IN Zum Hereindrehen halten Sie die rechte Taste gedrückt Zur Unterbrechung der Bewegung lassen Sie die Taste los IN OUT IN OUT Turnout 2E und 4E 1 Richten Sie d...
Page 29: ...itz nach außen geschoben werden indem man die Verriegelung der Längsjustierung löst Stellen Sie den Sitz bei Bedarf manuell in die optimale Schwenkposition Der Sitz schwenkt so lange nach innen wie die rechte Taste an der Handbedienung gedrückt gehalten wird Wenn der Sitz vollständig in das Fahrzeug hineingeschwenkt ist hält die Bewegung automatisch an HINWEIS Vorsichtig mit dem Kopf Nach innen dr...
Page 30: ...em Staubsauger reinigen Keine Flüssigkeiten verwenden Wenden Sie sich zwecks Service an Ihren Monteur Zur Demontage setzen Sie sich bitte immer mit Ihrem Fachhändler Monteur in Verbindung Produktdaten Sicherung 20A 30 Turnout Um und Hinsetzen Pflegeanleitung ...
Page 31: ...estgesetzt und dadurch den Überlastungsschutz ausgelöst hat Starten Sie den Fahrzeugmotor und überprüfen Sie ob die Batterie genügend Strom liefert Kontaktieren Sie Ihren Installateur wenn das Problem bleibt Überprüfen Sie ob etwas die Schwenkbewegung behindert z B ein Fremdkörper der sich im Getriebe verfangen hat Starten Sie den Fahrzeugmotor und überprüfen Sie ob die Batterie genügend Strom lie...
Page 32: ...agen oder falls Sie weitere Hilfe brauchen kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler Monteur Folgende Daten sollten Sie dabei zur Hand zu haben Model Seriennummer Baujahr Kaufdatum Aufzeichnungen Angaben beim Kontakt mit dem Fachhändler Monteur ...
Page 33: ...flichtet Sie über folgende Punkte zu informieren Sicherheit Handhabung Notbetrieb Sollten zu einem späteren Zeitpunkt Fragen zum Produkt auftauchen dürfen Sie sich selbstverständlich auch dann gern wieder an Ihren Fachhändler Monteur wenden Die oben aufgeführten Kapitel wurden durchgesprochen durchgenommen Datum Name des Fachhändlers Unterschrift Monteur Unterschrift Benutzer Einweisung des Benutz...
Page 34: ...i vous souhaitez nous donner votre opinion sur le produit ou l entreprise vous pouvez les enregistrer sur www autoadapt com register De cette façon vous nous aiderez à devenir un meilleur fournisseur Et merci encore pour votre confiance Autoadapt Merci d avoir choisi une Solutions de toute sécurité pour l adaptation de véhicules Pour garantir votre sécurité les produits Autoadapt sont conçus et te...
Page 35: ...ut 2 et 4 38 Turnout 2E et 4E Instructions de maintenance 40 Recherche de pannes 41 Introduction pour l utilisateur 43 Contenu 35 Assise dans le véhicule Turnout Certificat du fabriquant declaration of conformity à la fin du manuel FR ...
Page 36: ...eur de se heurter la tête dans l ouverture de la porte pendant la manœuvre Les interventions adaptations ou réparations éventuelles réalisées sur ne doivent être effectuées que par un technicien autorisé Assurez vous que le véhicule est bien à l horizontale et que le frein de sta tionnement est activé avant d utiliser Veillez à ce que rien ne puisse se coincer ou se bloquer pendant la manœu vre de...
Page 37: ... en libérant le verrou de réglage en longueur Pivoter vers l intérieur Réglez au besoin le siège dans la position de rotation optimale Libérez le verrou de rotation en soulevant le levier vers le haut Ne forcez pas trop Tournez vers l intérieur en poussant le siège Relâchez le verrou de rotation Soulevez les pieds pour les rentrer Attention à la tête de l utilisateur Tournez le siège jusqu à ce qu...
Page 38: ...rêté et ou quand la porte est ouverte Quand elle n est pas utilisée placez la télécommande dans le support prévu à cet effet OUT Pour pivoter vers l extérieur enfoncez le bouton de gauche Pour interrompre le mouvement relâchez le bouton IN Pour monter ou pivoter vers l intérieur enfoncez le bouton de droite Pour interrompre le mouvement relâchez le bouton IN OUT IN OUT 1 Réglez manuellement le siè...
Page 39: ...n libérant le verrou de réglage en longueur Réglez au besoin le siège manuellement dans la position de rotation optimale Le siège est tourné vers l intérieur tant que le bouton de droite de la commande manuelle reste enfoncé Attention à la tête de l utilisateur La rotation électrique s arrête automatiquement quand le siège est complètement tourné à l intérieur de la voiture REMARQUE Méfiez vous de...
Page 40: ...rateur avec précaution N utilisez pas de liquides Contactez votre installateur pour la maintenance Pour le démontage contactez toujours votre installateur Fiche technique Fusible 20A 40 Turnout Assise dans le véhicule Instructions de maintenance ...
Page 41: ...urnout et n a entraîné le déclenchement de la protection contre les surintensités Démarrez le moteur de la voiture et contrôlez que la batterie fournit assez de courant Contactez votre installateur si le problème persiste Vérifiez que rien ne bloque la rotation un objet coincé dans la roue dentée par ex Démarrez le moteur de la voiture et contrôlez que la batterie fournit assez de courant Si aucun...
Page 42: ...ez votre installateur pour plus d assistance ou pour toute question relative à la garantie Ayez sous la main les informations suivantes Modèle Numéro de série Année de fabrication Date d achat Remarques Informations de contact de l installateur ...
Page 43: ...au produit Votre installateur va donc parcourir les chapitres suivants avec vous Sécurité Utilisation Manœuvre d urgence Si vous deviez ultérieurement avoir des questions sur le produit n hésitez pas à contacter de nouveau votre installateur Les chapitres ci dessus ont été lus Date Nom du revendeur Signature installateur Signature utilisateur Introduction pour l utilisateur ...
Page 44: ... instalador local Si desea hacernos llegar sus opiniones sobre el producto o la empresa puede registrarse en www autoadapt com register De esa manera nos ayuda a ser aún mejores Una vez más muchas gracias por su confianza Autoadapt Gracias por elegir una Soluciones para la adaptación de vehículos segura Para su seguridad los productos Autoadapt han sido fabricados y probados de acuerdo con las dir...
Page 45: ...8 Turnout 2E y 4E Instrucciones de mantenimiento 50 Localización de fallos 51 Introducción para usuarios 53 ES Indice 45 Asientos y accesorios para asientos Turnout Certificato de fabricación declaration of conformity al final del manual ...
Page 46: ...la cabeza del usuario choque con el hueco de la puerta al maniobrar el Cualquier intervención adaptación o reparación de un deberá ser realizada exclusivamente por un técnico autorizado de Autoadapt Asegurarse de que el vehículo esté sobre una base plana y que esté activado del freno de estacionamiento antes de utilizar el Asegurarse de que nada pueda quedar atascado o aprisionado cuando se maniob...
Page 47: ... de ajuste horizontal Girar hacia dentro De requerirse ajuste el asiento a una posición de giro óptima Desbloquee el retén de giro tirando de la palanca hacia arriba pero no demasiado fuerte Para re plegar el asiento deslice el asiento Suelte el retén de giro y eleve los pies Atención Tenga cuidado con la cabeza Repliegue el asiento hasta que quede inmovilizado NOTA Cuidado con la cabeza ES 47 Asi...
Page 48: ... la puerta está abierta Colocar el mando de control en el soporte especial cuando no se utiliza OUT Girar hacia fuera mantener presionado el botón izquierdo Para interrumpir el movimiento soltar el botón IN Girar hacia dentro mantener presionado el botón derecho Para interrumpir el movimiento soltar el botón IN OUT IN OUT 1 Ajuste el asiento longitudinal mente hasta una posición óptima de forma qu...
Page 49: ...siento hacia fuera liberando el retén de ajuste horizontal De requerirse ajuste el asiento manual mente a una posición de giro óptima El asiento se desplegará mientras se mantenga pulsado el botón derecho del mando manual Atención Tenga cuidado con la cabeza Al llegar a su posición final el movimiento eléctrico de giro se detendrá automáticamente NOTA Cuidado con la cabeza Girar hacia dentro ES 49...
Page 50: ...No usar ningún tipo de líquido Contactar con el instalador local para reservar el servicio Para el desmontaje contactar siempre con el distribuidor local Datos del producto Fusible 20A 50 Turnout Asientos y accesorios para asientos Instrucciones de mantenimiento ...
Page 51: ...ue haya disparado la protección contra sobrecorriente Arranque el vehículo y compruebe que haya suficiente corriente en la batería Póngase en contacto con su instalador si el problema persiste Verifique si hay algo que bloquea el giro p ej un objeto que se haya atascado en la rueda dentada Arranque el vehículo y compruebe que haya suficiente corriente en la batería Si no surte efecto ninguna de la...
Page 52: ...ientos Para más asistencia o consultas sobre la garantía contactar con el distribuidor local Se recomienda tener accesible la siguiente información Modelo Núm de serie Año de fabricación Fecha de compra Notas Datos de contacto del instalador ...
Page 53: ...o el instalador local debe repasar lo siguiente con el usuario Seguridad Uso Manejo de emergencia Si en una etapa posterior surgiesen preguntas en cuanto al producto el usuario puede volver a contactarse con el distribuidor local Se han repasado los capítulos antes mencionados Fecha Nombre del distribuidor Firma del instalador Firma del usuario Introducción para usuarios ...
Page 54: ... installatore Eventuali commenti sul prodotto o l azienda possono essere registrati su www autoadapt com register Così facendo ci aiutate a migliorare Di nuovo grazie per la fiducia accordataci Autoadapt Grazie per avere scelto Soluzioni sicure per l adattamento di vetture Per garantire la sicurezza degli utenti tutti i prodotti Autoadapt sono progettati e testati secondo le regole e le norme di d...
Page 55: ... 2 e 4 58 Turnout 2E e 4E Istruzioni di manutenzione 60 Ricerca dei guasti 61 Introduzione per utenti 63 IT Introduzioni 55 Soluzioni per seduta Turnout Certificato di fabbricazione declaration of conformity alla fine del manuale ...
Page 56: ...ell utente non sbatta contro lo stipite della portiera durante la manovra Eventuali interventi adeguamenti o riparazioni di sono riservati ai tecnici autorizzati Prima di utilizzare assicurarsi che il veicolo si trovi su una superficie piana e che il freno di stazionamento sia attivato Controllare che non ci siano oggetti che possano incastrarsi o schiacciarsi durante la manovra di Assicurarsi che...
Page 57: ...dinale Rotazione verso l interno Regolare il sedile schienale ecc se necessario nella posizione ottimale per la rotazione verso l interno Alzare con delicatezza la leva di blocco rotazione Girare in dentro spingendo il sedile Rilasciare la leva Fare attenzione al capo e ai piedi del disabile Ruotare il sedile fino a quando si bloccherà nella posizione interna massima NOTA Stare attenti con la test...
Page 58: ...pento e o la portiera è aperta Collocare la pulsantiera nell apposito supporto quando non in uso OUT Per ruotare verso l esterno tenere premuto il pulsante sinistro Per interrompere il movimento rilasciare il pulsante IN Per ruotare verso l interno tenere premuto il pulsante sinistro Per interrompere il movimento rilasciare il pulsante IN OUT IN OUT 1 Regolare manualmente il sedile nel senso della...
Page 59: ...il sedile ancora più in fuori tirando la leva che ne regola il movimento longitudinale Regolare il sedile schienale ecc se nec es sario nella posizione ottimale per la rotazione verso l interno Il sedile ruoterà in dentro fin quando verrà spinto il tasto destro del comando manuale Raggiunta la massima posizione interna il sedile si fermerà automaticamente NOTA Stare attenti con la testa Rotazione ...
Page 60: ...n l aspirapolvere manuale Non usare liquidi Contattare l installatore per prenotare la manutenzione Per l eventuale smontaggio rivolgersi sempre all installatore Dati del prodotto Fusibile 20A 60 Turnout Soluzioni per seduta Istruzioni di manutenzione ...
Page 61: ...strato in Turnout facendo scattare la protezione di sovraccarico Avviare il motore dell auto e controllare che la batteria sia carica Contattare il proprio installatore se il problema rimane Accertarsi che nessun oggetto per es qualcosa incastrato nella ruota dentata ne ostacoli la rotazione Avviare il motore dell auto e controllare che la batteria sia carica Se nessuna delle misure sopradescritte...
Page 62: ...duta Per maggiori informazioni o questioni di garanzia rivolgersi all installatore Si racco manda di tenere a portata di mano i seguenti dati Modello Numero di serie Anno di produzione Data di acquisto Note Dati dell installatore ...
Page 63: ...o a questo scopo l installatore ha il compito di esaminare i seguenti capitoli con voi Sicurezza Uso Azionamento di emergenza Se sorgessero eventuali domande in futuro vi preghiamo di contattare nuovamente l installatore I capitoli menzionati sono stati trattati Data Nome del rivenditore Firma installatore Firma utente Introduzione per utenti ...
Page 64: ... 16 ECE R 17 ECE R 21 ISO 3795 FMVSS 201 FMVSS 207 FMVSS 208 FMVSS 209 FMVSS 210 FMVSS 225 FMVSS 302 Autoadapt AB Stenkullen 2015 09 08 Håkan Sandberg CEO Manufacturer Autoadapt AB Åkerivägen 7 443 61 Stenkullen Sweden Phone 46 302 254 00 E mail info autoadapt com www autoadapt com Declares that the product Turnout Turnout II model Left Right 2 4 and E2 E4 ...
Page 65: ......
Page 66: ......
Page 67: ...2005 Quality system certified in accordance with ISO 9001 2008 Illustrations descriptions and specifications in the user manual are based on current product information Autoadapt reserves the right to make alterations without previous notice 2016 Autoadapt AB 1976 ISO IEC 17025 ...
Page 68: ...419366 4 2016 04 facebook com autoadapt twitter com autoadapt www autoadapt com AUTOADAPT AB Åkerivägen 7 S 443 61 Stenkullen Sweden Phone 46 302 254 00 E mail info autoadapt com ...