Aurora AU 4098 Manual Download Page 9

9

elektrycznej. Niewłaściwe użytkowanie może doprowadzić do 
uszkodzenia wyrobu, nanieść szkody materialne lub zaszko-
dzić zdrowiu użytkownika. Do użytku wyłącznie w celach do-
mowych zgodnie z daną Instrukcją obsługi. Wyrób nie jest 
przeznaczony do użytku komercyjnego. Używaj wyrobu tylko 
zgodnie z jego bezpośrednim przeznaczeniem. Nie używaj 
produktu w bezpośrednim sąsiedztwie ze zlewem kuchen-
nym, na dworze oraz w pomieszczeniach o zwiększonej wilgot-
ności powietrza. Zawsze odłączaj wyrób od sieci elektrycznej, 
jeżeli nie korzystasz z niego oraz przez rozpoczęciem mon-
tażu, demontażu i czyszczenia. Wyrób nie powinien pozosta-
wać bez nadzoru, dopóki jest on podłączony do sieci zasilają-
cej. Pilnuj, aby przewód sieciowy nie dotykał ostrych krawędzi 
mebli i powierzchni gorących. Aby uniknąć porażenia prądem 
elektrycznym nie próbuj samodzielnie rozbierać i remontować 
wyrobu. Podczas odłączenia wyrobu od sieci elektrycznej nie 
ciągnij za przewód zasilający, chwytaj wtyczkę. Nie skręcaj ani 
na nic nie nawijaj przewodu sieciowego. Wyrób nie jest prze-
znaczony do uruchomienia za pomocą zewnętrznego timera 
lub odrębnego systemu zdalnego sterowania. 

OSTRZEŻENIE!

 

Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku ży-
cia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, czu-
ciowych i umysłowych oraz osoby nieposiadające stosownego 
doświadczenia lub wiedzy wyłącznie pod nadzorem albo po 
otrzymaniu instrukcji dotyczących bezpiecznego korzystania 
z urządzenia. Nie pozwalaj dzieciom używać wyrobu jako za-
bawki.Nie używaj akcesoriów, nie wchodzących w komplet do-
stawy. 

UWAGA! 

Nie pozwalaj dzieciom na zabawę z torbami 

plastykowymi lub folią opakowaniową. NIEBEZPIECZEŃSTWO 
DUSZNOŚCI! 

UWAGA! 

Nie używaj wyrobu poza pomieszcze-

niem. 

UWAGA!

 Zachowaj szczególna uwagę, jeśli w pobliżu 

działającego wyrobu znajdują się dzieci do lat 8 lub osoby 

niepełnosprawne. 

UWAGA!

 Nie używaj wyrobu w pobliżu ma-

teriałów łatwopalnych, materiałów wybuchowych i gazów sa-
mozapalnych. Nie należy stawiać wyrobu obok kuchenki ga-
zowej lub elektrycznej oraz innych źródeł ciepła. Nie należy 
narażać wyrobu na bezpośrednie oddziaływanie promieni sło-
necznych. 

UWAGA!

 Czyszczenie oraz czynności konserwacyjne 

nie powinny być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru do-
rosłych. 

UWAGA!

 Nie pozwalaj dzieciom do lat 8 dotykać kor-

pusu, przewodu sieciowego i wtyczki przewodu sieciowego 
podczas działania wyrobu.Jeżeli wyrób przez pewny czas znaj-
dował się przy temperaturze poniżej 0 °C, przed jego włą-
czeniem należy pozostawić go w temperaturze pokojowej w 
ciągu co najmniej 2 godzin. 

UWAGA!

 Nie dotykaj przewodu 

sieciowego i wtyczki przewodu sieciowego mokrymi rękami. 

UWAGA! 

Zawsze odłączaj wyrób od sieci elektrycznej przed 

czyszczeniem, a także w przypadku, gdy nie jest on używany. 
Przy podłączeniu wyrobu do sieci elektrycznej nie należy uży-
wać adaptera. Nie dotykaj żadnych ruchomych części wyrobu. 
Nie przeciążaj urządzenia produktami. Używaj tylko tych nasa-
dek, które wchodzą w skład zestawu. Zwracaj uwagę na to, aby 
do otworów wentylacyjnych nie przedostały się przedmioty 
postronne i płyny. 

UWAGA! 

Nie zakładaj i nie używaj jedno-

cześnie trzepaczki do ubijania i nasadki do mieszania ciasta. 

UWAGA! 

Nie używaj do ubijania i mieszania naczyń emaliowa-

nych. Maksymalnie dopuszczalny czas ciągłej pracy – nie wię-
cej niż 2 minuty z obowiązkową przerwą nie krótszą niż 3 mi-
nuty. Maksymalnie dopuszczalny czas ciągłej pracy w trybie 
„TURBO” – nie więcej niż 20 sekund. 

UWAGA! 

W celu dodat-

kowego zabezpieczenia w obwodzie zasilania zaleca się zain-
stalować wyłącznik automatyczny o znamionowym prądzie 
zadziałania nie przekraczającym 30 mA. W celu instalacji urzą-
dzenia należy zwróć się do specjalistów. 

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Wyjmij wyrób z opakowania i usuń wszystkie materiały opakunkowe. Wszystkie części zdejmowane, które będą miały kontakt z 
artykułami żywnościowymi (oprócz korpusu), wymyj ciepłą wodą ze środkiem do mycia, przed składaniem dokładnie wysusz.

UŻYTKOWANIE

Przed zainstalowaniem nasadek, upewnij się, że wtyczka prze-
wodu sieciowego nie jest włączona do gniazda. Przed uży-
ciem wyrobu upewnij się, że nasadki są zainstalowane prawi-
dłowo i zabezpieczone. Przed podłączeniem miksera do sieci, 
upewnij się, że przełącznik znajduje się w pozycji „0”. Podłącz 
przewód sieciowy do sieci elektrycznej. Zanurz zainstalowane 

nasadki w pojemniku ze składnikami. Za pomocą przełącznika 
wybierz pożądaną prędkość obrotów nasadek. Podczas pracy 
niczym nie przesłaniaj otworów wentylacyjnych na panelach 
bocznych. Aby włączyć maksymalną prędkość obrotów naci-
śnij i przytrzymuj przycisk „TURBO”.

CZYSZCZENIE I OBSŁUGA

Przełącz przełącznik do pozycji „0”. Upewnij się, że silnik całko-
wicie zatrzymał się. Odłącz urządzenie od sieci elektrycznej. W 
celu wyjęcia nasadek, przytrzymując je, naciśnij przycisk zwol-
nienia nasadek. Wymyj wszystkie części, które miały kontakt 
z produktami ciepłą wodą z obojętnym środkiem do mycia. 

Następnie wytrzyj części metalowe suchą ścierką. Nie zanurzaj 
korpusu miksera w wodzie. Przecieraj go wilgotną szmatką. Nie 
jest zalecane mycie w zmywarce części metalowych! Nie uży-
waj ściernych i chemicznych środków czyszczących.

PRZECHOWYWANIE

Przed przechowywaniem upewnij się, że wyrób jest odłączony od sieci elektrycznej. Spełnij wszystkie wymagania rozdziału CZYSZ-
CZENIE I OBSŁUGA. Przechowuj wyrób w suchym, chłodnym i niedostępnym dla dzieci miejscu.

MĂSURI DE SECURITATE

Citiţi cu atenţie acestă instrucţiune înainte de exploatarea dis-
pozitivului pentru a evita defecţiunile în timpul utilizării. Îna-
inte de a conecta dispozitivul verificaţi dacă parametrii tehnici 
ai dispozitivului, indicaţi pe etichetă, corespund parametri-
lor reţelei de curent electric. Utilizarea incorectă poate aduce 
la defectarea dispozitivului, poate cauza un prejudiciu mate-
rial sau afecta sănătatea utilizatorului. A se folosi doar în sco-
puri casnice, conform prezentului Ghid de exploatare. Acest 

dispozitiv nu este destinat pentru uz comercial. Folosiţi dispo-
zitivul doar conform destinaţiei lui directe. Să nu folosiţi dis-
pozitivul în apropiere nemijlocită de lavoarul din bucătărie, 
afară sau în încăperi cu umiditatea sporită a aerului. Deconec-
taţi întotdeauna dispozitivul de la reţeaua de curent electric, 
dacă nu vă folosiţi de el, precum şi înainte de asamblare, deza-
samblare şi curăţare. Dispozitivul nu trebuie lăsat fără supra-
veghere, atât timp cât este conectat la reţeaua electrică. Aveţi 

ROU

Summary of Contents for AU 4098

Page 1: ...AU 4098 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu HAND MIXER ELECTRIC...

Page 2: ...V 50 60Hz Motor 300 W Max power 500 W 1 2 Turbo 3 4 5 6 7 8 BGR 1 Nupp otsakute vabasta mise jaoks 2 Re iim Turbo 3 Kiiruse 4 K epide 5 Hingamisteede auk 6 Eluaseme 7 Otsak vahustamise jaoks 8 Otsak s...

Page 3: ...mpera ture for at least 2 hours before switching it on ATTENTION Do not handle the power cord and the power cord plug with wet hands ATTENTION Unplug the product from the electric net work every time...

Page 4: ...a take p ed jeho sestaven m rozebr n m nebo myt m Spot ebi nesm b t bez dozoru pokud je p ipojen k s ti Ujist te se e se nap jec kabel nedot k ostr ch hran n bytku a hork ch ploch Abyste se vy hnuli r...

Page 5: ...ce n dob Nepou vejte abrazivn i chemick isti e SKLADOV N P ed ukl d n m se ujist te e je v robek odpojen od elektrick s t Vypl te v echny po adavky v sti I T N A DR BA V ro bek uchov vejte v suchu v...

Page 6: ...m haszn lhat Ne haszn lja a k sz l ket f rd k d zuhanyz mosd vagy egy b v zzel teli ed ny k zel ben Csak belt rben sz raz helys gben haszn lhat Haszn lat ut n mindig ramtalan tsa a k sz l ket Fesz lts...

Page 7: ...lia veikian io prie taiso yra jaunesni nei 8 met vaik arba asmen turin i fi zin negali D MESIO Prietaiso nenaudokite alia degi ir sprogi med iag bei savaime u siliepsnojan i duj Prie taiso nestatykite...

Page 8: ...as temperat r vis maz uz 2 stund m UZMAN BU Neaizskariet vadu un kontakt dak u ar slapj m rok m UZMAN BU Vienm r atvienojiet ier ci no elektrisk s str vas padeves pirms mazg anas k ar tad ja ier ci ne...

Page 9: ...p yny UWAGA Nie zak adaj i nie u ywaj jedno cze nie trzepaczki do ubijania i nasadki do mieszania ciasta UWAGA Nie u ywaj do ubijania i mieszania naczy emaliowa nych Maksymalnie dopuszczalny czas ci g...

Page 10: ...olul cu produse Folosi i doar acele duze care intr n set Ave i grij ca n orificiile de ventilare s nu p trund obiecte str ine i lichide ATEN IE Nu fixa i i nu folo si i n acela i timp duza de b tut i...

Page 11: ...11 8 8 0 C 2 2 3 TURBO 20 30 0 TURBO 0 UKR...

Page 12: ...12 8 8 8 0 C 2 2 3 TURBO 20 Y 30 0...

Page 13: ...elyes hullad kkezel sre is simbols uz ier ces un iepakojuma noz m ka nede r g s elektrisk s un elektronisk s ier ces k ar bateri jas nedr kst utiliz t kop ar sadz ves atkritumiem T s ir j nodod pa os...

Page 14: ...vi ce is available only to authorized persons see A list of authorized service centers www aurora tm eu The warranty does not cover products problems which have aris en as a consequence 1 Violations o...

Page 15: ...99 197 311 5 3 Burgas 056 701 300 1 7 33 4 Varna 052 613 753 76 5 V Tarnovo 062 632 102 35 6 Vidin 0890 222 141 13 7 G Delchev 0878 786 163 18 8 G Delchev 0886 402 323 7 9 Dobrich 058 601 211 2 10 Dup...

Page 16: ...endid n iteks kviitung et garantii ei ole garan tiin ude kuup eval l ppenud Garantii ei kehti toodetele ja v i toodete osadele mida oma olemuse t ttu v ib pidada looduslikult kulunud v i valmistatud k...

Page 17: ...ne z konserwacj czyszczeniem i regulacjami opisanymi w instrukcji obs ugi lub instrukcji monta owej Produkt nie podlega gwarancji je eli 1 Usterka wynika ze zwyk ego zu ycia 2 Usterka by a widoczna po...

Page 18: ...si cer tificatele de conformitate ale producatorului respecta cerintele de protectie si sunt in conformitate cu standardele CE si ROHS LA ACHIZITIONAREA UNUI PRODUS CERE I VERIFICAREA LUI N PREZEN A D...

Page 19: ...odpis konsumenta Data i semn tura consumatorului Surname P jmen Perekonnanimi Uzv rds Pavard Nazwisko Nume de familie Adress and phone number Telefonn slo adresa Telefon aadress Telefons adrese Telefo...

Page 20: ...eatment Datum odvol n Kaebuse esitamise kuup ev Apel cijas datums Apeliacijos data Data odwo ania Data apelului Type of repair Druh opravy Remondi t p Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul...

Reviews: