8
paaugstinātu gaisa mitruma līmeni. Vienmēr atvienojiet ierīci no elek-
trotīkla, ja to neizmantojat, kā arī pirms salikšanas, izjaukšanas un tīrī-
šanas. Ierīci nedrīkst atstāt bez uzraudzības, ja tā ir pievienota elektro-
tīklam. Pārliecinieties, ka vads nesaskaras ar asām mēbeļu malām un
karstām virsmām. Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena, nemē-
ģiniet patstāvīgi izjaukt un remontēt ierīci. Atvienojot ierīci no elek-
trotīkla, nevelciet aiz vada, bet gan satveriet aiz kontaktdakšas. Nelo-
ciet vadu un netiniet to uz priekšmetiem. Ierīce nav piemērota, lai to
ieslēgtu, izmantojot taimeri vai atsevišķu tālvadības sistēmu. BRĪDI-
NĀJUMS! Atļauta izstrādājuma izmantošana bērniem 8 gadu vecumā
un vecākiem, kā arī personām ar ierobežotām fiziskām, sensora vai
prāta spējām, personām bez zināšanām un pieredzes, kas nepiecieša-
mas tādu izstrādājumu lietošanai, pie nosacījuma, ka tās atrodas atbil-
stošā uzraudzībā vai ir iepazīstinātas ar instrukcijām, kas attiecas drošai
izstrādājuma izmantošanai, un paskaidro riskus, kas rodas tā izmanto-
šanas gaitā. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar izstrādājumu. Neizmanto-
jiet piederumus, kuri nav iekļauti ierīces komplektācijā. UZMANĪBU!
Neļaujiet bērniem rotaļāties ar polietilēna iepakojumu vai iepakojuma
plēvi. NOSMAKŠANAS RISKS! UZMANĪBU! Neizmantojiet ierīci ārpus
telpām. UZMANĪBU! Esiet īpaši piesardzīgi, ja ierīces darbības laikā tu-
vumā atrodas bērni, kuri ir jaunāki par 8 gadiem, vai personas ar iero-
bežotu rīcībspēju. UZMANĪBU! Neizmantojiet ierīci degošu materiālu,
sprāgstošu vielu un viegli uzliesmojošu gāzu tuvumā. Nenovietojiet ie-
rīci blakus gāzes vai elektriskajai plītij, kā arī citiem siltuma avotiem. Ne-
pieļaujiet, ka ierīce atrodas tiešos saules staros. UZMANĪBU! Neļaujiet
bērniem, kuri ir jaunāki par 8 gadiem, pieskarties korpusam, vadam un
kontaktdakšai ierīces darbības laikā. Ja ierīce kādu laiku ir atradusies
temperatūrā, kas ir zemāka par 0°C, pirms ierīces ieslēgšanas novieto-
jiet to istabas temperatūrā vismaz uz 2 stundām. UZMANĪBU! Neaiz-
skariet vadu un kontaktdakšu ar slapjām rokām. UZMANĪBU! Baro-
šanas vada kontaktdakšai ir vada un kontakta zemējums. Pievienojiet
ierīci tikai kontaktligzdām ar atbilstošu zemējumu. UZMANĪBU! Lai
izvairītos no barošanas tīkla pārslodzes, nepievienojiet ierīci tai pašai
elektrotīkla līnijai, kurā vienlaikus ir pievienotas citas jaudīgas elektro-
ierīces. UZMANĪBU! Nepieskarieties izstrādājuma kustīgajām daļām.
UZMANĪBU! Uzmanīgi rīkojieties ar sieta asmeņiem – tie ir ļoti asi. UZ-
MANĪBU! Aizliegts ekspluatēt sulu spiedi ar mehāniski bojātu sietu. UZ-
MANĪBU! Pirms izstrādājuma ieslēgšanas pārliecinieties, ka vāks ir kār-
tīgi bloķēts ar fiksatoru. Sulu spiede ir aprīkota ar drošības sistēmu, kas
neieslēdz motoru, ja vāks ir uzlikts nepareizi. AIZLIEGTS! Bīdīt produk-
tus ar pirkstiem. Lietojiet bīdni. Ja produktu gabali ir iestrēguši pade-
ves caurulē, atvienojiet izstrādājumu no elektrotīkla, noņemiet augšējo
vāku un iztīriet padeves cauruli. AIZLIEGTS! Noņemt vāku izstrādā-
juma darbības laikā vai tad, kad elektrības vada kontaktspraudnis ir ie-
sprausts elektrotīkla rozetē. Nepārtrauktas darbināšanas laiks nedrīkst
pārsniegt 1 minūti. Ievērojiet vismaz 3 minūšu pārtraukumu. UZMA-
NĪBU! Sulu spiede nav paredzēta banānu, aprikožu, mango, papaijas
sulas spiešanai. Sulu spiedi nedrīkst izmantot kokosriekstu un citu se-
višķi cietu augļu un dārzeņu sulas spiešanai. UZMANĪBU! Nepieļaujiet
svešķermeņu, šķidrumu, kukaiņu un produktu palieku iekļūšanu venti-
lācijas atverēs (korpusa augšējā un apakšējā daļā). UZMANĪBU! Papildu
aizsardzībai barošanas ķēdē ieteicams uzstādīt aizsardzības izslēgšanas
ierīce ar nominālo nostrādes strāvu, kuras stiprums nepārsniedz 30 mA.
Lai uzstādītu ierīci, vērsieties pie speciālistiem.
SAGATAVOŠANĀS DARBINĀŠANAI
Izsaiņojiet izstrādājumu un noņemiet visus iepakojuma materiālus.
Rūpīgi notīriet korpusu un visas sastāvdaļas ar mīkstu, nedaudz sa-
mitrinātu drānu. Pēc tam tos noslaukiet.
SALIKŠANA. Pirms salikšanas pārliecinieties, ka izstrādājums ir at-
vienots no elektrotīkla, bet ātrumu pārslēgšanas regulators ir
stāvoklī “0”. Uz motora bloka korpusa uzstādiet sulas tvertni. Pa-
redzētajā vietā fiksējiet sietu. Uzstādiet augšējo vāku un nobloķē-
jiet fiksatoru. Novietojiet biezumu tvertni zem vāka, bet piemērotu
trauku sulas ieliešanai – zem snīpja. Pieslēdziet izstrādājumu pie
elektrotīkla.
EKSPLUATĀCIJA
Uzstādiet motora bloku uz līdzenas, sausas un stabilas virsmas. Pirms
darbināšanas pārliecinieties, ka vāks ir stingri fiksēts. Rūpīgi nomazgā-
jiet dārzeņus/augļus. Nomizojiet un izņemiet sēkliņas (vīnogas, bum-
bieri utt.), sagrieziet mazos gabaliņos, kas viegli iekļūs padeves cau-
rulē. Pieslēdziet sulu spiedi pie elektrotīkla un izvēlieties atbilstošo
ātrumu: Ātrums I: mīkstiem produktiem (bumbieri, zemenes, plūmes,
vīnogas, ķirbji, sīpoli, gurķi, ķiploki). Ātrums II: cietiem produktiem (ar-
tišoki, burkāni, āboli, pipari, bietes, kartupeļi, ananāsi, kabači, selerijas,
spināti, dilles, puravi). Impulsu režīms “P” – izmantojiet sulu spiedes
īslaicīgai darbināšanai. Režīms darbojas, kamēr regulators atrodas stā-
voklī “P”. Režīms ir paredzēts sevišķi cietu produktu apstrādei, piemē-
ram, burkāniem, bietēm utt. Maksimālais pieļaujamais nepārtrauktas
darbības laiks šajā režīmā nedrīkst pārsniegt 30 sekundes, ar obligātu
pārtraukumu vismaz 1 minūti. Produktus var ievietot padeves caurulē
tikai sieta griešanās laikā, nebīdot tos ar bīdni. Kad biezumu tvertne ir
pilna, izslēdziet sulu spiedi un iztukšojiet tvertni. Pēc darbināšanas pa-
beigšanas iestatiet ātrumu slēdzi stāvoklī “0” un atvienojiet sulu spiedi
no elektrotīkla.
TĪRĪŠANA UN APKOPE
Pirms tīrīšanas pārliecinieties, ka izstrādājums ir izslēgts un atvienots
no elektrotīkla. Siltā ziepjūdenī nomazgājiet visas noņemamās da-
ļas. Šim mērķim neizmantojiet trauku mazgājamo mašīnu. Netīriet ar
metāla sukām, abrazīviem tīrīšanas līdzekļiem un šķīdinātājiem. No-
tīriet motora bloka korpusu ar mitru drānu. Nemērciet motora bloku
ūdenī. Daži produkti, piemēram, burkāni var nokrāsot sulu spiedes
noņemamās plastmasas daļas. Tādēļ uzreiz pēc darbināšanas pa-
beigšanas tās nomazgājiet ar neabrazīva līdzekļa nelielu daudzumu,
pēc tam rūpīgi noskalojiet un nosusiniet.
GLABĀŠANA
Pirms ierīces novietošanas glabāšanai pārliecināties, ka tā ir atvienota no elektrotīkla. Izpildiet visas prasības sadaļā TĪRĪŠANA UN KOPŠANA.
Glabājiet ierīci sausā, vēsā un bērniem nepieejamā vietā.
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Przed rozpoczęciem użytkowania wyrobu uważnie przeczytaj niniej-
szą instrukcję, aby uniknąć jego uszkodzenia. Przed włączeniem wy-
robu sprawdź, czy charakterystyki techniczne, podane na etykiecie,
odpowiadają parametrom sieci elektrycznej. Niewłaściwe użytkowa-
nie może doprowadzić do uszkodzenia wyrobu, nanieść szkody ma-
terialne lub zaszkodzić zdrowiu użytkownika. Do użytku wyłącznie w
celach domowych zgodnie z daną Instrukcją obsługi. Wyrób nie jest
przeznaczony do użytku komercyjnego. Używaj wyrobu tylko zgod-
nie z jego bezpośrednim przeznaczeniem. Nie używaj produktu w
bezpośrednim sąsiedztwie ze zlewem kuchennym, na dworze oraz w
pomieszczeniach o zwiększonej wilgotności powietrza. Zawsze odłą-
czaj wyrób od sieci elektrycznej, jeżeli nie korzystasz z niego oraz
przez rozpoczęciem montażu, demontażu i czyszczenia. Wyrób nie
powinien pozostawać bez nadzoru, dopóki jest on podłączony do
sieci zasilającej. Pilnuj, aby przewód sieciowy nie dotykał ostrych kra-
wędzi mebli i powierzchni gorących. Aby uniknąć porażenia prądem
elektrycznym nie próbuj samodzielnie rozbierać i remontować wy-
robu. Podczas odłączenia wyrobu od sieci elektrycznej nie ciągnij za
przewód zasilający, chwytaj wtyczkę. Nie skręcaj ani na nic nie nawijaj
przewodu sieciowego. Wyrób nie jest przeznaczony do uruchomienia
za pomocą zewnętrznego timera lub odrębnego systemu zdalnego
sterowania. OSTRZEŻENIE! Z urządzenie u mogą korzystać dzieci w
wieku 8 lat i starsze, a także osoby o ograniczonych zdolnościach fi-
zycznych, sensorycznych lub umysłowych, osoby nieposiadające do-
świadczenia i wiedzy niezbędnej do obsługi takiego typu urządzeń,
pod warunkiem, że są odpowiednio nadzorowane lub zaznajomione
z instrukcją bezpiecznego użytkowania urządzenie u i wyjaśnienia
zagrożeń, które powstają podczas używania.Nie pozwalaj dzieciom
używać wyrobu jako zabawki.Nie używaj akcesoriów, nie wchodzą-
cych w komplet dostawy. UWAGA! Nie pozwalaj dzieciom na zabawę
z torbami plastykowymi lub folią opakowaniową. NIEBEZPIECZEŃ-
STWO DUSZNOŚCI! UWAGA! Nie używaj wyrobu poza pomieszcze-
niem. UWAGA! Zachowaj szczególna uwagę, jeśli w pobliżu działają-
cego wyrobu znajdują się dzieci do lat 8 lub osoby niepełnosprawne.
UWAGA! Nie używaj wyrobu w pobliżu materiałów łatwopalnych,
materiałów wybuchowych i gazów samozapalnych. Nie należy sta-
wiać wyrobu obok kuchenki gazowej lub elektrycznej oraz innych źró-
deł ciepła. Nie należy narażać wyrobu na bezpośrednie oddziaływanie
PO
L