background image

7

tethető! 

FIGYELEM!

 A hálózati túlterhelés elkerülése érdekében ne 

csatlakoztassa a terméket olyan hálózathoz, amelyen már egy, vagy 
több, nagy áramfelvételű berendzeés üzemel! 

FIGYELEM! 

Mindig fi-

gyeljen rá, hogy a légszívás útjába ne kerüljön hajszál, por, és egyéb 
szennyeződés. Soha ne dugaszolja azokat el. Figyeljeen a szívó és 
fúvó nyílások átjárhatóságára, mert ellenkező esetben a fűtőbetét 
és a motor károsodhat! Ne használja a berendezést egyhuzamban 
10 percnél tovább, mert ez károsíthatja a berendezést. 10 perc hasz-
nálat után 10 percig pihentesse. A berendezés túlmelegedés elle-

nei védelemmel ellátott. Túlmelegedés esetén automatikusan leáll. 
Ekkor áramtalanítsa a készüléket, majd NÁSTAVEC KONCENTRÁTOR  
Tato tryska umožňuje zúžení a nasměrování proudění vzduchu pro 
sušení jednotlivých oblastí. hagyja teljesen  kihűlni. Ne irányítsa a 
forró légáramlatot szemre, és egyéb, hőre érzékeny felületekre. A 
különböző kiegészítő feltétek átmelegedhetnek. Levételük előtt 
hagyja őket kihűlni. 

FIGYELEM! 

Kiegészítő védelemként az áram-

körbe javasolt 30 mA értéknél kisebb megszakító beépítése. Ennek 
beszereléséhez kérje szakember segítségét.

HASZNÁLAT

SEBESSÉGFOKOZATOK

„0”- kikapcsolva; 
„1”- alacsony sebesség; 
„2”- magas sebesség

HŐMÉRSÉKLET FOKOZATOK

“1” - gyenge melegítés; 
“2” - intenzív melegítés;
 “3” - maximális melegítés

LÉGTERELŐ

Segítségével egy szűkebb pontra koncentrálhatjuk a légáramot

HIDEG LEVEGŐ

Ez a hajszárító tartalmaz egy “HIDEG LEVEGŐ” funkciót is. Ennek 
segítségével gyorsan lehűtheti a hajat pakolás felhordása után, erő-
sítve annak hatását. Használatához tartsa nyomva a fogantyú belső 
oldalán lévő gombot. Ahhoz, hogy visszatérjünk a normál üzem-
módhoz, engedje el a gombot.

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Ezek megkezdése előtt távolítsa el a berendezést az elektromos há-
lózatból, hagyja azt teljesen kihűlni. Törölje át nedves ronggyal. Ne 
használjon vegyszereket, éles, hegyes tárgyakat.

A szűrőbetét tisztításához óramutató járásával ellentétesen fordítsa 
el a szűró rögzítőjét. Vegye ki a szűrőt, takarítsa ki. Tisztítás után for-
dított sorrendben szerelje össze a berendezést.

TÁROLÁS

Győződjön meg róla, hogy a berendezés áramtalanítva legyen, majd kövesse a TISZTÍTÁS fejezet utasításait. A terméket száraz, hűvös és 
gyermekektől elzárt helyen tárolja.

DROŠĪBAS PASĀKUMI

Pirms ierīces izmantošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju, lai izvai-
rītos no bojājumiem. Pirms ierīces ieslēgšanas pārbaudiet, vai tās 
tehniskā specifikācija, kas norādīta uz uzlīmes, atbilst elektriskā tīkla 
parametriem. Nepareizi izmantojot ierīci, to var sabojāt, var rasties 
materiāli zaudējumi vai kaitējums lietotāja veselībai. Izmantot tikai 
sadzīvē, kā noteikts šajā Lietošanas instrukcijā. Izstrādājums nav pa-
redzēts komerciālai izmantošanai. Izmantojiet ierīci tikai paredzēta-
jam mērķim. Nenovietojiet ārpus telpām un telpās ar paaugstinātu 
gaisa mitruma līmeni. Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla, ja to 
neizmantojat, kā arī pirms salikšanas, izjaukšanas un tīrīšanas. Ierīci 
nedrīkst atstāt bez uzraudzības, ja tā ir pievienota elektrotīklam. Pār-
liecinieties, ka vads nesaskaras ar asām mēbeļu malām un karstām 
virsmām. Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena, nemēģiniet 
patstāvīgi izjaukt un remontēt ierīci. Atvienojot ierīci no elektrotīk-
la, nevelciet aiz vada, bet gan satveriet aiz kontaktdakšas. Nelociet 
vadu un netiniet to uz priekšmetiem. Ierīce nav piemērota, lai to ie-
slēgtu, izmantojot taimeri vai atsevišķu tālvadības sistēmu. BRĪDINĀ-
JUMS! Atļauta izstrādājuma izmantošana bērniem 8 gadu vecumā 
un vecākiem, kā arī personām ar ierobežotām fiziskām, sensora vai 
prāta spējām, personām bez zināšanām un pieredzes, kas nepiecie-
šamas tādu izstrādājumu lietošanai, pie nosacījuma, ka tās atrodas 
atbilstošā uzraudzībā vai ir iepazīstinātas ar instrukcijām, kas attie-
cas drošai izstrādājuma izmantošanai, un paskaidro riskus, kas rodas 
tā izmantošanas gaitā. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar izstrādājumu. 
Neizmantojiet piederumus, kuri nav iekļauti ierīces komplektācijā. 

UZMANĪBU! 

Neļaujiet bērniem rotaļāties ar polietilēna iepakojumu 

vai iepakojuma plēvi. NOSMAKŠANAS RISKS! 

UZMANĪBU! 

Neizman-

tojiet ierīci ārpus telpām. 

UZMANĪBU!

 Esiet īpaši piesardzīgi, ja ierī-

ces darbības laikā tuvumā atrodas bērni, kuri ir jaunāki par 8 gadiem, 
vai personas ar ierobežotu rīcībspēju. 

UZMANĪBU!

 Neizmantojiet 

ierīci degošu materiālu, sprāgstošu vielu un viegli uzliesmojošu 
gāzu tuvumā. Nepieļaujiet, ka ierīce atrodas tiešos saules staros. 

UZMANĪBU!

 Neļaujiet bērniem, kuri ir jaunāki par 8 gadiem, pie-

skarties korpusam, vadam un kontaktdakšai ierīces darbības laikā. 
Ja ierīce kādu laiku ir atradusies temperatūrā, kas ir zemāka par 0°C, 
pirms ierīces ieslēgšanas novietojiet to istabas temperatūrā vismaz 
uz 2 stundām. 

UZMANĪBU! 

Neaizskariet vadu un kontaktdakšu ar 

slapjām rokām. 

UZMANĪBU! 

Vienmēr atvienojiet ierīci no elektriskās 

strāvas padeves pirms mazgāšanas, kā arī tad, ja ierīci neizmanto-
jat. Pievienojot ierīci elektrotīklam, neizmantojiet adapteri. 

UZMA-

NĪBU! 

Lai izvairītos no barošanas tīkla pārslodzes, nepievienojiet 

ierīci tai pašai elektrotīkla līnijai, kurā vienlaikus ir pievienotas citas 
jaudīgas elektroierīces. 

UZMANĪBU! 

Papildu aizsardzībai barošanas 

ķēdē ieteicams uzstādīt aizsardzības izslēgšanas ierīce ar nominālo 
nostrādes strāvu, kuras stiprums nepārsniedz 30 mA. Lai uzstādītu 
ierīci, vērsieties pie speciālistiem. 

UZMANĪBU!

 Nepieļaujiet matu, 

putekļu vai pūku iekļūšanu gaisvadu atverēs. Nebāziet svešķerme-
ņus gaisvadu atverēs. Neaizklājiet ieejas un izejas gaisvadus — var 
sabojāties izstrādājuma motors un sildelementi. Lai nepieļautu pār-
karšanu, nedarbiniet izstrādājumu ilgāk par 10 minūtēm un noteikti 
ievērojiet vismaz 10 minūšu pārtraukumu.Izstrādājums ir aprīkots ar 
pārkaršanas novēršanas sistēmu. Ja ierīce pārkarst, tā automātiski 
ieslēdzas. Šādā gadījumā, atvienojiet izstrādājumu no elektrotīkla 
un ļaujiet pilnībā atdzist. Nevērsiet karstā gaisa strūklu pret acīm 
vai citām siltumjutīgām ķermeņa daļām. Darbināšanas laikā uzgaļi 
sakarst. Pirms noņemšanas ļaujiet tiem atdzist.

DARBINĀŠANA

GAISA PLŪSMAS ĀTRUMS

«0» — Izslēgts fēns; 
«1» — mazs ātrums; 
«2» — liels ātrums.

TEMPERATŪRAS REŽĪMI

«1» — vāja karsēšana; 
«2» — vidēja karsēšana; 
“3” — maksimāla karsēšana.

LV

A

Summary of Contents for AU 3203

Page 1: ...AU 3203 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu HAIR DRYER Electric...

Page 2: ...ton pentru AER RECE 4 Comutator de temperatur 5 Comutator de vitez 6 M ner 8 C rlig de ag are 1 Orosrautokoncentravimoantgalis 2 Korpusas 3 Mygtukas alto oro 4 Temperat ros jungiklis 5 Grei io jungikl...

Page 3: ...ct is in operation If the product has been kept for a while at a temperature below 0 C it must be left at room temperature for at least 2 hours before switching it on ATTENTION Do not handle the power...

Page 4: ...ilter turn the filter lock counter clockwise Carefully remove hair and dust from the filter Assemble the retainer in the reverse order STORAGE Before storage make sure that the product is disconnected...

Page 5: ...y do vzduchov ch otvor nezas hly vlasy prach anebo chloupky Nevkl dejte ciz p edm ty do vzduchov ch otvor Neblokujte vstupn a v stupn vzduchov otvory m e doj t k po kozen motoru a topn ch t les Aby ne...

Page 6: ...ke nupp lahti PUHASTAMINE JA HOOLDUS Enne puhastamist l litage f n vooluv rgust v lja ja laske sel lel t ielikult jahtuda P hkige korpus ja otsikud niiske lapiga le rge kasutage abrasiivseid puhastusv...

Page 7: ...uzraudz bas ja t ir pievienota elektrot klam P r liecinieties ka vads nesaskaras ar as m m be u mal m un karst m virsm m Lai izvair tos no elektrisk s str vas trieciena nem iniet patst v gi izjaukt u...

Page 8: ...lauke D MESIO B kite ypa d mesingi jeigu alia vei kian io prietaiso yra jaunesni nei 8 met vaik arba asmen tu rin i fizin negali D MESIO Prietaiso nenaudokite alia degi ir sprogi med iag bei savaime...

Page 9: ...elu dodatkowego zabezpieczenia w obwodzie zasilania zaleca si zainstalowa wy cznik automatyczny o znamionowym pr dzie zadzia ania nie przekraczaj cym 30 mA W celu instalacji urz dzenia nale y zwr si d...

Page 10: ...ul n care nu v folosi i de el ATEN IE Fi i foarte precau i dac n preajma dispozitivului conectat se afl copii sub v rsta de 8 ani sau persoane cu dizabilit i La conectarea dispoziti vului la re eaua d...

Page 11: ...11 8 8 8 0 C 2 30 10 10 0 1 2 1 2 3 8 8 8 0 C UKR...

Page 12: ...12 2 30 10 10 0 1 2 1 2 3...

Page 13: ...yes hullad kkezel sre is simbols uz ier ces un iepakojuma noz m ka neder g s elektrisk s un elektronisk s ier ces k ar baterijas nedr kst utiliz t kop ar sadz ves at kritumiem T s ir j nodod pa os pie...

Page 14: ...vi ce is available only to authorized persons see A list of authorized service centers www aurora tm eu The warranty does not cover products problems which have aris en as a consequence 1 Violations o...

Page 15: ...99 197 311 5 3 Burgas 056 701 300 1 7 33 4 Varna 052 613 753 76 5 V Tarnovo 062 632 102 35 6 Vidin 0890 222 141 13 7 G Delchev 0878 786 163 18 8 G Delchev 0886 402 323 7 9 Dobrich 058 601 211 2 10 Dup...

Page 16: ...endid n iteks kviitung et garantii ei ole garan tiin ude kuup eval l ppenud Garantii ei kehti toodetele ja v i toodete osadele mida oma olemuse t ttu v ib pidada looduslikult kulunud v i valmistatud k...

Page 17: ...ne z konserwacj czyszczeniem i regulacjami opisanymi w instrukcji obs ugi lub instrukcji monta owej Produkt nie podlega gwarancji je eli 1 Usterka wynika ze zwyk ego zu ycia 2 Usterka by a widoczna po...

Page 18: ...ficatele de conformitate ale producatorului respecta cerintele de protectie si sunt in conformitate cu standardele CE si ROHS LA ACHIZITIONAREA UNUI PRODUS CERE I VERIFICAREA LUI N PREZEN A DUMNEAVOAS...

Page 19: ...odpis konsumenta Data i semn tura consumatorului Surname P jmen Perekonnanimi Uzv rds Pavard Nazwisko Nume de familie Adress and phone number Telefonn slo adresa Telefon aadress Telefons adrese Telefo...

Page 20: ...eatment Datum odvol n Kaebuse esitamise kuup ev Apel cijas datums Apeliacijos data Data odwo ania Data apelului Type of repair Druh opravy Remondi t p Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul...

Reviews: