background image

4

working surface during cooking, the cooker will turn off automat-

ically. 

ATTENTION!

 After cooking, the blower fan, which is located 

inside the device, will continue its work for another minute. Do not 

unplug the device until the fan stops completely. 

ATTENTION!

 For 

additional protection in the power circuit, it is advisable to install a 

residual current device with a rated operating current not exceeding 

30 mA. To install the device, contact a specialist.

TABLEWARE FOR INDUCTION COOKERS

Use tableware made of cast iron, steel (enamelled steel), dishes with 

a ferromagnetic bottom, or special dishes for induction cookers. 

Tableware made of aluminum, copper, heat-resistant glass and oth-

er non-magnetic materials are not suitable for using on induction 

cookers. It should be noted that the thicker and smoother the bot-

tom, the less electricity will be spent on cooking.

RECOMMENDATIONS ON THE USE OF TABLEWARE

It is recommended to use dishes with a flat, even bottom. The di-

ameter of the tableware bottom should correspond to the size of 

the heating surface.

OPERATION

When the cooker is connected to the power supply, it goes into 

standby mode. Along the edge of the display, segments light up 

periodically. Place the cooker on a suitable for induction cookers 

work surface. Use the ON / OFF button to turn on the device. If the 

dishes are not suitable, E0 appears on the display and a sound signal 

sounds.

CONTROL PANEL

Hot Pot Program

1800 power lights up on the display. Using the Up and Down but-

tons you can increase or decrease the power of work. Power of work 

is regulated step by step – 120, 500, 800, 1000, 1300, 1600, 1800, 

2000.

Function Button

Selection of cooking programs: High Fire, BBQ, Boil water, Rice, 

Soup, Power Supply.

High Fire Program

240 ° lights up on the display. Using the Up and Down buttons you 

can increase or decrease the cooking temperature. The cooking 

temperature is adjustable step by step – 80°, 100°, 130°, 160°, 180°, 

210°, 240°, 270°.

BBQ Program

210° lights up on the display. Cooking temperature adjustment sim-

ilar to High Fire.

 

 

Boil water program

The power 2000 lights up on the display. Changes to the cooking 

power are not possible.

Rice Program

The power 800 lights up on the display. Changes in cooking power 

are not possible.

Soup Program

The power 1300 lights up on the display. Changes in cooking power 

are not possible.

Power Supply Program

80° lights up on the display. Adjusting the cooking temperature is 

similar to the High Fire program.

Down button

Decrease in power or temperature.

Up button

Increase in power or temperature.

ON / OFF Button

Enable or disable the device.

CLEANING AND CARE

Before cleaning, disconnect the appliance from an electric network. 

The working surface must be cleaned from dirt after each use. Do 

not use sharp objects, abrasive or chemical cleaners. Be sure that 

dirt is removed from the ventilation openings. Wipe the appliance 

body and working surface with a damp cloth. Do not immerse the 

product or power cord in water or any other liquid.

STORAGE

Before storage, make sure that the product is disconnected from electric network. Complete all the requirements of the CLEANING AND 

MAINTENANCE section. Keep the product in a dry, cool place and out of the reach of children

МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Прочетете внимателно това ръководство, преди да използва-

те изделието, за да избегнете повреди по време на употреба. 

Преди да включите уреда, уверете се, че техническите харак-

теристики на изделието, посочени на етикета, съответстват на 

параметрите на електрическата мрежа. Неправилното използ-

ване може да доведе до повреда на изделието, да причини 

материални щети или увреждане на здравето на потребителя. 

Използвайте само за домашна употреба в съответствие с това 

Ръководство за експлоатация. Уредът не е предназначен за тър-

говски цели. Използвайте уреда само по предназначение. Не 

използвайте уреда в непосредствена близост до кухненската 

мивка, на открито и в помещения с висока влажност на въздуха. 

Винаги изключвайте уреда от електрическата мрежа, когато не 

го използвате, както и преди сглобяването, разглобяването и по-

чистването. Не трябва да оставяте уреда без надзор, докато той 

е свързан към електрическата мрежа. Уверете се, че захранва-

щият кабел не докосва острите ръбове на мебелите и горещите 

повърхности. За да избегнете токов удар, не се опитвайте да раз-

глобявате или ремонтирате уреда сами. Когато изключвате уре-

да от електрическата мрежа, не дърпайте захранващия кабел, 

издърпайте щепсела. Не усуквайте и не навивайте върху нищо 

захранващия кабел. Изделието не е предназначено да бъде зад-

вижвано от външен таймер или отделна система за дистанцион-

но управление. 

ВНИМАНИЕ!

 Този уред може да се използва 

от деца над 8 години и лица с ограничени физически, сетивни 

или умствени способности, или лица без опит и знания, ако са 

поставени под наблюдение или бъдат инструктирани за безо-

пасната му употреба, и разбират опасностите. С уреда не трябва 

да си играят деца. Да не се извършва почистване и поддръжка 

от деца, оставени без надзор. Не използвайте аксесоари, които 

не са включени в доставката. 

ВНИМАНИЕ!

 Не позволявайте на 

децата да играят с найлонови торбички или опаковъчни фолиа. 

ОПАСНОСТ ОТ ЗАДУШАВАНЕ! 

ВНИМАНИЕ!

 Не използвайте този 

уред на открито. 

ВНИМАНИЕ!

 Бъдете особено внимателни, 

ако има деца под 8-годишна възраст или хора с ограничени 

възможности в близост до използвания уред. 

ВНИМАНИЕ!

 Не 

използвайте това изделие в близост до горими материали, екс-

плозиви или самозапалими газове. Не инсталирайте този уред 

близо до газова или електрическа печка, както и други източни-

ци на топлина. Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина. 

ВНИМАНИЕ!

 Не позволявайте на деца под 8-годишна възраст 

да докосват корпуса, захранващия кабел и щепсела на захран-

ващия кабел, докато уредът работи. Ако уредът е бил оставен за 

известно време при температура под 0ºC, той трябва да престои 

на стайна температура не по малко от 2 часа преди да го включи-

те. 

ВНИМАНИЕ!

 Не докосвайте захранващия кабел или щепсела 

на захранващия кабел с мокри ръце. 

ВНИМАНИЕ!

 Изключвай-

те уреда от електрическата мрежа преди всяко почистване, а 

BGR

Summary of Contents for 6900220144765

Page 1: ...AU 4476 ONLY FOR HOUSEHOLD USE www aurora tm eu INDUCTION COOKER ELECTRIC...

Page 2: ...ranas 3 Valdymo skydelis 1 Darba virsma 2 idro krist lu displejs 3 Vad bas panelis POL Opis schematu urz dzenia LTU Prietaisoschemos apra ymas LVA Ier ces sh mas apraksts 1 T pind 2 Vedelkristall ekra...

Page 3: ...lf igniting gases Do not install this product near a gas or electric stove or other heat sources Do not expose the product to direct sunlight ATTENTION Do not allow children under 8 years to touch the...

Page 4: ...ase or decrease the power of work Power of work is regulated step by step 120 500 800 1000 1300 1600 1800 2000 Function Button Selection of cooking programs High Fire BBQ Boil water Rice Soup Power Su...

Page 5: ...Up Down 120 500 800 1000 1300 1600 1800 2000 Function High Fire BBQ Boil water Rice Soup Power Supply High Fire 240 Up Down 80 100 130 160 180 210 240 270 BBQ 210 High Fire Boil water 2000 Rice 800 So...

Page 6: ...ede lo pop len nedot kejte se povrchu desky v dob jej innosti a bezprost edn po p prav potravin V dob innosti se deska nezah v ale rozeh v j hork n dob POZOR V dy kontrolujte teplotu hotov ho j dla zv...

Page 7: ...se maandatud pistikupesadesse T HELEPANU Et v ltida toitev rgu lekoormust rge hendage seadet hele ja samale elektriliinile taha teiste v im sate elektriseadmetega samaaegselt rge pange pliiti t le t h...

Page 8: ...esse a k sz l ket gy l kony anyagok rob ban svesz lyes g zok k zel ben Ne hagyja forr fel letek k zel ben s ne tegye ki k zvetlen napf ny vagy h forr sok hat s nak FIGYELEM M k d s k zben 8 ven aluli...

Page 9: ...izmantojiet piederumus kuri nav iek auti ier ces komplekt cij UZMAN BU Ne aujiet b rniem rota ties ar polietil na iepakojumu vai iepako juma pl vi NOSMAK ANAS RISKS UZMAN BU Neizmantojiet ier ci rpus...

Page 10: ...aiso nenaudojate taip pat prie surinkim i ardym ir valym visada j atjunkite nuo elektros maitinimo tinklo Kai prietaisas yra prijungtas prie elektros maitinimo tinklo jis neturi b ti paliktas be prie...

Page 11: ...s analogi kas programai High Fire Programa Boil water Ekrane si iebia galingumas 2000 Pakeisti maisto ruo imo galingu mo negalima Programa Rice Ekrane si iebia galingumas 800 Pakeisti maisto ruo imo g...

Page 12: ...odzonym dnem Nie dopuszcza do wykipienia p ynu podczas gotowania w celu unikni cia uszkodzenia powierzchni roboczej Je li podczas gotowania posi ku naczynie zostanie usuni te z powierzchni roboczej ku...

Page 13: ...LITA CU INDUC IE N TIMPUL FUNC ION RII SALE ATEN IE Pentru a evita arsurile nu v atinge i de suprafa a de lucru n timpul i imediat dup preg tirea produse lor n timpul func ion rii articolului suprafa...

Page 14: ...cesit a fi cur at de impurit i dup fiecare folosire Nu folosi i obiecte ascu ite substan e abrazive i chimice de cur at nl tura i neap rat murd ria din orificiile de ventilare terge i carcasa i supraf...

Page 15: ...1000 1300 1600 1800 2000 Function High Fire BBQ Boil water Rice Soup Power Supply High Fire 240 Up Down 80 100 130 160 180 210 240 270 BBQ 210 High Fire Boil water 2000 Rice 800 Soup 1300 Power Supply...

Page 16: ...Down 120 500 800 1000 1300 1600 1800 2000 Function High Fire BBQ Boil water Rice Soup Power Supply High Fire 240 Up Down 80 100 130 160 180 210 240 270 BBQ 210 High Fire Boil water 2000 Rice 800 Soup...

Page 17: ...s hullad kkezel sre is simbols uz ier ces un iepakojuma noz m ka neder g s elektrisk s un elektronisk s ier ces k ar baterijas nedr kst utiliz t kop ar sadz ves atkritumiem T s ir j nodod pa os pie em...

Page 18: ...vi ce is available only to authorized persons see A list of authorized service centers www aurora tm eu The warranty does not cover products problems which have aris en as a consequence 1 Violations o...

Page 19: ...99 197 311 5 3 Burgas 056 701 300 1 7 33 4 Varna 052 613 753 76 5 V Tarnovo 062 632 102 35 6 Vidin 0890 222 141 13 7 G Delchev 0878 786 163 18 8 G Delchev 0886 402 323 7 9 Dobrich 058 601 211 2 10 Dup...

Page 20: ...endid n iteks kviitung et garantii ei ole garan tiin ude kuup eval l ppenud Garantii ei kehti toodetele ja v i toodete osadele mida oma olemuse t ttu v ib pidada looduslikult kulunud v i valmistatud k...

Page 21: ...ne z konserwacj czyszczeniem i regulacjami opisanymi w instrukcji obs ugi lub instrukcji monta owej Produkt nie podlega gwarancji je eli 1 Usterka wynika ze zwyk ego zu ycia 2 Usterka by a widoczna po...

Page 22: ...ficatele de conformitate ale producatorului respecta cerintele de protectie si sunt in conformitate cu standardele CE si ROHS LA ACHIZITIONAREA UNUI PRODUS CERE I VERIFICAREA LUI N PREZEN A DUMNEAVOAS...

Page 23: ...odpis konsumenta Data i semn tura consumatorului Surname P jmen Perekonnanimi Uzv rds Pavard Nazwisko Nume de familie Adress and phone number Telefonn slo adresa Telefon aadress Telefons adrese Telefo...

Page 24: ...eatment Datum odvol n Kaebuse esitamise kuup ev Apel cijas datums Apeliacijos data Data odwo ania Data apelului Type of repair Druh opravy Remondi t p Remonta veids Remonto tipas Rodzaj naprawy Tipul...

Reviews: