background image

142 DE/AT/CH

  

Wenn Sie während des Wecktons die ST. / STP.-Taste 

4

 

drücken, aktivieren Sie die Schlummer-Funktion (

).  

Der Weckton stoppt und wird nach 8 Minuten erneut 
aktiviert.

  

Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Schlummer-
funktion zu verlassen.

  

Stundenalarm aktivieren

  

Drücken Sie so oft die MODE-Taste 

2

, bis im Display 

5

 

die Anzeige 

ALM

 erscheint.

  

Drücken Sie die RESET-Taste 

1

 2 Sekunden lang, um 

den Stundenalarm ein- oder auszuschalten.

 

 

Hinweis: 

Bei eingeschaltetem Stundenalarm erscheint 

im Display 

5

 das Symbol 

. Der Weckton ertönt zu  

jeder vollen Stunde. Der Weckton ist ein einzelner Ton.

  

Stoppuhr verwenden

Die Wetterstation verfügt über eine Stoppuhr-Funktion. Sie 
können Minuten, Sekunden und hundertstel Sekunden  
messen. Vor dem ersten Gebrauch steht die Stoppuhr auf 0.

Summary of Contents for z29592

Page 1: ...uridad ESTAÇÃO METEOROLÓGICA PORTÁTIL Instruções de utilização e de segurança TRAGBARE WETTERSTATION Bedienungs und Sicherheitshinweise PORTABLE WEATHER STATION Operation and Safety Notes STAZIONE METEOROLOGICA PORTATILE Indicazioni per l uso e per la sicurezza Z29592 5 ...

Page 2: ...ón y de seguridad Página 4 IT MT Indicazioni per l uso e per la sicurezza Pagina 34 PT Instruções de utilização e de segurança Página 66 GB MT Operation and Safety Notes Page 97 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Seite 127 ...

Page 3: ...3 5 6 7 8 9 10 11 14 12 13 1 2 3 4 ...

Page 4: ...ina 12 Activación Desactivación del display Página 15 Conexión Desconexión del sonido de pulsación de las teclas Página 16 Desconexión automática del display Activación de l función de hibernación Página 17 Ajuste de la alarma del despertador y activación de la alarma diaria Página 17 Activación de la alarma de hora Página 18 Utilización del cronómetro Página 19 Medición grabación y consulta de ti...

Page 5: ...ltímetro Página 26 Medición de la diferencia de altura Página 27 Pronóstico del tiempo Página 27 Lectura de la temperatura y la humedad relativa del aire Página 28 Consultar los valores mínimo y máximo Página 29 Indicación de carga de la pila Página 31 Cambio de la pila Página 31 Limpieza y cuidados Página 32 Eliminación Página 32 ...

Page 6: ...ón dispone de una función de alarma y calendario y puede medir la presión del aire o la altura Otros usos o modificaciones del aparato son considerados como no adecuados y pueden acarrear peligros de heridas y o daños en el aparato El fabricante no se hace responsable de los daños que puedan derivarse del uso indebido del apa rato Este aparato no ha sido diseñado para uso industrial Descripción de ...

Page 7: ...hora 11 Indicación de la alarma diaria 12 Indicación de la humedad relativa del aire 13 Indicación de la tendencia de la presión del aire 14 Cierre de seguridad Datos técnicos Temperatura Desglose 0 1 C 0 1 F Rango de medición 10 60 C 14 140 F Humedad relativa Desglose 1 RH RH relative humidity humedad relativa del aire Rango de medición 25 99 ...

Page 8: ...ión 300mb hPa 1100mb hPa Pila 1x pila de botón de litio 3V CR 2032 se suministra con el producto Volumen de suministro Tras desembalar el producto compruebe la integridad y las condiciones del producto y de todos sus componentes 1x estación metereológica portátil 1x pila de botón de litio 3V CR 2032 preinstalada 1x instrucciones de servicio ...

Page 9: ...as lo cual puede suponer un peligro mortal Si se ha tragado una batería debe buscar asistencia médica inmediatamente Los niños o las personas que carezcan de los conoci mientos o la experiencia necesarios para manipular el aparato o aquéllas cuyas capacidades físicas senso riales o psicológicas estén limitadas no deben utilizar el aparato sin la supervisión o la dirección de una persona responsabl...

Page 10: ...rgas electroestáticas pueden provocar un mal funcionamiento del aparato Si el aparato no funciona correctamente extraiga la pila y vuelva a colocarla De no observarse estas indicaciones las baterías podrían descargarse más allá de su tensión final En este caso existe el riesgo de que se derramen En caso de que se haya derramado el líquido de las baterías dentro del aparato sáquelas inmediatamente p...

Page 11: ...a del aparato Si no lo hace aumenta el riesgo de derrame interno de los componentes de las pilas Las pilas no deben eliminarse junto con los residuos domésticos Todo usuario está obligado a reciclar correctamente las pilas Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños No tire las pilas al fuego No cortocircuite las pilas y no intente desmontarlas Utilice únicamente pilas del mismo tipo Si las ...

Page 12: ...ente Durante las operaciones de ajuste pulse y mantenga pulsadas las teclas RESET 1 o ST STP 4 De esta forma podrá realizar los ajustes de forma más rápida Ajustes básicos idioma hora fecha zona horaria Pulse la tecla MODE 2 hasta que visualice en el display 5 la fecha 9 modo día de la semana Mantenga pulsada la tecla MODE 2 durante dos segundos para acceder al modo de ajuste Pulse la tecla RESET ...

Page 13: ...MT 2 00 22 Cairo CAI GMT 2 00 23 Cape Town CPT GMT 2 00 24 Helsinki HEL GMT 2 00 25 Istanbul IST GMT 2 00 26 Jerusalem JER GMT 2 00 27 Moscow MOW GMT 3 00 28 Dubai DXB GMT 4 00 29 Karachi KHI GMT 5 00 30 New Delhi DEL GMT 5 30 31 Dhaka DAC GMT 6 00 32 Bangkok BKK GMT 7 00 33 Jakarta JKT GMT 7 00 34 Beijing BJS GMT 8 00 35 Hong Kong HKG GMT 8 00 36 Manila MNL GMT 8 00 37 Shanghai PVG GMT 8 00 38 Si...

Page 14: ...P 4 para ajustarlos a 0 Pulse la tecla MODE 2 para ajustar los minutos Cuando parpadee la indicación de minutos pulse RESET 1 o ST STP 4 para introducir el valor deseado Pulse la tecla MODE 2 para ajustar las horas Cuando parpadee la indicación de horas pulse RESET 1 o ST STP 4 para introducir el valor deseado Pulse la tecla MODE 2 para ajustar el año Con las teclas RESET 1 o ST STP 4 ajuste el añ...

Page 15: ... STP 4 elija entre el formato Mes Día o Día Mes Pulse MODE 2 para ajustar el formato de la hora Con las teclas RESET 1 o ST STP 4 puede elegir entre el formato de 12 y 24 horas Pulse la tecla ALTI BARO 3 para salir del modo de ajuste Activación Desactivación del display Es recomendable desactivar el display 5 para alargar la duración de la pila Nota El reloj sigue funcionando aunque se desactive e...

Page 16: ...o está activada se emite un sonido cada vez que se pulsa una tecla Pulse la tecla MODE 2 hasta que visualice en el display 5 la fecha 9 modo día de la semana Mantenga pulsada la tecla MODE 2 durante dos segundos para acceder al modo de ajuste Pulse la tecla MODE 2 hasta que acceda a la activa ción desactivación de la función de sonoridad de las tecla Pulse la tecla RESET 1 o ST STP 4 para activar ...

Page 17: ...do de ajuste Pulse la tecla MODE 2 hasta que acceda a la activación desactivación de la función de hibernación Pulse la tecla RESET 1 o ST STP 4 para activar o desactivar la función de hibernación Pulse ALTI BARO 3 para salir del modo de ajuste Ajuste de la alarma del despertador y activación de la alarma diaria Pulse la tecla MODE 2 hasta que visualice en el display 5 la indicación ALM Seleccione...

Page 18: ...o se activa la alarma diaria aparece el símbolo en el display 5 El tono del despertador suena cada día durante 30 segundos a la hora configurada Pulse la tecla 1 2 o 3 para finalizar el tono de despertador Si pulsa la tecla ST STP 4 mientras suena el tono de despertador se activa la función de repetición El tono de despertador deja de sonar y se vuelve a activar transcurridos 8 minutos Pulse cualqui...

Page 19: ...tésimas de segundos Ante del primer uso el cronómetro está puesto en 0 Pulse la tecla MODE 2 hasta que visualice en el display 5 la indicación CHR Pulse la tecla ST STP 4 para iniciar el cronómetro Vuelva a pulsar la tecla para detener el cronómetro El display 5 muestra el tiempo transcurrido entre el inicio y la parada Pulse nuevamente la tecla ST STP 4 para que el cronómetro siga funcionando Man...

Page 20: ...iempo de la vuelta se muestra durante aprox 10 segundos en el display 5 A continuación sigue corriendo el tiempo Pulse otra vez la tecla RESET 1 para medir el tiempo de otra vuelta Pulse la tecla ST STP 4 para parar el cronómetro Consultar los tiempos de las vueltas Pulse la tecla MODE 2 hasta que visualice en el display 5 CHR Pulse la tecla MODE 2 durante 2 segundos para consultar los tiempos de ...

Page 21: ...a hora 3 Pulse las teclas RESET 1 o ST STP 4 para ajustar el valor deseado 4 Pulse la tecla MODE 2 Empezará a parpadear la indicación de los minutos 5 Repita los pasos 3 y 4 para ajustar los valores para los minutos y los segundos 6 Pulse la tecla ALTI BARO 3 para salir del modo de cuenta atrás 7 Pulse la tecla ST STP 4 para iniciar la cuenta atrás 8 Vuelva a pulsar la tecla ST STP 4 para detener ...

Page 22: ...icación WT Pulse las teclas RESET 1 o ST STP 4 para seleccio nar la ciudad deseada Nota Las ciudades se visualizan mediante códigos alfabéticos Consulte los códigos en la tabla detallada en el capítulo Ajustes básicos Idioma Hora Fecha Huso horario Nota El display 5 muestra bajo el código la hora local correspondiente Puede activar o desactivar el horario de verano en el modo horario mundial mante...

Page 23: ...icaciones hPa hectopascal o mb millibares en el display 5 Pulse ST STP 4 durante 2 segundos para cambiar entre las unidades de medida hPa mb y inHg Nota La estación metereológica actualiza la presión del aire de forma automática La estación metereológica muestra el historial de presión del aire de las últimas 12 horas en la indicación de barras 7 0H presión del aire actual 1H presión del aire hace...

Page 24: ...a medición lo más exacta posible debe calibrar el manómetro Para conocer los datos exactos de la presión del aire consulte el servicio metereológico local Los datos inexactos pueden provocar errores durante las mediciones posteriores Pulse ALTI BARO 3 hasta que aparezcan las indica ciones hPa hectopascal o mb millibares o inHg pulgadas de mercurio en el display 5 Mantenga pulsada MODE 2 durante do...

Page 25: ...o ATENCIÓN No utilice el altímetro en un avión Nota Por encima de los 9164m 30065ft se visualiza en el display 5 HI Nota Con una altura de 706m 2316ft se visualiza en el display 5 LO Pulse la tecla ALTI BARO 3 hasta que visualice en el display 5 ALT Pulse la tecla ST STP 4 durante 2 segundos para cambiar entre las unidades de medida m y ft Nota La estación metereológica actualiza la altura de form...

Page 26: ...m o un punto fijo de referencia Los datos inexactos pueden provocar errores durante las mediciones posteriores Pulse la tecla ALTI BARO 3 En el display 5 se visualiza la indicación ALT Mantenga pulsada la tecla MODE 2 durante dos segundos La indicación del altímetro empieza a parpadear en el display 5 Pulse las teclas RESET 1 o ST STP 4 para ajustar el valor deseado En caso de error pulse la tecla ...

Page 27: ... En el punto inicial de su excursión pulse la tecla ST STP 4 Empezará a parpadear la indicación TRK En el punto de destino de su excursión pulse la tecla ST STP 4 Pulse la tecla RESET 1 En el display 5 se visualizan los valores mínimos y máximos de la medición de altura Pronóstico del tiempo Nota Tenga en cuenta siempre la previsión del tiempo indicada por el servicio metereológico local Si la pre...

Page 28: ...ndica cambios climáticos a corto plazo El pronóstico del tiempo se basa en los cambios de la presión del aire El pronóstico preciso se obtiene permaneciendo 24 horas en un mismo lugar con la misma presión del aire Lectura de la temperatura y la humedad relativa del aire Nota Si la temperatura ambiente es demasiado elevada el display LC se muestra en negro ...

Page 29: ... STP 4 durante 3 segundos para cambiar entre las unidades de medida C Celsius y F Fahrenheit Humedad relativa La humedad relativa del aire se muestra permanentemente El valor se actualiza cada minuto La humedad relativa del aire medida superior al 95 se visualiza con HI en el display 5 La humedad relativa del aire medida inferior al 25 se visualiza con LO en el display 5 Consultar los valores míni...

Page 30: ...s y máximos para restablecerlos Visualizar máx mín de temperatura humedad relativa del aire altímetro Pulse la tecla ALTI BARO 3 hasta que empiece a parpadear ALT en el display 5 Pulse la tecla RESET 1 El display 5 muestra los valores mínimos y máximos medidos para la temperatura la humedad relativa del aire y altitud Pulse la tecla RESET 1 durante aprox 3 segundos para reinicializar los valores m...

Page 31: ... por una nueva El símbolo de la pila también aparece en el display 5 cuando se usa la estación metereológica con tiempo muy frío Al pasar a un entorno con una temperatura más calida se apaga Si la estación metereológica no funciona en un entorno extrema damente frío retire la pila y caliéntela en la mano Vuelva a colocar la pila como se describe en el capítulo Cambio de la pila Cambio de la pila U...

Page 32: ...uelva a girar la tapa en el sentido de las agujas del reloj para cerrarla Limpieza y cuidados No utilice en ningún caso sustancias o detergentes que puedan dañar el aparto Limpie el aparato sólo por fuera y con un paño suave seco y sin pelusas Eliminación El embalaje se compone de materiales que respetan el medio ambiente que podrá desechar en los puntos locales de reciclaje Para deshacerse del pr...

Page 33: ... en la directiva 2006 66 EC Para ello de vuelva las pilas y o el aparato en los puntos de recogida indicados Pb Daño medioambiental debido a un reciclaje incorrecto de las pilas Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos domésticos Las pilas pueden contener metales pesados tóxicos que debe tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales Los símbolo químicos de los meta...

Page 34: ...ivazione del display Pagina 45 Inserimento disinserimento del suono dei tasti Pagina 46 Disinserimento automatico del display Attivazione della funzione di snooze ripetizione della suoneria Pagina 47 Impostazione del tempo di sveglia e dell allarme giornaliero Pagina 48 Attivazione dell allarme orario Pagina 49 Utilizzo del cronometro Pagina 49 Misurazione memorizzazione e richiamo dei tempi sul g...

Page 35: ...di altitudine Pagina 57 Misurazione della differenza di altitudine Pagina 58 Previsione meteo Pagina 58 Lettura della temperatura e dell umidità atmosferica Pagina 60 Richiamo dei valori massimi e minimi Pagina 61 Visualizzazione delle batterie Pagina 62 Sostituzione delle batterie Pagina 63 Pulizia e manutenzione Pagina 63 Smaltimento Pagina 64 ...

Page 36: ...e meteo dispone di una funzione di allarme e di calendario nonché di un misuratore di pressione atmosferica e di altitudine Altri tipi d uso o modifiche dell apparecchiatura sono scorretti e possono causare ferite e o danneggiamenti all apparecchiatura Per tutti i danni causati da tipi d uso scorretti dell apparecchiatura il costruttore non si assume alcuna responsabilità L apparecchiatura non è co...

Page 37: ...zione dell orario 11 Visualizzazione dell allarme giornaliero 12 Visualizzazione dell umidità atmosferica 13 Visualizzazione della tendenza della pressione atmosferica 14 Chiusura di sicurezza Dati tecnici Temperatura Arrotondamento 0 1 C 0 1 F Gamma di pesatura da 10 a 60 C da 14 a 140 F Umidità dell aria Arrotondamento 1 RH RH relative humidity umidità atmosferica relativa Gamma di pesatura da 2...

Page 38: ...razione 300mb hPa 1100mb hPa Batteria 1x batteria a bottone al litio da 3V CR 2032 inclusa nell ambito di fornitura Volume di consegna Controlli il volume di consegna subito dopo aver disimballato per verificare se è completo e il prodotto e tutti i suoi componenti sono funzionanti 1x stazione meteo portatile 1x batteria a bottone al litio 3V CR 2032 preinstallata 1x libretto di istruzioni d uso ...

Page 39: ...possono essere ingoiate con conseguente pericolo di vita Se è stata ingoiata la batteria rivolgersi immediatamente alle cure di un medico Bambini o persone cui mancano conoscenza o esperienza nel maneggiare l apparecchio o le cui capacità fisiche sensoriali o psichiche sono limitate non devono utilizzare l apparecchio senza sorveglianza o guida di una persona responsabile della loro sicurezza E nec...

Page 40: ...ettromagne tico molto alto Ciò può compromettere la funzionalità dell apparecchio Un carico elettrostatico può avere come conseguenze disturbi di funzionamento In caso di disturbi di funzionamento rimuovere brevemente la batteria dall apparecchio e inserirla nuovamente Prenda in considerazione il fatto che i danneggiamenti ad opera di maneggio scorretto violazione delle istruzioni d uso e causati ...

Page 41: ...apparecchio Sussiste un notevole pericolo di perdita Le batterie non devono essere gettate nei rifiuti domestici Ai sensi di legge ogni consumatore è tenuto a smaltire correttamente le batterie Tenere lontano la batteria dai bambini non gettarla nel fuoco non cortocircuitarla o smembrarla Utilizzare solamente batterie dello stesso tipo In caso di perdite dalla batteria mentre questa si trova nell a...

Page 42: ...one accelerata dei valori Impostazione base della lingua dell orario della data del fuso orario Premere ripetutamente il tasto MODE 2 fino a quando sul display 5 appare la visualizzazione della data 9 modalità giorno della settimana Per accedere alla modalità di impostazione premere e mantenere premuto per due secondi il tasto MODE 2 Per scegliere la lingua desiderata per la visualizzazione della d...

Page 43: ...Town CPT GMT 2 00 24 Helsinki HEL GMT 2 00 25 Istanbul IST GMT 2 00 26 Jerusalem JER GMT 2 00 27 Moscow MOW GMT 3 00 28 Dubai DXB GMT 4 00 29 Karachi KHI GMT 5 00 30 New Delhi DEL GMT 5 30 31 Dhaka DAC GMT 6 00 32 Bangkok BKK GMT 7 00 33 Jakarta JKT GMT 7 00 34 Beijing BJS GMT 8 00 35 Hong Kong HKG GMT 8 00 36 Manila MNL GMT 8 00 37 Shanghai PVG GMT 8 00 38 Singapore SIN GMT 8 00 39 Taipei TPE GMT...

Page 44: ... Per impostare i minuti desiderati premere il tasto MODE 2 Qualora la visualizzazione dei minuti lampeggiasse impostare il valore desiderato operando sul tasto RESET 1 o sul tasto ST STP 4 Per impostare le ore premere il tasto MODE 2 Qualora la visualizzazione delle ore lampeggiasse impostare il valore desiderato operando sul tasto RESET 1 o sul tasto ST STP 4 Per impostare l anno desiderato preme...

Page 45: ...ere il tasto MODE 2 Operando sul tasto RESET 1 o sul tasto ST STP 4 scegliere tra il formato mese giorno e quello giorno mese Per scegliere il formato delle ore premere il tasto MODE 2 Operando sul tasto RESET 1 o sul tasto ST STP 4 scegliere tra il formato a 12 ore e quello a 24 ore Per lasciare se necessario la modalità di impostazione premere il tasto ALTI BARO 3 Disattivazione attivazione del ...

Page 46: ...e permette di sentire il suono dei tasti Quando essa è attivata premendo un tasto si può sentire un suono Premere ripetutamente il tasto MODE 2 fino a che sul display 5 appare la visualizzazione della data 9 modalità giorno della settimana Per avere accesso alla modalità di impostazione premere e mantenere premuto per due secondi il tasto MODE 2 Premere ripetutamente il tasto MODE 2 fino a quando no...

Page 47: ... tasto MODE 2 fino a che sul display 5 appare la visualizzazione della data 9 modalità giorno della settimana Per accedere alla modalità di impostazione premere e mantenere premuto il tasto MODE 2 per due secondi Premere ripetutamente il tasto MODE 2 fino a quando non si accede alla funzionalità di inserimento o disinse rimento della funzione di snooze Per inserire o disinserire la funzione di snooz...

Page 48: ...il tasto RESET 1 oppure il tasto ST STP 4 Sul display 5 appare il simbolo Per impostare i minuti desiderati premere il tasto MODE 2 Per impostare il valore desiderato premere il tasto RESET 1 o il tasto ST STP 4 Per lasciare la modalità di impostazione premere il tasto ALTI BARO 3 Per attivare o disattivare l allarme giornaliero premere il tasto RESET 1 Nota Se l allarme giornaliero è inserito sul...

Page 49: ...isualizzazione ALM Per inserire o disinserire l allarme orario premere e mantenere premuto il tasto RESET 1 per 2 secondi Nota In presenza di un allarme orario inserito appare sul display 5 il simbolo Il suono della sveglia risuona ogni mezz ora piena Il suono della sveglia è rappresentato da un singolo tono Utilizzo del cronometro La stazione meteo è fornita di una funzione di cronometro Grazie a...

Page 50: ...ometro premere il tasto RESET 1 per 2 secondi Nota In caso di misurazioni di tempi superiori a un ora nella visualizzazione dell orario vengono visualizzati le ore i minuti e i secondi Misurazione memorizzazione e richiamo dei tempi sul giro Misurazione e memorizzazione dei tempi sul giro E possibile misurare e memorizzare fino a dieci tempi sul giro Premere ripetutamente il tasto MODE 2 fino a quan...

Page 51: ...asto MODE 2 fino a quando appare sul display 5 appare la visualizzazione CHR Per richiamare i tempi sul giro premere il tasto MODE 2 per 2 secondi La visualizzazione LAP lampeggia Per scegliere i tempi sul giro desiderati operare sul tasto RESET Taste 1 e sul tasto ST STP 4 Non appena appare il simbolo viene visualizzato sul display 5 l intero tempo cronometrato Per accedere nuovamente alla modalit...

Page 52: ...e ai secondi ripetere i passi 3 e 4 precedentemente descritti 6 Per accedere nuovamente alla modalità di conto alla rovescia premere il tasto ALTI BARO 3 7 Per avviare il conto alla rovescia premere il tasto ST STP 4 8 Per interrompere il conto alla rovescia premere nuovamente il tasto ST STP 4 Nota Durante gli ultimi 10 secondi ad ogni secondo risuona un suono Quando il conto alla rovescia è giun...

Page 53: ...ET 1 oppure il tasto ST STP 4 Nota Le città vengono visualizzate attraverso di codici di lettere Il codice corrispondente può essere ricavato nella tabella riportata del capitolo Imposta zioni di base relative alla lingua all orario alla data al fuso orario Nota Il display 5 mostra l orario della località scelta al di sotto del codice In modalità di tempo mondiale è possibile attivare e disattivar...

Page 54: ...tamente il tasto ALTI BARO 3 fino a quando sul display 5 appaiono le visualizzazioni hPa Hectopascal oppure mb Millibar Per scegliere tra le unità di misurazione hPa mb e inHg premere il tasto ST STP 4 per 2 secondi Nota La stazione meteo aggiorna automaticamente la pressione atmosferica Nella sua visualizzazione a barre 7 la stazione meteo mostra il dato storico relativo alla pressione atmosferica...

Page 55: ...one atmosferica è in diminuzione Regolazione del misuratore di pressione atmosferica Per garantire una misurazione possibilmente precisa il misuratore di pressione atmosferica deve essere regolato Per dati precisi relativi alla pressione atmosferica rivolgersi al servizio meteo locale L inserimento di dati imprecisi può determinare errori in occasioni di una misurazione successiva Premere ripetuta...

Page 56: ... alle impostazioni premere il tasto ALTI BARO 3 Utilizzo del misuratore di altitudine ATTENZIONE Non utilizzare il misuratore di altitudine mentre si vola in un aereo Nota In caso di misurazione di un altezza superiore a 9164m 30065ft sul display 5 viene visualizzata la sigla HI Nota In caso di misurazione di un altezza inferiore a 706m 2316 ft sul display 5 viene visualizzata la sigla LO Premere ...

Page 57: ... il misuratore di altitudine venga regolato in un punto di altitudine 0 sul livello del mare oppure in un altro punto la cui altitudine può essere inserita come punto fisso affidabile Inserimenti di dati non precisi possono in seguito determinare errori in occasione di una misurazione successiva Premere il tasto ALTI BARO 3 Sul display 5 appare la visualizzazione ALT Premere il tasto MODE 2 per 2 sec...

Page 58: ...emere e mantenere premuto il tasto RESET 1 fino a quando la visualizzazione di altitudine non si è azzerata Al punto di partenza della passeggiata premere il tasto ST STP 4 Lampeggia la visualizzazione TRK Al punto di arrivo della passeggiata premere nuovamente il tasto ST STP 4 Premere il tasto RESET 1 Sul display 5 appaiono i valori minimi e massimi della misurazione di altitudine Previsione mete...

Page 59: ... Significato soleggiato leggermente coperto coperto piovoso La visualizzazione meteo viene aggiornata ogni 3 ore E possibile che la stazione non visualizzi repentini mutamenti di tempo atmosferico La previsione meteo si fonda sui cambiamenti di pressione atmosferica Una previsione più precisa può essere ottenuta rimanendo per 24 ore in una località con pressione atmosferica costante ...

Page 60: ...ra viene visualizzata in gradi Celsius o Fahrenheit Premere ripetutamente il tasto MODE 2 fino a che sul display 5 appare la visualizzazione della data 9 modalità giorno della settimana Per scegliere tra le unità di misurazione C Celsius e F Fahrenheit premere il tasto ST STP 4 per 3 secondi Umidità atmosferica L umidità atmosferica viene misurata in modo costante Il valore viene aggiornata ogni mi...

Page 61: ...sto RESET 1 Il display 5 visualizza i valori massimi e minimi misurati relativamente alla temperatura e all umidità dell aria Per resettare i valori massimi premere il tasto RESET 1 per circa 3 secondi quando sono visualizzati i valori minimi e massimi Visualizzazione della temperatura massima della temperatura minima dell umidità atmosferica del misuratore di altitudine Premere ripetutamente il t...

Page 62: ...a temperatura all umidità atmosferica e alla pressione atmosferica Per resettare i valori massimi premere il tasto RESET 1 per circa 3 secondi Visualizzazione delle batterie Sostituire le batterie utilizzate al momento con batterie nuove quando sul display 5 viene visualizzato il simbolo della batteria Il simbolo della batteria viene visualizzato sul display 5 anche quando la stazione meteo viene ...

Page 63: ...hio Rimuovere la batteria consumata con una nuova tipo batteria a bottone 3V al litio CR 2032 Assicurarsi che la polarità sia corretta Porre il coperchio sul vano portabatterie Fare attenzione a che la guarnizione in gomma sul lato inferiore del coperchio sia posta correttamente Per chiudere il coperchio del vano portabatterie ruotare il coperchio in senso orario con una moneta adatta Pulizia e ma...

Page 64: ...ento del prodotto usato Non smaltire l apparecchio assieme ai rifiuti domestici ma farlo secondo le disposizioni vigenti Rivolgersi agli organi competenti per apprendere informazioni sui punti di raccolta e relativi orari di apertura Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva 2006 66 CE Smaltire le batterie e o l apparecchio presso i punti di raccolta indicati Pb Vi...

Page 65: ...a domestica Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e devono essere trattate quali rifiuti speciali I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti Cd Cadmio Hg mercurio Pb piombo Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comunale EMC ...

Page 66: ...a 74 Activar desactivar o visor Página 77 Ligar desligar o som dos botões Página 78 Activar a função de desactivar adormecer automática do visor Página 78 Ajustar a hora de despertar e activar o alarme diário Página 79 Activar o alarme horário Página 80 Utilizar o cronómetro Página 81 Cronometrar memorizar e consultar o tempo por volta Página 82 Utilizar a contagem decrescente Página 83 Indicar a ...

Page 67: ...o desnivelamento Página 89 Previsão meteorológica Página 89 Ler a temperatura e a humidade atmosférica Página 91 Consultar os valores máximos e mínimos Página 92 Indicação das pilhas Página 93 Substituir a pilha Página 94 Limpeza e conservação Página 94 Eliminação Página 95 ...

Page 68: ...hora no formato de 12 24 horas bem como à data Além disso a estação meteorológica possui uma função de alarme e de calendário um manómetro de pressão de ar e um altímetro Quaisquer outras utilizações ou alterações do aparelho são consideradas indevidas e implicam perigo de ferimentos e ou danificação do aparelho O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma utilizaç...

Page 69: ...da temperatura 9 Indicação da data 10 Indicação das horas 11 Indicação do alarme diário 12 Indicação da humidade do ar 13 Indicação da tendência da pressão atmosférica 14 Fecho de segurança Dados técnicos Temperatura Definição 0 1 C 0 1 F Amplitude de medição 10 60 C 14 140 F Humidade atmosférica Resolução 1 RH RH relative humidity humidade atmosférica relativa Amplitude de medição 25 99 ...

Page 70: ...00mb hPa 1100mb hPa Pilha 1x pilha tipo botão de lítio 3V CR 2032 incluídas no material fornecido Material fornecido Imediatamente após o desembalamento verifique o material fornecido quanto à integridade e ao perfeito estado do produto e de todas as peças 1x Estação meteorológica portátil 1x Pilha tipo botão de lítio 3V CR 2032 pré instalada 1x Manual de instruções ...

Page 71: ...da médica Este aparelho não deve ser utilizado por crianças ou pessoas sem conhecimentos e ou experiência no manuseamento do aparelho ou cujas capacidades físicas sensoriais ou mentais são limitadas sem a vigilância ou instruções por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho Não coloque o aparelho em funcionament...

Page 72: ...rostática pode causar avarias de funcionamento Retire brevemente a pilha em caso de interferências e volte a colocá la Em caso de inobservância das indicações as pilhas podem ficar descarregadas para além da sua tensão final Neste caso existe perigo de derrame Caso as pilhas comecem a derramar dentro do seu aparelho retire as imediatamente de forma a evitar danos neste Evite o contacto com a pele ol...

Page 73: ...has gastas do aparelho Existe um elevado risco de derrame As pilhas não devem ser depositadas no lixo doméstico Cada utilizador tem o dever legal de eliminar correcta mente as pilhas Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças não as atire para o fogo e nem as curto circuite ou desmonte Utilize apenas pilhas do mesmo tipo Caso as pilhas do seu aparelho comecem a derramar retire as imediatament...

Page 74: ...te Proceder à configuração de base idioma hora data fuso horário Prima o botão MODE 2 repetidamente até surgir no ecrã 5 a indicação da data 9 modo de dia da semana Mantenha o botão MODE 2 premido durante dois segundos para chegar ao modo de configuração Prima o botão RESET 1 ou o botão ST STP 4 para seleccionar o idioma pretendido para a indicação da data 9 Pode escolher entre alemão e inglês Prima...

Page 75: ...W GMT 3 00 28 Dubai DXB GMT 4 00 29 Karachi KHI GMT 5 00 30 New Delhi DEL GMT 5 30 31 Dhaka DAC GMT 6 00 32 Bangkok BKK GMT 7 00 33 Jakarta JKT GMT 7 00 34 Beijing BJS GMT 8 00 35 Hong Kong HKG GMT 8 00 36 Manila MNL GMT 8 00 37 Shanghai PVG GMT 8 00 38 Singapore SIN GMT 8 00 39 Taipei TPE GMT 8 00 40 Seoul SEL GMT 9 00 41 Tokyo TYO GMT 9 00 42 Melbourne MEL GMT 10 00 43 Sydney SYD GMT 10 00 44 No...

Page 76: ...ST STP 4 para repor a 0 Prima o botão MODE 2 para ajustar os minutos Quando a indicação dos minutos ficar intermitente insira os valores pretendidos com o botão RESET 1 ou o botão ST STP 4 Prima o botão MODE 2 para ajustar as horas Quando a indicação das horas ficar intermitente insira os valores pretendidos com o botão RESET 1 ou o botão ST STP 4 Prima o botão MODE 2 para ajustar o ano Insira o ano...

Page 77: ... ou o botão ST STP 4 opte entre o formato de 12 ou de 24 horas Prima o botão ALTI BARO 3 para abandonar o modo de configuração se necessário Activar desactivar o visor Pode desactivar o visor 5 para poupar a energia da bateria Nota O relógio também funciona quando o visor está desactivado 5 Prima repetidamente o botão MODE 2 até a indicação da data 9 modo de dia da semana surgir no visor 5 Mantenha...

Page 78: ...DE 2 premido durante dois segundos para retroceder ao modo de configuração Prima o botão MODE 2 repetidamente até chegar à configuração de ligar desligar a função do som dos botões Prima o botão RESET 1 ou o botão ST STP 4 para ligar ou desligar o som dos botões Prima o botão ALTI BARO 3 para abandonar o modo de configuração Activar a função de desactivar adormecer automática do visor Com a função de...

Page 79: ...TP 4 para ligar ou desligar a função de adormecer Prima o botão ALTI BARO 3 para abandonar o modo de configuração Ajustar a hora de despertar e activar o alarme diário Prima o botão MODE 2 até a indicação ALM surgir no visor 5 Seleccione o alarme diário 1 ou o alarme diário 2 com o botão ST STP 4 Mantenha o botão MODE 2 premido durante dois segundos A indicação das horas fica intermitente Prima os b...

Page 80: ...ertar definida todos os dias durante 30 segundos Prima o botão 1 2 ou 3 para terminar o sinal sonoro de despertar Se premir o botão ST STP 4 durante o sinal sonoro de despertar activa a função Snooze O sinal sonoro de despertar é interrompido e é activado novamente 8 minutos mais tarde Prima qualquer botão para abandonar a função de adormecer Activar o alarme horário Prima o botão MODE 2 repetidame...

Page 81: ...tilização o cronómetro está a 0 Prima o botão MODE 2 repetidamente até a indicação CHR surgir no visor 5 Prima o botão ST STP 4 para iniciar o cronómetro Prima o botão novamente para parar o cronómetro O visor 5 indica o tempo entre o início e o fim Se premir novamente o botão ST STP 4 o tempo continua a contar Prima o botão RESET 1 durante 2 segundos para repor a indicação do cronómetro a zero Not...

Page 82: ...o tempo por volta é exibido no visor 5 durante aprox 10 segundos De seguida o tempo continua a contar Prima novamente o botão RESET 1 para cronometrar outro tempo por volta Prima a tecla ST STP 4 para parar o cronómetro Consultar o tempo por volta Prima o botão MODE 2 repetidamente até a indicação CHR surgir no visor 5 Prima o botão MODE 2 durante 2 segundos para consultar os tempos por volta A in...

Page 83: ...3 Prima os botões RESET 1 e ST STP 4 para ajustar o valor pretendido 4 Prima o botão MODE 2 A indicação dos minutos pisca 5 Repita os passos 3 e 4 para ajustar o valor para os minutos e segundos 6 Prima o botão ALTI BARO 3 para regressar ao modo de contagem decrescente 7 Prima o botão ST STP 4 para iniciar a contagem decrescente 8 Prima novamente o botão ST STP 4 para parar a contagem decrescente ...

Page 84: ...todo o mundo Prima o botão MODE 2 repetidamente até a indicação WT surgir no visor 5 Prima os botões RESET 1 ou ST STP 4 para seleccionar a cidade pretendida Nota As cidades são exibidas através de códigos de letras Encontra o respectivo código na tabela no capítulo Efectuar as configurações base de idioma hora data fuso horário Nota O visor 5 indica a respectiva hora local por baixo do código Pode...

Page 85: ...r a 300h Pa m surge LO no visor 5 Prima o botão ALTI BARO 3 repetidamente até a indicação hPa hectopascal ou mb milibar surgir no visor 5 Prima o botão ST STP 4 durante 2 segundos para alternar entre as unidades hPa mb e inHg Nota A estação meteorológica actualiza automatica mente a pressão atmosférica A estação meteorológica indica lhe o histórico da pressão atmosférica das últimas 12 horas nas b...

Page 86: ...icação 13 A pressão atmosférica sobe A pressão atmosférica permanece constante A pressão atmosférica desce Ajustar o sensor de pressão atmosférica O sensor de pressão atmosférica deve ser ajustado para garantir uma medição o mais precisa possível Contacte o serviço de previsão meteorológico da sua região para informações exactas acerca da pressão atmosférica Introduções incorrectas podem originar ...

Page 87: ...a introdução incorrecta prima novamente o botão MODE 2 e insira um novo valor Prima o botão ALTI BARO 3 para concluir as configurações Utilizar o altímetro CUIDADO Não utilize o altímetro no avião Nota Numa altura medida superior a 9164m 30065ft é exibido HI no visor 5 Nota Numa altura medida inferior a 706m 2316ft é exibido LO no visor 5 Prima o botão ALTI BARO 3 repetidamente até a indicação ALT ...

Page 88: ... que se encontre a 0 metros do nível do mar ou num local a cuja altitude pode introduzir um ponto fixo fiável Introduções incorrectas podem originar erros em medições posteriores Prima o botão ALTI BARO 3 No visor 5 surge a indicação ALT Prima o botão MODE 2 durante 2 segundos A indicação do altímetro pisca no visor 5 Prima os botões RESET 1 e ST STP 4 para ajustar o valor pretendido No caso duma in...

Page 89: ...rima o botão ST STP 4 no local de partida da sua caminhada A indicação TRK pisca Prima novamente o botão ST STP 4 no local de chegada da sua caminhada Prima o botão RESET 1 No visor 5 surgem os valores mínimos e máximos da altimetria Previsão meteorológica Nota tenha também em atenção a previsão meteorológica do serviço de previsão meteorológica da sua região Em caso de discrepâncias entre o apare...

Page 90: ...rológica é actualizada a cada 3 horas A estação meteorológica não consegue indicar alterações climáticas a curto prazo A previsão meteorológica baseia se nas variações da pressão atmosférica Obterá uma previsão mais exacta se permanecer durante 24 horas num local com pressão atmosférica permanente ...

Page 91: ...a é indicada em graus Celsius ou Fahrenheit Prima o botão MODE 2 repetidamente até a indicação da data 9 modo de dia da semana surgir no visor 5 Prima o botão ST STP 4 durante 3 segundos para alternar entre as unidades C Celsius e F Fahrenheit Humidade atmosférica A humidade atmosférica é indicada permanentemente O valor é actualizado todos os minutos Com uma humidade atmosférica medida superior a...

Page 92: ... indica os valores mínimos e máximos da temperatura e da humidade atmosférica medidas Com os valores máximos e mínimos indicados prima o botão RESET 1 durante aprox 3 segundos para repor os valores máximos Visualizar a temperatura humidade atmosférica altímetro máx mín Prima o botão ALTI BARO 3 repetidamente até a indicação ALT surgir no visor 5 Prima o botão RESET 1 O visor 5 indica os valores mí...

Page 93: ... durante aprox 3 segundos para repor os valores máximos Indicação das pilhas Se o símbolo das pilhas surgir no visor 5 substitua as pilhas usadas por novas O símbolo das pilhas é também exibido no visor 5 se utilizar a estação meteorológica em tempo muito frio No caso de se encontrar novamente numa temperatura ambiente quente a indicação apaga A estação meteorológica não funciona em ambientes extr...

Page 94: ...ítio CR 2032 Tenha em atenção a polaridade correcta Coloque a tampa no compartimento de pilhas Certifique se de que a vedação de borracha se encontra colocada correctamente no lado inferior da tampa Para fechar a tampa rode a com uma moeda adequada no sentido dos ponteiros do relógio Limpeza e conservação Nunca utilize líquidos e produtos de limpeza pois estes danificam o aparelho Limpe o aparelho a...

Page 95: ...de obter informações sobre os pontos de recolha e os respectivos horários junto das entidades responsáveis As pilhas avariadas ou gastas têm de ser recicladas de acordo com a directiva 2006 66 EC Entregue as pilhas e ou o aparelho nos locais específicos destinados à sua recolha Pb Danos ambientais devido à eliminação incorrecta das pilhas As pilhas não podem ser eliminadas no lixo doméstico Podem c...

Page 96: ...96 PT Como tal deposite as pilhas utilizadas num ponto de recolha adequado do seu município EMC ...

Page 97: ...activating the display Page 108 Switching the touch beep on off Page 108 Switching off the automatic display activating the sleep function Page 109 Setting the alarm time and activating the daily alarm Page 110 Activating the hourly alarm Page 111 Using the stopwatch Page 111 Timing storing and retrieving lap times Page 112 Using the countdown counter Page 113 Displaying the world times Page 114 U...

Page 98: ...t Page 119 Weather forecast Page 120 Reading off the temperature and humidity Page 121 Retrieving the maximum and minimum values Page 122 Battery display Page 123 Changing the battery Page 124 Cleaning and Maintenance Page 125 Disposal Page 125 ...

Page 99: ...as an alarm and calendar function as well as a barometer and an altimeter Other uses or changes to the device are considered to be contrary to the intended use and may result in personal injury and or damage to the device The manufacturer accepts no liability for damage caused through the use of the device in contradiction of its intended use The device is not intended for commercial use Descripti...

Page 100: ...lay 10 Time display 11 Daily alarm display 12 Relative humidity display 13 Barometric pressure trend display 14 Security strap Technical data Temperature Resolution 0 1 C 0 1 F Measuring range 10 60 C 14 140 F Humidity Resolution 1 RH RH relative humidity relative humidity Measuring range 25 99 ...

Page 101: ...b hPa Battery 1x Lithium button cell 3V CR 2032 included in delivery Scope of supply Please check the supplied items immediately after unpacking the device to ensure that there is nothing missing and that the product and all of its parts are in perfect condition 1x portable weather station 1x button cell lithium 3V CR 2032 pre installed 1x directions for use ...

Page 102: ...anger to life If a battery has been swallowed medical help is required immediately Children or persons who lack the knowledge or experi ence to use the device or whose physical sensory or intellectual capacities are limited must never be allowed to use the device without supervision or instruction by a person responsible for their safety Children must never be allowed to play with the device Do no...

Page 103: ... In case of malfunctions remove the battery shortly and replace it again Please note that the guarantee does not cover damage caused by incorrect handling non compliance with the operating instructions or interference with the device by unauthorised individuals Under no circumstances should you take the device apart Improper repairs may place the user in considerable danger Repairs should only be ...

Page 104: ...ed to dispose of batteries in the proper manner Keep the battery away from children do not throw it in the fire short circuit it or take it apart Use batteries of the same type only If the above instructions are not complied with the battery may discharge itself beyond its end voltage There is a danger of leaking If the battery has leaked inside your device you should remove it immediately in order...

Page 105: ... up Regulating the default settings for language time date time zone Press the MODE button 2 as often as necessary until the date display 9 day of the week mode appears in the display 5 Hold the MODE button 2 down for two seconds to get to the set up mode Press the RESET button 1 or ST STP Button 4 to select the language you wish to have for the date display 9 Press the MODE button 2 to set the ti...

Page 106: ...MOW GMT 3 00 28 Dubai DXB GMT 4 00 29 Karachi KHI GMT 5 00 30 New Delhi DEL GMT 5 30 31 Dhaka DAC GMT 6 00 32 Bangkok BKK GMT 7 00 33 Jakarta JKT GMT 7 00 34 Beijing BJS GMT 8 00 35 Hong Kong HKG GMT 8 00 36 Manila MNL GMT 8 00 37 Shanghai PVG GMT 8 00 38 Singapore SIN GMT 8 00 39 Taipei TPE GMT 8 00 40 Seoul SEL GMT 9 00 41 Tokyo TYO GMT 9 00 42 Melbourne MEL GMT 10 00 43 Sydney SYD GMT 10 00 44 ...

Page 107: ...T button 1 or ST STP button 4 to set the value you wish to have Press the MODE button 2 to set the hours When the hour display flashes use the RESET button 1 or ST STP button 4 to set the value you wish to have Press the MODE button 2 to set the year Use the RESET button 1 or ST STP button 4 to set the current year Press the MODE button 2 to set the month Use the RESET button 1 or ST STP button 4 t...

Page 108: ... battery power Note The clock will still work even if the display 5 has been deactivated Press the MODE button 2 as often as necessary until the date display 9 day of the week mode appears in the display 5 Press the ALTI BARO button 3 down for about 5 second in order to deactivate the display 5 Press one of the buttons 1 2 3 4 to re activate the display 5 Switching the touch beep on off The weather...

Page 109: ...tton 4 to switch the touch tone on or off Press the ALTI BARO button 3 to leave the set up mode Switching off the automatic display activating the sleep function If the sleep function is on the display 5 will switch itself off if no button has been pressed for 48 hours Press the MODE button 2 as often as necessary until the date display 9 day of the week mode appears in the display 5 Hold the MODE bu...

Page 110: ...ose daily alarm 1 or daily alarm 2 Press the MODE button 2 for 2 seconds The hour display blinks Press the RESET 1 or ST STP 4 button to set the value you wish to have The symbol will appear in the display 5 Press the MODE button 2 again to set the minutes Press the RESET 1 or ST STP 4 button to set the value you want Press the ALTI BARO button 3 to leave the set up mode Press the RESET button 1 t...

Page 111: ...leave the snooze function Activating the hourly alarm Press the MODE button 2 as often as necessary until ALM appears in the display 5 Press the RESET button 1 down for 2 seconds to switch the hourly alarm on or off Note If the hourly alarm is switched on the symbol will appear in the display 5 The alarm tone will sound on the hour every hour The alarm consists of a single beep sound Using the stop...

Page 112: ...f you press the ST STP button 4 again the time will continue to run again Press the RESET button 1 for 2 seconds to reset the stopwatch display to 0 again Note With time measurements longer than one hour the hours minutes and seconds are indicated in the time display Timing storing and retrieving lap times Timing and storing lap times You can time and store up to 10 lap times Press the MODE button...

Page 113: ...button 2 as often as necessary until CHR appears in the display 5 Press the MODE button 2 for 2 seconds in order to retrieve the lap times LAP flashes Use the RESET button 1 and the ST STP button 4 to select the lap times you want The display 5 shows the total stopped time as soon as the symbol appears Press the ALTI BARO button 3 again to get back to stopwatch mode Press the RESET button 1 for 2 s...

Page 114: ...P button 4 to start the countdown 8 Press the ST STP button 4 again to stop the countdown Note During the last 10 seconds a signal will sound every second When the countdown has finished a signal will sound for thirty seconds 9 Press any button to stop signal After the signal the set countdown time will appear in the display 5 again 10 Repeat the previous steps to set another countdown time Display...

Page 115: ... summer time on or off in world time mode by pressing the RESET button 1 or the ST STP button 4 for 3 seconds Note When you activate summer time the symbol DST appears in the LC display Press the ALTI BARO button 3 to leave the world time mode Using the barometer Note When the air pressure measured is more than 1100h Pa HI will appear in the display 5 Note When the air pressure measured is less tha...

Page 116: ... history of the last 12 hours in the bar display 7 0H current air pressure 1H air pressure one hour ago 2H air pressure two hours ago 3H air pressure three hours ago 6H air pressure six hours ago 12H air pressure twelve hours ago The weather station will also indicate the air pressure trend via the air pressure trend display 13 The air pressure is rising The air pressure is constant The air pressu...

Page 117: ...ten as necessary until hPa hectopascal mb millibar or inHg inches of mercury appear in the display 5 Press the MODE button 2 for about 2 seconds The air pressure display will flash Press the RESET 1 and ST STP 4 button to set the value you want If you enter incorrect information press the MODE button 2 again and enter a new value Press the ALTI BARO button 3 to stop the adjustments Using the altime...

Page 118: ...vation reading is measured by means of the change in air pressure In order to ensure a measurement that is as precise as possible the altimeter has to be adjusted from time to time Make sure that you adjust the altimeter in a place that lies at sea level 0 metres or at a place whose height above sea level you can enter as a reliable reference Imprecise details could lead to errors in later measure...

Page 119: ...ion measures the lowest and highest point e g on long walks Press the ALTI BARO button 3 until TRK appears in the display 5 Hold the RESET button 1 down until the altimeter display indicates 0 Press the ST STP button 4 at the start of your long walk The TRK in the display will flash Press the ST STP button 4 again when you get to the end of your long walk Press the RESET button 1 The minimum and ma...

Page 120: ... your weather station If there are discrepancies between the information from your device and from the local weather forecasting service please take the advice of the latter as authoritative Symbol Meaning sunny light clouds cloudy rainy The weather display is updated every 3 hours The weather station can not display short term changes in the weather ...

Page 121: ...ature measured is more than 60 C 140 F HI will appear in the display 5 If the temperature measured is less than 10 C 14 F LO will appear in the display 5 The temperature is displayed in degrees Celsius or Fahrenheit Press the MODE button 2 as often as necessary until the date display 9 day of the week mode appears in the display 5 Press the ST STP button 4 for 3 seconds to choose between the units...

Page 122: ...ity temperature air pressure and height measured Displaying the max min temperature humidity Press the MODE button 2 as often as necessary until the date display 9 day of the week mode appears in the display 5 Press the RESET button 1 twice The display 5 will indicate the maximum and minimum values measured for temperature and humidity During displaying the minimum and maximum values press the RES...

Page 123: ... 3 seconds to reset the maximum value Displaying the max min temperature humidity air pressure Press the ALTI BARO button 3 as often as necessary until hPa hectopascal or mb millibar appear in the display 5 Press the RESET button 1 The display 5 indicates the minimum and maximum values measured for temperature humidity and air pressure Press the RESET button 1 for approx 3 seconds to reset the max...

Page 124: ...ur hand Put the battery back in as described in the section Changing the battery Changing the battery With the aid of a suitable coin turn the lid of the battery compartment anti clockwise to open it Remove the lid Remove the used battery and replace it with a new battery type button cell 3V lithium CR 2032 Ensure correct polarity Replace the lid onto the battery compartment Make sure that the rub...

Page 125: ...aterials which you may dispose of at local recycling facilities Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out product In the interests of environmental protection you should not dispose of your device when it is no longer required in the normal domestic waste but should return it to a specialist disposal point Information concerning collection poi...

Page 126: ...onmental damage through incorrect disposal of the batteries Batteries must not be disposed off with domestic waste They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations The chemical symbols of the heavy metals are as follows Cd cadmium Hg mercury Pb lead That is why you should dispose of used batteries at a local collection point EMC ...

Page 127: ...vieren Seite 139 Tastenton ein ausschalten Seite 139 Automatische Display Abschaltung Schlummerfunktion aktivieren Seite 140 Weckzeit einstellen und Tagesalarm aktivieren Seite 141 Stundenalarm aktivieren Seite 142 Stoppuhr verwenden Seite 142 Rundenzeiten messen speichern und abrufen Seite 143 Countdownzähler verwenden Seite 144 Weltzeiten anzeigen Seite 146 Barometer Luftdruckmesser verwenden Se...

Page 128: ...ervorhersage Seite 151 Temperatur und Luftfeuchtigkeit ablesen Seite 153 Maximal Minimal Werte abrufen Seite 154 Batterieanzeige Seite 155 Batterie wechseln Seite 156 Reinigung und Pflege Seite 156 Entsorgung Seite 157 ...

Page 129: ...tterstation über eine Alarm und Kalenderfunktion und über einen Luftdruck und Höhen messer Andere Verwendungen oder Veränderungen des Gerätes gelten als nicht bestimmungsgemäß und können Verletzungsgefahren und oder Beschädigungen des Gerätes nach sich ziehen Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Das Gerät ist nicht für den gewerblichen E...

Page 130: ...anzeige 10 Zeit Anzeige 11 Tagesalarm Anzeige 12 Luftfeuchtigkeits Anzeige 13 Luftdruck Trend Anzeige 14 Sicherheitsverschluss Technische Daten Temperatur Auflösung 0 1 C 0 1 F Messbereich 10 60 C 14 140 F Luftfeuchtigkeit Auflösung 1 RH RH relative humidity relative Luft feuchtigkeit Messbereich 25 99 ...

Page 131: ...300mb hPa 1100mb hPa Batterie 1x Lithium Knopfzelle 3V CR 2032 im Lieferumfang enthalten Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts und aller Teile 1x tragbare Wetterstation 1x Knopfzelle Lithium 3V CR 2032 vorinstalliert 1x Bedienungsanleitung ...

Page 132: ...s sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden Kinder oder Personen denen es an Wissen oder Erfah rung im Umgang mit dem Gerät mangelt oder die in ihren körperlichen sensorischen oder geistigen Fähig keiten eingeschränkt sind dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen Kinder müssen beauf sichtigt werden damit sie nich...

Page 133: ...ion des Gerätes beeinträchtigen Elektrostatische Aufladung kann Funktionsstörungen zur Folge haben Entfernen Sie bei Funktionsstörungen die Batterie kurz und setzen Sie diese erneut ein Beachten Sie dass Beschädigungen durch unsachgemäße Handhabung Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen von der Garantie ausgeschlossen sind Nehmen Sie das Gerät keinesfa...

Page 134: ... Batterie umgehend aus dem Gerät Es besteht erhöhte Auslaufgefahr Batterien gehören nicht in den Hausmüll Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet Batterien ordnungsgemäß zu entsorgen Halten Sie die Batterie von Kindern fern werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer schließen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs Falls die Batterie...

Page 135: ...nstellvorgängen die Tasten RESET 1 bzw ST STP 4 gedrückt So errei chen Sie ein beschleunigtes Einstellen Grundeinstellung Sprache Uhrzeit Datum Zeitzone vornehmen Drücken Sie so oft die MODE Taste 2 bis im Display 5 die Datumsanzeige 9 Modus Wochentag erscheint Halten Sie die MODE Taste 2 für zwei Sekunden gedrückt um in den Einstellungs Modus zu gelangen Drücken Sie die RESET Taste 1 oder die ST ...

Page 136: ...ienna VIE GMT 1 00 20 Zurich ZRH GMT 1 00 21 Athens ATH GMT 2 00 22 Cairo CAI GMT 2 00 23 Cape Town CPT GMT 2 00 24 Helsinki HEL GMT 2 00 25 Istanbul IST GMT 2 00 26 Jerusalem JER GMT 2 00 27 Moscow MOW GMT 3 00 28 Dubai DXB GMT 4 00 29 Karachi KHI GMT 5 00 30 New Delhi DEL GMT 5 30 31 Dhaka DAC GMT 6 00 32 Bangkok BKK GMT 7 00 33 Jakarta JKT GMT 7 00 34 Beijing BJS GMT 8 00 35 Hong Kong HKG GMT 8...

Page 137: ...aste 1 oder ST STP Taste 4 ein bzw aus Hinweis Schalten Sie die Sommerzeit nur ein wenn Sie sich in einer Region befinden in der eine Sommer zeitregelung gültig ist Drücken Sie die MODE Taste 2 erneut um die Sekunden einzustellen Wenn die Sekundenanzeige blinkt drücken Sie die RESET Taste 1 oder die ST STP Taste 4 um sie auf 0 zu setzen Drücken Sie die MODE Taste 2 um die Minuten einzustellen Wenn ...

Page 138: ...aste 4 den aktuellen Kalendermonat ein Drücken Sie die MODE Taste 2 um den Tag einzustellen Stellen Sie mit der RESET Taste 1 oder ST STP Taste 4 den aktuellen Kalendertag ein Drücken Sie die MODE Taste 2 um das Datumsformat auszuwählen Wählen Sie mit der RESET Taste 1 oder ST STP Taste 4 zwischen den Formaten Monat Tag oder Tag Monat Drücken Sie die MODE Taste 2 um das Stundenformat zu wählen Wäh...

Page 139: ...I BARO Taste 3 5 Sekunden lang gedrückt um das Display 5 abzuschalten Drücken Sie eine der Tasten 1 2 3 4 um das Display 5 wieder zu aktivieren Tastenton ein ausschalten Die Wetterstation ist mit einer Tastenton Funktion ausgestattet Wenn diese aktiviert ist ertönt beim Drücken einer Taste ein Ton Drücken Sie so oft die MODE Taste 2 bis im Display 5 die Datumsanzeige 9 Modus Wochentag erscheint Ha...

Page 140: ...ter Schlummer Funktion schaltet sich das Display 5 aus wenn 48 Stunden keine Taste gedrückt wurde Drücken Sie so oft die MODE Taste 2 bis im Display 5 die Datumsanzeige 9 Modus Wochentag erscheint Halten Sie die MODE Taste 2 für zwei Sekunden gedrückt um in den Einstellungs Modus zu gelangen Drücken Sie die MODE Taste 2 so oft bis Sie in die Einstellung Schlummer ein ausschalten gelangen SLEEP Drü...

Page 141: ...einzustellen Das Symbol erscheint im Display 5 Drücken Sie erneut die MODE Taste 2 um die Minuten einzustellen Drücken Sie die Tasten RESET 1 bzw ST STP 4 um den gewünschten Wert einzustellen Drücken Sie die ALTI BARO Taste 3 um den Einstellungs Modus zu verlassen Drücken Sie die RESET Taste 1 um den Tagesalarm zu aktivieren bzw zu deaktivieren Hinweis Bei eingeschaltetem Tagesalarm erscheint im D...

Page 142: ...t die MODE Taste 2 bis im Display 5 die Anzeige ALM erscheint Drücken Sie die RESET Taste 1 2 Sekunden lang um den Stundenalarm ein oder auszuschalten Hinweis Bei eingeschaltetem Stundenalarm erscheint im Display 5 das Symbol Der Weckton ertönt zu jeder vollen Stunde Der Weckton ist ein einzelner Ton Stoppuhr verwenden Die Wetterstation verfügt über eine Stoppuhr Funktion Sie können Minuten Sekund...

Page 143: ...Sekunden lang um die Stoppuhr Anzeige auf 0 zurückzusetzen Hinweis Bei Zeitmessungen die länger als eine Stunde dauern werden in der Zeitanzeige die Stunden Minuten und Sekunden angezeigt Rundenzeiten messen speichern und abrufen Rundenzeiten messen und speichern Sie können bis zu 10 Rundenzeiten messen und speichern Drücken Sie so oft die MODE Taste 2 bis im Display 5 die Anzeige CHR erscheint Dr...

Page 144: ... erscheint Drücken Sie die MODE Taste 2 2 Sekunden lang um die Rundenzeiten abzurufen Die Anzeige LAP blinkt Wählen Sie mit der RESET Taste 1 und der ST STP Taste 4 die gewünschten Rundenzeiten Sobald das Symbol erscheint wird die gesamte gestoppte Zeit im Display 5 angezeigt Drücken Sie die ALTI BARO Taste 3 um wieder in den Stoppuhr Modus zu gelangen Drücken Sie die RESET Taste 1 2 Sekunden lang...

Page 145: ...O Taste 3 um wieder in den Countdown Modus zu gelangen 7 Drücken Sie die ST STP Taste 4 um den Countdown zu starten 8 Drücken Sie die ST STP Taste 4 erneut um den Countdown zu stoppen Hinweis Während der letzten 10 Sekunden ertönt jede Sekunde ein Signalton Bei Null ertönt dreißig Sekunden lang ein Signalton 9 Drücken Sie eine beliebige Taste um den Signalton zu beenden Nach dem Signalton wird die...

Page 146: ...tabencodes angezeigt Den entsprechenden Code entnehmen Sie bitte der Tabelle in Kapitel Grundeinstellungen Spra che Uhrzeit Datum Zeitzone vornehmen Hinweis Das Display 5 zeigt unterhalb des Codes die jeweilige Ortszeit an Sie können die Sommerzeit im Weltzeitmodus ein und ausschalten indem Sie die RESET Taste 1 oder die ST STP Taste 4 für ca 3 Sekunden lang gedrückt halten Hinweis Sobald Sie die ...

Page 147: ...ctopascal oder mb Millibar im Display 5 erscheinen Drücken Sie die ST STP Taste 4 für 2 Sekunden um zwischen den Einheiten hPa mb und inHg zu wählen Hinweis Die Wetterstation aktualisiert den Luftdruck automatisch Die Wetterstation zeigt Ihnen in der Balkenanzeige 7 die Luftdruckhistorie der letzten 12 Stunden an 0H aktueller Luftdruck 1H Luftdruck vor einer Stunde 2H Luftdruck vor zwei Stunden 3H...

Page 148: ...tdruckmesser justiert werden Wenden Sie sich für genaue Angaben zum Luftdruck an Ihren lokalen Wetterdienst Ungenaue Eingaben können bei der späteren Messung zu Fehlern führen Drücken Sie so oft die ALTI BARO Taste 3 bis die Anzeigen hPa Hectopascal mb Millibar oder inHg Zoll Quecksilber im Display 5 erscheinen Halten Sie die MODE Taste 2 für 2 Sekunden gedrückt Die Luftdruckanzeige blinkt Drücken...

Page 149: ...im Flugzeug Hinweis Bei einer gemessenen Höhe von über 9164m 30065ft wird HI im Display 5 angezeigt Hinweis Bei einer gemessenen Höhe von unter 706m 2316ft wird LO im Display 5 angezeigt Drücken Sie so oft ALTI BARO Taste 3 bis die Anzeige ALT im Display 5 erscheint Drücken Sie die ST STP Taste 4 für 2 Sekunden um zwischen den Einheiten Meter m und Fuß ft zu wählen Hinweis Die Wetterstation aktual...

Page 150: ...oder an einem Ort dessen Höhe Sie als verlässlichen Fixpunkt eingeben können Ungenaue Eingaben können bei der späteren Messung zu Fehlern führen Drücken Sie die ALTI BARO Taste 3 Im Display 5 erscheint die Anzeige ALT Drücken Sie die MODE Taste 2 für 2 Sekunden Die Höhenmesser Anzeige im Display 5 blinkt Drücken Sie die Tasten RESET 1 bzw ST STP 4 um den gewünschten Wert einzustellen Drücken Sie b...

Page 151: ...Sie am Startpunkt Ihrer Wanderung die ST STP Taste 4 Die Anzeige TRK blinkt Drücken Sie am Zielpunkt Ihrer Wanderung erneut die ST STP Taste 4 Drücken Sie die RESET Taste 1 Im Display 5 erscheinen die Minimal und Maximal Werte der Höhenmessung Wettervorhersage Hinweis Bitte achten Sie zusätzlich auf die Wettervorher sage Ihres lokalen Wetterdienstes Sollte es zu Diskrepanzen zwischen dem Gerät und...

Page 152: ...anzeige wird alle 3 Stunden aktualisiert Die Wetterstation kann kurzfristige Wetteränderungen nicht anzeigen Die Wettervorhersage basiert auf Luftdruckänderungen Eine genauere Vorhersage erzielen Sie wenn Sie sich für 24 Stunden an einem Ort mit gleich bleibendem Luftdruck aufhalten ...

Page 153: ...peratur wird in Grad Celsius oder Fahrenheit angezeigt Drücken Sie so oft die MODE Taste 2 bis im Display 5 die Datumsanzeige 9 Modus Wochentag erscheint Drücken Sie die ST STP Taste 4 für 3 Sekunden um zwischen den Einheiten C Celsius und F Fahrenheit zu wählen Luftfeuchtigkeit Die Luftfeuchtigkeit wird dauerhaft angezeigt Der Wert wird minütlich aktualisiert Bei einer gemessenen Luftfeuchtigkeit...

Page 154: ...ie minimal und maximal gemessenen Werte für Temperatur und Luftfeuchtigkeit an Drücken Sie bei angezeigten Minimal und Maximal Werten die RESET Taste 1 für ca 3 Sekunden um die Maximalwerte zurückzusetzen Max Min Temperatur Luftfeuchtigkeit Höhenmesser anzeigen Drücken Sie so oft die ALTI BARO Taste 3 bis im Display 5 die Anzeige ALT erscheint Drücken Sie die RESET Taste 1 Das Display 5 zeigt die ...

Page 155: ...m die Maximalwerte zurückzusetzen Batterieanzeige Wenn das Batteriesymbol im Display 5 angezeigt wird wechseln Sie die Batterie gegen eine neue aus Das Batteriesymbol wird ebenfalls im Display 5 angezeigt wenn Sie die Wetterstation bei sehr kaltem Wetter verwenden Wenn Sie wieder in einer wärmeren Umgebungstemperatur sind erlischt die Anzeige Wenn in extrem kalten Umgebungen die Wetterstation nich...

Page 156: ... 2032 aus Achten Sie dabei auf die richtige Polarität Setzen Sie den Deckel auf das Batteriefach Achten Sie darauf dass die Gummidichtung auf der Unterseite des Deckels richtig sitzt Drehen Sie mit einer passenden Münze den Deckel im Uhrzeigersinn um diesen zu schließen Reinigung und Pflege Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine Reinigungsmittel da diese das Gerät beschädigen Reinigen...

Page 157: ... nicht in den Hausmüll sondern führen Sie es einer fachge rechten Entsorgung zu Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 66 EC recycelt werden Geben Sie Batterien und oder das Gerät über die angebotenen Sammeleinrich tungen zurück Pb Umweltschäden durch falsche Entsorgung ...

Page 158: ...DE AT CH der Sondermüllbehandlung Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt Cd Cadmium Hg Queck silber Pb Blei Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab EMC ...

Page 159: ...Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK Model No Z29592 Version 12 2011 by ORFGEN Marketing Estado de las informaciones Versione delle informazioni Estado das informações Last Information Update Stand der Informationen 11 2011 Ident No Z29592112011 5 5 ...

Reviews: