background image

IAN 282652

ARMBANDUHR

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

 

WRISTWATCH

Operation and Safety Notes

 

MONTRE 

Instructions d‘utilisation  et consignes de sécurité

 

HORLOGE

Bedienings- en veiligheidsinstructies

NÁRAMKOVÉ HODINKY

 

Pokyny pro obsluhu a  bezpečnostní pokyny

RELOJ DE PULSERA

Instrucciones de utilización y de seguridad

RELÓGIO DE PULSO

Instruções de utilização e de segurança

Summary of Contents for HG01775A

Page 1: ...y Notes MONTRE Instructions d utilisation et consignes de sécurité HORLOGE Bedienings en veiligheidsinstructies NÁRAMKOVÉ HODINKY Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny RELOJ DE PULSERA Instrucciones de utilización y de seguridad RELÓGIO DE PULSO Instruções de utilização e de segurança ...

Page 2: ...DE AT CH Seite 5 GB IE Page 12 FR BE Page 19 NL BE Pagina 26 CZ Strana 33 ES Página 40 PT Página 47 ...

Page 3: ...A 4 1 2 3 5 6 HG01775A I L R ...

Page 4: ...B 4 1 2 3 5 HG01775J K M Q S T ...

Page 5: ...C ...

Page 6: ...htige Hinweise für Sicherheit Gebrauch und Entsorgung Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien und Sicherheitshinweisen vertraut Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus Inbetriebnahme Batterie wechseln Hinweis Wenden Sie sich zum Wechseln der Batterie an ei...

Page 7: ...eit ziehen Sie die Krone 2 bis Position 1 5 heraus 2 Durch Drehen der Krone 2 Stunden und Minuten 4 1 einstellen 3 Sobald Sie die Krone 2 wieder in die Normalstellung zurück gedrückt haben startet der Sekundenzeiger 3 Wasserdichtigkeit Diese Uhr ist wasserdicht bis fünf bar Englisch 5 bar water resistant gemäß DIN 8310 Abbildung C zeigt die zulässigen Anwendungsbereiche ...

Page 8: ...nktion und im alltäglichen Gebrauch nachlassen Zeit markieren HG01775A I L R Die Lünette 6 ist dafür vorgesehen eine Zeitspanne zu markieren z B Joggingzeit Anhand der Lünette lässt sich die abgelaufene Zeit einfach ablesen Drehen Sie die Lünette 6 gegen den Uhrzeigersinn um den Beginn einer Zeitmessung zu markieren Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Produkt nur äußerlich mit einem weichen troc...

Page 9: ...rfen Sie Ihr Produkt wenn es ausgedient hat im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 66 EG und deren Änderungen recycelt werden Geben Sie Batterien und oder das G...

Page 10: ...t über den Hausmüll entsorgt werden Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab ...

Page 11: ...ntie nicht eingeschränkt Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material oder Fabrikationsfehler auf wird das Produkt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos...

Page 12: ... für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Von der Garantieleistung ausgeschlossen ist ebenfalls das Nachlassen der Wasserdichtheit Der Zustand der Wasserdichtheit ist keine bleibende Eigenschaft und sollte daher regelmäßig gewartet werden Bitte beachten Sie dass durch das Öffnen und Reparieren Ihrer Uhr durch Personen die hierzu nicht ermächti...

Page 13: ... concerning safety use and disposal Before using the product please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use Only use the unit as described and for the specified applications If you pass the product on to anyone else please ensure that you also pass on all the documentation with it Preparations for use Changing the battery Note Have batteries changed in a sp...

Page 14: ...e crown 2 out to the 1st position 5 2 Turn the crown 2 to set the hour and minute hands 4 1 3 When the crown 2 is pushed back to the normal position the second hand 3 begins to run Watertightness This watch is watertight to five bar in accordance with DIN 8310 Figure C shows the permissible areas of use Please note that the watertightness is not a permanent feature ...

Page 15: ...lements diminishes with daily use Timing HG01775A I L R The bezel 6 is used to indicate a period of time e g jogging time The amount of time elapsed can be read easily from the bezel Turn the bezel 6 in anti clockwise direction to mark the start of timing Cleaning and maintenance Clean the product on the outside only with a soft dry cloth ...

Page 16: ...t To help protect the environment please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority Faulty or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 66 EC and its amendments Return the battery and or the device through the ...

Page 17: ...osed of with the usual domestic waste They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations The chemical symbols for heavy metals are as follows Cd cadmium Hg mercury Pb lead That is why you should dispose of used batteries at a local collection point ...

Page 18: ...w The warranty for this product is 3 years from the date of purchase Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase we will repair or replace it at our choice free of charge to you The warranty period begins on the date of purchase Please keep the original sales receipt in a safe location This document is required as your proof of purchase T...

Page 19: ...onsumables e g batteries or for damage to fragile parts e g switches rechargeable batteries or glass parts The warranty further excludes a reduction in water tightness The state of water tightness is not a permanent property and should therefore be regularly maintained Please note opening and repairs performed by unauthorized individuals will void any warranty ...

Page 20: ...té l utilisation et la mise au rebut Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d utilisation et de sécurité du produit Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d application spécifiés Lors d une cession à tiers veuillez également remettre tous les documents Préparation en vue de l utilisation Remplacement de la pile Remarque Faites re...

Page 21: ...a couronne 2 jusqu à la position 1 5 2 Réglez les heures et les minutes 4 1 en tournant la couronne 2 3 Dès que vous avez enfoncé la couronne 2 pour la remettre en position normale la trotteuse 3 démarre Etanchéité à l eau Cette montre est étanche à l eau jusqu à 5 bar en anglais 5 bar water resistant conformément à la norme DIN 8310 L illustration C montre les domaines d utilisation admissibles ...

Page 22: ...grés diminuant au fil du fonctionnement et à l usage quotidien Marquage du temps HG01775A I L R La lunette 6 est prévue pour marquer une durée par ex durée de course La lunette permet la lecture aisée de la durée écoulée Tourner la lunette 6 dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour marquer le début d une mesure de temps Nettoyage et entretien Nettoyez uniquement l extérieur du produi...

Page 23: ...rsque vous n utilisez plus votre produit ne le jetez pas avec les ordures ménagères mais entreprenez un recyclage adapté Pour obtenir des renseignements et des horaires d ouverture concernant les points de collecte vous pouvez contacter votre administration locale Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 66 CE et ses modifications Les piles et ou l ...

Page 24: ...mboles chimiques des métaux lourds sont les suivants Cd cadmium Hg mercure Pb plomb Pour cette raison veuillez toujours déposer les piles usées dans les conteneurs de recyclage communaux Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison En cas de défaillance vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur La présente ga...

Page 25: ... discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant La garantie couvre les vices matériels et de fabrication Cette garantie ne s étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale p ex des piles et qui par conséquent peuvent être considé rées c...

Page 26: ...éité à l eau L état d étanchéité à l eau n est pas une propriété durable et fait l objet d une maintenance périodique Veuillez noter que votre garantie devient caduque pour les cas suivants ouverture et la réparation de votre montre par des personnes non autorisées ...

Page 27: ...nwijzingen voor veiligheid gebruik en verwijdering Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings en veiligheidsvoorschriften vertrouwd Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden Overhandig alle documenten bij doorgifte van het product aan derden Ingebruikneming De batterij vervangen Opmerking Laat de batterijen vervangen in een sp...

Page 28: ... instellen 2 Stel de uren en de minuten 4 1 in door aan het kroontje 2 te draaien 3 Zodra u het kroontje 2 weer in de normale positie hebt teruggedrukt begint de secondewijzer 3 te lopen Waterdichtheid Dit horloge is waterdicht tot 5 bar Engels 5 bar water resistant confrom DIN 8310 Afbeelding C toont de geoorloofde toepassingsgebieden Houd er rekening mee dat waterdichtheid geen blijvende eigensc...

Page 29: ...gebruik slijten Tijd markeren HG01775A I L R De lunette 6 is bedoeld om een tijdsbestek te markeren bijv hardlooptijd Aan de hand van de lunette kan de verstreken tijd eenvoudig worden afgelezen Draai de lunette 6 tegen de klok in om het begin van een tijdsbestek te markeren Reiniging en onderhoud Reinig het product alleen aan de buitenzijde met een zachte droge doek ...

Page 30: ...e overheid Voer het product omwille van het milieu niet af via het huisafval maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark Voor meer informatie over inzamelpunten en openingstijden kunt u contact opnemen met uw gemeente Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006 66 EG en diens veranderingen worden gerecycled Geef batterijen en of het appara...

Page 31: ...via het huisafval worden afgevoerd Ze kunnen giftig zwaar metaal bevatten en moeten worden behandeld als gevaarlijk afval De chemische symbolen van de zware metalen zijn als volgt Cd cadmium Hg kwikzilver Pb lood Geef verbruikte batterijen daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt ...

Page 32: ...t beperkt Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum De garantieperiode start op de dag van aankoop Bewaar de originele kassabon alstublieft Dit document is nodig als bewijs voor aankoop Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal of productiefout optreedt dan wordt het product door ons naar onze keuze gratis voor u gerepareerd of vervangen Deze garan...

Page 33: ...en aan breekbare onderdelen zoals bijv schakelaars accu s of dergelijke onderdelen die gemaakt zijn van glas Het verminderen van de waterdichtheid valt eveneens niet onder de garantie De toestand van de waterdichtheid is geen voortdurende eigenschap en dient daarom regelmatig onderhouden te worden Houd er alstublieft rekening mee dat door het openen en repareren van uw horloge door personen die hi...

Page 34: ...je důležité pokyny pro bezpečnost použití a likvidaci Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny Používejte výrobek jen popsa ným způsobem a na uvedených místech Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady Příprava k použití Výměna baterie Poznámka Nechte si baterie vyměnit ve specializovaném obchodě ...

Page 35: ...odinového času vytáhněte korunku 2 do pol 1 5 2 Otočením korunky 2 nastavte hodiny a minuty 4 1 3 Jakmile jste korunka 2 znovu vtisknuli do běžné polohy spustí se vteřinová ručička 3 Vodotěsnost Tyto hodinky jsou vodotěsné anglicky 5 bar water resistant podle DIN 8310 Na obr C jsou zobrazeny přípustné oblasti použití Mějte na paměti že vodotěsnost není trvalou vlastností ...

Page 36: ...používání povolí Označení času HG01775A I L R Luneta 6 je určena k tomu aby se označil časový interval např doba joggingu Pomocí lunety lze uplynulý čas snadno odečíst K označení počátku měření času otáčejte lunetou 6 proti směru pohybu hodinových ručiček Čistění a ošetřování Výrobek čistěte jen zvenku měkkou suchou tkaninou ...

Page 37: ...stni upravi Neodhazujte použitý výrobek v zájmu ochrany životního prostředí do domácího odpadu Zajistěte jeho odbornou likvidaci do tříděného odpadu Informujte se o sběrnách tříděného odpadu a o jejich otevíracích dobách u příslušné správy v místě Vašeho bydliště Vadné nebo vybité baterie se musí podle směrnice 2006 66 ES a příslušných změn této směrnice recyklovat Baterie a nebo zařízení odevzdej...

Page 38: ...ování baterií Baterie se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a podléhají zpracování zvláštního odpadu Chemické symboly těžkých kovů Cd kadmium Hg rtuť Pb olovo Proto odevzdejte opotřebované baterie u komunální sběrny ...

Page 39: ... zárukou Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení Záruční lhůta začíná od data zakoupení Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada výrobek Vám dle našeho rozhodnutí bezplatně opravíme nebo vyměníme Tato záruka zaniká jestliže se výrobek...

Page 40: ...zení křehkých choulostivých dílů např vypínačů akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla Ze záruky je rovněž vyloučeno snížení vodotěsnosti Vodotěsnost není trvalou vlastností a proto se musí příslušné díly pravidelně ošetřovat Vezměte na vědomí že otevřením a opravou hodin nebo hodinek osobami které k tomu nejsou oprávněny zaniká nárok na záruku ...

Page 41: ...uridad uso y eliminación Antes de usar el producto familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros Preparaciones para su uso Cambio de la batería Nota Lleve las baterías a una tienda especializada cuan...

Page 42: ...r la hora saque la corona 2 a la pos 1 5 2 Ajuste las horas y los minutos 4 1 girando la corona 2 3 En cuanto haya colocado la corona 2 en la posición normal se iniciará el segundero 3 Resistencia al agua Este reloj es resistente al agua hasta cinco bar en inglés 5 bar water resistant según DIN 8310 En la figura C se muestran los ámbitos de aplicación permitidos ...

Page 43: ...quidad se van aflojando debido a su función y al uso diario Marcar tiempo HG01775A I L R La luneta 6 está diseñada para marcar un espacio temporal ej tiempo de hacer footing Mediante la luneta puede leer fácilmente el tiempo transcurrido Gire la luneta 6 en el sentido contrario al de las agujas del reloj para marcar el inicio de una medición de tiempo Limpieza y mantenimiento Limpie el producto só...

Page 44: ...d En beneficio del medio ambiente cuando el producto ya no le sea útil no lo arroje a la basura doméstica y deséchelo correctamente Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puestos de recogida de desechos y sus horarios Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006 66 CE y en sus modificaciones Para ello devuelva la bat...

Page 45: ...s pilas usadas no deben desecharse en la basura doméstica Pueden contener metales pesados venenosos y requieren de un tratamiento de basura especial Los símbolos químicos de los metales pesados son los siguientes Cd cadmio Hg mercurio Pb plomo Por ello entregue las pilas usadas en un punto de recogida municipal ...

Page 46: ...os legales Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra Por favor conserve adecuadamente el justificante de compra original Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto ...

Page 47: ...y que por ello puedan considerarse piezas de desgaste por ej las pilas Tampoco cubre daños de componentes frágiles como por ejemplo los interruptores baterías y piezas de cristal Además la garantía tampoco cubre la pérdida de impermeabilidad La resistencia al agua no es una propiedad duradera por lo que debe revisarse regularmente Tenga en cuenta que si permite la apertura y reparación del reloj p...

Page 48: ...icações importantes referentes à segurança utilização e eliminação Familiarize se com todas as indicações de utilização e de segurança do produto Utilize o produto apenas como descrito e para as áreas de aplicação indicadas Se transmitir o artigo a terceiros entregue também os respectivos documentos Preparações para a utilização Substituir a bateria Nota Mande substituir as baterias numa loja espe...

Page 49: ...a hora puxe a coroa 2 até à pos 1 5 2 Ajustar as horas e os minutos 4 1 rodando a coroa 2 3 Assim que a coroa 2 tiver sido pressionada novamente para a sua posição normal o ponteiro dos segundos 3 arranca Resistência à água Este relógio é resistente à água até cinco bar Inglês 5 bar water resistant conforme a norma DIN 8310 A figura C indica as áreas de utilização permitidas ...

Page 50: ... resultado do seu funcionamento e uso diário Marcar o tempo HG01775A I L R O anel exterior 6 foi concebido para a marcação de um período de tempo p ex para a prática de jogging Através do anel exterior é possível verificar facilmente o tempo decorrido Rode o anel exterior 6 no sentido dos ponteiros do relógio para indicar o começo de uma cronometragem Limpeza e conservação Limpe o produto somente ...

Page 51: ...ra Municipal Não deposite o produto utilizado no lixo doméstico a favor da protecção do ambiente Elimine o de forma responsável Pode obter informações sobre os pontos de recolha e os respectivos horários junto da administração responsável As pilhas avariadas ou gastas têm de ser recicladas de acordo com a diretiva 2006 66 CE e as suas alterações Entregue a bateria e ou o aparelho nos locais especí...

Page 52: ...m ser eliminadas no lixo doméstico Estas podem conter metais pesados tóxicos e são consideradas resíduos perigosos Os símbolos químicos dos metais pesados são os seguintes Cd cádmio Hg mercúrio Pb chumbo Por isso deposite as pilhas usadas num ponto de recolha adequado no seu município ...

Page 53: ...3 anos de garantia a partir da data de compra A validade da garantia inicia se com a data de compra Guarde o talão da caixa como comprovativo da compra Esse documento é necessário para comprovar a compra Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste producto surja um erro de material ou de fabrico o producto será reparado ou substituído por nós segundo a nossa escolha e sem q...

Page 54: ...as ou peças de vidro Com a troca do aparelho de acordo com DL 67 2003 o tempo de garantia se inicia novamente Na garantia não está também incluída a diminuição da estanqueidade contra água O estado da estanqueidade contra água não constitui uma característica permanente e deve por isso fazer se a manutenção da mesma com regularidade Por favor atente que se o seu relógio for aberto e reparado por p...

Page 55: ...traße 1 DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG01775A HG01775B HG01775C HG01775D HG01775E HG01775F HG01775G HG01775H HG01775I HG01775J HG01775K HG01775L HG01775M HG01775N HG01775O HG01775P HG01775Q HG01775R HG01775S HG01775T Version 02 2017 ...

Reviews: