background image

Koninklijke Auping bv
Laan van Borgele 70
Postbus 67
7400 AB Deventer Holland
Tel. +31 570 68 19 11
Fax +31 570 50 12 21
E-mail: [email protected]

Auping AVS

Type 433

NE P

AS AFFRANCHIR

NIET FRANKEREN

RÉPONSE P

A

YÉE

P

A

YS-BAS

Koninklijke Auping bv

INT

. ANTWOORDNUMMER

C.C.R.I. Numér

o 3

7400 VB  DEVENTER

NE P

AS AFFRANCHIR

NIET FRANKEREN

RÉPONSE P

A

YÉE

P

A

YS-BAS

Koninklijke Auping bv

INT

. ANTWOORDNUMMER

C.C.R.I. Numér

o 3

7400 VB  DEVENTER

Gebruiksaanwijzing

User manual

Mode d'emploi

Gebrauchsanweisung

Brugsvejledning

Användarhandbok 

Manual de instrucciones

Voor België en Luxemburg/
Pour la Belgique et le
G.D. de Luxembourg:
Royal Auping nv/sa
Vlaamsekaai 55
B-2000 Antwerpen
Tel. +32 3 257 13 47
Fax +32 3 257 19 62
E-mail: [email protected]

Pour la France:
Auping Showroom Northern-
Feather
9, Rue Balard
FR-75015 Paris
Tel. +33 1 45579090
Fax +33 1 45575486
E-mail: infos@northern-
feather.fr

Für Deutschland:
Royal Auping
Postfach 67
7400 AB Deventer Holland
Tel. +31 570 68 19 11
Fax +31 570 50 16 37
E-mail: [email protected]

For Skandinavien:
Royal Auping
Kronprinsensgade 1
Postboks 1141
1010 København K
Danmark
Tel. +45 33 17 94 34
Fax +45 33 13 08 51
E-mail: [email protected]

Para España:
Royal Auping
Avda. Valdemarin 93 - 
portal E-1A
28023 Madrid
Tel. +34 913 575 626
Fax +34 913 574 436
E-mail: [email protected]

For other countries, see
www.auping.com

6511920/04-2008

_014IY_3430 AVS 433 omslag.pdf  -  pag.1

April 23, 2008

LET OP !!! Lage resolutie!

Summary of Contents for AVS 433

Page 1: ...xembourg Royal Auping nv sa Vlaamsekaai 55 B 2000 Antwerpen Tel 32 3 257 13 47 Fax 32 3 257 19 62 E mail info auping be Pour la France Auping Showroom Northern Feather 9 Rue Balard FR 75015 Paris Tel...

Page 2: ...umgehend an Auping einschicken So bald uns dieses Formular vorliegt besteht Ihr Anspruch auf die Auping Qualit tsgarantie Bitte behalten Sie die Kaufrechnung Rellene completamente este formulario en l...

Page 3: ...oten 3 3 3 Bevestigen van de matras 3 3 4 Gebruiksklaar maken 4 3 5 Tips voor het gebruik 4 4 Bediening 5 4 1 Handverstelbare delen 5 4 2 Instellen Comfortslides 5 4 3 Wijzigen van de gasveerkracht 7...

Page 4: ...n comfortzones aangepast aan de gewichts verdeling van het lichaam De schouderzone is iets soepeler terwijl het zitgedeelte juist extra verstevigd is Deze zonering zorgt voor extra comfort en een nog...

Page 5: ...rstellen zich geen kinderen onder het bed bevinden De spiraalbodem is geen kinderspeelgoed Laat kinderen niet met het bed spelen Gebruik het bed niet als trampoline of trapje Gebruik een Auping AVS sp...

Page 6: ...derzetpoten op de afstanden geplaatst moeten worden volgens de afbeel ding bovenaanzicht van het bed 3 3 Bevestigen van de Auping matras Zet uw bed in de vlakke positie Let er goed op dat de vijf poot...

Page 7: ...k aan het verstelkoordje en leun achterover Het rugdeel gaat omlaag Laat het koordje los wanneer de gewenste stand bereikt is Eventueel kunt u de gasveerkracht zelf wijzigen zie 4 3 Voeteneind Het voe...

Page 8: ...Gemiddelde schouders gemiddelde heupen 9 Smalle schouders brede heupen 4 Gemiddelde schouders smalle heupen 8 Smalle schouders gemiddelde heupen 7 Smalle schouders smalle heupen AVS spiraalbodems bre...

Page 9: ...dingspen door de hefarm en het oog van de gasveer let op het kunststof lagerbusje in het oog van de gasveer 6 Draai de kunststof kartelmoer vast zie fig 4 4 5 Verplaatsen van de bedieningsbol De bedie...

Page 10: ...ij een defecte gasveer kan het rugdeel omhoog komen Zorg ervoor dat het bedieningskoord vrij kan bewegen en dat het niet bekneld raakt tussen omranding en spiraalbodem 6 Reiniging en onderhoud Vlekken...

Page 11: ...re delen te tillen Hierdoor kan er onherstelbare schade aan de scharnierdelen ontstaan en deze valt niet onder de garantie Zorg ervoor dat de spiraalbodem niet open kan vallen tijdens het vervoer Zet...

Page 12: ...eschadigingen ontstaan door ondoelmatig handelen bijvoorbeeld door overbelasting verkeerd of onoordeelkundig gebruik of door normale slijtage worden uitgesloten Combinaties met niet Auping producten k...

Page 13: ...the mattress 15 3 4 Preparing for use 16 3 5 Tips for use 16 4 Use 16 4 1 Manually adjustable sections 16 4 2 Settings the Comfortslides 16 4 3 Adjusting the power of the gas spring 16 4 4 Adjusting t...

Page 14: ...tribution of your body The shoulder zone is slightly softer while the seat section in con trast contains extra reinforcement This man ner of zoning provides additional comfort and improved support bo...

Page 15: ...mesh base is not a toy Do not allow children to play with the bed Do not use the bed as a trampoline or stepladder Use an AVS mesh base base in combina tion with an Auping mattress The AVS mesh base i...

Page 16: ...om head and foot end of the bed as indicated in the following illustration bed seen from above 3 3 Fitting the mattress Put your bed in the horizontal position Make sure that the five protruding clip...

Page 17: ...the position you want Lower back section Pull the adjustment cord and lean backwards The back section will go down Release the cord when you reach the position you want If necessary you can adjust the...

Page 18: ...ad hips 5 Average shoulders average hips 9 Slim shoulders broad hips 4 Average shoulders slim hips 8 Slim shoulders average hips 7 Slim shoulders slim hips For technical reasons AVS mesh bases wider t...

Page 19: ...ecting pin through the lifting arm and the eyelet of the gas spring pay attention to the plastic bearing bush in the eyelet of the gas spring 6 Tighten the plastic notched nut see fig 4 4 5 Relocating...

Page 20: ...maining in a fixed position Before consulting your dealer please make sure that the operating cord and cord guide can move freely and are not trapped between parts of the bed or mesh base 6 Cleaning a...

Page 21: ...e AVS mesh base Lifting the bed by these loops may result in irrepairable damage to the hinge sections and is not covered by our warranty Make sure that the mesh base cannot fall open during transport...

Page 22: ...ing s discretion The Royal Auping warranty does not cover any claim due to improper use e g due to overload or normal wear and tear If an Auping product is combined with a product not manufactured by...

Page 23: ...25 3 4 Pr parer pour l utilisation 26 3 5 Note pour l utilisation 26 4 Commande 26 4 1 Parties r glables manuellement 26 4 2 R glage des coulisses Comfortslide 26 4 3 Modifier la pression du v rin pn...

Page 24: ...lables AVS Le matelas est adapt la r partition du poids corporel l aide de zones de confort Alors que la zone des paules pr sente une certaine souplesse la zone d assise est par contre renforc e Cette...

Page 25: ...ition du lit uniquement lorsqu il est occup Lors du changement de position veillez ce qu aucun enfant ne se trouve sous le lit Le sommier m tallique AVS n est pas un jouet Ne laissez pas les enfants j...

Page 26: ...llique AVS Pour les autres l ments et les instructions de montage d taill es nous vous r f rons aux fiches de montage jointes aux divers l ments 3 2 Position des pieds Pour une r partition correcte du...

Page 27: ...ommier peut bouger librement Ne modifiez la position du sommier m tallique que lorsqu il se trouve l horizontale dans l encadrement ou sur les pieds Contr lez si le matelas est bien fix au sommier 3 5...

Page 28: ...des coulisses Comfortslides sont des exemples Il est bien entendu possible de r gler les coulisses votre enti re convenance Soulevez l g rement les coulisses et d placez les jusque dans la position so...

Page 29: ...es hanches moyennes 9 Epaules troites hanches larges 4 Epaules moyennes hanches troites 8 Epaules troites hanches moyennes 7 Epaules troites hanches troites Pour les raisons techniques les sommiers m...

Page 30: ...Faites un noeud l extr mit du cordon 10 Tirez la boule de commande par dessus le noeud 5 Pannes Bruits ind sirables provenant du lit grincements et craquements Les bruits ind sirables sont souvent ca...

Page 31: ...fabrication ne suscite pas de d chets inutiles Les sommiers m talliques sont en m tal galvanis Ils peuvent tre recycl s D m nager Ne d placez en aucun cas le sommier AVS au moyen des boucles pour les...

Page 32: ...uivalent La d cision de rempla cement r paration ou remboursement d un d faut appartient exclusivement Auping Il ne peut tre fait appel la garantie si les d fauts d g ts sont dus une utilisation abusi...

Page 33: ...tigung der Matratze 35 3 4 Inbetriebnahme 36 3 5 Tipps f r den Gebrauch 36 4 Bedienung 36 4 1 Von Hand verstellbare Teile 36 4 2 Einstellen der Comfortslides 36 4 3 Einstellung der Gasdruckfederkraft...

Page 34: ...net Die Matratze l sst sich durch Komfortzonen an die Gewichtsverteilung des K rpers anpassen Der Schulterbereich ist etwas weicher weil das Sitzteil extra verst rkt ist Diese Einteilung in Bereiche s...

Page 35: ...darauf dass sich w hrend des Verstellens keine Kinder unter dem Bett befinden Die Unterfederung ist kein Kinderspielzeug Lassen Sie keine Kinder mit dem Bett spielen Benutzen Sie das Bett nicht als Tr...

Page 36: ...rrekt montiert werden damit die Gewichtsverteilung stimmt Das bedeutet dass die Aufstellf e in den in der Abbildung dargestellten Abst nden angebracht werden m ssen Draufsicht des Bettes 3 3 Befestigu...

Page 37: ...K rper zur cklehnen Der R ckenbereich bewegt sich nach unten Wenn die gew nschte Position erreicht ist die Bedienungskordel loslassen Sie k nnen eventuell die Gasfederkraft selbst verstellen siehe 4 3...

Page 38: ...ttlich breite Schultern durchschnittlich breite H ften 9 Schmale Schultern breite H ften 4 Durchschnittlich breite Schultern schmale H ften 8 Schmale Schultern durchschnittlich breite H ften 7 Schmale...

Page 39: ...die se der Gasdruckfeder achten Sie auf die kleine Kunststoff Lagerbuchse in der se der Gasdruckfeder 6 Ziehen Sie die Kunststoff R ndelmutter an siehe Abb 4 4 5 Anbringung der Bedienungs kugel auf de...

Page 40: ...ich der R ckenbereich heben Achten Sie darauf dass sich die Bedienungs schnur frei bewegen kann und dass sie nicht zwischen Bettrahmen und Unterfederung eingeklemmt wird 6 Reinigung und Pflege Flecken...

Page 41: ...rch k nnen irreparable Sch den an den Scharnieren entstehen die nicht unter die Garantie fallen Sorgen Sie daf r dass die Unterfederung beim Transport nicht aufspringt Befestigen Sie den Unter und Obe...

Page 42: ...berlastung falschen oder unsachgem ssen Gebrauch oder normalen Verschleiss zur ckzuf hren sind sind von der Garantie ausgeschlossen Kombinationen mit Produkten die keine Auping Produkte sind k nnen j...

Page 43: ...se af madrassen 45 3 4 Klarg ring 45 3 5 Tips 45 4 Betjening 45 4 1 Manuelt justerbare dele 45 4 2 Indstilling af Comfortslides 45 4 3 Indstilling af variabel fjederkraft 47 4 4 IIndstilling af fjeder...

Page 44: ...ngen af kropsv gten Skulderzonen er lidt mere smidig i mods tning til siddedelen der er ekstra forst rket Denne zonering s rger for at der opst r ekstra komfort og en endnu bedre st tte b de n r man s...

Page 45: ...usteres AVS sengebunden er ikke leget j Tillad ikke b rn at lege med sengen Brug ikke sengen som trampolin eller trappestige Til en Auping AVS sengebund b r anvendes en madras fra Auping AVS sengen b...

Page 46: ...re benene korrekt Dette betyder at benene skal placeres med afstand fra hoved og fodende som vist p neden st ende illustration seng set ovenfra 3 3 Fastg relse af madrassen Aupings madrasser har clips...

Page 47: ...position er n et slippes stroppen S nke rygdelen Tr k i stroppen og l n overkroppen bagover Rygdelen bev ger sig ned N r den nskede position er n et slippes stroppen Du kan eventuelt selv indstille g...

Page 48: ...brede hofter 5 Middel skuldre middel hofter 9 Smalle skuldre brede hofter 4 Middel skuldre smalle hofter 8 Smalle skuldre middel hofter 7 Smalle skuldre smalle hofter DK46 AVS Sengebunde fra bredde 1...

Page 49: ...tilling 5 Tryk bolten gennem hullet let normal tung og jet i gasfjederen pas p plast b sningen i jet i gasfjederen 6 Stram plastm trikken til igen se fig 4 4 3 S dan flyttes betjeningskuglen Betjening...

Page 50: ...bev ger sig op S rg for at ledningen til fjernkontrollen kan bev ge sig frit og ikke kan komme til at sidde i klemme mellem sengerammen og sengebun den 6 Reng ring og vedligeholdelse Pletter p sengeb...

Page 51: ...slerne risikerer herved at kn kke og kan ikke efterf lgende repareres Skaden d kkes ikke af Aupings garanti S rg for at sengebunden ikke kan bnes under transporten Fastg r over og underrammen med f ek...

Page 52: ...m ssig handling for eksempel overbelastning forkert eller ukyndig brug eller som f lge af normal slidtage afvises Afh ngigt af reklamationens art kan kombinationer med ikke Auping produkter med f rer...

Page 53: ...en 54 3 4 Innan anv ndning 55 3 5 Anv ndningstips 55 4 Anv ndning 55 4 1 Manuellt justerbara sektioner 55 4 2 St ll in Comfortslides 55 4 3 Justera gasfj derns kraft 57 4 4 Justera fj dersp nningen 57...

Page 54: ...ppens viktf rdelning Axelzonen r n got mjukare medan sittom r det d remot inneh ller extra f rst rkning Detta s tt att indela madrassen i zoner ger extra komfort och b ttre st d b de n r du sit ter oc...

Page 55: ...tt inga barn finns under s ngen n r du justerar den S ngen r ingen leksak L t inte barnen leka med den Anv nd inte s ngen att hoppa i eller kliva p Anv nd Auping AVS s ngbotten i kom bination med en A...

Page 56: ...rrekt En korrekt placering av benen r avg rande f r att f korrekt viktf rdelning Det betyder att benen m ste placeras med de avst nd mellan s ngens huvud och fot nda s som visas i f ljande illustratio...

Page 57: ...e S nk rygg ndan Dra i justeringsspaken och luta dig bak t Rygg ndan s nks d Sl pp spaken n r du n r nskat l ge Om du s nskar kan du sj lv justera gasfj derns kraft se 4 3 Fot ndan Fot ndan har sex ju...

Page 58: ...h fter 5 Normalbreda axlar normalbreda h fter 9 Smala axlar breda h fter 4 Normalbreda axlar smala h fter 8 Smala axlar normalbreda h fter 7 Smala axlar smala h fter Av tekniska sk l kan en s ngbotten...

Page 59: ...ger den minsta justeringen 5 Tryck anslutningssprinten genom h varmen och gasfj derns gla var f rsiktig med plastlagersk len i gasfj derns gla 6 Skruva fast den sk rade plastmuttern se fig 4 4 5 Flytt...

Page 60: ...tc Viktigt En defekt gasfj der kan g ra s att ryggsek tionen h js S kerst ll att sladden l per fritt och inte komme i kl m mellan s ngramen och s ngbotten 6 Reng ring och underh ll Fl ckar p s ngbotte...

Page 61: ...s ng botten Detta kan resultera i obotliga skador p g ngj rnsdelarna och t cks inte av garantin Se till att s ngbotten inte kan ppnas under transport du kan t ex binda ihop undre och vre s ngbotten m...

Page 62: ...er omd mesl s anv ndning eller genom normalt slitage r uteslutna Kombinationer med produkter som inte kommer fr n Auping kan beroende p klagom let leda till inskr kningar av garantianspr ket Ett anspr...

Page 63: ...ci n del colch n 65 3 4 Preparaci n 65 3 5 Consejos de uso 65 4 Uso 66 4 1 Partes manualmente regulable 66 4 2 Ajuste del sistema Comfortslides 66 4 3 Modificar la fuerza de suspensi n 66 4 4 Ajuste d...

Page 64: ...de confort La zona de los hombros es ligeramente m s blanda mientras que la zona de las caderas ofrece un soporte adicional Esta divisi n por zonas proporciona un mayor confort y m s apoyo tanto en p...

Page 65: ...s Para evitar posibles accidentes regule siempre su cama mientras est tumbado en ella evitando as que sus brazos o piernas puedan quedar atrapados entre la estructura y el somier Asimismo aseg rese de...

Page 66: ...ara otros elementos o instrucciones de montaje m s detalladas rogamos consulte las fichas de montaje que acompa an a las distintas piezas 3 2 Posici n de las patas La correcta colocaci n de las patas...

Page 67: ...omier flexo tensor debe hacerse nicamente si ste reposa en posici n horizontal sobre el armaz n de la cama o si est colocado sobre las patas fijas Controle que el colch n est acoplado debidamente al s...

Page 68: ...la posici n deseada Coloque de nuevo el colch n sobre el somier de muelles 4 3 Modificar la fuerza de suspensi n Puede regular la presi n del muelle de gas para ajustar la resistencia del somier Exis...

Page 69: ...nos caderas medianas 9 Hombros estrechos caderas anchas 4 Hombros medianos caderas estrechas 8 Hombros estrechos caderas medianas 7 Hombros estrechos caderas estrechas Por razones t cnicas las bases A...

Page 70: ...eque o de la bola 9 Haga un nudo en el extremo del cord n 10 Pase la bola por encima del nudo 5 Fallos Sonidos no deseados de la cama Los sonidos no deseados suelen producirse por el roce de piezas m...

Page 71: ...ibres de CFC El colch n se fabrica de tal manera que no se producen residuos innecesarios Los somieres flexo tensores est n fabricados con acero galvanizado Este producto es apto para ser reciclado Tr...

Page 72: ...ci n reparaci n o compen saci n monetaria Se desestimar n las reclamaciones de garan t a sobre defectos deterioros surgidos por una actuaci n inefectiva por ejemplo por sobre carga un uso err neo o in...

Page 73: ..._01G4Q_3392 AVS 433 bw pdf pag 71 June 3 2008 LET OP Lage resolutie...

Page 74: ..._01G4Q_3392 AVS 433 bw pdf pag 72 June 3 2008 LET OP Lage resolutie...

Reviews: