background image

35 

Pour arrêter l'alarme immédiatement après son déclenchement, appuyez une fois sur la touche 

POWER

 de la télécommande 

ou de l'unité principale. Elle se réinitialise pour le jour suivant. 

 Pour annuler l'alarme du jour suivant, appuyez une fois sur le bouton 

TIMER

, l'icône d'alarme " " disparaîtra de l'écran LCD. 

 

Si l'appareil est branché sur le secteur puis mis en marche depuis le mode veille pour la première fois, il passe 
automatiquement en mode DAB et effectue un balayage automatique. Pendant le balayage, l'écran affiche "Scanning..." ainsi 
qu'une barre de défilement qui indique la progression du balayage et le nombre de stations trouvées jusqu'à présent. Une 
fois le balayage terminé, l'appareil sélectionne la première station alphanumérique trouvée. Pour explorer les stations 
trouvées, appuyez sur les touches 

 ou 

 

SCAN COMPLET 

Le balayage complet permet de rechercher l'ensemble des chaînes de la Bande III DAB+. Une fois la recherche terminée, la 
première station alphanumérique trouvée est automatiquement sélectionnée. 

1.

 

Pour activer le balayage automatique, appuyez sur le bouton 

SCAN/

 et "Scanning ..." et 

une barre de progression s'affichent à l'écran. 

2.

 

Toutes les stations qui ont été trouvées seront automatiquement stockées. Pour explorer et écouter les stations trouvées, 
appuyez sur les boutons 

 ou 

 pour les sélectionner. Appuyez ensuite sur 

ENTER

 pour confirmer. 

 

TUNING MANUEL 

En plus de la fonction de réglage automatique, vous pouvez choisir d'effectuer un réglage manuel. Cela peut vous aider à 
aligner votre antenne ou à ajouter des stations qui ont été oubliées lors du réglage automatique. 

1.

 

En mode DAB, appuyez sur la touche 

MENU

 de la télécommande pour afficher le menu.  

2.

 

Appuyez sur les boutons 

 ou 

 pour sélectionner MANUAL TUNE, confirmez en 

appuyant sur 

ENTER

3.

 

Appuyez sur les touches 

 ou 

 pour faire défiler les chaînes DAB/DAB+, qui sont 

numérotées de 5A à 13F. 

4.

 

Après avoir sélectionné le numéro de canal souhaité, appuyez sur la touche 

ENTER

 pour 

confirmer. L'écran affiche le multiplex. 

5.

 

Appuyez à nouveau sur la touche 

MENU

 pour ajouter la chaîne sélectionnée à la liste des stations. 

 

DRC (DYNAMIC RANGE COMPRESSION) 

Si vous écoutez de la musique avec une gamme dynamique élevée dans un environnement bruyant, vous pouvez souhaiter 
compresser la gamme dynamique audio: 

1.

 

En mode DAB, appuyez sur la touche 

MENU

 de la télécommande pour afficher le menu.  

2.

 

Appuyez sur les boutons 

 ou 

 pour sélectionner "DRC", puis appuyez sur 

ENTER

 sur la télécommande pour 

confirmer. 

3.

 

Appuyez sur 

 ou 

 pour sélectionner off / high / low. Appuyez sur la touche 

ENTER

 de la télécommande pour 

confirmer. 

 

PRUNE 

Pour supprimer toutes les stations indisponibles de la liste (prune): 

1.

 

En mode DAB, appuyez sur la touche 

MENU

 de la télécommande pour afficher le menu.  

2.

 

Appuyez sur 

 ou 

 pour sélectionner "Prune" et appuyez sur 

ENTER

 sur la télécommande pour confirmer. 

3.

 

Appuyez sur 

 ou 

 pour sélectionner <YES> et appuyez sur 

ENTER

 sur la télécommande pour supprimer les stations 

non disponibles. 

4.

 

Vous pouvez appuyer sur 

 ou 

 pour sélectionner <NO>, puis appuyer sur 

ENTER

 sur la télécommande pour annuler. 

 

SERVICES SECONDAIRES 

Vous verrez peut-être un symbole ">" après le nom de la station, ce qui indique que des services secondaires sont 
disponibles pour cette station particulière. Cela signifie que la station contient des services supplémentaires liés à la station 
principale (par exemple, une station sportive a ajouté des commentaires supplémentaires). Les services secondaires sont 
indiqués directement après la station primaire dans la liste des stations. Pour sélectionner la station secondaire, appuyez sur 
la touche 

MENU

 lorsque le signe ">" apparaît à l'écran devant le nom de la station. Lorsque le service secondaire se termine, 

l'appareil revient automatiquement à la station principale. 

 
STATIONS PRÉSÉLECTIONNÉES 
REMARQUE: 

Les éléments suivants ne sont fonctionnels qu'à l'aide de la télécommande.

 

1.

 

Appuyez sur le bouton 

MEMORY

 et maintenez-le enfoncé. L'écran affiche "Preset Store < 1 :(Empty)>". 

2.

 

Appuyez sur 

 ou 

 pour sélectionner le numéro de la station préréglée de votre choix. Appuyez ensuite sur la touche 

ENTER

 pour confirmer. 

3.

 

La station sera mémorisée en quelques secondes, l'écran affichera "Preset # Stored". 

 

RAPPEL D'UNE STATION MÉMORISÉE 
REMARQUE: 

Les éléments suivants ne sont fonctionnels qu'à l'aide de la télécommande. 

1.

 

Une fois que vous avez enregistré une station sur l'un des boutons de présélection, vous pouvez la rappeler en appuyant 
sur le bouton 

MEMORY

.  

2.

 

Appuyez sur 

 ou 

 jusqu'à ce que la station souhaitée apparaisse à l'écran ; appuyez sur 

ENTER

 pour confirmer. 

 
 

Summary of Contents for 102.334

Page 1: ...Ref nr 102 334 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS V1 0 ...

Page 2: ... 16 VOORINGESTELDE EQUALIZER 17 MUTE 17 AUX INGANG 17 DEUTSCH 18 AUSPACKEN 19 PRODUKTÜBERSICHT 19 FERNBEDIENUNG 19 EIN AUSSCHALTEN 19 UHR EINSTELLUNGEN 20 SLEEP 20 TIMER 20 DAB 21 DAB ANZEIGEMODI 21 FM RADIO 22 FM ANZEIGEMODI 23 CD USB 23 BT STREAMING AUDIO 24 VOREINGESTELLTER EQUALIZER 24 MUTE STUMMSCHALTEN 24 AUX EINGANG 24 ESPAÑOL 25 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE 26 VISION GENERAL DEL PRODUCTO 2...

Page 3: ... TIMER 34 FONCTIONNEMENT DU DAB 35 MODES D AFFICHAGE DE L AFFICHAGE DAB 36 FONCTIONNEMENT DU FM 36 MODES D AFFICHAGE DE L AFFICHAGE FM 37 FONCTIONNEMENT CD USB 37 FONCTIONNEMENT DE BT 38 ÉGALISEUR PRÉDÉFINI 38 MUTE 38 UTILISATION DE L ENTRÉE AUXILIAIRE 38 TECHNICAL SPECIFICATION TECHNISCHE SPECIFICATIE TECHNISCHE DATEN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 39 ...

Page 4: ...cialist Do not force the controls This unit is with speaker inside which can cause magnetic field Keep this unit at least 60cm away from computer or TV If this product has a built in lead acid rechargeable battery Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the product for a long period of time Otherwise the battery may be permanently damaged If the battery is damaged pl...

Page 5: ...te control receiver 5 Power ON Standby 6 Source 7 Time set memory 8 Menu info 9 Select Mono stereo 10 CD stop BT pair 11 Play pause scan 12 Rewind skip previous Tune Fast forward skip next Tune 13 Aux input jack 14 USB input 15 Speaker output connector 16 Headphone jack 17 DC power input 18 Antenna 1 ON Standby 2 Numpad 3 Memory 4 Previous Tuner down 5 Equalizer 6 Repeat 7 X bass 8 DAB FM Info 9 D...

Page 6: ...ntil ON TIMER is shown on the display the hour digits flash 3 Use the or button to set the required switch on time Select the hours first and confirm by pressing ENTER 4 Then use the or button to set the minutes and confirm again by pressing ENTER 5 OFF TIMER appears on the display the hour digits flash 6 Use the or button to set the required switch off time Select the hours first and confirm by p...

Page 7: ...t particular station This means the station contains extra services that are related to the primary station e g a sports station has added additional commentaries The secondary services are stated directly after the primary station in the station list To select the secondary station press the MENU button when the appears in the display before the station name When the secondary service ends the un...

Page 8: ...display will show Preset Store 1 Empty 2 Press the or buttons to select your desired preset station number and press the ENTER button to confirm 3 The station will be stored the display will show Preset Stored RECALLING A STORED STATION 1 Once you have saved a station to one of the preset buttons you can recall it by pressing the MEMORY button 2 Press or until your desired stations show on the dis...

Page 9: ...for a second time PROGRAMME CANCEL To cancel press the button twice or open the disk tray and then close it again Press the POWER STANDBY button to turn ON the unit follow the instructions below to connect with BT Pairing a BT streaming capable smartphone or other BT capable device to the Audizio Arles 1 Press the POWER STANDBY button on the main unit or the remote control to turn on the unit 2 Pr...

Page 10: ... playback NOTE AUX cable is not supplied You can use the auxiliary input jack to connect an external playback device for example a CD player or MP3 player Press the SOURCE button until you see AUX appearing on the display Plug the end of a 3 5 mm jack 3 5 mm jack cable into the AUX IN socket on the front panel Connect the other end of the cable to your external device Switch on your external devic...

Page 11: ...orden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van het apparaat Dit apparaat kan magnetisch veld veroorz...

Page 12: ...air 11 Afspelen pauzeren scan 12 Vorige nummer skip Tune Volgende nummer skip Tune 13 Aux jack ingang 14 USB ingang 15 Luidsprekeruitgang 16 Hoofdtelefoonaansluiting 17 DC stroomingang 18 Antenne 1 AAN Standby 2 Numerieke toetsen 3 Memory 4 Vorige Tuner lager 5 Equalizer 6 Repeat 7 X Bass 8 DAB FM Info 9 DAB FM Scan 10 BT modus vorige nummer skip 11 BT modus volgende nummer skip 12 CD USB Display ...

Page 13: ...paraat dat op de AUX ingang is aangesloten zal de slaaptimer het hoofdtoestel uitschakelen het externe apparaat zal niet worden uitgeschakeld U kunt een tijd instellen waarop het apparaat elke dag automatisch in en uitschakelt 1 Zet het apparaat in standby modus 2 Houd de TIMER toets op de afstandsbediening ingedrukt tot het display ON TIMER toont en de uurcijfers knipperen 3 Stel met of de gewens...

Page 14: ... met een groot dynamisch bereik in een lawaaierige omgeving kunt u het dynamisch bereik van de audio comprimeren 1 Druk in de DAB modus op MENU op de afstandsbediening om het menu weer te geven 2 Druk op of om DRC te kiezen en druk dan op ENTER op de afstandsbediening om te bevestigen 3 Druk op of om off uit high hoog low laag te kiezen Druk op ENTER op de afstandsbediening om te bevestigen PRUNE ...

Page 15: ...r is gevonden stopt het scannen automatisch HANDMATIG SCANNEN Om handmatig naar FM zenders te zoeken drukt u herhaaldelijk op of totdat de gewenste frequentie is bereikt SCANINSTELLING Dit is een instelling om te kiezen tussen de radio laten scannen naar alle stations of alleen naar stations met een sterk signaal 1 Druk op MENU en vervolgens op of om Scan setting te selecteren Druk op de ENTER toe...

Page 16: ...k afspelen 3 Druk nogmaals op de REPEAT knop om de REPEAT functie uit te schakelen MAPSELECTIE Als u MP3 bestanden afspeelt kunt u deze in verschillende mappen opslaan zodat u gemakkelijker een overzicht van de tracks kunt houden Druk op FOLDER of FOLDER om van map te veranderen op een MP3 gegevensdrager WILLEKEURIG AFSPELEN De muzieknummers op een disc kunnen in een willekeurige volgorde worden a...

Page 17: ...ppeld en herhaal vervolgens de bovenstaande stappen OPMERKING Het volgende is alleen functioneel met behulp van de afstandsbediening Dit toestel biedt 5 verschillende EQ modi om uw luisterervaring te verbeteren U kunt het gewenste effect selecteren door op de EQ knop van de afstandsbediening te drukken in de volgende volgorde ROCK POP JAZZ FLAT CLASSIC OFF Druk op de X BASS toets om de basversterk...

Page 18: ...rät niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen Rückstände die zu Staub und Fettansammlungen führen Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat fragen Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen Das Gerät nicht mit Gewalt bedienen Dieses Gerät kann dazu führen Magnetfeld Halten Sie das Gerät mindestens 60 cm vom Computer oder Fernseher Wenn dieses ...

Page 19: ...ng 15 Lautsprecherausgang 16 Kopfhöreranschluss 17 DC Stromeingang 18 Antenne 1 EIN Standby 2 Numerische Tasten 3 Memory 4 Vorherige Song skip Tuner niedriger 5 Equalizer 6 Repeat wiederholen 7 X Bass 8 DAB FM Info 9 DAB FM Scan 10 BT modus vorheriger Song skip 11 BT modus nächster Song skip 12 CD USB Display 13 CD USB Stop 14 Source Quelle 15 Uhrzeiteinstellung 16 Timer 17 Schlafmodus 18 Ordner h...

Page 20: ...erät wird nicht ausgeschaltet Sie können eine Zeit festlegen zu der sich das Gerät automatisch jeden Tag ein und ausschaltet 1 Versetzen Sie das Gerät in den Standby Modus 2 Halten Sie die TIMER Taste auf der Fernbedienung gedrückt bis auf dem Display ON TIMER erscheint und die Stundenziffern blinken 3 Mit oder stellen Sie die gewünschte Einschaltzeit ein Wählen Sie die Stunden und bestätigen Sie ...

Page 21: ... auf der Fernbedienung im DAB Modus um das Menü anzuzeigen 2 Drücken Sie oder um DRC auszuwählen und drücken Sie dann zur Bestätigung ENTER auf der Fernbedienung 3 Drücken Sie of um off aus high hoch low niedrig zu wählen Drücken Sie zur Bestätigung ENTER auf der Fernbedienung PRUNE Um alle nicht verfügbaren Sender aus der Liste zu entfernen prune 1 Drücken Sie MENU auf der Fernbedienung im DAB Mo...

Page 22: ...r beginnt Halten Sie die Taste SCAN gedrückt um das Frequenzband abzusuchen Sobald ein Sender gefunden wurde wird die Suche automatisch beendet MANUELLE SUCHE Für die manuelle Suche nach UKW Sendern drücken Sie wiederholt oder bis die gewünschte Frequenz erreicht ist SCAN EINSTELLUNG Mit dieser Einstellung können Sie wählen ob das Radio nach allen Sendern oder nur nach Sendern mit starkem Signal s...

Page 23: ...der gedrückt um schnell vor zurückzuspulen WIEDERHOLUNGSWIEDERGABE 1 Drücken Sie im Stopp oder Wiedergabemodus einmal die REPEAT Taste auf der Fernbedienung REP 1 erscheint auf dem Display Von der CD wird der aktuelle Titel wiederholt abgespielt 2 Drücken Sie die REPEAT Taste zweimal REP ALL erscheint auf dem Display Die CD wird alle Titel wiederholt abspielen 3 Drücken Sie die REPEAT Taste erneut...

Page 24: ...igen oder nächsten Titel zu wechseln 8 Wenn Sie das Audizio Arles mit einem anderen BT fähigen Gerät koppeln möchten halten Sie die PAIR Taste 3 Sekunden lang gedrückt oder schalten Sie die BT Funktion des derzeit mit dem Audizio Arles gekoppelten Geräts aus und wiederholen Sie dann die oben genannten Schritte HINWEIS Die folgenden Funktionen sind nur mit der Fernbedienung möglich Dieses Gerät bie...

Page 25: ...iños No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa En caso de mal funcionamiento siempre consulte a un profesional No fuerce los controles Si el aparato se ha caído siempre haga que lo verifique un técnico cualificado antes de encenderlo otra vez NO utilice productos químicos para limp...

Page 26: ...e 7 Conjunto de reloj memoria 8 Menu info 9 Select Mono stereo 10 CD stop BT pair 11 Reproducir pausar escanear 12 Rebobinar saltar anterior Tune Avance rápido salto siguiente Tune 13 Toma de entrada auxiliar 14 Entrada USB 15 Conector de salida de altavoces 16 Toma de auriculares 17 Entrada de corriente continua 18 Antena 1 Encendido espera 2 Teclas numéricas 3 Memory 4 Anterior Tuner abajo 5 Ecu...

Page 27: ... temporizador de reposo apagará la alimentación de este sistema pero no apagará el dispositivo externo Puedes establecer una hora en la que el dispositivo se encenderá y apagará automáticamente cada día 1 Poner el aparato en modo de espera 2 Mantenga pulsado el botón TIMER hasta que aparezca ON TIMER en la pantalla los dígitos de la hora parpadean 3 Utilice el botón o para ajustar la hora de conex...

Page 28: ...el mando a distancia para confirmar 3 Pulse o para seleccionar off apagado high alto low bajo Pulse ENTER para confirmar PRUNE Para eliminar todas las estaciones no disponibles de la lista prune 1 En el modo DAB pulse MENU en el mando a distancia para mostrar el menú 2 Pulse o para seleccionar Prune y pulse ENTER en el mando a distancia para confirmar 3 Pulse o para seleccionar YES y pulse ENTER e...

Page 29: ...lse el botón MENU y a continuación pulse o para seleccionar Configuración de escaneado Pulse el botón ENTER para confirmar la elección del menú 2 Pulse los botones o para seleccionar Todas las emisoras o Sólo emisoras fuertes Pulse el botón ENTER para confirmar la elección del ajuste CONFIGURACIÓN DE AUDIO Esta unidad cambiará automáticamente entre el modo estéreo y el mono pero puedes anularlo y ...

Page 30: ... reproduciendo archivos MP3 puedes almacenarlos en diferentes carpetas para que sea más fácil tener una visión general de las pistas Pulse el botón FOLDER o FOLDER para cambiar de carpeta en un soporte de datos MP3 REPRODUCCIÓN ALEATORIA Todas las pistas del disco pueden reproducirse en orden aleatorio 1 Durante la reproducción pulse el botón RANDOM del mando a distancia El indicador RANDOM aparec...

Page 31: ...s NOTA Lo siguiente sólo funciona con el mando a distancia Esta unidad ofrece 5 modos de ecualización diferentes para mejorar su experiencia auditiva Puede seleccionar el efecto deseado pulsando el botón EQ del mando a distancia en la siguiente secuencia ROCK POP JAZZ FLAT CLASSIC OFF Pulse el botón X BASS para activar la amplificación de los graves En la pantalla aparecerá X BASS ON Vuelva a puls...

Page 32: ... contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magnétiques Tenez cet appareil à 60 cm au moins d un téléviseur ou ordinateur Si le produit comprend un accumulateur intégré plomb acide rechargez l accumulateur tous les 3 mois en cas de non utilisation prolongée de l appareil Sinon l accumulateur pourrait être endommagé de manière permanente Si l accumulateur est endommagé remplacez le par u...

Page 33: ... entrée auxiliaire 14 Entrée USB 15 Connecteur de sortie haut parleur 16 Prise pour casque d écoute 17 Entrée de l alimentation en courant continu 18 Antenne 1 Mise sous tension veille standby 2 Touches numériques 3 Memory 4 Précédent Tuner bas 5 Égaliseur 6 Répétez 7 X Bass 8 DAB FM Info 9 DAB FM Scan 10 BT précédente 11 BT suivante 12 CD USB Display 13 CD USB Stop 14 Source 15 Clock set 16 Timer...

Page 34: ... REMARQUE Pour vérifier le temps de sommeil restant appuyez une fois sur la touche SLEEP Si vous vous endormez au son de la musique d un appareil externe connecté à l entrée AUX le minuteur de mise en veille coupe l alimentation de ce système mais pas celle de l appareil externe Vous pouvez définir une heure à laquelle l appareil s allumera et s éteindra automatiquement chaque jour 1 Mettez l appa...

Page 35: ...mme dynamique élevée dans un environnement bruyant vous pouvez souhaiter compresser la gamme dynamique audio 1 En mode DAB appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour afficher le menu 2 Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner DRC puis appuyez sur ENTER sur la télécommande pour confirmer 3 Appuyez sur ou pour sélectionner off high low Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande pour ...

Page 36: ...nez la touche SCAN enfoncée Une fois qu une station a été trouvée le balayage s arrête automatiquement SCAN MANUEL Pour rechercher manuellement des stations FM appuyez sur la touche ou jusqu à ce que la fréquence souhaitée soit atteinte RÉGLAGE Il s agit d un réglage permettant de choisir entre laisser la radio rechercher toutes les stations ou seulement les stations ayant un signal fort 1 Appuyez...

Page 37: ...che ou pour effectuer une avance un retour rapide LECTURE RÉPÉTÉE 1 En mode arrêt ou lecture appuyez une fois sur la touche REPEAT de la télécommande REP 1 s affiche à l écran Le CD lit la piste en cours de manière répétée 2 Appuyez deux fois sur la touche REPEAT REP ALL s affiche à l écran Le CD lit toutes les pistes de manière répétée 3 Appuyez sur le bouton REPEAT une fois de plus la fonction R...

Page 38: ...ivant 8 Si vous souhaitez jumeler l Audizio Arles avec un autre appareil compatible BT appuyez sur le bouton PAIR pendant 3 secondes ou désactivez la fonction BT de l appareil actuellement jumelé avec l Audizio Arles puis répétez les étapes ci dessus REMARQUE Les éléments suivants ne sont fonctionnels qu à l aide de la télécommande Cet appareil propose 5 modes d égalisation différents pour amélior...

Page 39: ...Speaker 123 x 130 x 172mm Weight per unit 2 30 kg The specifications are typical The actual values can slightly change from one unit to the other Specifications can be changed without prior notice The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subject Low Voltage LVD 2014 35 EU Electromagnetic Compatibility EMC 2014 30 EU Radio Equipment Dire...

Page 40: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2022 by Tronios The Netherlands ...

Reviews: