background image

l

  Cuando el vehículo se calienta en climas fríos, o en condiciones de

mucha humedad, la humedad puede condensarse en la lente del
reproductor de discos. Si esto ocurriera, el reproductor no operará en
la forma adecuada hasta que se evapore la humedad.

l

  La unidad está diseñada con un mecanismo para CD que amortigua

las vibraciones a efectos de minimizar la interrupción de la reproduc-
ción del disco como consecuencia de una vibración normal en un
vehículo en movimiento. Al conducir en carreteras de suelo despare-
jo, sin embargo, se pueden producir algunas omisiones de pistas y
sonido. Esto no rayará ni dañará el disco y la reproducción normal
continuará cuando las condiciones sean normales de nuevo.

MANEJO DE LOS DISCOS COMPACTOS
La tierra, la suciedad, el polvo, los rayones y el combado de los discos
puede ocasionar omisiones en la reproducción y deterioro de la calidad
del sonido. Sírvase tener en cuenta las siguientes pautas para cuidar sus
discos compactos:

l

Use solamente los discos compactos que tengan la marca                  .

l

Es necesario limpiar bien toda huella digital, polvillo y suciedad que
tenga la superficie del disco (el lado brillante), para lo cual  puede usar
un paño suave. Limpie con movimientos rectos de adentro hacia
afuera del disco.

l

Nunca use productos químicos tales como limpiadores en aerosol
para discos, productos de limpieza para el hogar o algún diluyente
para limpiar los discos compactos. Esos productos químicos pueden
dañar irreversiblemente la superficie del disco.

l

Es conveniente guardar los disco en sus estuches cuando no estén
en uso.

l

No exponga los discos a la luz del sol directa, a altas temperaturas o
a un alto nivel de humedad durante períodos prolongados.

l

No pegue ningún papel, cinta o etiqueta en las superficies de los
discos ni tampoco escriba sobre ellos con algún tipo de marcador.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

La sección de la radio de su nuevo sistema de sonido no requiere
mantenimiento alguno. Le recomendamos guardar este manual para
consultar las diversas funciones que tiene la unidad y la forma de poner
la hora.

La sección del reproductor de discos compactos tampoco requiere
mantenimiento constante, pero los conocimientos adecuados del
sistema, su uso y manejo le ayudarán a disfrutar al máximo sus
posibilidades. Se recomienda tener en cuenta lo siguiente:

l

   Al limpiar el interior del vehículo, no deje que entre agua o algún líquido

de limpieza en la unidad.

l

  El reproductor de CD es un instrumento de precisión y no va a operar

como corresponde cuando se encuentre en lugares de mucho calor o
frío. En caso de existir esas condiciones, espere hasta que la
temperatura interior del vehículo llegue a una temperatura normal
antes de usar el reproductor.

l

  Si la temperatura interior del reproductor es muy elevada, un circuito

protector detendrá automáticamente el disco. En este caso, deje que
la unidad se enfríe antes de volver a operar el reproductor.

l

  Nunca inserte nada más que un disco compacto de 5” (12 cm) en el

reproductor dado que el mecanismo puede dañarse con objetos
extraños.

l

  No intente usar discos compactos de 3” (8 cm) en esta unidad, ya sea

con un adaptador o sin él, dado que se pueden producir daños al
reproductor y/o disco. Dichos daños no estarán cubiertos por la
garantía del producto.

l

  Cuando no use el reproductor de disco, siempre quite el disco

compacto. No deje un disco eyectado en la ranura del disco dado que
puede quedar expuesto a la luz directa del sol y otras causas de daños.

l

  No intente abrir el chasis de la unidad. No hay piezas que puedan

arreglarse ni tampoco se pueden hacer ajustes internos.

-29-

Summary of Contents for Prestige P-94

Page 1: ...A AIRE IRE IRE IRE IRE MA MA MA MA MANUEL DEL PR NUEL DEL PR NUEL DEL PR NUEL DEL PR NUEL DEL PROPIET OPIET OPIET OPIET OPIETA A A A ARIO RIO RIO RIO RIO DETACHABLE FRONT PANEL AM FM MPX RADIO WITH CO...

Page 2: ...igher than the memory setting the unit will return to the memory setting when turned back on If however the unit is turned off with the volume lower than the memory setting the unit will return to the...

Page 3: ...e display to clock time and then CD track number Additional momentary presses of the button will set the unit for bass adjustment level number above BASS will flash on display panel treble level numbe...

Page 4: ...will then change to indicate the balance control position Within 5 seconds of choosing the Balance mode press the side of the Level Control 2 to adjust the stereo balance to the left channel speakers...

Page 5: ...4 Repeat the above procedure for the remaining 5 pre sets on that band and for the other 3 bands on the unit 4 8AM FM BAND SELECTOR AUTO STORE TUNING AS SCAN TUNING SCAN RADIO CD MODE SELECTOR MODE D...

Page 6: ...m order instead of the normal progression Backward Track Select will only go back to the beginning of the track in play The Shuffle Play mode can be canceled by bmLIQUID CRYSTAL DISPLAY PANEL The Liqu...

Page 7: ...chanism that holds the front panel to the chassis To detach the front panel press the button so that the right side of the panel is released Grasp the released side and pull it off of the chassis To r...

Page 8: ...world may require different channel spacing A switch on the bottom of the chassis allows selection of 9 KHz AM 50 KHz FM channel spacing With the 16 pin power connector un plugged from the socket at t...

Page 9: ...patible with 4 8 ohm speakers 2 0 volts 2 000 mv AM 530 1 710 KHz 10 KHz step 531 1 602 KHz 9 KHz step FM 87 5 108 0 MHz 100 KHz step 87 5 108 0 MHz 50 KHz step AM 20 uv FM 1 5 uv 30 dB 20 20 000 Hz 1...

Page 10: ...not stick paper tape or labels on the disc surfaces nor write on them with any type of marker 9 l l l l l l l l l l l l l l l CARE AND MAINTENANCE Theradiosectionofyournewsoundsystemdoesnotrequireany...

Page 11: ...may not apply to you This Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state This Warranty does not apply to any product or part thereof which...

Page 12: ...nsigne gard e en m moire l appareil retourne cette consigne lorsqu il est rallum Cependant si l appareil est teint lorsque le volume est inf rieur la consigne gard e en m moire l appareil garde cette...

Page 13: ...rte quel autre choix de fonction 3 TOUCHE DE S LECTION SEL RAPPEL DE L AFFICHAGE S LECTION DE LA PRIORIT D AFFICHAGE RAPPEL DE L HORLOGE CONTACT COUP Cette touche sert la s lection des fonctions audio...

Page 14: ...et la maintenir enfonc e pendant environ 2 secondes jusqu ce que l affichage du temps coul apparaisse L affichage retourne automatiquement au temps coul 5 secondes apr s n importe quel autre choix de...

Page 15: ...r glage de l appareil Chaque poste de grande puissance sur cette bande est automatiquement mis en m moire en tant que poste pr s lectionn Si vous avez d j enregistr les coordonn es de vos postes favo...

Page 16: ...nisation par rep rage automatique 9 3 Appuyer sur la touche de pr s lection d sir e et la maintenir enfonc e Apr s 2 secondes l afficheur se met clignoter et l appareil se tait momentan ment indiquant...

Page 17: ...oursuivra On peut aussi annuler le mode balayage d intro en activant les fonctions de lecture en reprise br de s lection de plage boou de lecture al atoire bs bu JECTION DU DISQUE En appuyant sur cett...

Page 18: ...tateur la base du ch ssis permet de r gler l espacement 9 KHz en AM et 50 KHz en FM Apr s avoir d branch la prise 16 broches l arri re du ch ssis faire glisser le commutateur la position d sir e l aid...

Page 19: ...u RCA canaux arri res Imp dance de sortie Compatible avec des haut parleurs de 4 8 ohms Sortie bas niveau 2 0 volts 2 000 mv Plage de syntonisation AM 530 1 710 Khz incr ment de 10 KHz 531 1 602 KHz i...

Page 20: ...olong e une temp rature lev e peut d former le disque l Ne pas coller de papier ni crire avec un stylo bille sur la surface du disque Lorsque vous nettoyez l int rieur de votre v hicule prendre garde...

Page 21: ...a dissimulation de l des tiquette s portant le num ro de s rie de l usine ou le code barres SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE EST LIMITEE A LA REPARATION OU AU REMPLAC...

Page 22: ...a ste cuando la vuelva a encender Sin embargo si se apaga la unidad con un nivel de volumen m s bajo que el valor de la memoria la unidad tendr este nivel de volumen al encenderla 2CONTROL DEL NIVEL D...

Page 23: ...las otras funciones de ajuste de los graves el n mero de nivel encima de BASS destellar en el panel de visualizaci n los agudos el n mero de nivel encima de TREBLE destellar en el panel de visualizac...

Page 24: ...gual en el panel de visualizaci n aparecer la indicaci n 0 0 Al modificar la atenuaci n hacia los parlantes delanteros aumentar el n mero de la izquierda de la pantalla a un m ximo de 9 0 totalmente a...

Page 25: ...na zona nueva donde no est familiarizado con las estaciones locales Durante la reproducci n del disco al oprimir este bot n se detendr la reproducci n del disco y se pasar a la operaci n de la radio s...

Page 26: ...ccione la primera estaci n a preestablecerse utilizando los controles de sintonizaci n manual ascendente y descendente o sintonizaci n por b squeda autom tica 9 3 Apriete el bot n preestablecido que s...

Page 27: ...pueden eyectarse con la llave de contacto encendida o apagada clBOT N DE DESCONEXION DEL PANEL DELANTERO Este bot n se usa para soltar el mecanismo que sujeta el panel delantero al chasis Para desmon...

Page 28: ...quiera un diferente espaciado de canales En la parte inferior del chasis hay un interruptor que permite la selecci n de un espaciado entre canales de 9 KHz AM 50KHz FM Despu sdedesconectarelconectorde...

Page 29: ...nivel RCA canales posteriores Impedancia de salida Compatible con parlantes de 4 8 ohms Salida de bajo nivel 2 0 voltios 2 000 mv Margen de sintonizaci n AM 530 1 710 KHz incrementos de 10 KHz 531 1...

Page 30: ...dos l No pegue ning n papel cinta o etiqueta en las superficies de los discos ni tampoco escriba sobre ellos con alg n tipo de marcador CUIDADO Y MANTENIMIENTO La secci n de la radio de su nuevo siste...

Page 31: ...UESEMENCIONANANTESY BAJONINGUNACIRCUNSTANCIA LARESPONSABILIDAD DE LA COMPA IA HABRA DE EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA QUE EL COMPRADOR PAGO POR EL PRODUCTO Esta Garant a reemplaza a toda otra garant a ex...

Page 32: ...1999 Audiovox Corporation Hauppauge N Y 11788 Printed in Singapore 128 5461...

Reviews: