Audiovox Jensen MP6211 Instruction Manual Download Page 1

MP6211

Instruction Manual

Manual de Instrucciones

Guide d'instructions

Summary of Contents for Jensen MP6211

Page 1: ...MP6211 Instruction Manual Manual de Instrucciones Guide d instructions ...

Page 2: ......

Page 3: ... de la Radio 25 Operación del Reproductor de CD 26 Operación de MP3 WMA 27 Operación del Cambiador de CD 29 Operación del JPORT 30 Control Remoto 30 Cuidado y Mantenimiento 30 Corrección de Problemas 31 Especificationes 31 Garantia Limitade de 12 Meses 32 TABLE DES MATIÈRES Introduction 33 Préparation 34 Câblage 35 Installation 36 Opération 38 Fonctionnement de la radio 41 Fonctionnement du lecteu...

Page 4: ...ii MP6211 ...

Page 5: ...20 pin power harness General iAUX and JPORT ready see Optional Accessories User friendly setup menu LCD contrast control LCD dimmer control Clock Selectable display priority Switchable bi color preset illumination red or blue Infrared remote control included IR30 Steering Wheel Remote Control compatible sold separately High contrast positive Liquid Crystal Display LCD Electronic volume bass treble...

Page 6: ...test light Crimp connections 18 gauge wire for power connections 16 18 gauge speaker wire SPEAKER REQUIREMENTS Only connect speakers rated in the load impedance of 4 ohms Speakers with a load impedance less than 4 ohms could damage the unit Pre installation 1 Disconnect Battery Before you begin always disconnect the battery negative terminal 2 Remove Transport Screws 3 Remove Radio from Sleeve Lif...

Page 7: ...cables Connect line in for auxiliary input devices CD player etc 8 Outputs to Amplifier gray RCA cables Connect line out for optional external amplifiers The red connector is for the right and the white connector is for the left 9 Left Front Speaker 10 Right Front Speaker 11 Left Rear Speaker 12 Right Rear Speaker NOTE The amplifier in this radio is only designed for use with four speakers Never c...

Page 8: ...rd opening bend as many of the tabs outward as necessary to firmly secure the sleeve to the dashboard 5 Place the radio in front of the dashboard opening so the wiring can be brought through the mounting sleeve 6 Follow the wiring diagram carefully and make certain all connections are secure and insulated with crimp connectors or electrical tape to ensure proper operation 7 After completing the wi...

Page 9: ...ance on this type of installation 1 Remove the existing factory radio from the dashboard or center console mounting Save all hardware and brackets as they will be used to mount the new radio 2 Carefully unsnap the plastic frame from the front of the new radio chassis Remove and discard the frame 3 Remove the factory mounting brackets and hardware from the existing radio and attach them to the new ...

Page 10: ... C00 represents a center balance Fader To adjust the fader from F12 full front to R12 full rear press the volume control and rotate it clockwise or counter clockwise to adjust the fader between the front and rear speakers C00 represents a center fader level iX Bass Press iX BASS 5 to activate the iX BASS feature When listening to music at low volume levels this feature will boost the bass and treb...

Page 11: ...ng Rotate the volume control to select the Latin Europe or Oirt options Programmable Turn on Volume Use the VOL PGM option to select the default volume the radio will assume when first turned on To program a specific start up volume level rotate the volume control to select the desired level Beep Tone The beep tone feature allows the selection of an audible beep tone to be heard each time a button...

Page 12: ...e Front Panel To re attach the front panel make sure the electrical terminals on the back of the panel are free of dust and dirt as debris could cause intermittent operation or other malfunctions Position the right side of the panel in place so that it is correctly engaged then lightly press the left side of the panel until the mechanism locks it into place Reset Button The RESET button 24 is loca...

Page 13: ...er will appear in the display The station is now stored and can be re called at any time by pressing the corresponding preset button Repeat for the remaining five presets on the current band and for all presets on the other three bands Automatically Store Preset Scan AS PS Automatically Store Select six strong stations and store them in the current band using the Automatic Store feature To enable ...

Page 14: ...of each track on the disc When the desired track is reached press SCN again to end the scan and play the selected track Repeat RPT Press RPT 14 during disc play to continuously repeat the track Press RPT again to stop repeating Random RDM Press RDM 15 during disc play to play all tracks on a CD in random shuffled order Press RDM again to stop random play Display CD Text Press AS PS 21 to display a...

Page 15: ...3 WMA Encoder and CD Writer Settings Use the following settings when compressing audio data in MP3 data with the MP3 encoder Transfer bit rate 8 320 kbps Sampling frequency 8 11 025 12 16 22 05 24 32 44 1 48 kHz When using a CD writer to record MP3 WMA up to the maximum disc capacity disable additional writing To record an empty disc up to the maximum capacity at once select the disc at once optio...

Page 16: ...ay the current file Press RPT again to resume normal play Press RPT for more than three seconds to repeatedly play all files in the current folder Press RPT again for more than three seconds to resume normal play Random RDM Press RDM 15 to randomly play all files on the disc Press RDM again to resume normal play Press RDM for more than three seconds to randomly play all files in the current folder...

Page 17: ... the changer play will begin from the first track of the first disc If a magazine was already in the changer play will resume where it last ended Disc Select To select the desired disc for play press UP 17 to advance to a higher disc or DN 16 to move back to a lower disc The number of the disc in play will appear on the display Other Features During CD changer play the Pause Repeat Random Intro Sc...

Page 18: ...onditions cease Compact Discs CD R and CD RW Capability Depending on media type and method of recording burning some CD R RWs may be incompatible with this unit After recording burning the session must be closed Please refer to your software s recommended procedures for closing a disc session Review your recording software to familiarize yourself with the correct recording burning procedures We re...

Page 19: ...requency response 20Hz to 20kHz 3dB Input impedance 10 k ohms General Power supply 11 16 VDC negative ground Fuses 15 amp fast blow ATO DIN chassis dimensions 2 H x 7 W x 7 D 51mm x 178mm x 178mm Specifications subject to change without notice Problem Cause Corrective Action Does not operate display does not light No power to yellow wire no power to red wire Check connection with test light check ...

Page 20: ...TO THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND IN NO EVENT SHALL THE COMPANY S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY PURCHASER FOR THE PRODUCT This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS WRITTEN WARRANTY ANY ACTION FOR BREACH OF ANY WARRANTY HEREUNDER...

Page 21: ...pines General Listo para iAUX y JPORT vea Accesorios Opcionales Menú de configuración fácil de usar Control de contraste LCD Control de brillo LCD Reloj Prioridad de pantalla para seleccionar Iluminación configurada previamente a cambiar en dos colores rojo o azul Control remoto infrarrojo incluido Compatible con el Control Remoto del Volante IR30 vendido por separado Pantalla de Cristal Líquido L...

Page 22: ...iones para enganchar Cable de calibre 18 para conexiones eléctricas cable de altoparlante de calibre 16 a 18 Requerimientos del altavoz Solamente conecte los altavoces de carga de impudencia de 4 ohms Altavoces con una carga de impedancia menor a los 4 ohms pueden dañar la unidad Preinstalación 1 Desconecte la Batería Antes de empezar siempre desconecte el terminal negativo de la batería 2 Quite T...

Page 23: ...ada RCA para utilizar con dispositivos de entrada auxiliares Pasador de CD etc 8 Salidas de RCA al Amplificador Enchufe hembra de salida RCA para utilizar con amplificadores externos opcionales 9 Altavoz Delantero Izquierdo 10 Altavoz Delantero Derecho 11 Altavoz Delantero Izquierdo 12 Altavoz Delantero Derecho NOTA La amplificador en este radio están únicamente diseñados para ser utilizados con c...

Page 24: ...ero 5 Ubique el radio en frente de la apertura del tablero de manera tal que los cables puedan pasar por la manga de montaje 6 Siga el diagrama de cableado detalladamente y asegúrese que todas las conexiones del arnés de cables estén seguras y aisladas con tuercas para cables y cinta aisladora para asegurar el apropiado funcionamiento de la unidad 7 Luego de completar las conexiones del cableado a...

Page 25: ...para motar el radio al tablero Por favor consulte en su tienda local de estéreos de automóviles si necesita asistencia en este tipo de instalación 1 Quite del tablero el radio existente de fábrica o centre la consola de montaje Guarde todos los elementos y ménsulas pues serán utilizados para montar el nuevo radio 2 Con cuidado destrabe el marco plástico del frente del chasis del nuevo radio Quite ...

Page 26: ...rótelo hacia el lado de las agujas del reloj o al revés para ajustar el balance entre los altavoces derecho e izquierdo desde R12 completamente a la derecha a L12 completamente a la izquierda C00 representa un balance de nivel igual Atenuación Acústica Presione la perilla de control de volumen cinco veces y rótelo hacia el lado de las agujas del reloj o al revés para ajustar el balance entre los a...

Page 27: ... Distant distancia es la configuración predetermina que permite al radio detenerse en el más amplio rango de señales Para que la unidad seleccione solamente estaciones potentes locales durante la sintonía automática rote el control de volumen hasta que Local aparezca en pantalla Espaciador de Frecuencia Esta opción permite la selección del espaciador de frecuencia apropiado para su área La configu...

Page 28: ...el panel fuera del chasis Cuando el panel delantero se extrae debe ser guardado en la caja para transportarlo y así protegerlo de suciedad o daños Reinsertando el Panel Delantero Para colocar nuevamente el panel asegúrese que no hay polvo o suciedad en las terminales electrónicas de la parte trasera del panel esto puede causar una operación intermitente u otro mal funcionamiento Posicione la parte...

Page 29: ...dada y se puede acceder a ella en cualquier momento presionando el botón asociado a ella Repita este procedimiento para los cinco botones restantes en esa misma banda y para todos los botones en las otras tres bandas Grabado Automático Recorrido de Sintonía Preseleccionado AS PS Grabado Automático Seleccione seis estaciones potentes de la banda elegida y grábelas utilizando la función de Grabado A...

Page 30: ...uevo para detener el rastreo y escuchar la pista Repetición RPT Presione RPT 14 para repetir continuamente la misma pista Presione de nuevo para detener la Repetición Reproducción al Azar RDM Presione RDM 15 para reproducir todas las pistas del CD en un orden aleatorio Presione de nuevo para detener la Reproducción al Azar Vea el Texto de CD Presione AS PS 21 para discos codificados en CD TEXT par...

Page 31: ...s MP3 con el codificador de MP3 Radio de transferencia de bits 8 320 kbps Frecuencia de muestra 8 11 025 12 16 22 05 24 32 44 1 48 kHz Al usar a un escritor del CD para registrar MP3 WMA hasta la capacidad máxima del disco inhabilite la escritura adicional Para registrar un disco vacío hasta la capacidad máxima inmediatamente seleccione la opción del disco inmediatamente Ingresando Etiquetas ID3 E...

Page 32: ... segundos para reproducir los primeros 10 segundos de cada pista en la carpeta actual Cuando se llega a la pista deseada presione SCN nuevamente por más de tres segundos para finalizar el escaneo y ejecutar la pista seleccionada Repetición RPT Presione RPT 14 por un momento para reproducir repetidamente el archivo actual presione PRT nuevamente para reasumir la reproducción normal Presione RPT por...

Page 33: ...ara iniciar la instalación Diríjase al manual del propietario incluido en el cambiador de CD para obtener instrucciones de su instalación carga y uso del depósito de CD Modo de Cambiador de CD Presione MODE 2 durante la ejecución de la radio o de un CD para seleccionar la operación de cambiador de CD La ejecución del disco comenzará y el disco y los números de sus pistas se mostrarán en la pantall...

Page 34: ...é conduciendo en caminos en malas condiciones es posible que algunos sonidos se escapen Esto no rayará o dañará el disco Cuando las malas condiciones del camino cesen se reasumirá la ejecución normal Información de Discos CD R RW Dependiendo del tipo de medio y método de grabación algunos CD R RW pueden ser incompatibles con esta unidad Luego de grabar el CD se debe cerrar la sesión Por favor siga...

Page 35: ...s especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso Problema Causa Correccion El equipo no func tiona el visualizador no se enciende No hay corrriente en el cable amarilo No hay cor riente en el cable rojo Revise la conexión con la luz de prueba Revise el fusible del veh culo con la luz de prueba El fusible está quemado Reemplace el fusible La alimentación no va a la unidad El fusible está ...

Page 36: ...LA SUSTITUCION QUE SE MENCIONAN ANTES Y BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑIA HABRA DE EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA QUE EL COMPRADOR PAGO POR EL PRODUCTO Esta Garantía reemplaza a toda otra garantía expresa o implícita TODA GARANTIA IMPLICITA INCLUYENDO AQUELLAS GARANTIAS IMPLICITAS DE BUENA CALIDAD Y COMERCIABILIDAD ESTARA LIMITADA A LA DURACION DE ESTA GARANTIA ESCRITA CUAL...

Page 37: ...ce à 20 aiguilles Général Prêt pour iAUX et JPORT voir accessoires facultatifs Menu configuration convivial Contrôle contraste affichage à cristaux liquides Contrôle gradateur affichage à cristaux liquides Horloge Priorité d affichage sélectionnable Illumination basculable bicolore Rouge ou Bleu Télécommande infrarouge fourni Prêt télécommande volant IR30 vendu séparément Affichage à cristaux liqu...

Page 38: ...issage Fer jauge 18 pour branchage puissance fer jauge 16 18 de haut parleur Pour les haut parleurs Ne connectez que les haut parleurs qui sont évalués pour une impédance de charge de 4 ohms Des hauts parleurs avec une impédance de charge de moins de 4 ohms peuvent nuire à l appareil Pré installation 1 Débranchez la pile Débranchez toujours la borne négative de la pile avant de commencer 2 Enlevez...

Page 39: ...parément 7 Câbles d entrée auxiliaire Prise femelle d entrée en ligne à utiliser avec des appareils d entrée auxiliaires changeur de CD etc 8 Sorties de RCA à l amplificateur Prise femelle sortie de ligne RCA à utiliser avec des amplificateurs externes facultatifs 9 Haut parleur d avant à gauche 10 Haut parleur d avant à droite 11 Haut parleur d arrière à gauche 12 Haut parleur d arrière à droit A...

Page 40: ...fixé à la planche de bord 5 Placez la radio devant l ouverture dans la planche à bord afin que le câblage puisse être fait à travers le manchon du montage 6 Consultez soigneusement le schéma du câblage et rassurez vous que toutes les connexions du harnais câblage sont sûrs et isolés avec de la bande électrique ou des écrous de fil afin de garantir le fonctionnement correct de l appareil 7 Lorsque ...

Page 41: ...r la radio sur la planche de bord Consultez votre magasin de stéréos voiture pour être aidé dans ce type d installation 1 Enlevez la radio d usine existante de la planche de bord ou du console central de montage Préservez tout le matériel et les consoles qui seront utilisés pour monter la nouvelle radio 2 Ouvrez d un coup sec le cadre plastique du devant du châssis de la nouvelle radio 3 Enlevez e...

Page 42: ...e contrôle volume conq fois et tournez le dans ou contre le sens des aiguilles d une montre pour ajuster le équilibrage entre les haut parleurs de droit et de gauche de R12 haut parleur de droite à L12 haut parleur de gauche C00 signifie un équilibre parfait Équilibrage avant arrière Appuyez sur le contrôle volume six fois et tournez le dans ou contre le sens des aiguilles d une montre pour ajuste...

Page 43: ...met à la radio de s arrêter à une gamme plus large des signalements Pour régler l appareil afin qu il ne sélectionne que des stations locales fortes pendant la syntonisation automatique tournez le contrôle volume jusqu à ce que Local n apparaisse sur l affichage Espacement des fréquences Cette option permet la sélection d un espacement fréquence approprié à votre région AREA U S A est l espacement...

Page 44: ...et tirez la du châssis Lorsque le panneau d avant est enlevé vous devez le déposer dans sa caisse pour le protéger de la poussière et d autres accidents nuisibles Rattachement du panneau d avant Pour rattacher le panneau assurez vous qu il n y a pas de poussière ou des ordures sur les terminaux électriques derrière le panneau Ceci peut provoquer des opérations intermittentes et d autres mauvais fo...

Page 45: ...e la station a été gardée en mémoire le numéro préréglé apparaîtra sur l affichage La station est maintenant en mémoire et peut être rappelé en appuyant sur le bouton préréglage correspondant Répétez pour les cinq préréglages sur la bande et procéder de même pour les autres bandes Mise en mémoire automatique Balayage du préréglage AS PS Mise en mémoire automatique Choisissez six stations fortes et...

Page 46: ...r la pièce musicale Répétition RPT Appuyez sur RPT 14 pour jouer la même plage Appuyez de nouveau sur RPT pour annuler la fonction Lecutre aléatoire RDM Appuyez sur le bouton RDM 15 pour écouter toutes les plages du CD de façon aléatoire une à la fois Appuyez de nouveau sur le bouton RDM pour annuler la fonction Voir le texte de CD Appuyez sur le bouton AS PS 21 pour montrer n importe quel texte c...

Page 47: ...onnage 8 11 025 12 16 22 05 24 32 44 1 48 khz Lorsque vous utilisez un CD Writer pour enregistrer MP3 WMA jusqu à la capacité maximum du disque désactivez l écriture supplémentaire Pour enregistrer sur un disque vide jusqu à la capacité maximum en une fois vérifiez le disque immédiatement Entree de balise ID3 Cet appareil soutient le balise ID3 versions 1 0 et 1 1 Pour les codes de caractère référ...

Page 48: ...ndes pour terminer le balayage et jouer la piste sélectionnée Répétition RPT Appuyez sur RPT 14 momentanément pour répéter le jeu du fichier courant Appuyez de nouveau sur RPT pour reprendre le jeu normal Appuyez sur RPT pour plus de trois secondes pour répéter tous les fichiers sur le dossier courant Appuyez de nouveau sur RPT pour plus de trois secondes pour reprendre le jeu normal Au hasard RDM...

Page 49: ...nant l installation le chargement et l utilisation du magasin CD Mode changeur de CD Appuyez sur MODE 2 pendant une opération radio ou CD pour sélectionner le mode changeur de CD Le disque va commencer à jouer et le disque et le numéro de piste vont être affichés Si un nouveau magazine a été chargé sur le changeur le disque va commencer à jouer à partir de la première piste du premier disque Si un...

Page 50: ...dia et des méthodes d enregistrement quelques CD R RW peuvent être incompatible avec cet appareil La séance doit être close après l enregistrement Référez vous aux procédures recommandées de votre logiciel pour clore un disque séance Revoyez votre logiciel d enregistrement afin de vous familiariser avec les procédures d enregistrement correctes Nous recommandons les dernières versions de logiciel ...

Page 51: ...s 2 x 7 x 7 51mm x 178mm x 178mm Ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis Probléme Cause Mesure à Prendre L appareil ne fonc tionne pas l affichage ne s allume pas Aucune alimentation au fil jaune Aucune alimenta tion au fil rouge Vérifiez la connexionet les fusi bles au moyen de l ampoule d essai Fusible grillé Remplacez le fusible Les haute parleurs ne fonctionnent pas l affichag...

Page 52: ...AU REMPLACEMENT TEL LE QU IL ELLE EST STIPULE E CI DESSUS ET EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE NE POURRA EXCEDER LE PRIX D ACHAT PAYE PAR L ACHETEUR DU PRODUIT Cette Garantie remplace toute autre garantie expresse ou responsabilité TOUTE GARANTIE TACITE COMPRENANT TOUTE GARANTIE DE QUALITE LOYALE ET MARCHANDE EST LIMITEE A LA DUREE DE CETTE GARANTIE ECRITE TOUTE ACTION POUR RUPTURE DE T...

Reviews: