background image

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

•  Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous dommages si les 

consignes de sécurité ne sont pas respectées.

•  Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par 

le fabricant, son service après-vente ou des techniciens similairement 

agréés afin d'éviter un danger.

•  Ne jamais déplacer l’appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que 

ce dernier ne devienne pas entortillé.

•  L’appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.

•  Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision.

•  Pour débrancher complètement l'alimentation, débranchez l'adaptateur 

CA/CC du secteur, car l'adaptateur sert à débrancher l’appareil.

•  Pour protéger les enfants des dangers des appareils électriques, veillez 

à ne jamais laisser les appareils sans surveillance. Par conséquent, il 

faudra choisir un lieu de rangement pour l’appareil inaccessible aux 

enfants. Veillez à ce que le cordon ne pende pas.

•  Ne pas immerger le cordon, la prise ou l'appareil dans de l'eau ou autre 

liquide afin de vous éviter un choc électrique.

•   Avertissement : Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas 

retirer le cache (ou l’arrière) Aucune pièce à l’intérieur n’est réparable 

par l’utilisateur Confiez l’entretien à un personnel technique qualifié.

•  AVERTISSEMENT : La batterie (batterie ou batteries ou pack de batterie) 

ne doit pas être exposée à une chaleur excessive comme les rayons du 

soleil, le feu ou autre.

•  Attention : Prise de terre ou polarisation. Il faudra prendre des 

précautions afin que la fiche la plus large de la prise CA corresponde à 

la fente désignée de la 'prise murale'.

•  L’appareil ne devrait pas être exposé à des égouttements ou des 

éclaboussures et aucun objet rempli de liquide ne devrait être posé sur 

l’appareil.

DESCRIPTION DES PIÈCES
Vue avant

1.  Écran LCD

Vue du haut

2.  Fente USB

3.  Vol +/Alarme 1

4.  Vol -/Alarme 2

5.  Fonction/Mode

6.  A

7.  Reculer -

8.  Lecture/Pause

9.  Sourdine/'Snooze'

10. SD/MMC

11. Touche MEM +/Album +

12. Touche MEM -/Album -

13. Alimentation/Veille

Vue arrière

14. Prise de téléphone

15. Antenne FM

16. Prise Aux-in (Entrée auxiliaire)

17. Cordon d'alimentation CA

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

•  Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le film 

ou le plastique protecteur de l’appareil.

•  Posez l’appareil sur une surface plate et stable en laissant 10 cm d’espace 

libre de chaque côté. Cet appareil ne convient pas à une installation intégrée 

ou en extérieur.

SOURCES D'ALIMENTATION
Alimentation CA

Vous pouvez alimenter votre système portable en branchant le cordon CA 

amovible dans la prise CA à l'arrière de l'appareil et dans une prise électrique 

murale CA. Vérifiez que la tension nominale de votre appareil correspond à la 

tension du secteur. Assurez-vous que le cordon d'alimentation CA est pleine-

ment inséré dans l'appareil.

Alimentation par pile

Insérez 4 piles de taille “C” dans le compartiment à piles. Assurez-vous que les 

piles sont insérées correctement pour éviter d'endommager l'appareil. Retirez 

toujours les piles lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues pé-

riodes, des fuites de piles pourraient se produire et endommager l'appareil. 

UTILISATION 
Réveil

•  Uniquement disponible en mode ARRET (Off).

•  L'écran clignotera en maintenant la touche 'Lecture/Pause' (Play/Pause) enfoncée.

•  Utilisez les touches 'A/Reculer -' (Skip +/-) pour sélectionner les 

réglages souhaités et utilisez la touche 'Lecture/Pause' (Play/Pause) pour 

valider le réglage désiré.

Alarme

•  Uniquement disponible en mode ARRET (Off).

•  L'écran clignotera en maintenant la touche 'Alarme 1/2' enfoncée. 

•  Utilisez les touches 'A/Reculer -' (Skip +/-) pour sélectionner les réglages 

souhaités et utilisez la touche 'Alarme' pour valider les réglages désirés.

•  Après le réglage, l'alarme souhaitée peut être activée ou désactivée en 

appuyant une fois sur la touche d'alarme souhaitée en mode 'ARRET' (Off).

Utilisation USB/Carte SD

•  Appuyez sur la touche 'Veille' pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche 

'Mode' pour accéder au mode 'USB/SD'.

•  Insérez la clé USB ou la carte SD dans la fente, l'appareil commencera 

automatiquement la lecture. 

•  Utilisez les touches 'A/Reculer-' (Skip +/-) pour choisir la chanson 

souhaitée, utilisez la touche 'Album +/ -' pour choisir l'album souhaité.

•  Maintenez la touche 'Veille' enfoncée pour éteindre l'appareil.

Répéter

Maintenez la touche 'Mode' enfoncée pendant la lecture, les modes de répéti-

tion suivants changent à chaque appui : Répéter 1 >> Répéter album. 

Aux

Branchez le cordon de 3,5 mm à l'appareil et au dispositif externe, appuyez 

sur la touche 'Mode' jusqu'à ce que l'appareil accède au mode AUX. Utilisez les 

commandes du dispositif externe pour démarrer la lecture. 

Fonction 'Veille'

Appuyez sur la touche 'Veille' pour régler l'arrêt automatique du minuteur 

(90>80>70>60>50>40>30>20>10>ARRET)

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

•  Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de 

nettoyants forts et abrasifs, de tampon à récurer ni de paille de fer, car cela 

endommagerait l’appareil. 

•  N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ni aucun autre liquide. L’appareil ne 

va pas au lave-vaisselle.

GARANTIE

•  Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est 

valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l'usage auquel 

il est destiné. De plus, la preuve d'achat d'origine (facture, reçu ou ticket de 

caisse) doit être présentée, montrant la date d'achat, le nom du détaillant et 

le numéro d'article du produit.

•  Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter notre 

site Internet de service : www.service.tristar.eu

DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin de sa 

durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage d’appareils 

ménagers électriques et électroniques.  Ce symbole sur l’appareil, La notice 

d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important. Com-

posants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les appareils 

ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport important à la protection de 

notre. Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour des renseigne-

ments concernant le centre de Recyclage.

SUPPORT

Toutes les informations et les pièces détachées sont disponibles sur  

service.tristar.eu !

NL

 Gebruiksaanwijzing

DE

 Bedienungsanleitung

SAFETY INSTRUCTIONS

•  By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold 

responsible for the damage.

•  If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, 

its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

•  Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord 

can not become entangled.

•  The appliance must be placed on a stable, level surface.

•  The user must not leave the device unattended while it is connected to 

the supply.

•  To completely disconnect the power input, the AC/DC adaptor of the 

apparatus should be disconnected from the mains, as the disconnected 

device is the AC/DC adaptor of apparatus.

•  To protect children against the dangers of electrical appliances, please 

make sure that you never leave the appliance unattended. Therefore 

you have to select a storage place for the appliance where children 

are not able to grab it. Make sure that the cable is not hanging in a 

downward position.

•  To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, 

plug or appliance in the water or any other liquid.

•   Warning: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or 

back). No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified 

service personnel.

•  WARNING: The battery (battery or batteries or battery pack) shall not be 

exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

•  Caution: grounding or polarization. The precautions should be taken so 

that the wider blade of the ac-plug must match the slot in receptacle 

"wall socket".

•  The apparatus should not be exposed to dripping or splashing and no 

objects filled with liquids should be placed on the apparatus.

PARTS DESCRIPTION 
Front view

1.  LCD Display

Top view

2.  USB slot

3.  Vol + / Alarm 1

4.  Vol - / Alarm 2

5.  Function/ mode

6.  Skip +

7.  Skip -

8.  Play / Pause

9.  Mute/ snooze

10. SD/MMC

11. MEM + / Album + key

12. MEM - / Album - key

13. Power/ sleep

Back view

14. Phone jack

15. FM Antenna

16. Aux- in Jack

17. AC power cord

BEFORE THE FIRST USE

•  Take the appliance and accessories out the box. Remove the 

stickers, protective foil or plastic from the device.

•  Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10 cm. 

free space around the device. This device is not suitable for installation in a 

cabinet or for outside use.

POWER SOURCES
AC power

You can power your portable system by plugging the detachable AC power 

cord into the AC inlet at the back of the unit and into a wall AC power outlet. 

Check that the rated voltage of your appliance matches your local voltage. 

Make sure that the AC power cord is fully inserted into the appliance.

Battery power

Insert 4 x “C” size batteries into the battery compartment. Be sure that the batter-

ies are inserted correctly to avoid damage to the appliance. Always remove the 

batteries when appliance will not be used for a long period of time, as this will 

cause leakage to the batteries and subsequently damage to your appliance. 

USE 
Clock

•  Only available in OFF mode.

•  Press and hold the "Play/ pause" button, the sisplay will flash.

•  Use the "skip +/-" buttons to select the desired settings and use the "play/ 

pause" button to confirm the desired setting.

Alarm

•  Only available in OFF mode.

•  Press and hold the "alarm 1/2" button, the display will flash. 

•  Use the "skip +/-" buttons to slect the desired settings and use the "alarm" 

button to confirm the desired settings.

•  After setting, you can turn the desired alarm on or off by press the desired 

alarm button once in the OFF mode. 

USB/SD-card operation

•  Press the "standby" button to switch on the unit, press the "mode" button to 

enter the USB/SD mode.

•  Connect the USB flash or SD card to the slot, the unit will start playing 

automatically. 

•  Use the "skip +/-" buttons to select the desired track, use the "album +/-" 

button to select the desired album.

•  Press and hold the "standby" button to switch off the unit.

Repeat

Press and hold the "mode" button during playback, each press switches the 

following repaet modes: Repeat 1 >> Repeat album. 

Aux

Connect 3.5 mm cable to the unit and the external device, press the "mode" 

button until the system entered the AUX mode. Use the controls on the exter-

nal device to start playback. 

Sleep function

Press the "standby" button to set the auto switch off timer (90>80>70>60>50>

40>30>20>10>OFF)

CLEANING AND MAINTENANCE

•  Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive 

cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device. 

•  Never immerse the electrical device in water or any other liquid. The device 

is not dishwasher proof.

GUARANTEE

•  This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid if 

the product is used in accordance to the instructions and for the purpose 

for which it was created. In addition, the original purchase (invoice, sales 

slip or receipt) is to be submitted with the date of purchase, the name of the 

retailer and the item number of the product.

•  For the detailed warranty conditions, please refer to our service website: 

www.service.tristar.eu

GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT

This appliance should not be put into the domestic garbage at the end 

of its durability, but must be offered at a central point for the recycling 

of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, 

instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. 

The materials used in this appliance can be recycled.  By recycling of used 

domestic appliances you contribute an important push to the protection of 

our environment. Ask your local authorities for information regarding the point 

of recollection.

SUPPORT

You can find all available information and spare parts at service.tristar.eu!

EN

 Instruction manual

FR

 Mode d'emploi

ES

 Manual de usuario

PRECAUCIONES IMPORTANTES

•  Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de toda 

responsabilidad por posibles daños.

•  Si el cable de alimentación está dañado, para evitar peligros, 

corresponde al fabricante, a su representante o a una persona de 

cualificación similar su reemplazo.

•  No mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable no 

se enrolle.

•  Este aparato se debe colocar sobre una superficie estable nivelada.

•  No utilice el dispositivo sin supervisión.

•  Para desconectar completamente la entrada de electricidad, el 

adaptador CA/CC del aparato debe estar desconectado de la toma de 

pared y también del propio aparato.

•  Para proteger a los niños frente a los peligros de los aparatos eléctricos, 

asegúrese de no dejar los aparatos sin vigilancia. Elija un lugar de 

almacenamiento para el aparato donde los niños no puedan acceder a 

él. Asegúrese de que el cable no cuelgue hacia abajo.

•  Como medida de protección contra las descargas eléctricas, no sumerja 

el cable, el enchufe o el aparato en agua o cualquier otro líquido.

•   Advertencia: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire el 

armazón (o tapa). No existen partes modificables por el usuario en el 

interior. Solicite servicio técnico del personal cualificado.

•  ADVERTENCIA: La batería (batería o pilas) no debe exponerse a un calor 

excesivo como la luz solar, fuego o similar.

•  Precaución: conexión a tierra o polarización. Se deberán tomar medidas 

de precaución para que la patilla más ancha del enchufe de CA coincida 

con la ranura del receptáculo "toma de pared".

•  No se deberá exponer el aparato a goteo o salpicaduras, y no se 

deberán colocar objetos llenos de líquido sobre el mismo.

DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
Vista frontal

1.  Pantalla LCD

Vista superior

2.  Ranura USB

3.  Vol + / Alarm 1 (Vol + / Alarma 1)

4.  Vol - / Alarm 2 (Vol - / Alarma 2)

5.  Modo/Función

6.  Skip + ()

7.  Skip - (Saltar -)

8.  Play / Pause (Reproducir / Pausa)

9.  Silenciar/Repetir alarma

10. SD/MMC

11. Tecla MEM + / Ábum + 

12. Tecla MEM - / Ábum - 

13. Encender / Apagado automático

Vista trasera

14. Conector auriculares

15. Antena FM

16. Conector Aux-in

17. Cable corriente CA

ANTES DEL PRIMER USO

•  Extraiga el aparato y los accesorios de la caja. Retire las pegatinas, el 

envoltorio de protección o el plástico del dispositivo.

•  Coloque el aparato sobre una superficie plana estable y asegúrese de tener 

un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este aparato no 

es apropiado para ser instalado en un armario o para el uso en exteriores.

FUENTES DE ALIMENTACIÓN
Corriente alterna

Puede alimentar su sistema portátil conectando el cable de CA desmontable 

en la toma de CA a la parte posterior de la unidad y al enchufe de CA. Com-

pruebe que la tensión nominal de su dispositivo coincide con la tensión local. 

Asegúrese de que el cable de CA está totalmente insertado en el dispositivo.

Pilas

Inserte 4 pilas de tamaño "C" en el compartimento de las pilas. Asegúrese de que 

inserta las pilas correctamente para evitar dañar el aparato. Extraiga siempre las 

pilas si no va a utilizar el aparato durante un largo período de tiempo, ya que 

esto provocaría fugas en las pilas y, por consiguiente, se dañaría el aparato.

USO
Reloj

•  Solamente disponible en modo DESCONECTADO.

•  Presione y mantenga presionado el botón “Reproducir/Pausa”, la pantalla 

parpadeará.

•  Utilice los botones “pasar +/-“ para seleccionar la configuración deseada y 

utilice el botón “reproducir/pausa” para confirmar la configuración deseada.

Alarma

•  Solamente disponible en modo DESCONECTADO.

•  Presione y mantenga presionado el botón “alarma 1/2”, la pantalla parpadeará. 

•  Utilice los botones “pasar +/-“ para seleccionar la configuración deseada y 

utilice el botón “alarma” para confirmar la configuración deseada.

•  Una vez realizada la configuración, puede activar o desactivar la alarma 

deseada presionando el botón de alarma correspondiente con la unidad en 

modo DESCONECTADO. 

Funcionamiento con tarjeta SD/ USB

•  Presione el botón “espera” para encender la unidad, y presione el botón 

“modo” para entrar en el modo USB/SD.

•  Conecte la unidad de memoria USB o la tarjeta SD en la ranura, la unidad 

comenzará a reproducir el contenido automáticamente. 

•  Utilice los botones “pasar +/-“ para seleccionar la pista deseada y utilice el 

botón “álbum +/-” para seleccionar el álbum deseado.

•  Presione y mantenga presionado el botón “espera” para apagar la unidad.

Repetir

Presione y mantenga presionado el botón “modo” durante la reproducción, 

cada vez que presione cambiará a los siguientes modos de repetición: Repetir 

1 >> Repetir álbum. 

Aux

Conecte el cable de 3,5 mm a la unidad y el dispositivo externo, presione el 

botón “modo” hasta que el sistema haya entrado en modo AUX. Utilice los 

controles en el dispositivo externo para comenzar la reproducción. 

Función de apagado automático

Presione el botón "espera" para configurar el temporizador de desconexión 

automática (90>80>70>60>50>40>30>20>10>OFF)

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

•  Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza 

abrasives o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar el 

aparato. 

•  No sumerja nunca el aparato en agua o cualquier otro líquido. Este aparato 

no se puede lavar en el lavavajillas.

GARANTÍA

•  Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida si el 

producto se utilizan de acuerdo con las instrucciones y el propósito para 

el que se creó. Además, debe enviarse un justificante de la compra original 

(factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la fecha de la compra, el nombre 

del vendedor y el número de artículo del producto.

•  Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la página 

web de servicio: www.service.tristar.eu

NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE

Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando 

finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje 

de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, 

manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. 

El los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el 

reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del 

medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para obtener información 

acerca del punto de recogida.

SOPORTE

Puede encontrar toda la información disponible, así como piezas de repuesto, 

en service.tristar.eu!

service.tristar.eu

Tristar Europe B.V.  |  Jules Verneweg 87

5015 BH  Tilburg  |  The Netherlands

PARTS DESCRIPTION

 / 

ONDERDELENBESCHRIJVING

 / 

DESCRIPTION DES 

PIÈCES

 / 

TEILEBESCHREIBUNG

 / 

DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 

/  

DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES

 /

 OPIS CZĘŚCI

 / 

DESCRIZIONE DELLE PARTI 

/

 BESKRIVNING AV DELAR 

 / 

POPIS SOUČÁSTÍ

 / 

POPIS SÚČASTÍ

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

•  Als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, kan de fabrikant 

niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die daar eventueel 

het gevolg van is.

•  Als het snoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant 

zelf, de dealer of erkend technicus om brandgevaar te voorkomen.

•  Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken en zorg 

ervoor dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.

•  Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke ondergrond.

•  Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer de stekker in het 

stopcontact steekt.

•  Om de voeding volledig uit te schakelen, moet de stekker van de AC/

DC-adapter uit het stopcontact worden verwijderd, omdat de AC/DC-

adapter het apparaat van stroom voorziet.

•  Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische 

apparatuur mag u ze nooit zonder toezicht bij het apparaat laten. 

Selecteer daarom een plek voor uw apparaat op dusdanige wijze 

dat kinderen er niet bij kunnen. Zorg ervoor dat het snoer niet naar 

beneden hangt.

•  Dompel het snoer, de stekker en/of het apparaat nooit in het water of een 

andere vloeistof, dit om u te beschermen tegen een elektrische schok.

•   Waarschuwing: Verwijder de klep (of achterkant) niet, om het risico op 

een elektrische schok te reduceren. Er bevinden zich geen onderdelen 

binnenin, die door de gebruiker onderhouden kunnen worden. Laat 

het onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel.

•  WAARSCHUWING: De batterij (batterij, batterijen of batterijdoos) dient 

niet te worden blootgesteld aan extreme hitte, zoals direct zonlicht, 

vlammen en dergelijke.

•  Let op: aarding en polarisatie. Zorg ervoor, dat u de stekker op de juiste 

manier in het stopcontact steekt, en dat de aarding is aangesloten.

•  Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan water of spatten, en 

plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen op het apparaat.

ONDERDELENBESCHRIJVING
Vooraanzicht

1.  LCD-scherm

Bovenaanzicht

2.  USB-poort

3.  Vol + / Alarm 1

4.  Vol - / Alarm 2

5.  Functie/ modus

6.  Ove

7.  Overslaan -

8.  Afspelen / Pauze

9.  Dempen / sluimer

10. SD/MMC

11. MEM + / Album + toets

12. MEM - / Album - toets

13. Voeding / slapen

Achteraanzicht

14. Koptelefoonaansluiting

15. FM-Antenne

16. Aux-in 

17. AC-stroomkabel

VOOR HET EERSTE GEBRUIK

•  Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder eventuele 

stickers, beschermfolie of plastic van het apparaat.

•  Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en zorg voor 

minimaal 10 cm. vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet 

geschikt voor inbouw of buitengebruik.

ENERGIEBRONNEN
AC-Stroom

U kunt het apparaat van stroom voorzien door de ontkoppelbare AC-stroom-

kabel in de AC-ingang aan de achterzijde van het apparaat te steken en in het 

stopcontact. Controleer of het benodigde voltage van het apparaat overeen-

komt met het lokale voltage. Verzeker u ervan dat de AC-stroomkabel volledig 

in het apparaat is gestoken. 

Batterijstroom

Plaats 4 C-batterijen in het batterijvak. Verzeker u ervan dat de batterijen 

correct zijn geplaatst om beschadiging van het apparaat te voorkomen. Ver-

wijder altijd de batterijen als u het apparaat een langere periode niet gebruikt, 

aangezien dit lekkage van de batterijen kan veroorzaken en vervolgens uw 

apparaat beschadigt.

GEBRUIK
Klok

•  Alleen beschikbaar in de modus UIT.

•  De "Weergave/Pauze"-toets ingedrukt houden. Het display gaat knipperen.

•  Gebruik de "Skip +/-" toetsen om de gewenste instellingen te selecteren en 

gebruik de "Weergave/Pauze"-toets om de gewenste instelling te bevestigen.

Alarm

•  Alleen beschikbaar in de modus UIT.

•  De "Alarm 1/2"-toets ingedrukt houden. Het display gaat knipperen. 

•  Gebruik de "Skip +/-" toetsen om de gewenste instellingen te selecteren en 

gebruik de "Alarm"-toets om de gewenste instellingen te bevestigen.

•  Na het instellen kunt u de gewenste alarm in- of uitschakelen door een keer 

op de gewenste alarm-toets te drukken in de UIT-modus. 

Gebruik van USB/SD-kaart

•  Druk op de "Stand-by"-toets om het apparaat in te schakelen, en druk op de 

"Modus"-toets om de USB/SD-modus te openen.

•  De USB-flash of SD-kaart in de sleuf plaatsen. Het apparaat begint 

automatisch met afspelen. 

•  Gebruik de "Skip +/-" toetsen om de gewenste track te selecteren, gebruik 

dan de "Album +/   " toets om het gewenste album te selecteren.

•  De "Stand-by"-toets ingedrukt houden om het apparaat uit te schakelen.

Herhalen

De "Modus"-toets tijdens weergave ingedrukt houden. Elke keer indrukken 

resulteert in de volgende herhaalmodi: Herhaal 1 >> Album herhalen. 

Aux

Sluit de 3,5 mm kabel aan op het toestel en het externe apparaat. De "Mo-

dus"-toets ingedrukt houden totdat het apparaat in de AUX-modus schakelt. 

Gebruik de bedieningselementen op het externe apparaat om het afspelen te 

starten. 

Slaapfunctie

Druk op de "Stand-by"-toets om de automatische timer in te stellen (90>80>70

>60>50>40>30>20>10>UIT)

REINIGING EN ONDERHOUD

•  Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve 

en schurende schoonmaakmiddelen, een schuurspons of staalwol; dit 

beschadigt het apparaat.

•  Dompel het apparaat niet onder in water of in een andere vloeistof en plaats 

het apparaat niet in de vaatwasmachine om te reinigen.

GARANTIEVOORWAARDEN

•  Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw garantie 

is geldig wanneer het product is gebruikt in overeenstemming met de 

gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens 

dient de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie) overlegd 

te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het 

artikelnummer van het product. 

•  Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze 

servicewebsite: www.service.tristar.eu

AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU

Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale 

huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inza-

melpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te 

worden aangeboden. Het symbool op het artikel, de gebruiksaanwijzing en de 

verpakking attendeert u hierop. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor 

hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen le-

vert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer 

bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.

ONDERSTEUNING

Vind alle beschikbare informatie en onderdelen op service.tristar.eu!

WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

•  Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für 

Schäden haftbar gemacht werden.

•  Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, 

Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um 

Gefahren zu vermeiden.

•  Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie am Kabel ziehen, und achten 

Sie darauf, dass das Kabel nicht verwickelt wird.

•  Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.

•  Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es am Netz 

angeschlossen ist.

•  Um das AC/DC Netzteil komplett von der Stromversorgung zu trennen, 

sollte der Netzstecker gezogen werden, weil das abgeklemmte Gerät 

das AC/DC Netzteil des Geräts ist.

•  Um Kinder vor den Gefahren eines Elektrogeräts zu schützen, müssen 

Sie darauf achten, dass das Gerät niemals unbeaufsichtigt ist. Aus 

diesem Grund müssen Sie für das Gerät einen Aufbewahrungsort 

auswählen, den Kinder nicht erreichen können. Achten Sie darauf, dass 

das Kabel nicht herunter hängt.

•  Um sich vor einem Stromschlag zu schützen, tauchen Sie das Kabel, den 

Stecker oder das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.

•   Warnung: Zur Vermeidung von Stromschlag öffnen Sie nicht das 

Gerätegehäuse. Es befinden sich keine vom Verbraucher wartbaren 

Komponenten im Gerät. Wenden Sie sich mit Reparaturen stets an 

einen autorisierten Kundendienst.

•  WARNUNG: Batterien oder Akkus dürfen nicht übermäßiger Hitze, 

direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer ausgesetzt werden.

•  Achtung: Erdung oder Polarisation. Die Vorsichtsmaßnahmen sollten 

ergriffen werden, so dass der breitere Kontakt des AC-Steckers in die 

Buchse der "Wandsteckdose" passt.

•  Das Gerät keinen Tropfen oder Spritzern aussetzen und keine mit 

Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände auf das Gerät stellen.

TEILEBESCHREIBUNG
Frontansicht

1.  LCD-Display

Draufsicht

2.  USB-Port

3.  Vol + / Alarm 1

4.  Vol - / Alarm 2

5.  Funktion / Modus

6.  Skip +

7.  Skip -

8.  Wiedergabe / Pause

9.  Stumm/ Schlummer

10. SD/MMC

11. MEM + / Album + -Taste

12. MEM - / Album - -Taste

13. Power / Sleep

Rückseite

14. Kopfhörerbuchse

15. UKW-Antenne

16. AUX-Eingang

17. Netzkabel

VOR DER ERSTEN VERWENDUNG

•  Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Kiste. Entfernen Sie die 

Aufkleber, die Schutzfolie oder Plastik vom Gerät.

•  Das Gerät immer auf eine ebene und feste Fläche stellen und einen Abstand 

von mindestens 10 cm um das Gerät einhalten. Dieses Gerät ist nicht für den 

Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank oder im Freien geeignet.

SPANNUNGSVERSORGUNG
Netzbetrieb

Sie können das System über das abnehmbare Netzkabel an einer Steckdose 

anschließen. Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben 

auf dem Typenschild übereinstimmt. Schließen Sie das Netzkabel ordnungsge-

mäß an.

Batteriebetrieb

Setzen Sie 4 C-Batterien im Batteriefach ein. Achten Sie auf die Polarität. Ent-

nehmen Sie die Batterien, wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird, 

um ein Auslaufen der Batterien und Schäden am Gerät zu vermeiden. 

ANWENDUNG 
Uhr

•  Nur im AUS-Modus verfügbar.

•  Drücken und halten Sie die Taste "Play/ Pause", dann blinkt das Display.

•  Verwenden Sie die Tasten "Skip +/-", um die gewünschten Einstellungen 

auszuwählen und die Taste "Play/ Pause", um die gewünschte Einstellung zu 

bestätigen.

Alarm

•  Nur im AUS-Modus verfügbar.

•  Drücken und halten Sie die Taste "Alarm 1/2", dann blinkt das Display. 

•  Verwenden Sie die Tasten "Skip +/-", um die gewünschten Einstellungen 

auszuwählen und die Taste "Alarm", um die gewünschte Einstellung zu bestätigen.

•  Nach der Einstellung können Sie den gewünschten Alarm ein- oder 

ausschalten, indem Sie die Alarm-Taste einmal im AUS-Modus drücken. 

USB/SD-Karten-Option

•  Drücken Sie die Taste "Standby", um das Gerät einzuschalten, dann drücken 

Sie die Taste "Modus", um in den USB-/SD-Modus zu gelangen.

•  Verbinden Sie die USB Flash- oder SD-Karte mit dem Schlitz und das Gerät 

beginnt automatisch mit dem Abspiel. 

•  Verwenden Sie die Tasten "Skip +/-", um den gewünschten Track 

auszuwählen und nutzen Sie die Taste "Album +/-", um das gewünschte 

Album auszuwählen.

•  Drücken und halten Sie die "Standby"-Taste, um das Gerät auszuschalten.

Wiederholen

Drücken und halten Sie während des Abspiels die "Modus"-Taste, jeder Druck 

schaltet die folgenden Wiederholungsmodi: 1 Wiederholen >> Album wieder-

holen. 

Zus.

Verbinden Sie ein 3,5 mm-Kabel mit dem Gerät und dem externen Gerät, drü-

cken Sie die Taste "Modus", bis das System in den AUX-Modus geht. Verwenden 

Sie die Steuerung am externen Gerät, um das Abspiel zu starten. 

Sleep-Funktion 

Drücken Sie die Taste "Standby", um die automatische Abschaltung des Timers 

einzustellen (90>80>70>60>50>40>30>20>10>AUS)

REINIGUNG UND WARTUNG

•  Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals 

scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle, die das 

Geräte beschädigen würden.

•  Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Das 

Gerät in nicht spülmaschinenfest.

GARANTIE

•  Dieses Produkt wird eine Garantie für 24 Monate gewährt. Ihre Garantie 

gilt, wenn das Gerät entsprechend der Bedienungsanleitung für seinen 

Bestimmungszweck benutzt wird. Im Garantiefall reichen Sie bitte die 

Kaufquittung ein, aus welcher das Kaufdatum, der Name des Fachhändlers 

und die Gerätenummer hervorgehen müssen.

•  Detaillierte Garantiebedingungen finden Sie auf unserer Website:  

www.service.tristar.eu

UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN

Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll 

entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das 

Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben 

werden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der 

Verpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. Das bei 

diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen 

gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umwelt-

schutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich einer 

Sammelstelle.

SUPPORT

Sie finden alle erhältlichen Informationen und Ersatzteile auf service.tristar.eu

EN

  Instruction Manual

NL

  Gebruiksaanwijzing

FR

  Mode d’emploi

DE

  Bedienungsanleitung

ES

  Manual de instrucciones

PT

  Manual de Instruções

PL

  Instrukcje użytkowania

IT

  Istruzioni per l’uso

SV

  Bruksanvisning

CS

  Návod na použití

SK

  Návod na použitie

S t e re o   ra d i o

U S B   /   S D   /   M P 3   -   2   x   2  Wat t

RD-1565

14

16

15

17

1

6

7

8

2

10

9

3

11

12

13

4

5

Reviews: