AUDIOLINE Watch&Care NFS-100 Operating Instructions Manual Download Page 1

FR

IT

D

GB

Bedienungsanleitung

Operating Instructions

Mode d’emploi

Istruzioni d'uso

Watch&Care NFS-100

Summary of Contents for Watch&Care NFS-100

Page 1: ...FR IT D GB Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Watch Care NFS 100...

Page 2: ......

Page 3: ...rkung zur Messung der Temperatur an der Stirn 4 Temperaturbereiche 5 2 Bedienelemente 7 3 Verwendung des NFS 100 8 Speicherfunktion 11 Moduswechsel C F 12 Batterie ersetzen 12 Sonde ersetzen 12 Reinig...

Page 4: ...pfarterien zu messen Das NFS 100 ist dank seiner nicht invasiven Verwendung ein facher und angenehmer einzusetzen als vorhandene Thermo metertypen wie rektale orale Unterarm und Ohr Thermome ter Um ei...

Page 5: ...r Beachten Sie die Sicherheitshinweise wenn dieses Pro dukt an einem Kind oder S ugling verwendet wird Verwenden Sie dieses Produkt bei Umgebungstemperatu ren von 16 40 C Setzen Sie dieses Produkt nic...

Page 6: ...erkung zur Messung der Temperatur an der Stirn Um zu verstehen wie dieses Thermometer korrekt verwendet wird lesen Sie das Handbuch bitte sorgf ltig Es ist wichtig die Messanweisungen zu verstehen um...

Page 7: ...zu einer falschen niedrigen Temperaturermittlung f hrt Aus diesem Grunde wird nicht empfohlen die Temperatur nach dem Abwischen der Stirn zu ermitteln Warten Sie ungef hr 30 Sekunden bevor Sie in dems...

Page 8: ...er 0 2 Jahre 36 4 38 0 C 3 10 Jahre 36 1 37 8 C 11 65 Jahre 35 9 37 6 C ber 65 Jahre 35 8 37 5 C Da der normale Temperaturbereich sich von Person zu Person unterscheidet wird empfohlen zun chst die ge...

Page 9: ...7 D Bedienelemente 2 Bedienelemente 1 Sonde 2 LCD Display 3 Ein Aus Speicher Taste 4 Messtaste 5 Batterieabdeckung 6 Tragetasche 7 Reservesonde...

Page 10: ...inmal die Messtaste und platzieren Sie die Sonde fest und flach auf der Haut 5 Bewegen Sie die Sonde langsam von der Mitte der Stirn zu dem Haaransatz wobei Sie das Instrument flach und in Kontakt mit...

Page 11: ...hinter dem Ohrl ppchen Ignorieren Sie in diesem Fall Punkt 5 Alle anderen Punkte gelten weiterhin B rsten Sie alles Haar beiseite welches das Ohr bedeckt und warten Sie 30 Sekunden f r eine genauere M...

Page 12: ...peraturmessung bewegt kann dies zu ungenauen Ergebnissen f hren da die Sonde wom glich den Kontakt mit der Haut verliert Beruhigen Sie das Kind und versuchen Sie die Messung erneut Bewegen Sie das Pro...

Page 13: ...auschen Sie die Batterie aus und messen Sie erneut Wenn Sie die Temperatur von Fl ssigkeiten wie Wasser oder Milch messen halten Sie die Sonde so dicht wie m g lich ber die Oberfl che der Fl ssigkeit...

Page 14: ...play erscheint ersetzen Sie die Batterie mit fol genden Schritten Dr cken Sie den Verschluss mit einem spitzen Objekt und ffnen Sie die Abdeckung in Pfeil richtung Legen Sie die neue Batterie so ein d...

Page 15: ...Erm glichen Sie nach der Reinigung eine Trocknungsdauer von mindestens einer Stunde bevor Sie Mes sungen vornehmen Die Au enseite des Produkts und die Sonde sollten mit einem weichen Tuch gereinigt we...

Page 16: ...i e Objekte k nnen nicht gemessen werden F Das gemessene Objekt ist weniger als 20 C warm A berpr fen Sie das gemessene Objekt vor der Messung sehr kalte Objekte k nnen nicht gemessen werden F Systemf...

Page 17: ...der Fehlfunktion A Entnehmen Sie die Batterie und ersetzen Sie diese dann einschalten Produktspezifikationen Messverfahren Infrarotmessung Messzeit 3 Sekunden f r die Stirn Temperaturbereich 20 42 2 C...

Page 18: ...ertreter Inter KOTRA GmbH Kurf rstenplatz 34 D 60486 Frankfurt Main Deutschland Entsorgung Wollen Sie Ihr Ger t entsorgen bringen Sie es zur Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungstr gers z B Wertst...

Page 19: ...ft Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen f r einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer Die Garantie gilt nicht f r die in den Produkten verwendeten Batterien Akkus oder Ak...

Page 20: ...einen Defekt innerhalb der Garantie zeit aufweisen wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschlie lich an das Gesch ft in dem Sie Ihr AUDIOLINE Ger t gekauft haben Alle Gew hrleistun...

Page 21: ...ions 21 Note on forehead temperature measurement 22 Temperature Ranges 23 2 Operating Elements 25 3 How to use NFS 100 26 Mode change C F 30 Battery replacement 30 Probe replacement 30 Cleaning and st...

Page 22: ...rature from the skin s surface above the temporal artery one of the head s major arteries The NFS 100 is easier and gentler to use than existing types of thermometer such as rectal oral underarm and e...

Page 23: ...amination Consult with a doctor if any abnormality is found Do not take temperature readings over scar tissue or open sores Follow the safety instructions when using this product on an infant or baby...

Page 24: ...easurement To understand how to correctly use this thermometer please read the manual carefully It is important to understand the measurement instructions in order to produce an accurate measurement O...

Page 25: ...he skin which results in an incorrectly low reading For this reason it is not recom mended to take the temperature after wiping the forehead Wait about 30 seconds before measuring the same area again...

Page 26: ...0 2 years 36 4 38 0 C 3 10 years 36 1 37 8 C 11 65 years 35 9 37 6 C Above 65 years 35 8 37 5 C As the normal temperature range is different according to each person it is recommended to first calcula...

Page 27: ...25 GB Operating Elements 2 Operating Elements 1 Probe 2 LCD Display 3 Power Memory Button 4 Measurement Button 5 Battery Cover 6 Carrying Case 7 Spare Probe...

Page 28: ...e measure button once and firmly place the probe flat on the skin 5 Slowly slide the probe from the middle of the forehead to the hairline keeping the instrument flat and in contact with skin You shou...

Page 29: ...r points still apply Brush any hair aside if it covers the ear and wait approxi mately 30 seconds for a more accurate measurement Gently place the NFS 100 on the neck directly behind the ear lobe and...

Page 30: ...ehead measurement slowly move the product from the starting point to the end point during 3 seconds When taking a second measurement wait for 30 seconds A temperature difference between the probe and...

Page 31: ...id Memory feature NFS 100 stores a total of 8 readings The most recently measured data is automatically stored To review stored temperatures Pressing mem will show MEM 1 Pressing mem again will show M...

Page 32: ...ect and open the cover in the direction of the arrow Insert the new battery with the mark visible Close the battery cover Recycle the used battery to prevent pollution Probe replacement An additional...

Page 33: ...ing any measurement Both the exterior and the probe of the product should be cleaned with a soft cloth moistened with alcohol or water Do not place excessive pressure on the probe Do not immerse the p...

Page 34: ...measuring extremely hot object cannot be measured Q The measured object is below 20 C A Recheck the measured object before measuring extremely cold object cannot be measured Q System Error A1 Turn of...

Page 35: ...ring time 3 seconds for forehead Temperature range 20 42 2 C Inaccuracy 0 2 C 20 42 2 C Display type LCD Liquid Crystal Display Memory stores 8 readings Power save mode Automatic shutdown after 1 minu...

Page 36: ...g centre According to laws on the disposal of electronic and electrical devices owners are obliged to dispose of old electronic and electrical devices in a separate waste container The adjacent symbol...

Page 37: ...l be redressed free of charge Rights to claims under the terms of guarantee are annulled following tampering by the purchaser or third parties Damage caused as the result of improper handling or opera...

Page 38: ...dix 36 with this agreement can only be asserted at the sales outlet No claims under the terms of guarantee can be asserted after a period of two years from the date of purchase and hand over of the pr...

Page 39: ...rature du front 40 Domaines de temp ratures 41 2 l ments de commande 43 3 Utilisation du NFS 100 44 Fonction de m moire 47 Changement de mode C F 48 Changement de la pile 48 Remplacement de la sonde...

Page 40: ...ssus de l art re temporale l une des gran des art res de la t te Gr ce son utilisation non invasive le NFS 100 est plus simple et plus agr able que les types de thermom tres existants tels que le ther...

Page 41: ...mesure de temp rature sur des cicatrices ou des plaies ouvertes Respectez les indications de s curit lorsque ce produit est utilis sur un enfant ou un nouveau n Utilisez ce produit par des temp rature...

Page 42: ...rifiez le produit r guli rement Remarque sur la mesure de la temp rature du front Lisez avec soin le manuel pour comprendre comment utiliser correctement ce thermom tre Il est important de comprendre...

Page 43: ...peau qui peut entra ner la lecture erron e d une temp ra ture basse C est pourquoi il est d conseill de d terminer la temp rature apr s avoir essuy la sueur Attendez environ 30 secondes avant de mesur...

Page 44: ...s ges 0 2 ans 36 4 38 0 C 3 10 ans 36 1 37 8 C 11 65 ans 35 9 37 6 C de 65 ans 35 8 37 5 C tant donn que la temp rature normale diff re d une per sonne l autre il est recommand de calculer d abord la...

Page 45: ...43 l ments de commande 2 l ments de commande 1 Sonde 2 cran LCD 3 Touche On Off M moire 4 Touche de mesure 5 Couvercle de la pile 6 Trousse portative 7 Sonde de r serve FR...

Page 46: ...r la touche de mesure et pla cez la sonde fermement et plat sur la peau 5 D placez lentement la sonde du milieu du front jusqu la racine des cheveux en tenant l instrument plat et en contact avec la p...

Page 47: ...liquer Brossez tous les cheveux sur le c t qui couvrent l oreille et attendez 30 secondes pour une mesure plus exacte Placez le NFS 100 avec pr caution sur la nuque directe ment derri re le lobe de l...

Page 48: ...z l enfant et essayez de mesurer nouveau la temp rature Pour une mesure frontale d placez le produit lentement pendant 3 secondes du point de d part au point d arriv e Attendez 30 secondes avant d eff...

Page 49: ...pr s que possible de la surface du liquide ne pas la plonger dans le liquide Fonction de m moire Le NFS 100 m morise un total de 8 valeurs mesur es Les donn es mesur es en dernier sont m moris es auto...

Page 50: ...e sens de la fl che Ins rez une pile neuve de telle sorte que le marquage soit visible Fermez le couver cle de la pile Recyclez la pile us e pour viter des d g ts environnementaux Remplacement de la s...

Page 51: ...t d effectuer des mesures Nettoyez la partie ext rieure du produit et la sonde avec un chiffon doux humidifi avec de l alcool ou de l eau N exercez aucune force excessive sur la sonde Ne plongez pas l...

Page 52: ...ur avant la mesure les objets tr s chauds ne peuvent pas tre mesur s Q La temp rature de l objet mesur est inf rieure 20 C R V rifiez l objet mesur avant la mesure les objets tr s froids ne peuvent pa...

Page 53: ...R Retirer et r ins rer la pile puis allumer le produit Sp cifications du produit Processus de mesure Mesure infrarouge Dur e de la mesure 3 secondes pour le front Domaine de temp ratures 20 42 2 C ca...

Page 54: ...si Gyeonggi do Korea zip 430 815 Repr sentant autor Inter KOTRA GmbH Kurf rstenplatz 34 D 60486 Francfort Main Allemagne limination des d chets Si vous souhaitez liminer votre appareil apportez le au...

Page 55: ...ivent tre recycl s via des centres de collecte Les mat riaux d emballage sont liminer selon les consignes locales Garantie Les appareils AUDIOLINE sont fabriqu s et test s selon les proc d s de produc...

Page 56: ...nts est exclu sauf si ce dommage est bas sur une pr m ditation ou une n gligence grave du fabricant Si votre appareil comporte cependant un d faut pendant la p riode de garantie veuillez vous adresser...

Page 57: ...a alla misurazione della temperatura sulla fronte 58 Campi di temperatura 59 2 Comandi 61 3 Uso del modello NFS 100 62 Cambio modalit C F 66 Sostituzione batterie 66 Sostituzione sonda 66 Pulizia e co...

Page 58: ...re la temperatura sanguigna sulla fronte al di sopra dell arteria temporale superficiale una delle pi grosse arterie della testa L NFS 100 grazie al suo impiego non invasivo pi semplice e pi piacevole...

Page 59: ...el presente manuale Una misurazione eseguita con questo prodotto non rappre senta un esame medico Consultare un medico se si riscontrano delle anomalie Non eseguire misurazioni della temperatura su ci...

Page 60: ...aso di batteria non stagna entri in contatto con la pelle nuda e togliere la bat teria con cautela Smaltire le batterie usate in modo regolare Controllare regolarmente il prodotto Nota relativa alla m...

Page 61: ...alore rilevato con la misurazione della temperatura frontale Il sudore provoca un ulteriore raffreddamento della pelle che porta a un rilevamento basso erroneo della temperatu ra Per tale motivo non s...

Page 62: ...0 2 anni 36 4 38 0 C 3 10 anni 36 1 37 8 C 11 65 anni 35 9 37 6 C Oltre 65 anni 35 8 37 5 C Siccome l intervallo normale di temperatura varia da perso na a persona si consiglia di calcolare prima la t...

Page 63: ...61 Comandi 2 Comandi 1 Sonda 2 Display LCD 3 Tasto on off tasto memoria 4 Tasto di misurazione 5 Coperchio batteria 6 Custodia 7 Sonda di riserva IT...

Page 64: ...urazione e posizionare la sonda con decisione e in modo che sia piatta sulla pelle 5 Muovere la sonda lentamente dal centro della fronte fino all attaccatura dei capelli mantenendo lo strumento piatto...

Page 65: ...i Spazzolare di lato tutti i capelli che coprono l orecchio e attendere 30 secondi per una misurazione pi precisa Posizionare con cura l NFS 100 sulla nuca direttamente dietro al lobo auricolare e muo...

Page 66: ...di partenza al punto di arrivo Attendere 30 secondi prima di eseguire una seconda misu razione Una differenza di temperatura fra sonda e pelle pu portare a dei risultati imprecisi Come per altri termo...

Page 67: ...ido Funzione memoria L NFS 100 memorizza complessivamente 8 valori di misura zione Gli ultimi dati misurati vengono automaticamente salva ti Per visualizzare i valori di temperatura memorizzati Premer...

Page 68: ...l coperchio in direzione della freccia Inserire la nuova batteria in modo che il segno sia visibile Chiudere il coperchio del vano batterie Riciclare la batteria usata per evitare danni ambientali Sos...

Page 69: ...er almeno un ora prima di eseguire delle misurazioni La parte esterna del prodotto e la sonda devono essere pulite con un panno morbido inumidito con alcol o acqua Non esercitare una pressione eccessi...

Page 70: ...lla misurazione gli oggetti molto caldi non possono essere misurati M L oggetto misurato ha una temperatura inferiore a 20 C R Controllare l oggetto misurato prima della misurazione gli oggetti molto...

Page 71: ...atteria e sostituirla poi accendere Specifiche del prodotto Procedura di misurazione Misurazione a infrarossi Tempo di misurazione 3 secondi per la fronte Intervallo di temperatura 20 42 2 C Deviazion...

Page 72: ...sentante Inter KOTRA GmbH Kurf rstenplatz 34 D 60486 Francoforte sul Meno Germania Smaltimento Procedere allo smaltimento dell apparecchio esausto consegnandolo presso uno dei punti di raccolta isti t...

Page 73: ...e collaudati in osservanza dei processi di produzione pi moderni L impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalit e lunga durata di vita L...

Page 74: ...io dovesse ci nonostante presentare un difetto durante il periodo di garanzia si prega di rivolgersi esclusivamente al negozio di rivendita dell apparecchio AUDIOLINE assieme al relativo scontrino di...

Page 75: ......

Page 76: ...bsite www audioline de En cas de probl mes techniques veuillez s il vous pla t contacter notre service d assistance t l phonique Le num ro de t l phone peut tre trouv e sur notre site internet www aud...

Reviews: