background image

3. Pantalla LCD

Muestra las frecuencias y contenido de fuentes de TF/SD/USB.

4. Cambio de emisora 

/Búsqueda automática/Botón de memoria. Una vez activado el 

modo de radio, presione una vez para cambiar de emisora: FM1-FM2-FM3
Mantenga presionado para buscar las emisoras automáticamente y para grabar en 
presintonías 1-6.

5. Número de presintonía guardada

 (1.2.3.4.5.6). Para grabar la emisora seleccionada, 

mantenga presionado botón con número 1-6. Una vez grabado la emisora, podrás elegir 
la misma emisora al pulsar el botón con número seleccionado.

6. Búsqueda de emisoras hacia atrás /Pista anterior

Una vez activado el modo de radio, mantenga presionado el botón para sintonizar las 
emisoras hacia atrás. La búsqueda se detiene cuando la unidad recibe una emisora.
Si conoce la frecuencia de la emisora que desea escuchar, mantenga presionado el botón 
por 3 segundos para localizar la frecuencia aproximada y, a continuación, presione el 
botón varias veces para ajustar la frecuencia deseada con mayor precisión. 

7. Búsqueda de emisoras hacia delante /Avanzar una pista 

Una vez activado el modo de radio, mantenga presionado el botón para sintonizar las 
emisoras hacia delante. La búsqueda se detiene cuando la unidad recibe una emisora.
Si conoce la frecuencia de la emisora que desea escuchar, mantenga presionado el botón 
por 3 segundos para localizar la frecuencia aproximada y, a continuación, presione el 
botón varias veces para ajustar la frecuencia deseada con mayor precisión. 

8. Modo: 

Presione para cambiar de modo: Radio—USB—SD –BT--AUX IN. 

9. Reloj: 

Presione el botón para mostrar el reloj. Para ajustar el reloj, mantenga 

presionado el botón. Gire el botón de ajuste del volumen hacia izquierda o derecha para 
ajustar la hora/los minutos.

10. Toma de entrada AUX: 

Presione el botón para activar el modo AUX in. Podrás 

reproducir la música de los fuentes conectados a la entrada AUX in .

11. Entrada TF /Entrada SD: 

Inserte la tarjeta TF/SD en la ranura correspondiente. 

Presione el botón MODE para activar el modo TF/SD. Podrás reproducir los archivos 
(MP3/WMA) de las tarjetas TF/SD

12. Entrada USB: 

Inserte la memoria flash en la entrada (8)USB, para reproducir los 

archivos de la memoria flash.

13.

1). Inserte TF/SD/MMC/USB en la entrada, presione 

>II

 en cuanto pausado, presione 

otra vez para seguir reproduciendo.
2).Inserte TF/SD/MMC/USB en la entrada, presione 

>>I

, para reproducir la próxima pista.

3).Inserte TF/SD/MMC/USB en la entrada, presione 

I<<

, para reproducir la pista anterior.

4). Inserte TF/SD/MMC/USB en la entrada, presione el botón 

INT

 para navegar.

5). Inserte TF/SD/MMC/USB en la entrada, presione el botón 

RPT

 para repetir.

6). Inserte TF/SD/MMC/USB en la entrada, presione el botón 

RDM

 para activar la 

reproducción aleatoria.
7). Inserte TF/SD/MMC/USB en la entrada, presione el botón        -10/5 para omitir 10 

pistas anteriores. Mantenga presionado para seleccionar la última pista.
8). Inserte TF/SD/MMC/USB en la entrada, presione el botón -10/5 para omitir 10 pistas 
posteriores. Mantenga presionado        para cambiar de modo

14. 

Al encender el equipo. Los colores se cambian automáticamente cada 3 segundos. 

Presione el botón para seleccionar el color, presione dos veces para volver a cambio 
aleatorio de los colores. Mantenga presionado el botón para desactivar la retro-
iluminación de la pantalla.

3. Función RDS:

1.La función de RDS se activa automáticamente al encender la radio. Funciones RDS son 
las mismas para todas las bandas.
2. Al tener el modo MP3 activado, presione el botón AF/TA y PTY para entrar en modo de 
radio RDS. La radio se activará tras 10-15 segundos. Para desactivar la radio RDS y 
volver al modo MP3, presione el botón AF/TA y PTY. Podrás volver a escuchar la música 
de los fuentes USB y SD.
3.EON: Información sobre otras redes de emisoras
Activa la sintonización automática de programas de tráfico. Si se recibe un programa de 
tráfico, el equipo lo reproducirá pausando lo que se estaba reproduciendo, para luego 
volver a reproducirlo en cuanto el programa se termine.
4. AF: Frecuencias alternativas
Se sintonizará el programa según el código PI de identificación de la región. Si el 
vehículo entre en otra zona.
5. TP: Identificación de red con programas de tráfico
6. PS: Nombre de la red de emisoras
7. TA: Identificación de información sobre el tráfico
8. PTY: Tipo de programa

4.Función de Bluetooth 

1. El modo de Bluetooth se activa automáticamente al encender el equipo. Presione el 
botón MODE para activar el modo Bluetooth.  El símbolo de Bluetooth se muestra en la 
pantalla. Tras emparejar el equipo con tu Smartphone, el símbolo de Bluetooth 
desaparece.
2. Tras activar el modo de Bluetooth, podrás reproducir los archivos de tu Smartphone.
3. Tras activar el modo de Bluetooth, podrás       recibir las llamadas a través del equipo.

4.FICHA TÉCNICA:
Sintonizador de radio:

Rango de sintonización FM/RDS-----------------------------------------87.5MHz-108MHz
Sensibilidad FM/RDS-------------------------------------------------------------FM<26dB
Relación señal-ruido (S/N) FM/RDS-------------------------------------------------->45dB

USB/MMC/SD:

Respuesta de frecuencia---------------------------------------------100Hz-10kHz(+10dB)

-16-

-17-

Summary of Contents for AC9720

Page 1: ...01 Power ON OFF 02 TR 03 Change radio channel Search automatically Storage button 04 Radio memory number 05 Radio search forward Next song answer the call 06 LCD 07 Remote control receive window 08 USB slot 09 AUX in 10 TF card slot 11 Volume button sound effect select 12 Radio search backward Previous song Ring off 13 The hole of the microphone 14 RDS AF TA 15 Mode 16 RDS PTY Clock 17 SD slot REM...

Page 2: ...into slot short press II is pause function short press again can go on playing Insert TF SD MMC USB into slot short press I it will read the next song Insert TF SD MMC USB into slot short press I it will read the previous song Insert TF SD MMC USB into slot short press INT is scan function Insert TF SD MMC USB into slot short press number RPT is repeat function Insert TF SD MMC USB into slot short...

Page 3: ...zycisk 6 Następne 10 utworów 19 Wyświetlenie ustawień 20 Zwiększenie głośności 21 Informacje drogowe RDS 1 PODSTAWOWE FUNKCJE Włączenie wyłączenie Wciśnij na krótko przycisk aby włączyć lub wył urządzenie Pokrętło do regulacji głośności Zmiana efektu dźwiękowego W celu regulacji głośności przekręć pokrętłem Przyciskaj pokrętło szybkimi ruchami aby zmienić efekt dźwiękowy Volume BASS TREBLE BAL FAD...

Page 4: ... RDS Informacje zostaną wyświetlone automatycznie po upływie 10 15 sekund Jeśli naciśniesz ponownie przyciski AF TA oraz PTY zostaną one wyłączone a radio zacznie odtwarzać muzykę z urządzenia USB lub z karty SD 3 Funkcja EON informacje o programach innych stacji Przeszukuje inne sieci i stacje nadające programy o wybranej tematyce w sposób automatyczny Po wybraniu funkcji wyszukana zostanie inna ...

Page 5: ...SB an 4 Radiosender wechseln Automatische Suche Speichertaste ton Drücken Sie diese Taste im Radiomodus um AF TA auszuschalten und in den UKW Modus zu wechseln Drücken Sie diese Taste kurz um den Bandbereich zu wechseln FM1 FM2 FM3 Halten Sie die Taste gedrückt um automatisch Radiosender zu suchen auf den Senderplätzen 1 6 zu speichern 5 Senderspeicher Wenn Sie einen interessanten Sender finden wä...

Page 6: ...r Verkehrsdurchsagen gesucht und die neueste Durchsage wird automatisch eingeschaltet während die derzeitige Wiedergabe angehalten wird 4 AF Alternative Frequenzen Es wird automatisch nach der besten Frequenz eines Radiosenders gesucht Wenn das Auto zwischen verschiedenen Standorten wechselt 5 TP Verkehrsfunk 6 PS Anzeige des Sendernamens 7 TA Verkehrsdurchsagen 8 PTY Senderkennung 4 Bluetooth Fun...

Page 7: ...yez sur le bouton MODE pour activer le mode TF SD Vous pouvez reproduire la musique MP3 WMA de la carte TF SD 12 USB port Insérez la mémoire flash dans l entrée 8 USB pour reproduire la musique 13 1 Insérez TF SD MMC USB dans port appuyez sur le button court II comme une pause appuyez à nouveau pour continuer la reproduction 2 Insérez TF SD MMC USB dans port appuyez sur le button court I il reprod...

Page 8: ...ause le brouillage de la bonne connexion Nettoyez les connecteurs avec de l alcool éthylique Faible niveau sonore pas clair 1 Impédance de sortie trop haut 2 L antenne n est pas connecté correctement Serrez le connecteur d antenne Signal stéréo n est pas reçu 1 Canal du haut parleur n est pas connecté Branchez le câble du haut parleur 2 Circuit intégré de l amplificateur est endommagé Remplacez l ...

Page 9: ...ir la próxima pista 3 Inserte TF SD MMC USB en la entrada presione I para reproducir la pista anterior 4 Inserte TF SD MMC USB en la entrada presione el botón INT para navegar 5 Inserte TF SD MMC USB en la entrada presione el botón RPT para repetir 6 Inserte TF SD MMC USB en la entrada presione el botón RDM para activar la reproducción aleatoria 7 Inserte TF SD MMC USB en la entrada presione el bo...

Page 10: ... Pulsante 4 Scelta casuale 07 Pulsante 5 Ultimi 10 brani 08 Selezione digitale dei brani 2 Funzioni di base 1 Accensione spegnimento Premere il tasto per accendere spegnere il dispositivo 2 Manopola per regolare il volume Cambiare l effetto sonoro Per regolare il volume girare la manopola Girare veoce la manopola per modificare l effetto sonoro Volume BASS TREBLE BAL FAD EQ OFF ON LOUD OFF ON BT O...

Page 11: ...i preme il pulsante viene approvato un solo colore Premendo il pulsante due volte la radio cambia il colore automaticamente Tenendo premuto il bottone la retroilluminazione si spegne 3 Funzione RDS 1 Quando la radio è accesa le informazioni RDS dovrebbero visualizzarsi automaticamente 2 In modalità MP3 premere rapidamente i pulsanti AF TA e PTY per avviare RDS Le informazioni vengono visualizzate ...

Page 12: ...ca Scollegare e ricollegare di nuovo l alimentazione 2 L antenna non è collegata correttamente Inserire bene la spina dell antenna destra Da un altoparlante non si sente alcun suono 1 Cavo dell altoparlante non è collegato correttamente Collegare correttamente il cavo dell altoparlante 2 Amplificatore del circuito integrato è danneggiato Sostituire amplificatore del circuito Connection diagram Sch...

Reviews: