background image

• Złota końcówka czytnika na nośniku zewnętrznym jest zabrudzony. Przeczyść czytnik 
czystym alkoholem.  

Urządzenie gra zbyt cicho, szumi 
• 

Wysoki opór elektryczny. Odłącz i podłącz zasilanie jeszcze raz.

Antena jest źle podłączona. 

Wciśnij dobrze wtyczkę anteny.

Z jednego głośnika nie wydobywa się dźwięk 

Kabel głośnikowy nie jest prawidłowo 

podłączony. Podłącz poprawnie kabel głośnikowy. 

Wzmacniacz układu uległ uszkodzeniu. 

Wymień wzmacniacz układu scalonego.

Player mit radio Bluetooth USB/TF/SD/MMC/RDS

DE

01. ON/OFF Taste
02. TR
03.Radiosender wechseln / 
Automatische Suche / Speichertaste 
04. Senderspeicher 1.2.3.4.5.6 
05. Sendersu / Nächster Titel 
06. LCD
07. Sensor für Fernbedienung 
08. USB-Steckplatz 

RADIO

Tasten -  Fernbedienung

01. An/Aus Taste
02. Quellenwahl Radiobetrieb 
03. APS Automatischer Suchlauf 
04. Taste 1/ Pause/ Play Taste 
05. Taste 2/ INTRO (Anspielen aller Tracks) 
06. Taste 4/ Radnom
07. Taste 5/ die letzten 10 Titel 
08. Digitale Track-Auswahl
09. PTY (Programmtyp) 
10. AUFWÄRTS 
11. LAUTSTÄRKE 

09. AUX-Eingang
10. TF  Schlitz
11. Lautstärkeregler / Klangeffekte 
12. Sendersuchlauf- / Vorheriger Titel
13. Buchse für Mikrofoneinheit 
14. RDS AF/TA
15. Modus 
16. Informationen RDS PTY / Uhr
17. SD Schlitz

12. FUNKTIONSWAHL 
13. AF(ALTERNATIVE FREQUENZEN) 
14. ABWÄRTS 
15. Stumm Taste
16. Stereo
17. Taste 3/ Wiederholen
18. Taste 6/ Nächste 10 Titel 
19. EQUALIZER (DSP) 
20. LAUTSTÄRKE + 
21. TA (VERKEHRSFUNK) 

1. Gerät ein- und ausschalten 

Drücken Sie diese Taste kurz, um das Gerät ein- oder 

auszuschalten.  

2. Lautstärke -Drehknopf / Klangeinstellungen: 

Drehen Sie den Regler, um die 

Lautstärke einzustellen. Drücken Sie wiederholt den Regler, um die Klangeffekte 
umzuschalten:  Volume—BASS—TREBLE—BAL—FAD---EQ OFF/ON---LOUD OFF/ON---
BT OFF/ON—ID3 ON/OFF . Wenn Sie den benötigten Modus auswählen, können Sie den 
Lautstärkeregler nach rechts oder links drehen. 

3. LCD: 

Das Display zeigt die Radiofrequenz und den Inhalt von SD/USB an. 

4.

 

Radiosender wechseln / Automatische Suche / Speichertaste ton:

Drücken Sie diese Taste im Radiomodus, um AF/ TA auszuschalten und in den UKW-
Modus zu wechseln. Drücken Sie diese Taste kurz,  um den Bandbereich zu wechseln: 
FM1-FM2- FM3. Halten Sie die Taste gedrückt, um automatisch Radiosender zu suchen 
auf den Senderplätzen (1-6) zu speichern. 

5 Senderspeicher

 Wenn Sie einen interessanten Sender finden, wächlen Sie eine Taste 

von dem Bereich 1-6, um den Sender unter dieser Nummer zu programmieren. Wenn Sie 
die Taste 2 halten, und diese wiederdrücken, kommt der darunter programmietrte 
Sender. 

6. Suche rückwerts/vorheriges Titel: 

Wenn Sie im Radiomodus einen Sender gefunden 

haben, der Ihnen gefällt, dann können Sie eine beliebige Nummerntaste (1-6) gedrückt 
halten, bis der Radiosender darunter gespeichert wurde. Sie können beispielsweise die 
Nummer 2 drücken und beim nächsten Mal, wenn Sie die Nummer 2 drücken, wird der 
Sender direkt aufgerufen. 

7. Suche vorwärts/nächstes Lied

 (search forward /Next song)Drücken Sie kurz die 

Taste, um die Sendersuche vorwerts zu starten. Der Suchlauf wird beendet, wenn das 
Radio den ersten Sender findet.Drücken Sie die Taste länger (ca. 3 Sekunden), um die 
manuale Sendersuche zu starten.Danachfin finden Sie den Sender nach einem kurzen 
drücken der Taste. Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden die Taste nicht drücken, wir die 
Suchefunktion 

8. ArbeitsmodusDrücken 

Sie schnell die Taste, um den Arbeitsmodus zu wechseln: 

Radio—USB—SD –BT--AUX IN.

9. Uhrzeit: 

Drücken Sie diese Taste, um die aktuelle Zeit einzublenden. Wenn Sie die 

Taste gedrückt halten, bis die Uhrzeit blinkt, dann können Sie den Regler kurz drücken 
und nach rechts oder links drehen, um die Zeit (Stunde/Minute) einzustellen. 

10 AUX 

Eingang Drücken Sie schnell die Taste „MODE” um in den AUX Eingang 

wechseln. Nachdem ein externes Audiogerät angeschlossen wird, kann die dort 
gespeicherte Musik abgespielt werden. 

11. TF Slot /SD Slot: 

Stecken Sie TF/SD-Karte in einen Slot. Drücken Sie MODE-Taste - 

das Gerät wird in TF/SD Modus geändert.  Songs ((MP3/WMA) können Sie jetzt aus die 
TF/SD-Karte hören.

-8-

-9-

Summary of Contents for AC9720

Page 1: ...01 Power ON OFF 02 TR 03 Change radio channel Search automatically Storage button 04 Radio memory number 05 Radio search forward Next song answer the call 06 LCD 07 Remote control receive window 08 USB slot 09 AUX in 10 TF card slot 11 Volume button sound effect select 12 Radio search backward Previous song Ring off 13 The hole of the microphone 14 RDS AF TA 15 Mode 16 RDS PTY Clock 17 SD slot REM...

Page 2: ...into slot short press II is pause function short press again can go on playing Insert TF SD MMC USB into slot short press I it will read the next song Insert TF SD MMC USB into slot short press I it will read the previous song Insert TF SD MMC USB into slot short press INT is scan function Insert TF SD MMC USB into slot short press number RPT is repeat function Insert TF SD MMC USB into slot short...

Page 3: ...zycisk 6 Następne 10 utworów 19 Wyświetlenie ustawień 20 Zwiększenie głośności 21 Informacje drogowe RDS 1 PODSTAWOWE FUNKCJE Włączenie wyłączenie Wciśnij na krótko przycisk aby włączyć lub wył urządzenie Pokrętło do regulacji głośności Zmiana efektu dźwiękowego W celu regulacji głośności przekręć pokrętłem Przyciskaj pokrętło szybkimi ruchami aby zmienić efekt dźwiękowy Volume BASS TREBLE BAL FAD...

Page 4: ... RDS Informacje zostaną wyświetlone automatycznie po upływie 10 15 sekund Jeśli naciśniesz ponownie przyciski AF TA oraz PTY zostaną one wyłączone a radio zacznie odtwarzać muzykę z urządzenia USB lub z karty SD 3 Funkcja EON informacje o programach innych stacji Przeszukuje inne sieci i stacje nadające programy o wybranej tematyce w sposób automatyczny Po wybraniu funkcji wyszukana zostanie inna ...

Page 5: ...SB an 4 Radiosender wechseln Automatische Suche Speichertaste ton Drücken Sie diese Taste im Radiomodus um AF TA auszuschalten und in den UKW Modus zu wechseln Drücken Sie diese Taste kurz um den Bandbereich zu wechseln FM1 FM2 FM3 Halten Sie die Taste gedrückt um automatisch Radiosender zu suchen auf den Senderplätzen 1 6 zu speichern 5 Senderspeicher Wenn Sie einen interessanten Sender finden wä...

Page 6: ...r Verkehrsdurchsagen gesucht und die neueste Durchsage wird automatisch eingeschaltet während die derzeitige Wiedergabe angehalten wird 4 AF Alternative Frequenzen Es wird automatisch nach der besten Frequenz eines Radiosenders gesucht Wenn das Auto zwischen verschiedenen Standorten wechselt 5 TP Verkehrsfunk 6 PS Anzeige des Sendernamens 7 TA Verkehrsdurchsagen 8 PTY Senderkennung 4 Bluetooth Fun...

Page 7: ...yez sur le bouton MODE pour activer le mode TF SD Vous pouvez reproduire la musique MP3 WMA de la carte TF SD 12 USB port Insérez la mémoire flash dans l entrée 8 USB pour reproduire la musique 13 1 Insérez TF SD MMC USB dans port appuyez sur le button court II comme une pause appuyez à nouveau pour continuer la reproduction 2 Insérez TF SD MMC USB dans port appuyez sur le button court I il reprod...

Page 8: ...ause le brouillage de la bonne connexion Nettoyez les connecteurs avec de l alcool éthylique Faible niveau sonore pas clair 1 Impédance de sortie trop haut 2 L antenne n est pas connecté correctement Serrez le connecteur d antenne Signal stéréo n est pas reçu 1 Canal du haut parleur n est pas connecté Branchez le câble du haut parleur 2 Circuit intégré de l amplificateur est endommagé Remplacez l ...

Page 9: ...ir la próxima pista 3 Inserte TF SD MMC USB en la entrada presione I para reproducir la pista anterior 4 Inserte TF SD MMC USB en la entrada presione el botón INT para navegar 5 Inserte TF SD MMC USB en la entrada presione el botón RPT para repetir 6 Inserte TF SD MMC USB en la entrada presione el botón RDM para activar la reproducción aleatoria 7 Inserte TF SD MMC USB en la entrada presione el bo...

Page 10: ... Pulsante 4 Scelta casuale 07 Pulsante 5 Ultimi 10 brani 08 Selezione digitale dei brani 2 Funzioni di base 1 Accensione spegnimento Premere il tasto per accendere spegnere il dispositivo 2 Manopola per regolare il volume Cambiare l effetto sonoro Per regolare il volume girare la manopola Girare veoce la manopola per modificare l effetto sonoro Volume BASS TREBLE BAL FAD EQ OFF ON LOUD OFF ON BT O...

Page 11: ...i preme il pulsante viene approvato un solo colore Premendo il pulsante due volte la radio cambia il colore automaticamente Tenendo premuto il bottone la retroilluminazione si spegne 3 Funzione RDS 1 Quando la radio è accesa le informazioni RDS dovrebbero visualizzarsi automaticamente 2 In modalità MP3 premere rapidamente i pulsanti AF TA e PTY per avviare RDS Le informazioni vengono visualizzate ...

Page 12: ...ca Scollegare e ricollegare di nuovo l alimentazione 2 L antenna non è collegata correttamente Inserire bene la spina dell antenna destra Da un altoparlante non si sente alcun suono 1 Cavo dell altoparlante non è collegato correttamente Collegare correttamente il cavo dell altoparlante 2 Amplificatore del circuito integrato è danneggiato Sostituire amplificatore del circuito Connection diagram Sch...

Reviews: