Audio Pro LIVING LV22 Owner'S Manual Download Page 24

46

47

MODO EMPAREJADO Y NO EMPAREJADO

El emparejado protege tu red Audio Pro de interferencias derivadas de otras redes 

Audio Pro inalámbricas cercanas. 

EMPAREJAR LOS ALTAVOCES LV22 CON EL TRANSMISOR TXD200

1. Pulsa el botón Emparejar del transmisor y mantenlo pulsado durante 2 segundos. 

 La luz LED comienza a parpadear en color verde.

2. Pulsa el botón ZONA/EMPAREJAR del altavoz LV22 y mantenlo pulsado durante 

3 segundos (el botón se encuentra en la parte trasera del altavoz). La luz LED 

comenzará a parpadear en color verde.

3. El sistema se habrá emparejado correctamente cuando las luces LED del transmi-

sor y del altavoz estén fijas en color verde.

NOTA:

El volumen general no está habilitado en el modo emparejado. Usa los controles de 

volumen de zona A-B-C en su lugar.

MODO NO EMPAREJADO

Los transmisores TXD200/LV-HUB funcionan en el modo no emparejado como 

todos los altavoces Living. El LV22 funciona con el transmisor TX100 en modo no 

emparejado.

DESEMPAREJAR ALTAVOCES:

Para desemparejar el sistema (se desemparejarán todos los altavoces que se encuentren en la 

misma zona de volumen): 

1. Desconecta el TXD200 de la fuente de alimentación. 

2. Mientras pulsas el botón Emparejar, vuelve a conectar el TXD200 a la fuente de alimentación 

y mantén pulsado el botón Emparejar unos 3 segundos. Deja de pulsar el botón cuando la luz 

LED pase a rojo/azul.

3. Apaga el altavoz LV22 usando el interruptor principal, que se encuentra en el panel trasero. 

Cuando vuelvas a encender el altavoz, mantén presionado el botón Código de Casa.

USAR EL LV22 CON EL SUBWOOFER LV-SUB FLAT

El LV22 se puede usar en dos modos: SATÉLITE o ESCALA COMPLETA. 

El modo satélite está adaptado para usarse con el subwoofer Living LV-SUB 

FLAT. 

Pulsa al mismo tiempo los botones Código de Casa y Zona, y mantenlos 

pulsados durante 3 segundos; en pantalla se mostrará el mensaje SAT. Repite el 

mismo procedimiento para pasar a escala completa. Repite el procedimiento en 

ambos altavoces.

Nota: en el modo satélite, se descarta la reproducción de frecuencias inferiores 

a 80 Hz en el LV22. Si el LV22 se utiliza en modo satélite junto con un LV-SUB, 

puedes reproducir audio a un volumen significativamente más alto.

FR
SAT

CONFIGURACIÓN BÁSICA

Antes de conectarlo a un ordenador, consulta la sección configuración en Mac o PC.

1. Conectar el transmisor TXD200 al ordenador.

2. Conectar los dos altavoces LV22 a la toma de corriente de 230 V.

¡Ya está! Reproduce tu música en tu ordenador.

ESTADO DE LA CONEXIÓN INALÁMBRICA:

- La luz LED será de color azul en los altavoces y en los transmisores cuando se haya establecido una conexión 

inalámbrica. 

- La luz LED será de color rojo en los altavoces y en los transmisores cuando no se haya establecido una conex-

ión inalámbrica.

- La luz LED será de color verde en los altavoces y en los transmisores cuando se haya establecido una conex-

ión inalámbrica emparejada.

Nota: 

- Asegúrate de que tanto los altavoces como el transmisor usen el mismo Código de Casa (canal 1, 2 o 3).

- Si los altavoces se encuentran en modo en espera automático, la luz LED será roja, aunque se haya 

establecido una conexión inalámbrica. La luz LED se volverá azul cuando los altavoces reciban señal de 

audio. 

CONFIGURACIÓN EN MAC 

1. Conecta el transmisor TXD200 a un puerto USB libre.

2. Ve a Preferencias del sistema y selecciona la opción Sonido que encontrarás en Hardware.

3. Haz clic en Salida en el menú, selecciona “Audio Pro TXD200”.

¡Ya está! Ya puedes enviar señales de audio desde el ordenador.

CONFIGURACIÓN EN PC

Lleva a cabo el siguiente proceso de configuración antes de utilizar cualquier software de reproducción de audio 

(como iTunes, Wimp o Spotify). 

1. Conecta el transmisor TXD200 a un puerto USB libre. Espera hasta que el software se haya instalado. 

(Se mostrará una ventana de mensaje en la esquina inferior derecha cuando el dispositivo de sonido esté listo para 

usar). ¡Ya está! Ya puedes enviar señales de audio desde el ordenador.

En algunos ordenadores (p. ej., con el sistema operativo Windows 7) es posible que también necesites realizar los 

siguientes pasos:

2. Haz clic en Inicio, ve a Panel de control y selecciona Sonido y Dispositivos de Sonido.

3. En reproducción de sonido, selecciona “TXD200” como unidad por defecto.

   ¡Ya está! Ya puedes enviar señales de audio desde el ordenador.

1

2

3

Summary of Contents for LIVING LV22

Page 1: ...1 LIVINGLV22 OWNERS MANUAL BRUKSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL PROPIETARIO K YTT OPAS...

Page 2: ...en exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 13 Damage Requiring Service Unplug the apparatus from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel un...

Page 3: ...he transmitter 2 LED Blue indicates connection Red indicates no connection Green indicates paired connection 3 Pairing button Press this on the transmitter and on the speaker s to pair 4 USB in For co...

Page 4: ...io signals from your computer PAIRED AND UNPAIRED MODE Pairing protects your Audio Pro network from interference from other nearby Audio Pro Wireless networks PAIRING YOUR LV22 SPEAKERS WITH THE TXD20...

Page 5: ...V HUB is set to the same House Code as the speakers Paired mode Works with LV22 and LV33 speakers Change source on speakers LV HUB can thus be concealed Network is protected from possible other Audio...

Page 6: ...ifferent volume zones Each zone can have a different volume This is very useful if for example you want to have one volume level in the living room and a somewhat lower volume in the kitchen You can h...

Page 7: ...liga varningar 4 F lj samtliga anvisningar 5 Anv nd ej produkten i n rheten av vatten 6 Reng r endast med torr trasa 7 Blockera ej ventilations ppningarna F lj tillverkarens anvisningar n r du install...

Page 8: ...Ljuding ng Kombinerad optisk och analog ing ng Anv nd f r att ansluta s ndaren till annan ljudk lla n dator SOURCE SVENSKA VERSIKT On Off Mute Visar vald zon i display A B C Visar vald House Code i d...

Page 9: ...sekunder Sl pp knappen n r LED blinkar r tt bl tt 2 P LV22 st ng av h gtalaren med huvudstr mbrytaren p baksidan Medan du s tter p h gtalaren igen h ll House Code knappen intryckt GRUNDINKOPPLING 1 2...

Page 10: ...amma zon SOURCE SOURCE HANDHAVANDE MED LV HUB S nder p House Code 1 House Code 1 Zone A House Code 1 Zone B House Code 1 Zone C 1 S tt alla h gtalare och LV HUB p samma kanal 1 2 eller 3 House Code 2...

Page 11: ...volym Zon volym Zone B Zone C 1 5 0 8 2 9 Living LV22 Living LV22 LV SUB FLAT LV22 LV33 SOURCE S ndare House Code 1 H gtalare House Code 1 S ndare House Code 3 H gtalare House Code 3 JUSTERA VOLYM SE...

Page 12: ...iben Sie das Ger t niemals in der N he von starken W rmequellen wie etwa Heizstrahlern fen und Herden oder anderen W rme erzeugenden Ger ten z B HiFi Endstufen 12 Mit dem Netzkabel vorsichtig umgehen...

Page 13: ...Blauer Dauerbetrieb zeigt eine bestehende drahtlose Verbindung an Blinkt blau bei Verlust der drahtlosen Verbindung Rot bedeutet keine drahtlose Verbindung oder keine bertragung Gr n steht f r eine g...

Page 14: ...t Wenn der LV22 im Satellite Betrieb zusammen mit einem LV SUB genutzt wird k nnen Sie Audioquellen wesentlich lauter abspielen FR SAT GRUNDKONFIGURATION Vor dem Anschluss an einen Computer bitte die...

Page 15: ...CE SOURCE BETRIEB MIT DEM LV HUB bertragung mit Haus Code 1 House Code 1 Zone A House Code 1 Zone B House Code 1 Zone C 1 Stellen Sie alle Lautsprecher und den LV HUB auf denselben Haus Code ein 2 Ste...

Page 16: ...recherpaaren abspielen VERWENDUNG MEHRERER SENDER UND LAUTSPRECHER GLEICHZEITIG MIT DEM HAUS CODE 1 2 ODER 3 DIE LAUTST RKE IN VERSCHIEDENEN ZONEN UNTERSCHIEDLICH EINSTELLEN Sie k nnen jeden Haus Code...

Page 17: ...dans un triangle quilat ral est pr vue pour alerter l utilisateur de la pr sence d une tension dangereuse non isol e l int rieur du bo tier du produit qui peut tre suffisamment impor tante pour consti...

Page 18: ...ession affiche le canal choisi 1 2 3 Les pressions suivantes changent de canal 1 2 3 puis nouveau 1 2 Zone une pression affiche la zone de volume choisie A B C Les pressions suivantes changent de zone...

Page 19: ...80 Hz sont filtr es par la LV22 Si la LV22 est utilis e en mode satellite avec un LV SUB vous pouvez lire l audio un volume consid rablement plus fort FR SAT CONFIGURATION DE BASE Avant le branchement...

Page 20: ...de de base 1 House Code 1 Zone A House Code 1 Zone B House Code 1 Zone C 1 R glez toutes les enceintes et le LV HUB sur le m me code de base 2 R glez les enceintes de chaque pi ce sur la zone A B ou C...

Page 21: ...ment de la musique de diverses sources audio de deux metteurs diff rents vers diff rentes paires d enceintes LIVING UTILISATION SIMULTAN E DE PLUSIEURS METTEURS ET EN CEINTES AVEC LE CODE DE BASE 1 2...

Page 22: ...ows 7 ou Mac SE vous devez s lec tionner la sortie audio Allez dans param tres du syst me trouvez les param tres audio puis choisissez USB HEADSET comme votre sortie audio dans les syst mes d exploita...

Page 23: ...ra mostrar el canal selecciona do 1 2 o 3 Pulsaciones sucesivas cambian de canal 1 2 3 y vuelta al 1 2 Zona pulsa una vez para mostrar la zona de volumen seleccionada A B o C Pulsaciones sucesivas cam...

Page 24: ...iores a 80 Hz en el LV22 Si el LV22 se utiliza en modo sat lite junto con un LV SUB puedes reproducir audio a un volumen significativamente m s alto FR SAT CONFIGURACI N B SICA Antes de conectarlo a u...

Page 25: ...iendo en el C digo de Casa 1 House Code 1 Zone A House Code 1 Zone B House Code 1 Zone C 1 Configura todos los altavoces y el LV HUB con el mismo C digo de Casa 2 Configura los altavoces en cada habit...

Page 26: ...mente desde varias fuentes de audio desde dos transmisores diferentes a diferentes parejas de altavoces LIVING UTILIZAR VARIOS TRANSMISORES Y ALTAVOCES SIMULT NEAMENTE CON EL C DIGO DE CASA 1 2 O 3 AJ...

Page 27: ...misor TX100 a un ordenador que use el sistema operativo Windows 7 o Mac tendr s que selec cionar la salida de sonido Para hacerlo ve a configuraci n del sistema encuentra la configuraci n de sonido y...

Page 28: ...kanavan 1 2 3 Kun painat uudelleen kanava vaihtuu 1 2 3 ja palaa takaisin kanavaan 1 3 Alue paina kerran n hd ksesi valitun nenvoimakkuusalueen A B C Kun painat uudelleen alue vaihtuu A B C ja palaa t...

Page 29: ...o alueen tilaan Toista toimenpide molemmilla kaiuttimilla Huomio satelliittitilassa alle 80 Hz n taajuuksia ei oteta huomioon V22 n n entoistossa Jos LV22 ta k ytet n satelliittitilassa yhdess LV SUB...

Page 30: ...ttimet ovat oletusasetusten mukaiset SOURCE SOURCE LV HUB IN K YTT Talokoodin 1 l hett minen House Code 1 Zone A House Code 1 Zone B House Code 1 Zone C 1 Aseta kaikki kaiuttimet ja LV HUB samaan talo...

Page 31: ...ist ja kahdesta eri l hettimest eri LIVING kaiutinpareihin USEIDEN L HETTIMIEN JA KAIUTTIMIEN SAMANAIKAINEN K YTT TALOKOODILLA 1 2 TAI 3 NENVOIMAKKUUDEN S T ERIKSEEN ERI ALUEILLA Jotta voisit kuunnell...

Page 32: ...pienenee Yrit asettaa l hetin ja vastaanotin samaan huoneeseen ja kokeile onko siit apua Hurinaa tai h iri it ness Onko l hetin kytketty toistettavaan laitteeseen sek USB liit nt n ett analogiseen AUX...

Page 33: ...64 www audiopro com www audiopro se...

Reviews: