
65
Provox Vega-punksjonssettet er beregnet kun for engangsbruk og pakken inneholder følgende sterile
artikler i en blisterpakning (fig. 1):
• 1 Pharynx Protector (pharynx-beskyttelse) (fig. 1.1) av gjennomsiktig termoplast,
• 1 punksjonskanyle (fig. 1.2) av rustfritt kirurgisk stål,
• 1 Guidewire (ledevaier) (fig. 1.3) av forhåndsfarget fluoroplast,
• 1 punksjonsdilatator med 1 forhåndsinnlastet Provox Vega-taleprotese (fig. 1.4). Punksjonsdilatatoren
er laget av termoplast-elastomer og polypropylen, og Vega-taleprotesen er laget av medisinsk
silikongummi og fluoroplast,
Den forhåndsinnlastede punksjonsdilatatoren har følgende funksjonskarakteristikker og komponenter:
• en dilatator (fig. 1.4.1),
• en dilatatorstropp (fig. 1.4.2) som forbinder dilatatoren og taleprotesegrensesnittet,
• en dilatatorløkke (fig. 1.4.3) som utgjør taleprotesegrensesnittet,
• en Wirelock (fig. 1.4.4) som inneholder grensesnitt mot sikkerhetsstroppen til taleprotesen (fig.
1.4.6) og til Guidewire,
• en Provox Vega-taleprotese (fig. 1.4.5) med sikkerhetsstropp (fig. 1.4.6) festet til Wirelock og
orientert slik at trakealkragen (fig. 1.4.7) til taleprotesen vender mot Wirelock.
Provox Vega-taleprotesen har en enveisventil som holder TE-punksjonen åpen for tale, mens den
reduserer faren for at væske og mat kommer inn i trachea.
Provox Vega-taleprotesen er ikke et permanent implantat, og krever periodevis utskifting.
Protesen kan fås i forskjellige diametere og flere størrelser.
Settet inneholder også følgende ikke-sterile artikler:
• 1 bruksanvisning - Provox Vega Puncture Set (inklusive 1 illustrasjonshåndbok),
• 1 Provox Vega pasienthåndbok,
• 1 Provox Brush (børste) i en størrelse som passer til taleprotesen,
• 1 bruksanvisning for Provox Brush.
1.4 ADVARSLER
Før operasjonen
•
IKKE
bruk produktet hvis pakken er skadet eller åpnet. Usterile produkter kan forårsake infeksjon.
•
MÅ IKKE GJENBRUKES
og
MÅ IKKE RESTERILISERES
på noen som helst måte.
Denne enheten er kun til engangsbruk. Gjenbruk kan føre til krysskontaminasjon. Rengjøring
og resterilisering kan føre til strukturell skade på enheten.
•
VÆR
svært forsiktig hvis pasienten har gjennomgått strålebehandling med eller uten samtidig
kjemoterapi. Disse omstendighetene kan øke faren for punksjonsrelaterte komplikasjoner (f.eks.
utvidelse, granulasjon, atrofi). Kontroller derfor at vevsintegriteten er tilstrekkelig for å utføre
TE-punksjon.
Under operasjonen
Generelt
•
PASS PÅ
at Pharynx Protector er satt dypt nok inn i spiserøret før den primære TE-punksjonen
utføres, ved hjelp av palpasjon av TE-veggen. Punksjon uten riktig plassering av Pharynx Protector
kan føre til vevsskade.
•
PASS PÅ
at Guidewire settes inn gjennom kanylen og gjennom lumen i Pharynx Protector slik
at den ikke skader TE-veggen.
•
PASS PÅ
at punksjonskanylen fjernes før Pharynx Protector fjernes. Punksjonskanylen kan
forårsake vevsskade uten riktig pharynx-beskyttelse.
•
PASS PÅ
at punksjonsdilatatoren monteres på oesophagus-enden av Guidewire og ikke på
trachealis-enden. Dilatasjonen skal utføres i posteroanterior retning. Dilatasjon i feil retning
fører til reversert plassering av taleprotesen, som fører til aspirasjon og manglende taleevne.
•
IKKE
trekk Guidewire tilbake gjennom punksjonskanylen. Det kan føre til skade, skjæring og/eller
skraping av Guidewire. Hvis Guidewire må trekkes tilbake, skal Guidewire og punksjonskanylen
fjernes samtidig som én enhet, for å hindre at punksjonskanylen skader Guidewire.
•
IKKE
bruk fortannede klemmer eller andre instrumenter som kan skade produktet.
Sekundær punksjon
•
IKKE
bruk medfølgende Pharynx Protector under sekundære punksjoner. Den er bare beregnet
for bruk under primære punksjoner.
•
PASS PÅ
at faryngeal-/øsofagealvevet er tilstrekkelig beskyttet, f.eks. ved hjelp av et rigid
endoskop, før den sekundære TE-punksjonen utføres.
Etter operasjonen
Bruk av taleprotesen
Forflytning eller ekstrusjon av Provox Vega-taleprotesen fra TE-punksjonen, og påfølgende inntak,
aspirasjon eller vevsskade kan oppstå. Se ytterligere informasjon om disse hendelsene og hvordan
de kan unngås i avsnittet Komplikasjoner og feilsøkingsinformasjon nedenfor.
Slik kan faren for forflytning eller ekstrusjon og potensielle konsekvenser av dette unngås:
•
SØRG FOR
å velge riktig protesestørrelse (dvs. lengde). Stram pasning på grunn av at taleprotesen
er for kort kan føre til vevsnekrose og ekstrusjon.
•
SØRG FOR
å be pasienten bare å bruke ekte Provox-tilbehør av korresponderende størrelse og
diameter (f.eks. Brush, Flush, Plug) til vedlikehold, og å unngå all annen manipulasjon.
•
SØRG FOR
å be pasienten kontakte lege umiddelbart hvis det foreligger tegn til vevsødem og/
eller betennelse/infeksjon.
•
SØRG FOR
å velge laryngektomituber eller stomaknapper, dersom disse brukes, med egnet
form, som ikke legger trykk på protesen under bruk eller hektes på protesens trakealkrage under
innsetting og fjerning av tuben eller knappen.
1.5 FORHOLDSREGLER
Vurder alltid vevets egnethet i området for TE-punksjonen. I tilfeller med manglende egnethet,
f.eks. på grunn av mye arrvev eller strålingsfibrose, må man gå varsomt frem og avslutte prosedyren
dersom dilatasjonen av TE-punksjonen krever for mye makt.
•
SØRG FOR
å nøye vurdere pasienter med blødningslidelser eller pasienter som får
antikoagulasjonsbehandling for fare for blødning eller hemoragi, før den sekundære punksjonen
og proteseplasseringen.
•
SØRG FOR
alltid å bruke aseptisk teknikk når punksjonssettet håndteres, for å redusere faren
for infeksjon.
•
SØRG FOR
å fjerne Pharynx Protector før dilatasjonen innledes. Taleprotesen kan bli sittende
fast inne i Pharynx Protector hvis det gjøres forsøk på å fullføre prosedyren uten at Pharynx
Protector er fjernet.
Unregistered
copy