background image

P2530-H

Safety Information

© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 3984 00

57

• Nie należy ignorować takich objawów jak uporczywy

lub powracający dyskomfort, ból, silne bicie serca, uczu-
cie mrowienia, drętwienia, pieczenia lub zesztywnienia.
Należy zaprzestać używania narzędzia, powiadomić pra-
codawcę i zasięgnąć porady lekarza

Zagrożenia powodowane hałasem i drganiami

• Wysokie poziomy hałasu mogą spowodować trwałą

utratę słuchu i inne problemy, takie jak szum w uszach.
Należy stosować ochronniki słuchu zalecane przez pra-
codawcę lub przepisy bezpieczeństwa i higieny pracy.

• Narażenie na działanie drgań może spowodować

uszkodzenie nerwów oraz upośledzenie krążenia krwi w
dłoniach i ramionach. Należy nosić ciepłą odzież i
utrzymywać dłonie w ciepłym i suchym stanie. W przy-
padku wystąpienia drętwienia, mrowienia, bólu lub
bladości skóry należy zaprzestać używania narzędzia,
powiadomić pracodawcę i zasięgnąć porady lekarza.

• Narzędzie należy trzymać lekkim, lecz pewnym

chwytem, gdyż ryzyko powodowane drganiami jest
zwykle większe, jeśli siła chwytu jest większa. Tam
gdzie to możliwe należy podtrzymywać ciężar narzędzia
za pomocą przeciwwagi.

• W żadnym wypadku nie wolno trzymać elementu

roboczego wolną ręką, gdyż zwiększa to stopień naraże-
nia na drgania.

• Aby zapobiec występowaniu nadmiernego wzrostu

poziomu hałasu i wibracji należy:

• Użytkować i konserwować narzędzie, a także dobierać,

konserwować i wymieniać akcesoria oraz materiały ek-
sploatacyjne zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi
w niniejszej instrukcji obsługi.

• W żadnym wypadku nie wolno używać tępych elemen-

tów roboczych.

Zagrożenia związane z miejscem pracy

• Główną przyczyną poważnych obrażeń lub śmierci jest

poślizgnięcie/przewrócenie/upadek. Należy uważać na
luźne przewody elastyczne pozostawione na przejściach
lub na powierzchniach roboczych.

• Unikać wdychania pyłu lub dymów, a także kontaktu z

opiłkami powstającymi w trakcie pracy, gdyż może to
spowodować pogorszenie się stanu zdrowia (na przykład
przyczynić się do powstania nowotworów, wad wrod-
zonych, astmy i/lub zapalenia skóry). W przypadku
obróbki materiałów powodujących duże zapylenie
należy stosować urządzenia odpylające oraz sprzęt
ochrony dróg oddechowych.

• W skład niektórych rodzajów pyłu powstającego pod-

czas polerowania, piłowania, szlifowania, wiercenia i in-
nych operacji wchodzą substancje chemiczne, które —
zgodnie z wiedzą posiadaną przez władze stanu Kalifor-
nia — mogą powodować nowotwory, wady wrodzone
lub problemy związane z rozrodczością. Przykładami ta-
kich substancji chemicznych są między innymi:

• ołów pochodzący z farb ołowiowych,

• cegły silikatowe i cement oraz inne produkty mu-

rarskie,

• arsen i chrom pochodzące z chemicznie

przetwarzanej gumy.

Zagrożenia związane z oddziaływaniem tych substancji
zależą od częstotliwości wykonywania tego rodzaju
pracy. Aby zmniejszyć narażenie na oddziaływanie tych
substancji chemicznych, należy: pracować w dobrze
wentylowanych miejscach i używać atestowanego
wyposażenia ochronnego, np. masek przeciwpyłowych
przeznaczonych do zatrzymywania mikroskopijnych
cząsteczek.

• Należy zachować ostrożność w nieznanym otoczeniu.

Zagrożenie mogą stwarzać ukryte instalacje elektryczne
lub inne instalacje komunalne.

• Niniejsze narzędzie nie jest przeznaczone do użytku w

atmosferze zagrożonej wybuchem i nie ma izolacji
zabezpieczającej przed zetknięciem ze źródłami energii
elektrycznej.

Przydatne informacje

Strona internetowa

Informacje o naszych produktach, akcesoriach, częściach za-
miennych i publikacjach można odnaleźć na stronie Atlas
Copco.

Adres strony: 

www.atlascopco.com

.

ServAid

ServAid jest stale aktualizowanym portalem zawierającym
informacje techniczne takie jak:

• Informacje prawne i dotyczące bezpieczeństwa

• Dane techniczne

• Instrukcje instalacji, obsługi i serwisowania

• Listy części zamiennych

• Akcesoria

• Rysunki wymiarowe

Adres strony: 

https://servaid.atlascopco.com

.

W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontak-
tować się z lokalnym przedstawicielem Atlas Copco.

Technické údaje

Údaje o produkte

Maximálny pracovný tlak

- bar 
- psi

Frekvencia

60 Hz

Energia pri údere

- J
ft-lb

Zdvih

38 mm 
in

Priemer piestu

mm 
in

Závit prívodu vzduchu BSP

1/4

Veľkosť obdĺžnikovej hadice 10 mm

in

Summary of Contents for P2530-H

Page 1: ...Serial No A1710001 Safety Information P2530 H 8425020615 WARNING To reduce risk of injury everyone using installing repairing main taining changing accessories on or working near this tool MUST read...

Page 2: ...i n sobre seguridad 15 PT Informa o de Seguran a 19 IT Informazioni sulla sicurezza 24 NL Veiligheidsinformatie 28 DA Sikkerhedsoplysninger 33 NO Sikkerhetsinformasjon 36 FI Turvallisuustiedot 40 SV S...

Page 3: ...lecting the actual exposure in an individ ual risk assessment in a work place situation over which we have no control This tool may cause hand arm vibration syndrome if its use is not adequately manag...

Page 4: ...be removed or fixed by tape for example If the trigger is not working properly make sure that it is replaced The air supply coupling should be separated from the tool by a whip hose Personal protecti...

Page 5: ...exceed maximum air pressure of 6 3 bar 90 psig or as stated on tool nameplate Projectile hazards Always shut off air supply relieve hose of air pressure and disconnect tool from air supply when changi...

Page 6: ...umes or handling debris from the work process which can cause ill health for example cancer birth defects asthma and or dermatitis Use dust extraction and wear respiratory protective equipment when wo...

Page 7: ...gislation Nous recommandons la mise en place d un programme de surveillance m dicale afin de d tecter les premiers symp t mes qui pourraient tre dus une exposition aux vibra tions les proc dures de ge...

Page 8: ...es quipements de protection individuelle Toujours porter des protections oculaires et audi tives Les quipements de protection comme les gants masque poussi re chaussures de s curit et casque r duiront...

Page 9: ...et s en acier tremp ou autre mat riau de r sistance aux chocs com parable Effectuer l installation conform ment aux in structions Chaque fois que des raccords universels sont utilis s il faut installe...

Page 10: ...Dans la mesure du possible supporter le poids de l outil avec un compensateur Ne jamais tenir l accessoire avec la main libre ceci aug mentant en effet l exposition aux vibrations Pour pr venir toute...

Page 11: ...iko welchen die einzelne Bedienperson aus gesetzt ist sind einmalig und h ngen von der Arbeitsweise der Bedienperson dem Werkst ck und der Auslegung des Arbeitsplatzes ab sowie von der Expositionsdaue...

Page 12: ...ist Wenn die Produktdatenschilder oder Gefahrenwarn schilder unleserlich werden oder sich abl sen sind diese sofort zu ersetzen Das Produkt darf nur von geschulten Fachkr ften und nur in Industrieumge...

Page 13: ...ch abgeschlossener Arbeit Nach beendeter Arbeit das Werkzeug von der Druck luftversorgung trennen Sicherstellen dass das Werkzeug ausgeschaltet und zum vollst ndigen Stillstand gekommen ist bevor es a...

Page 14: ...gungen auf fangen zu k nnen beide H nde verf gbar verhalten Gefahren im Umgang mit dem Zubeh r Verwenden Sie den Mei eleinsatz nie als Handw erkzeug Die Mei el sind ausschlie lich f r den Ge brauch in...

Page 15: ...n Sicherheitsausr stung wie Staubschutzmasken mit speziellen Mikropartikelfiltern Arbeiten Sie in unbekannten Umgebungen besonders vorsichtig Auf verborgene Gefahrenquellen wie elek trische oder sonst...

Page 16: ...restricci n de la sustancias y preparados qu micos REACH define entre otras cosas los requisitos relacionados con la comunicaci n en la cadena de suministro El requisito de informaci n tambi n es apl...

Page 17: ...n Se recomienda insertar un tubo flexible para aire comprimido con una longitud m nima de 300 mm 12 entre la her ramienta que vibra y el acoplamiento de acci n r pida Durante el trabajo Desconecte la...

Page 18: ...oyectiles Siempre cierre el suministro de aire vac e la manguera de presi n y desconecte la herramienta del suministro de aire a la hora de cambiar accesorios Los fallos en la pieza de trabajo los acc...

Page 19: ...romos Riesgos en el lugar de trabajo Resbalones tropiezos y ca das son las causas m s fre cuentes de lesiones graves o muerte Preste atenci n a las mangueras que se encuentren en el suelo o en la sup...

Page 20: ...qual n o temos controle Esta ferramenta pode causar s ndrome de vibra o na m o e no bra o se seu uso n o for administrado corretamente Um guia da UE para gerenciar a vibra o da m o e do bra o pode ser...

Page 21: ...difica dos em qualquer circunst ncia O acionador nunca deve ser removido ou fixado com fita adesiva por exemplo Se o acionador n o estiver funcionando adequadamente certifique se de que ele seja subst...

Page 22: ...livie a press o da mangueira e desconecte a ferramenta da tomada de ar quando n o estiver em uso antes de alterar os acess rios ou fazer reparos Nunca dirija o ar para si mesmo ou outra pessoa Manguei...

Page 23: ...sangue para as m os e bra os Use roupas quentes e mantenha as m os aquecidas e se cas Se perceber dorm ncia formigamento dor ou lividez da pele pare de usar a ferramenta informe seu empregador e cons...

Page 24: ...desima direttiva o standard I valori qui dichiarati non sono adeguati a un uti lizzo per la valutazione del rischio e i valori misurati nei sin goli luoghi di lavoro potrebbero essere pi elevati I val...

Page 25: ...i non devono mai essere modificati Non utilizzare questo prodotto se stato danneggiato Se le targhette indicanti i dati del prodotto o i segnali di pericolo del prodotto diventano illeggibili o si sta...

Page 26: ...po il completamento del lavoro Alla fine di un lavoro scollegare l utensile dall alimen tazione pneumatica Verificare che l utensile sia scollegato e che sia comple tamente fermo prima di essere ripos...

Page 27: ...ecificatamente progettati e trattati ter micamente per essere usati esclusivamente con martelli pneumatici ad aria compressa Scegliere sempre il codolo e il fermo corretti per l at trezzo che si usa N...

Page 28: ...impiego in at mosfere potenzialmente esplosive e non isolato dal contatto con l elettricit Informazioni utili Sito web Il sito web Atlas Copco offre informazioni su prodotti acces sori parti di ricamb...

Page 29: ...stoffen bevatten de kandi daatslijst Op 27 juni 2018 werd loodmetaal CAS nr 7439 92 1 toegevoegd aan de kandidaatslijst In overeenstemming met het bovenstaande is deze mededel ing bedoeld om u te inf...

Page 30: ...bevolen om een flexibele slang voor perslucht met een minimale lengte van 300 mm 12 tussen het gereed schap dat trillingen voortbrengt en de snelkoppeling te plaat sen Tijdens het werk Koppel het gere...

Page 31: ...erd Overschrijd de maximale luchtdruk van 6 3 bar 90 psi of de waarde op de naamplaat van het gereedschap niet Gevaren in verband met wegschietende delen Schakel altijd de luchttoevoer uit ontlucht de...

Page 32: ...ige toename van geluids en trillingsniveau voorkomen Gebruik en onderhoud het gereedschap en selecteer on derhoud en vervang de accessoires en verbruiksartikelen in overeenstemming met de instructies...

Page 33: ...er afspejler den faktiske uds ttelse i en individuel risikovurdering i en arbejdspladssituation som vi ikke er herre over Dette v rkt j kan for rsage h nd arm vibrationssyndrom hvis anvendelse af v rk...

Page 34: ...Udl seren m aldrig fjernes eller fastg res med f eks tape Hvis udl seren ikke fungerer korrekt skal du s rge for at f den udskiftet Lufttilf rselskoblingen skal separeres fra v rkt jet med en indf ri...

Page 35: ...linger p v rkt jet Brug gevindsk rne slangefittings af h rdet st l eller materiale med tilsvarende chokmodstand Se instruktionerne vedr korrekt montering N r der benyttes universalspiralkoblinger skal...

Page 36: ...t denne instruktionsbog Brug aldrig stumpt tilbeh r Farer p arbejdspladsen En af de hyppigste rsager til alvorlig og livsfarlig per sonskade er at man glider snubler eller flader V r op m rksom p slan...

Page 37: ...dex php og velge Tools og deretter Legislation Vi anbefaler at bedriftshelsetjenesten gjennomf rer et pro gram for avdekke tidlige tegn p vibrasjonseksponering slik at prosedyrene kan endres for bidra...

Page 38: ...ske sko med st lt belegg og hjelm reduserer risikoen for personskader Bruk egnede kl r Ikke bruk l stsittende kl r eller smykker Hold hender og kl r borte fra bevegelige deler L se kl r smykker eller...

Page 39: ...tilf rselen eliminer trykket i slangen og kople verkt yet fra trykkluftkilden n r du skal skifte tilbeh r Feil p arbeidsstykket tilbeh r holder eller selve verk t yet kan skape prosjektiler med h y ha...

Page 40: ...n der man g r eller arbeider Unng puste inn st v eller damp og h ndtere helseskadelige avfallsprodukter fra arbeidsprosessen som kan for rsake for eksempel kreft f dselsdefekter astma og eller dermati...

Page 41: ...iittaavien oireiden havait semiseksi ajoissa jotta ty nohjauksella ja ty ymp rist n vaikuttavilla toimilla voidaan est oireiden paheneminen tulevaisuudessa Jos t m laite on tarkoitettu kiinteisiin sov...

Page 42: ...iukset ja vaatteet erill n py rivist osista L ys t tai irrallaan roikkuvat vaatteet korut ja pitk tukka saattavat tarttua liikkuviin osiin T rin aiheuttavien ty kalujen asennus On suositeltavaa ett pa...

Page 43: ...svosuojusta ty kalun k ytt korjaus ja huoltoalueella tai niiden l heisyydess sek osien vaihdon yhteydess Varmista ett muut samalla alueella olevat k ytt v t iskunkest vi suojalaseja ja kasvosuojuksia...

Page 44: ...heuttavat sy p synnynn isi ep muodostumia ja hedelm tt myytt Esimerkkej t llaisista kemikaaleista lyijypohjaisista maaleista l ht isin oleva lyijy tiilist sementist ja muista muurausaineista l ht isin...

Page 45: ...anges i instruktionshandboken till maskinen Information om Artikel 33 i REACH EU f rordning EG nr 1907 2006 om registrering utv rder ing godk nnande och begr nsning av kemikalier Reach anger bland an...

Page 46: ...llf rseln innan du byter tillbeh r mejsel eller stans Avbryt arbetet med slipmaskinen om det h rs ett onor malt h gt buller eller vibrationer vid anv ndning Var medveten om att mejseln kan g s nder un...

Page 47: ...llare se reservdelsf rteck ningen F r att undvika kroppsskador m ste f stelement bytas ut n r de slitits ut spruckit eller f rlorat formen Vid arbete ovanf r gonh jd ska skyddshj lm anv ndas S kerst l...

Page 48: ...pel p dessa kemikalier r Bly fr n blybaserad m larf rg Kristallint silikattegel och cement och andra murverksprodukter Arsenik och krom fr n kemiskt behandlat gummi Den risk som du uts tts f r variera...

Page 49: ...Technique AB 9836 3984 00 49 96 3 ISO15744 107 3 ISO15744 12 5 2 4 8 ISO28927 9 Atlas Copco Industrial Technique AB http www pneurop eu index php Tools Legislation 33 REACH 1907 2006 REACH 27 2018 CAS...

Page 50: ...Safety Information P2530 H 50 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 3984 00 whip hose 300 12...

Page 51: ...P2530 H Safety Information Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 3984 00 51 CAGI 2528 B186 1 Global Engineering Documents https global ihs com 1 800 447 2273 ANSI ANSI http www ansi org 6 3 90...

Page 52: ...Safety Information P2530 H 52 Atlas Copco Industrial Technique AB 9836 3984 00...

Page 53: ...Compliance Manager Atlas Copco Industrial Tech nique AB S 105 23 Stockholm Sweden Stockholm 22 August 2019 Carl von Schantz Managing Director Podpis wystawcy O wiadczenie o poziomie ha asu i drga Poz...

Page 54: ...cymi substancji zakazanych i zosta opra cowany w oparciu o zatwierdzone wy czenia w dyrektywie RoHS 2011 65 UE O w nie b dzie wycieka z produktu ani zmienia formy podczas normalnej eksploatacji i jeg...

Page 55: ...z dzia Nale y mie wiadomo e d uto mo e p kn podczas pracy W adnym wypadku nie wolno uruchamia bijaka je li nie jest on doci ni ty do przedmiotu obrabianego Je li to mo liwe u ywa narz dzi z t umikami...

Page 56: ...nale y zawsze nosi odporne na uderzenia okulary ochronne i os on twarzy Nale y zadba o to aby inne znajduj ce si w pobli u osoby nosi y okulary ochronne i os on twarzy Nie u ywa narz dzia o ile akceso...

Page 57: ...tania nowotwor w wad wrod zonych astmy i lub zapalenia sk ry W przypadku obr bki materia w powoduj cych du e zapylenie nale y stosowa urz dzenia odpylaj ce oraz sprz t ochrony dr g oddechowych W sk ad...

Page 58: ...ame prevent vnu kontrolu zdravotn ho stavu na de tekciu v asn ch pr znakov v d sledku za a enia vibr ciami aby bolo mo n upravi postupy ktor by zabr nili v skytu a kost v bud cnosti Ak toto zariadenie...

Page 59: ...ska proti prachu obuv s oce ovou pi kou a prilba zn ia riziko fyzick ch zranen Vhodne sa oble te Nenoste vo n oble enie ani perky Vlasy a odev udr ujte v bezpe nej vzdi alenosti od pohybliv ch ast Vo...

Page 60: ...u pr slu enstva pridr iava a alebo dokonca samotn ho n stroja by mohlo sp sobi vytvore nie vysokor chlostn ho projektilu I mal odskakuj ce astice m u zrani o i a sp sobi stratu zraku Pri prev dzke opr...

Page 61: ...ci a ktor m u sp sobi zdravotn prob l my napr rakovinu p rodn defekty astmu a alebo z pal ko e Pri pr ci s materi lmi pri ktor ch vznikaj vzduchov astice pou vajte ods vanie prachu a vy bavenie na oc...

Page 62: ...symptom kter mohou souviset se za t en m vibracemi aby bylo mo n upravit dic procesy s c lem p edch zen budouc m jm m Pokud je toto za zen ur eno pro vestav n aplikace Hlukov emise jsou uvedeny jako v...

Page 63: ...u a ochrann p ilba sni uj riziko osobn ch raz Noste vhodn od v Nenoste voln od v nebo perky Dbejte na to aby od v a vlasy byly mimo pohybliv sti Voln od v perky nebo dlouh vlasy mohou b t pohybliv mi...

Page 64: ...odl t vaj c ch p edm t V dy kdy vym ujete p slu enstv vypn te p vod vz duchu uvoln te tlak vzduchu a odpojte n stroj od p vodu vzduchu P i po kozen obrobku p slu enstv p idr ova e nebo dokonce vlastn...

Page 65: ...enstv Rizika na pracovi ti Uklouznut zakopnut nebo p d jsou hlavn mi p inami v n ch nebo i smrteln ch raz D vejte pozor na nad m rn mno stv hadic ponechan ch na podlaze nebo na pracovn plo e Vyhn te...

Page 66: ...tkoz an amelyeknek felt teleit nem ll m dunkban befoly solni Ez a szersz mg p ha haszn lat t nem megfelel en temezik k z kar vibr ci s HAVS szindr m t okozhat A k ziszer sz mok ltal okozott rezg sekre...

Page 67: ...len rizze a szersz mot Mindig haszn ljon r gz t t Rendszeresen ellen rizze a r gz t t hogy nem kopott vagy s r lt Ezt a szersz mot semmilyen m don sem szabad megv l toztatni Sohase szerelje ki az ind...

Page 68: ...kal kapcsolatos vesz lyek A nyom s alatt l v leveg s lyos s r l seket okozhat Ha a szersz m nincs haszn latban z rja el a leveg adagol st r tse ki a t ml t s v lassza le az eszk zt a leveg vezet kr l...

Page 69: ...i kat akad lyozhatj k Viseljen meleg ruh zatot s kezeit tartsa melegen s sz razon Hagyja abba a szersz m haszn lat t s for duljon orvoshoz ha zsibbad s viszket s f jdalom vagy a b r elfeh red se l p f...

Page 70: ...k l nb z m szaki inform ci kkal szolg l t bbek k z tt Szab lyoz si s biztons gi inform ci k M szaki adatok Szerel si haszn lati s szervizel si tmutat k P talkatr szlist k Tartoz kok M retrajzok L toga...

Page 71: ......

Page 72: ...eklad p vodn ch pokyn Eredeti utas t sok ford t sa Atlas Copco Industrial Technique AB SE 10523 STOCKHOLM Sweden Telephone 46 8 743 95 00 Telefax 46 8 644 90 45 www atlascopco com Copyright 2019 Atlas...

Reviews: