Informace týkající se našich výrobků, příslušenství,
náhradních dílů a publikovaných dokumentů
naleznete na našich webových stránkách.
Pokyny pro ergonomickou práci
Při čtení tohoto seznamu obecných ergonomických
doporučení zvažujte své pracoviště a zkuste vyhledat
oblasti, kde byste mohli zlepšit podmínky z hlediska
držení těla, umístění součástí či pracovního prostředí.
• Při práci dělejte časté přestávky a často měňte
polohu.
• Přizpůsobte si pracoviště tak, aby vyhovovalo
vašim potřebám a vykonávané práci.
• Zajistěte si pohodlný dosah stanovením míst,
kde musí být umístěny díly nebo nástroje, aby
se zabránilo statické zátěži.
• Používejte vybavení pracoviště, jako jsou
například stoly a židle, způsobem vhodným pro
vykonávanou práci.
• Při montážních operacích se vyhýbejte pracovním
polohám nad úrovní ramen nebo činnostem
spojeným s nehybným držením těla.
• Při práci v poloze nad úrovní ramen snižte zátěž
nehybných svalů snížením váhy nástroje,
například pomocí momentových ramen,
navíjecích bubnů nebo vyvažovacích zařízení.
Snížit zátěž nehybných svalů můžete také
držením nástroje blíže u těla.
• Zajistěte časté přestávky v práci.
• Vyhýbejte se extrémním polohám paží
a zápěstí, zejména u operací vyžadujících
vynaložení určité síly.
• Zajistěte si pohodlné zorné pole minimalizací
pohybů očí a hlavy během práce.
• Při práci používejte vhodné osvětlení.
• Pro práci vyberte vhodný nástroj.
• V hlučném prostředí používejte ochranu sluchu.
• Používejte vysoce kvalitní nástroje nebo spotřební
materiál, abyste minimalizovali vystavení se
nadměrným úrovním vibrací.
• Minimalizujte své vystavení se účinkům reakčních
sil.
• V případě řezání:
Pokud je řezný kotouč ohnutý nebo pokud není
správně veden, může dojít k jeho zaseknutí.
Ujistěte se, že pro řezné kotouče používáte
správné přírubové spojky, a při řezání se
vyhněte ohýbání kotouče.
• V případě vrtání:
Pokud dojde ke zlomení břitu vrtáku, může se
vrták zaseknout. Je-li mezní moment příliš
vysoký, nezapomeňte použít pomocné rukojeti.
Bezpečnostní norma ISO11148, část 3,
doporučuje použití prostředku k absorbování
reakčního momentu, pokud je vyšší než 10 Nm
u nástrojů s pistolovou rukojetí, a pokud je
vyšší než 4 Nm u nástrojů s přímým pouzdrem.
• Při používání nástrojů s přímým vedením
šroubů nebo utahováků:
Reakční síly závisí na nastavení nástroje
a charakteristikách spoje. Schopnost odolávat
reakčním silám závisí na síle a poloze
operátora. Přizpůsobte nastavení momentu síle
a poloze operátora a použijte momentové
rameno nebo reakční tyč, je-li moment příliš
vysoký.
• V prašném prostředí používejte systém na
odsávání prachu nebo protiprachovou masku.
Země původu
Informace naleznete na štítku produktu.
Náhradní díly
Díly bez objednacího čísla nejsou z technických
důvodů dodávány samostatně.
Použití jiných náhradních dílů než originálních
dílů od společnosti Atlas Copco může způsobit
snížení výkonu nástroje a zvýšení nároků na údržbu
a podle rozhodnutí výrobce také neplatnost všech
záruk.
Záruka
Chcete-li výrobek reklamovat, kontaktujte prodejního
zástupce společnosti Atlas Copco ve vaší oblasti.
Záruka bude schválena pouze v případě, že výrobek
byl nainstalován, provozován a byla na něm
prováděna celková údržba podle provozních pokynů.
Viz prosím také dodací podmínky místní
společnosti Atlas Copco.
ServAid
ServAid je softwarový nástroj, který poskytuje
následující aktualizované informace o produktech:
– Bezpečnostní pokyny
– Pokyny týkající se instalace, provozu a údržby
– Nákresy rozebraných zařízení
ServAid usnadňuje proces objednávání náhradních
dílů, servisních nástrojů a příslušenství pro vámi
vybrané produkty. Je neustále aktualizován
informacemi o nových i přepracovaných produktech.
Softwarový nástroj ServAid můžete použít
k prohlížení obsahu ve zvoleném jazyce (za
předpokladu, že jsou k dispozici příslušné překlady),
i k zobrazení informací o zastaralých produktech.
Softwarový nástroj ServAid je vybaven funkcí
pokročilého vyhledávání v kompletní řadě našich
produktů.
73
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 5862 00
Provozní pokyny
CS
P2540
Summary of Contents for 8425 0103 40
Page 83: ......