ATEN VE600A User Manual Download Page 1

© Copyright 2011 ATEN

®

 International Co., Ltd.

ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All other 
trademarks are the property of their respective owners.

This product is RoHS compliant.

Part No. PAPE-1285-331G

 

           

Printing Date: 11/2011

VE600A DVI Extender with Audio User Guide

Guide de l’utilisateur du prolongateur DVI avec audio VE600A

VE600A DVI-Verlängerung mit Tonübertragung Benutzerhandbuch

VE600A Alargador DVI con transmisión del sonido Manual del usuario

Requirements

Source Device

The following equipment must be installed on the computer or source device that 
acts at the source of DVI content:

• DVI connector (Female)

Display Device

• A display device with a DVI connector (Female)
• A display device with a HDMI connector (Female)

Note:

 VE600A is compatible with HDMI devices by using a DVI to HDMI 

adapter. 

 

Cables

• Use DVI cables to connect the DVI source to the VE600A Local Unit, and to 

connect the display device to the VE600A Remote Unit.

• Use two Cat 5e/6 cables to connect the VE600A Local Unit to the VE600A 

Remote Unit

Note: 

Cables are not included in this package. We strongly recommend that 

you purchase high-quality cables of appropriate length since this will 
affect the quality of the audio and video display. Contact your dealer to 
purchase the correct cable sets. 

Hardware Review  

A. VE600A Local Unit

1. DVI In Port
2. Audio In Port
3. Power LED

4. TMDS (Unit to Unit) Port
5. DDC (Unit to Unit) Port

6. Power Jack
7. Grounding Terminal

Voraussetzungen 

Signalquelle

Auf den Signalquellen oder Computern, die das DVI-Signal senden, muss 

mindestens Folgendes installiert sein:
• DVI-Anschluss (Weiblein)

Anzeigegerät

• Anzeigegerät mit DVI-Buchse (Weiblein)
• Anzeigegerät mit HDMI-Buchse (Weiblein)

Hinweis: 

Bei Verwendung des DVI-auf-HDMI-Adapters unterstützt der VE600A 
auch HDMI-Geräte. 

Kabel

• Verwenden Sie passende DVI-Kabel, um die DVI-Signalquelle mit der lokalen 

VE600A-Einheit und das Anzeigegerät mit der VE600A-Gegenstelle zu 
verbinden.

• Verwenden Sie zwei Kat. 5e- bzw. Kat. 6-Kabel, um den lokalen VE600A und 

den VE600A der Gegenstelle untereinander zu verbinden.

Hinweis:

 Die Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten.  Wir empfehlen 

Ihnen, nur hochwertige Kabel geeigneter Länge zu kaufen, da diese 

Auswirkungen auf die Ton- und Bildqualität haben.  Wenden Sie sich 

dazu an Ihren Fachhändler.

Hardwareübersicht 

A

 

A. VE600A lokales Gerät

1. DVI-Eingang
2. Audio-Eingang
3. LED-Betriebsanzeige
4. TMDS-Buchse für Direktverbindung Gerät an Gerät
5. DDC-Buchse für Direktverbindung Gerät an Gerät

Requisitos 

Dispositivo fuente

En los dispositivos fuente de señal DVI o computadoras que se conectan al 
equipo debe estar instalado lo siguiente:

• Conector DVI (hembra)

Dispositivo de visualización

• Un dispositivo de visualización con conector DVI (hembra)
• Un dispositivo de visualización con conector HDMI (hembra)

Nota: 

con el adaptador DVI a HDMI puede utilizar el VE600A con dispositivos 

HDMI. 

Cables

• Emplee cables DVI apropiados para conectar la fuente de señal DVI a la 

unidad VE600A local y para conectar el dispositivo de visualización a la unidad 
VE600A remota.

• Utilice dos cables de Cat. 5e/6 para conectar la unidad local VE600A a la 

unidad remota VE600A.

Nota:

 los cables no están incluidos en el paquete.  Le recomendamos que 

compre cables de alta calidad y de una longitud adecuada, dado que 

el cable tiene una influencia significativa sobre la calidad de imagen.  

Póngase en contacto con su distribuidor para adquirir los juegos de 
cables apropiados.

Presentación del hardware 

A

 

A. VE600A unidad local

1. Entrada DVI
2. Entrada de audio

Configuration minimale 

Périphérique source

L’équipement suivant doit être installé sur l’ordinateur ou le périphérique utilisé 
comme source de contenu DVI :

• Connecteur DVI (femelles)

Périphérique d’affichage

• Un périphérique d’affichage doté d’un connecteur DVI (femelles)
• Un périphérique d’affichage doté d’un connecteur HDMI (femelles)

Remarque :

 Le VE600A est compatible avec les périphériques HDMI si l’on 

utilise un adaptateur DVI / HDMI. 

Câbles

• Utilisez des câbles DVI pour connecter la source DVI à l’unité locale du 

VE600A, et pour connecter le périphérique d’affichage à l’unité distante du 

VE600A.

• Utilisez deux câbles de catégorie 5e/6 pour connecter l'unité locale du VE600A 

à l'unité distante du VE600A.

Remarque : 

les câbles ne sont pas fournis avec le produit.  Il est vivement 

conseillé d'acheter des câbles de haute qualité d'une longueur 
appropriée afin d'éviter que la qualité audio et vidéo n'en soit 

affectée.  Contactez votre distributeur pour vous procurer les jeux 

de câbles corrects.

Description du matériel 

A

 

A. Unité locale du VE600A

1. Port d’entrée DVI

2. Port d'entrée audio

3. Voyant d’alimentation

4. Port TMDS (d'unité à unité)
5. Port DDC (d'unité à unité)

B. VE600A Remote Unit

1. DVI Out Port
2. Audio Out Port
3. Link LED
4. Power LED

5. TMDS (Unit to Unit) Port
6. DDC (Unit to Unit) Port

7. Power Jack
8. Grounding Terminal
9. EQ Switch

Hardware Installation 

B

 

• Before beginning the installation procedure, ensure that all equipment to be 

connected is powered off.

• To prevent damage to your installation, make sure that all devices are properly 

grounded.

1. Use an appropriate cable to connect your DVI source device to the DVI In port 

on the VE600AL (Local Unit).

2. Use an appropriate cable to connect you stereo audio source to the Stereo 

Audio In port on the VE600AL (Local Unit).

3. Use one Cat 5e/6 cable to connect the TMDS port on the VE600AL (Local 

Unit) to the TMDS port on the VE600AR (Remote Unit).

4. Use a second Cat 5e/6 cable to connect the DDC port on the VE600AL (Local 

Unit) to the DDC port on the VE600AR (Remote Unit).

5. Plug the monitor’s cable into the DVI Out port on the VE600AR (Remote Unit).

6. Plug the speakers or stereo audio receiving device into the Audio Out port on 

the VE600AR (Remote Unit)

7. Using the two power adapters supplied with this package, connect both the 

VE600AL and the VE600AR to an AC power outlet.

6. Stromeingangsbuchse
7. Erdungsanschluss

B. VE600A Gerät für Gegenstelle

1. DVI-Ausgang
2. Audio-Ausgang
3. Verbindungsanzeige
4. LED-Betriebsanzeige
5. TMDS-Buchse für Direktverbindung Gerät an Gerät
6. DDC-Buchse für Direktverbindung Gerät an Gerät
7. Stromeingangsbuchse
8. Erdungsanschluss
9. EQ-Schalter

Hardware installieren 

B

 

• Schalten Sie vor der Installation alle anzuschließenden Geräte aus.
• Um eine Beschädigung Ihrer Geräte zu vermeiden, müssen alle Geräte 

ordnungsgemäß geerdet sein.

1. Verbinden Sie die DVI-Signalquelle mit dem DVI-Eingang am VE600AL (lokales 

Gerät). Verwenden Sie dazu ein geeignetes Kabel.

2. Verbinden Sie die Stereo-Tonsignalquelle mit dem Stereo-Toneingang am 

VE600AL (lokales Gerät). Verwenden Sie dazu ein geeignetes Kabel.

3. Verbinden Sie den TMDS-Port des VE600AL (lokales Gerät) mit dem TMDS-

Port des VE600AR (Gerät der Gegenstelle) über ein Kat. 5e- bzw. Kat. 6-Kabel.

4. Verbinden Sie den DDC-Port des VE600AL (lokales Gerät) mit dem DDC-Port 

des VE600AR (Gerät der Gegenstelle) über ein zweites Kat. 5e- bzw. Kat. 
6-Kabel.

5. Verbinden Sie das Bildschirmkabel mit dem DVI-Ausgang VE600AR (Gerät 

der Gegenstelle).

3. Indicador LED de alimentación

4. Puerto TMDS (de unidad a unidad)
5. Puerto DDC (de unidad a unidad)

6. Entrada de alimentación
7. Toma de tierra

B. VE600A unidad remota

1. Salida DVI
2. Salida de audio

3. Indicador de enlace (Link)

4. Indicador LED de alimentación

5. Puerto TMDS (de unidad a unidad)
6. Puerto DDC (de unidad a unidad)

7. Entrada de alimentación
8. Toma de tierra
9. Botón EQ

Instalar el hardware  

B

 

• Antes de iniciar el proceso de instalación, asegúrese de que todos los equipos 

que vaya a conectar estén apagados.

• Para evitar daños en los dispositivos, verifique que todos ellos estén 

conectados a tierra correctamente.

1. Conecte el dispositivo fuente de señal DVI a la entrada DVI del VE600AL 

(unidad local). Para ello, emplee un cable apropiado.

2. Conecte la fuente de sonido estéreo a la entrada de audio estéreo del 

VE600AL (unidad local). Para ello, emplee un cable apropiado.

3. Conecte el puerto TMDS de la unidad local VE600AL al puerto TMDS de la 

unidad remota VE600AR a través de un cable de Cat. 5e/6.

6. Prise d’alimentation
7. Prise de terre

B. Unité distante du VE600A

1. Port de sortie DVI
2. Port de sortie audio

3. Voyant de liaison (Link)

4. Voyant d’alimentation

5. Port TMDS (d'unité à unité)
6. Port DDC (d'unité à unité)

7. Prise d’alimentation
8. Prise de terre
9. Bouton EQ

Installation du matériel 

B

 

• Avant de démarrer la procédure d’installation, assurez-vous que tous les 

périphériques à connecter sont éteints.

• Afin d’éviter d’endommager votre installation, vérifiez que tous les périphériques 

sont correctement reliés à la terre.

1. Utilisez un câble approprié pour relier votre périphérique source DVI au port 

d'entrée DVI du VE600AL (unité locale).

2. Utilisez un câble approprié pour relier votre source audio stéréo au port 

d'entrée audio stéréo du VE600AL (unité locale).

3. Utilisez un câble de catégorie 5e/6 pour connecter le port TMDS du VE600AL 

(unité locale) au port TMDS du VE600AR (unité distante).

4. Utilisez un second câble de catégorie 5e/6 pour connecter le port DDC du 

VE600AL (unité locale) au port DDC du VE600AR (unité distante).

5. Branchez le câble du moniteur dans le port de sortie DVI du VE600AR (unité 

distante).

8. Turn on the source and display devices.

Note: 

Transmission distance is up to 40 m for 1080p and 1920x1200; 60 m for 

1080i.

Picture Adjustment

For manual adjustment, use the EQ switch located on the side of the VE600A 

Remote Unit.

Wall Mounting 

C

  

To mount the VE600A on a wall do the following:

• Using the screws, provided in this package, screw the mounting bracket into the 

bottom of the unit, and then screw* the bracket into the wall.

Note: 

The VE600A Rack Mount Kit follows the VESA FDMI standard.

*Screws not provided

6. Verbinden Sie die Lautsprecher bzw. das Stereo-Empfangsgerät mit dem 

Audioausgang des VE600AR (Gerät der Gegenstelle).

7. Verbinden Sie den VE600AL und den VE600AR mithilfe der mitgelieferten 

Netzteile mit einer Steckdose.

8. Schalten Sie die Signalquelle und das Anzeigegerät ein.

Hinweis: 

Es sind Übertragungswege bis 40 m bei 1080p und 1920 x 1200 
bzw. 60 m bei 1080i möglich.

Bildeinstellung

Zur manuellen Einstellung verwenden Sie den EQ-Schalter seitlich am VE600A 
der Gegenstelle.

Wandmontage 

C

  

Um den VE600A an der Wand zu montieren, gehen Sie folgendermaßen vor:
• Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben, um den Montagerahmen auf die 

Unterseite des Gerätes zu schrauben. Anschließend bringen Sie den Rahmen 

an der Wand an.

Hinweis:

 Das Kit zur Rackmontage des VE600A unterstützt den VESA-FDMI-

Standard.

*Die Schrauben hierfür sind nicht im Lieferumfang enthalten.

4. Conecte el puerto DDC de la unidad local VE600AL al puerto DDC de la 

unidad remota VE600AR a través de un segundo cable de Cat. 5e/6.

5. Conecte el cable DVI del monitor a la salida DVI de la unidad remota 

VE600AR.

6. Conecte los altavoces o el equipo receptor del sonido estereofónico a la salida 

de audio de la unidad remota VE600AR.

7. Conecte el VE600AL y el VE600AR a una toma eléctrica mediante los dos 

adaptadores de alimentación incluidos.

8. Encienda los dispositivos de visualización y fuente.

Nota: 

La distancia de transmisión es de hasta 40 m para señales 1080p y de 

1920 x 1200 así como de hasta 60 m para señales 1080i.

Ajustar la imagen

Para efectuar un ajuste manual, utilice el conmutador EQ ubicado en el lateral de 
la unidad remota VE600A.

Montaje en la pared 

C

  

Para montar el VE600A en la pared, proceda como se indica a continuación:

• Atornille el marco de montaje en la parte inferior de la unidad con los tornillos 

incluidos en el paquete y luego fije* el marco a la pared.

Nota:

 El kit para montar el VE600A en rack admite el estándar FDMI VESA.

*estos tornillos no están incluidos en el paquete

6. Branchez les haut-parleurs ou le périphérique de réception audio stéréo dans 

le port de sortie audio du VE600AR (unité distante).

7. Branchez le VE600AL et le VE600AR sur une prise de courant à l'aide des 

deux adaptateurs secteur fournis.

8. Allumez les périphériques d’affichage et source.

Remarque :

 La distance de transmission peut aller jusqu’à 40 m pour des 

résolutions de 1080p et 1920x1200 ; 60 m pour 1080i.

Réglage de l’image

Pour régler l’image manuellement, utilisez le bouton EQ situé sur le côté de l’unité 
distante du VE600A

Montage au mur 

C

  

Pour monter le VE600A au mur, procédez comme suit :

• Vissez le support de montage sur la partie inférieure de l’appareil (à l’aide des 

vis fournies), puis fixez* le support au mur.

Remarque : l

e kit pour monter le VE600A sur bâti prend en charge le standard 

FDMI VESA.

*ces vis ne sont pas fournies.

Specifications

Function

VE600AL

VE600AR

Connectors

Video In

1 x DVI-D Female 

(White)

N/A

Video Out

N/A

1 x DVI-D Female 

(White)

Audio In

1 x mini stereo jack 

(Green)

N/A

Audio Out

N/A

1 x mini stereo jack 

(Green)

Power

1 x DC Jack

Unit to Unit

2 x RJ-45 Female (Silver)

LEDs

Power

1 (Green)

Link

N/A

1 (Green)

Switch

EQ Adjustment 

N/A

1 x 8-position  switch

Video

1080i @ 60 m; 1080p @ 40 m; VGA, SVGA, 

SXGA, UXGA, WUXGA (1920x1200) @ 40 m

Power Consumption

DC5.3V, 2.05W

DC5.3V, 1.45W

Environment

Operating Temp.

0–50°C

Storage Temp.

-20–60°C

Humidity

0–80% RH, Non-condensing

Physical 
Properties

Housing

Metal

Weight

0.35 kg

Dimensions 

(L x W x H)

9.13 x 5.60 x 2.40 cm

Technische Daten

Funktion

VE600AL

VE600AR

Anschlüsse

Grafikeingänge

1 x DVI-D Weiblein 

(weiß)

--

Grafikausgänge

--

1 x DVI-D Weiblein 

(weiß)

Audio-Eingänge

1 x Mini-Stereo-

Buchse (grün)

--

Audio-Ausgang

--

1 x Mini-Stereo-

Buchse (grün)

Stromversorgung

1 x Stromeingangsbuchse

Gerät an Gerät

2 x RJ-45 Weiblein (silber)

LED-
Anzeigen

Betrieb

1 (grün)

Verbindung

--

1 (grün)

Schalter

EQ-Schalter

--

1 x Schalter mit 8 

Stufen

Grafik

1080i bis 60 m; 1080p bis 40 m; VGA, 

SVGA, SXGA, UXGA, WUXGA (1920 x 

1200) bis 40 m

Stromverbrauch

5,3 V=, 2,05 W

5,3 V=, 1,45 W

Umgebung

Betriebstemperatur

0-50 °C

Lagertemperatur

-20-60 °C

Feuchtigkeit

0 -80% rel. Luftfeuchte, nicht 

kondensierend

Physische 
Eigenschaften

Gehäuse

Metall

Gewicht

0,35 kg

Abmessungen 

(L x B x H)

9,13 x 5,60 x 2,40 cm

Especificaciones

Función

VE600AL

VE600AR

Conectores

Entrada de señal 

gráfica

1 DVI-D hembra 

(blanco)

--

Salida de señal 

gráfica

--

1 DVI-D hembra 

(blanco)

Entrada de audio

1 conector mini 

estéreo (verde)

--

Salida de audio

--

1 conector mini 

estéreo (verde)

Alimentación

1 toma de c.c.

Puerto de unidad 

a unidad

2 conectores RJ-45 hembra (plateados)

Indicadores 

LED

Alimentación

1 (verde)

Enlace

--

1 (verde)

Conmutador Conmutador EQ

--

1 conmutador de 8 

posiciones

Señal gráfica

1080i hasta 60 m; 1080p hasta 40 m; VGA, 

SVGA, SXGA, UXGA, WUXGA (1920 x 

1200) hasta 40 m

Consumo

5,3 V de c.c., 2,05 W 5,3 V de c.c., 1,45 W

Entorno

Temperatura de 

funcionamiento

0 a 50 °C

Temperatura de 

almacenamiento

-20 a 60 °C

Humedad

0 a 80% de HR, sin condensar

Propiedades 

físicas

Carcasa

Metálica

Peso

0,35 kg

Dimensiones 

(L x An x Al)

9,13 x 5,60 x 2,40 cm

Caractéristiques techniques

Fonction

VE600AL

VE600AR

Connecteurs

Entrée vidéo

1 prise DVI-D 

femelle (blanche)

N/D

Sortie vidéo

N/D

1 prise DVI-D femelle 

(blanche)

Entrée audio

1 mini prise jack 

stéréo (verte)

N/D

Sortie audio

N/D

1 mini prise jack 

stéréo (verte)

Alimentation

1 prise d’alimentation CC

Connexion 

d'unité à unité

2 prises RJ-45 femelles (argentées)

Voyants

Alimentation

1 voyant (vert)

Lien

N/D

1 voyant (vert)

Commutateur

Bouton EQ

N/D

1 commutateur à 

8 positions

Vidéo

1080i à 60 m ; 1080p à 40 m ; VGA, SVGA, 

SXGA, UXGA, WUXGA (1920x1200) à 40 m

Consommation électrique

5,3 V c.c., 2,05 W

5,3 V c.c., 1,45 W

Environnement

Température de 

fonctionnement

0 à 50 °C

Température 

de stockage

-20 à 60 °C

Humidité

Humidité relative de 0 à 80 %, sans 

condensation

Propriétés 

physiques

Boîtier

Métallique

Poids

0,35 kg

Dimensions 

(Long x Larg x 

Haut)

9,13 x 5,60 x 2,40 cm

Hardware Installation

Wall Mounting

B

C

The following contains information that relates to China:

Online Registration

International:

http://support.aten.com

North America:

http://www.aten-usa.com/product_

registration

Technical Phone Support

International:

886-2-86926959

North America:

1-888-999-ATEN   Ext: 4988  

United Kingdom:

44-8-4481-58923

This equipment has been tested and found to comply with 

the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 

of the FCC Rules. These limits are designed to provide 

reasonable protection against harmful interference in a 

residential installation. This equipment generates, uses 

and can radiate radio frequency energy, and if not installed 

and used in accordance with the instruction manual, may 

cause interference to radio communications. However, 

there is no guarantee that interference will not occur in a 

particular installation. If this equipment does cause harmful 

interference to radio or television reception, which can be 

determined by turning the equipment off and on, the user 

is encouraged to try to correct the interference by one or 

more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna;

• Increase the separation between the equipment and 

receiver;

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different 

from that which the receiver is connected;

• Consult the dealer/an experienced radio/television 

technician for help.

A. VE600A Local Unit

B. VE600A Remote Unit

1 VE600A DVI Extender with Audio Local Unit
1 VE600A DVI Extender with Audio Remote Unit
2 Power Adapters

1 Mounting Kit

1 User Instructions

All information, documentation, and specifications contained 

in this media are subject to change without prior notification 

by the manufacturer.   Please visit our website to find the 

most up to date version.   

User Guide

VE600A

VE600A Local Unit Front

VE600A Remote Unit Front

VE600A Local Unit Back

VE600A Remote Unit Back

Cat 5e or Cat 6 Cables

DVI Cable

DVI Cable

Audio Cable

TMDS

DDC

TMDS

DDC

Audio Cable

1

3

5

2

3

6

7

4

4

7

DVI Extender via Cat5 Cable

 VE600AL

LOCAL

POWER

TM

DVI Extender with Audio

Package Contents

A

www.aten.com

www.aten.com

www.aten.com

www.aten.com

A

DVI Extender via Cat5 Cable

 VE600AR

REMOTE

POWER

LINK

TM

Side

3

4

9

8

TMDS

DDC

DVI-D OUT

AUDIO

OUT

1

2

5

6

7

Front

Top

Back

2

4

1

3

8

9

5

6

7

TMDS

DDC

DVI Extender via Cat5 Cable

 VE600AL

LOCAL

POWER

TM

DVI-D IN

AUDIO

OUT

1

2

3

4

5

6

Front

Top

Back

Side

7

1

3

5

7

2

4

6

Reviews: