ATEN CS1792 Quick Start Manual Download Page 1

USB 2.0 HDMI KVMP Switch  User Instructions

Commutateur KVMP HDMI USB 2.0 CS1792 / CS1794 – manuel d’utilisation

Conmutador KVMP HDMI CS1792 / CS1794 para USB 2.0 - instrucciones para el usuario

Requirements

Console

• A HDMI compatible monitor capable of the highest possible resolution

• A USB mouse

• A USB keyboard

• Microphone and speakers (optional)

Computers

The following must be available on each computer:

• A HDMI port

Note:

 The quality of the display is affected by the quality of the display card. For best results, 

           we recommend you purchase a high quality product.

• USB Type A port

• Audio ports (optional)

Cables

Two (CS1792) or four (CS1794) custom HDMI KVM cable sets are provided with this package.

Note: 

If the Console monitor has built-in speakers and supports audio through its HDMI 

interface, the speaker connectors on the Console ends of the custom HDMI KVM cable 

sets do not need to be used.

Hardware Review

Front View 

B

LED Status Panel Detail 

B

1. LED Status Panel

2. Mode Selection Pushbutton

3. Port Selection Pushbuttons

Rear View 

C

 

1. Firmware Upgrade Port

2. USB Console Ports

3. Console Analog Audio Port

4. KVM Port Section

Confi guration requise

Console

• Un écran compatible HDMI permettant la résolution la plus élevée possible

• Une souris USB

• Un clavier USB

• Microphone et haut-parleurs (en option)

Ordinateurs

Les composants suivants doivent être disponibles sur chaque ordinateur :

• Un port HDMI

Remarque:

 la qualité de l'affi chage dépend de la qualité de la carte graphique. Pour de meilleurs 

résultats, il est conseillé d'acheter un produit de haute qualité.

• Port USB de type A

• Ports audio (en option)

Câbles

Deux (pour le CS1792) ou quatre (pour le CS1794) jeux de câbles KVM HDMI personnalisés 

sont livrés avec le produit.

Remarque:

 si le moniteur de console incorpore un microphone et des haut-parleurs et s'il prend 

en charge l'audio à travers son interface HDMI, il n'est pas nécessaire d'utiliser les 

connecteurs pour microphone et haut-parleurs situés aux extrémités de console des 

jeux de câbles KVM HDMI personnalisés.

Description du matériel

Vue avant 

B

Panneau des voyants d'état 

B

1. Panneau des voyants d'état

2. Bouton de sélection du mode

3. Boutons de sélection du port

Vue arrière 

C

 

1. Port de mise à jour du microprogramme

2. Ports USB de console

3. Port audio analogique de console

4. Section des ports KVM

Requisitos

Consola

• Un monitor HDMI compatible capaz de mostrar la resolución más elevada posible

• Un ratón USB

• Un teclado USB

• Micrófono y altavoces (opcional)

Ordenadores

En cada ordenador se tienen que tener instalados los siguientes componentes:

• Un puerto HDMI

Nota:

 la calidad de imagen viene relacionada conla calidad de la tarjeta gráfi ca. Para obtener 

los mejores resultados, le recomendamos que adquiera una tarjeta gráfi ca de alta calidad.

• Puerto USB de tipo A

• Puertos de audio (opcional)

Cables

Dos (para el CS1792) o cuatro (para el CS1794) juegos de cables KVM HDMI personalizados 

vienen incluidos con la unidad.

Nota: 

si el monitor de consola lleva incorporados un micrófono y altavoces y si admite la trans-

misión de audio mediante su interfaz HDMI, no es necesario enchufar los conectores del 

micrófono y de los altavoces situados en los extremos de consola de los juegos de cables 

KVM HDMI personalizados.

Presentación del hardware

Vista frontal 

B

Panel de indicadores LED 

B

1. Panel de indicadores LED

2. Botón de selección de modo

3. Botones de selección de puerto

Vista posterior

 

C

 

1. Puerto para actualizar el fi rmware

2. Puertos USB de consola

3. Puerto de audio analógico de consola

4. Sección de puertos KVM

Hardware Installation 

D

Cable Connection

Note: 

a. If the Console monitor has built-in speakers and supports audio through its HDMI interface, 

separate speakers do not need to be used.

 

b. If the computers in your installation fully support HDMI, the speaker connectors on the 

custom HDMI KVM cable sets do not need to be used.

To set up your CS1792 / CS1794 installation, refer to the installation diagram (the numbers in the 

diagrams correspond to the steps), and do the following:

1. Plug your USB keyboard and USB mouse into the USB Console Ports located on the unit’s rear 

panel.

2. Plug your HDMI monitor into the Console HDMI port located on the unit’s rear panel.

3. If you are using separate speakers and microphone, plug them into the console analog audio ports 

on the unit’s rear panel.

4. Using the custom HDMI KVM cable set, plug the HDMI cable connectors and accompanying USB 

connectors into their corresponding sockets on the rear of the switch.

5. At the other end of the cable, plus the HDMI and USB cables into their respective ports on the 

computers.

6. Plug your USB peripherals into the type A sockets (one is located on the front; the second is 

located on the rear).

7. Power on the monitor.

8. Plug the power adapter that came with the CS1792 / CS1794 package into an AC power source, 

then plug the power adapter cable into the switch’s power jack.

9. Power on the computers.

Operation

Manual Switching

•  To bring complete focus (

audio, KVM, and USB

) to a computer, either, a) press the port selection 

pushbutton that corresponds to that computer; or b) press the Mode pushbutton once (the Mode 

pushbutton’s three icons light up) and then press the port selection pushbutton that corresponds to 

that computer. All three port icons light up.

•  To  bring  only  the 

KVM

  focus  to  a  computer,  press  the  Mode  pushbutton 

twice

  (the  Mode 

pushbutton’s KVM icon lights up), and then press the port selection pushbutton that corresponds to 

that computer. The port’s KVM icon (the port number) lights up.

•  To bring only the 

audio

 focus to a computer, press the Mode pushbutton 

three times

 (the Mode 

pushbutton’s audio icon lights up), and then press the port selection pushbutton that corresponds to 

that computer. The port’s audio icon lights up.

•  To bring only the 

USB

 focus to a computer, press the Mode pushbutton

 four times

 (the Mode 

pushbutton’s USB icon lights up), and then press the port selection pushbutton that corresponds to 

that computer. The port’s USB icon lights up.

•  Press and hold port selection pushbuttons 1 and 2 simultaneously for 2 seconds to start Auto Scan 

Mode.

Installation du matériel 

D

Branchement des câbles

Remarques:

 a. Si le moniteur de console incorpore des haut-parleurs et s'il prend en charge la 

transmission de l'audio à travers son interface HDMI, il n'est pas nécessaire 

d'utiliser d'autres haut-parleurs.

 

b. Si les ordinateurs de votre installation prennent entièrement en charge l'interface 

HDMI, il n'est pas nécessaire d'utiliser les connecteurs pour haut-parleurs des jeux 

de câbles KVM HDMI personnalisés.

Pour procéder à l'installation de votre CS1792 / CS1794, reportez-vous au schéma d'installation (les 

numéros du schéma correspondent aux étapes à suivre) et procédez comme suit :

1. Branchez les câbles de votre clavier USB et de votre souris USB sur les ports de console USB 

situés à l'arrière de l'appareil.

2. Branchez votre moniteur HDMI sur le port de console HDMI situé à l'arrière de l'appareil.

3. Si vous utilisez d'autres haut-parleurs et microphone, branchez-les sur les ports audio analogiques 

de console situés à l'arrière de l'appareil.

4. À l'aide du jeu de câbles KVM HDMI personnalisé, branchez les connecteurs du câble HDMI ainsi 

que les connecteurs USB sur les prises correspondantes à l'arrière du commutateur.

5. Branchez les connecteurs HDMI et USB de l'autre extrémité du câble sur les ports correspondants 

des ordinateurs.

6. Branchez vos périphériques USB sur les prises USB de type A (l'une est située à l'avant, l'autre à 

l'arrière).

7. Allumez le moniteur.

8. Branchez une extrémité du câble de l'adaptateur secteur fourni avec votre CS1792 / CS1794 sur 

une prise de courant, puis l'autre extrémité sur la prise d'alimentation du commutateur.

9. Allumez les ordinateurs.

Utilisation

Commutation manuelle

•  Pour transférer le contrôle total (

audio, KVM et USB

) à un ordinateur, vous pouvez soit a) appuyer 

sur le bouton de sélection de port correspondant à cet ordinateur, soit b) appuyer une fois sur le 

bouton Mode (les trois icônes du bouton s’allument), puis appuyer sur le bouton de sélection de 

port correspondant à cet ordinateur. Les trois icônes de port s’allument.

•  Pour ne transférer que le contrôle 

KVM

 à un ordinateur, appuyez 

deux fois

 sur le bouton Mode 

(l’icône KVM du bouton s’allume), puis appuyez sur le bouton de sélection du port correspondant à 

cet ordinateur. L’icône KVM du port (le numéro de port) s’allume.

•  Pour ne transférer que le contrôle 

audio

 à un ordinateur, appuyez 

trois fois

 sur le bouton Mode 

(l’icône audio du bouton s’allume), puis appuyez sur le bouton de sélection du port correspondant à 

cet ordinateur. L’icône audio du port s’allume.

•  Pour ne transférer que le contrôle 

USB

 à un ordinateur, appuyez 

quatre fois

 sur le bouton Mode 

(l’icône USB du bouton s’allume), puis appuyez sur le bouton de sélection du port correspondant à 

cet ordinateur. L’icône USB du port s’allume.

•  Appuyez simultanément sur les boutons de sélection du port 1 et 2 pendant 2 secondes pour 

activer le mode de recherche automatique.

Instalación del hardware

Conexión de cables

Nota: 

a. Si el monitor de consola lleva altavoces incorporados y admite la transmisión de audio mediante 

su interfaz HDMI, no es necesario conectar otros altavoces.

 

b. Si los ordenadores de su instalación son totalmente compatibles con la interfaz HDMI, 

no es necesario usar los conectores para altavoces de los juegos de cables KVM HDMI 

personalizados.

Para instalar su CS1792 / CS1794, véase el diagrama de instalación (los números del diagrama 

corresponden a las diferentes etapas a seguir) y proceda como se indica a continuación:

1. Conecte el teclado USB y el ratón USB a los puertos de consola USB ubicados en el panel posterior del 

equipo.

2. Conecte su monitor HDMI al puerto de consola HDMI ubicado en el panel posterior de la unidad.

3. Si emplea altavoces y micrófono externos, conéctelos a los puertos de audio analógicos de consola 

ubicados en el panel posterior de la unidad.

4. Mediante el juego de cables KVM HDMI personalizado incluido, enchufe los conectores del cable HDMI 

y demás conectores USB a los puertos correspondientes ubicados en la parte posterior del conmutador.

5. En el otro extremo del cable, enchufe los cables HDMI y USB en los puertos correspondientes de los 

ordenadores.

6. Conecte sus periféricos USB a los puertos de tipo A (uno ubicado en el panel anterior y el segundo en 

el panel posterior del equipo).

7. Encienda el monitor.

8. Conecte un extremo del adaptador de alimentación incluido con el CS1792 / CS1794 a una toma 

eléctrica y el otro extremo a la entrada de alimentación del conmutador.

9. Encienda los ordenadores.

Funcionamiento

Conmutación manual

• Para pasar el control completo (

audio, KVM y USB

) a un ordenador, o bien a) pulse el botón de 

selección de puerto que corresponde a este ordenador o bien b) pulse una vez el botón de selección de 

modo (los tres iconos del botón de modo se iluminan) y a continuación, pulse el botón de selección de 

puerto que corresponde a este ordenador. Los tres iconos de puerto se iluminan.

• Para pasar únicamente el control 

KVM

 a un ordenador, pulse 

dos veces

 el botón de selección de modo 

(el icono KVM del botón de modo se ilumina). A continuación, pulse el botón de selección de puerto que 

corresponda a este ordenador. El icono KVM del puerto seleccionado (número de puerto) se ilumina.

• Para pasar únicamente la 

transmisión de audio

 a un ordenador, pulse tres veces el botón de selección 

de modo (el icono de audio del botón de modo se ilumina). A continuación, pulse el botón de selección 

de puerto que corresponda a este ordenador. El icono de audio del puerto seleccionado se ilumina.

• Para pasar únicamente el control 

USB

 a un ordenador, pulse 

cuatro veces

 el botón de selección de 

modo (el icono USB del botón de modo se ilumina). A continuación, pulse el botón de selección de 

puerto que corresponda a este ordenador. El icono USB del puerto seleccionado se ilumina.

• Mantenga pulsados los botones de selección de puerto 1 y 2 simultáneamente durante 2 segundos para 

iniciar el modo de conmutación automática.

Keyboard Port Operation

All port switches begin with tapping the Scroll Lock key twice. The tables below describe the 

actions that each combination performs.

Note:

 If using the Scroll Lock key confl icts with other programs running on the computer, the 

          Ctrl key can be used, instead.

Cycling Through the Ports

Hotkey 

Action 

[Scroll Lock] [Scroll Lock]

[Enter]

Brings the 

KVM, USB hub

, and 

audio

 focus from the port that 

currently has the KVM focus to the next port on the installation (1 

to2; 2 to 1 for the CS1792; and 1 to 2; 2 to 3; 3 to 4; 4 to 1 for the 

CS1794).

[Scroll Lock] [Scroll Lock]

[K] [Enter]

Brings only the 

KVM

 focus from the port that currently has it to 

the next port on the installation. The USB and audio focus remain 

where they are.

[Scroll Lock] [Scroll Lock]

[U] [Enter]

Brings only the 

USB hub

 focus from the port that currently has it to 

the next port on the installation. The KVM and audio focus remain 

where they are.

[Scroll Lock] [Scroll Lock]

[S] [Enter]

Brings only the 

audio

 focus from the port that currently has it to the 

next port on the installation. The KVM and USB hub focus remain 

where they are.

Cycling Through the Ports

Hotkey 

Action 

[Scroll Lock] [Scroll Lock] [n] 

[Enter] 

Brings the 

KVM, USB hub

, and 

audio

 focus to the computer 

attached to the port corresponding to the specifi ed Port ID. 

[Scroll Lock] [Scroll Lock] [n] 

[K] [Enter] 

Brings only the 

KVM

 focus to the computer attached to the specifi ed 

port. The USB hub and audio focus remain where they are. 

[Scroll Lock] [Scroll Lock] [n] 

[U] [Enter] 

Brings only the 

USB hub

 focus to the computer attached to the 

specifi ed port. The KVM and audio focus remain where they are. 

[Scroll Lock] [Scroll Lock] [n] 

[S] [Enter] 

Brings only the 

audio

 focus to the computer attached to the 

specifi ed port. The KVM and USB hub focus remain where they are. 

[Scroll Lock] [Scroll Lock] [n] 

[K] [U] [Enter] 

Brings the 

KVM

 and 

USB hub

 focus to the computer attached to 

the specifi ed port. The audio focus remains where it is. 

[Scroll Lock] [Scroll Lock] [n] 

[K] [S] [Enter] 

Brings the 

KVM

 and 

audio

 focus to the computer attached to the 

specifi ed port. The USB hub focus remains where it is. 

Fonctionnement du port clavier

Pour sélectionner un port à l'aide des touches de raccourci, vous devez d'abord appuyer deux fois 

sur la touche Arrêt défi l. Les tableaux ci-dessous décrivent les actions correspondant aux différentes 

combinaisons de touches de raccourci.

Remarque:

 si la touche Arrêt défil crée des conflits avec d'autres programmes actifs, utilisez la 

touche Ctrl à la place.

Passage d'un port à l'autre

Raccourcis clavier

Action

[Arrêt défi l] [Arrêt défi l]

[Entrée]

Transfère le contrôle KVM, USB et audio du port sur lequel le KVM 

est actif vers le port suivant de l’installation (1 vers 2 ; 2 vers 1 pour le 

modèle CS1792 ; 1 vers 2 ; 2 vers 3 ; 3 vers 4 ; 4 vers1 pour le modèle 

CS1794).

[Arrêt défi l] [Arrêt défi l]

[K] [Entrée]

Transfère uniquement le contrôle KVM du port sur lequel il se trouve 

actuellement vers le port suivant de l’installation. Les contrôles USB et 

audio ne changent pas de port.

[Arrêt défi l] [Arrêt défi l]

[U] [Entrée]

Transfère uniquement le contrôle USB du port où il se trouve 

actuellement vers le port suivant de l’installation. Les contrôles KVM et 

audio ne changent pas de port.

[Arrêt défi l] [Arrêt défi l]

[S] [Entrée]

Transfère uniquement le contrôle audio du port sur lequel il se trouve 

actuellement vers le port suivant de l’installation. Les contrôles KVM et 

USB ne changent pas de port.

Accès direct à un port

Raccourcis clavier

Action

[Arrêt défi l] [Arrêt défi l] [n] 

[Entrée]

Transfère les contrôles KVM, USB et audio sur l’ordinateur connecté au 

port correspond à l’ID de port spécifi é.

[Arrêt défi l] [Arrêt défi l] [n] 

[K] [Entrée]

Transfère uniquement le contrôle KVM sur l’ordinateur connecté au port 

spécifi é. Les contrôles USB et audio ne changent pas de port. 

[Arrêt défi l] [Arrêt défi l] [n] 

[U] [Entrée]

Transfère uniquement le contrôle USB sur l’ordinateur connecté au port 

spécifi é. Les contrôles KVM et audio ne changent pas de port. 

[Arrêt défi l] [Arrêt défi l] [n] 

[S] [Entrée]

Transfère uniquement le contrôle audio sur l’ordinateur connecté au port 

spécifi é. Les contrôles KVM et USB ne changent pas de port. 

[Arrêt défi l] [Arrêt défi l] [n] 

[K] [U] [Entrée]

Transfère les contrôles KVM et USB sur l’ordinateur connecté au port 

spécifi é. Le contrôle audio ne change pas de port. 

[Arrêt défi l] [Arrêt défi l] [n] 

[K] [S] [Entrée]

Transfère les contrôles KVM et audio sur l’ordinateur connecté au port 

spécifi é. Le contrôle USB ne change pas de port. 

Funcionamiento del puerto de teclado

Para seleccionar un puerto mediante teclas de acceso directo, primero debe pulsar dos veces la 

tecla Bloq Despl. Las tablas siguientes describen las acciones de cada combinación de teclas.

Nota: 

si la tecla Bloq Despl es utilizada por otros programas instalados y crea confl ictos, puede 

emplear la tecla Ctrl en su lugar.

Alternar entre los puertos

Teclas de acceso directo

Acción

[Bloq Despl] [Bloq Despl]

[Intro]

Pasa el control 

KVM

USB

 y de 

audio

 al siguiente puerto de la instalación (1 

al 2; 2 al 1 para el CS1792; 1 al 2; 2 al 3; 3 al 4; 4 al 1 para el CS1794).

[Bloq Despl] [Bloq Despl]

[K] [Intro]

Pasa solamente el control 

KVM

 del puerto que lo lleva actualmente al puerto 

siguiente de la instalación. La transmisión de la señal USB y la de audio se 

mantienen en los puertos que ya están activados.

[Bloq Despl] [Bloq Despl]

[U] [Intro]

Pasa solamente la transmisión de la señal 

USB

 del puerto que la lleva 

actualmente al puerto siguiente de la instalación. El control KVM y la 

transmisión de la señal de audio se mantienen en los puertos que ya están 

activados.

[Bloq Despl] [Bloq Despl]

[S] [Intro]

Pasa solamente la transmisión de la señal de 

audio

 del puerto que la 

lleva actualmente al puerto siguiente de la instalación. El control KVM y 

la transmisión de la señal USB se mantienen en los puertos que ya están 

activados.

Pasar directamente a un puerto

Teclas de acceso directo

Acción

[Bloq Despl] [Bloq Despl] [n] 

[Intro]

Pasa el control 

KVM

USB

 y de 

audio

 al ordenador conectado al puerto del 

ID de puerto especifi cado.

[Bloq Despl] [Bloq Despl] [n] 

[K] [Intro]

Pasa solamente el control 

KVM

 al ordenador que está conectado al puerto 

especifi cado. La transmisión de la señal USB y la de audio se mantienen en 

los puertos que ya están activados. 

[Bloq Despl] [Bloq Despl] [n] 

[U] [Intro]

Pasa solamente la transmisión de la señal 

USB

 al ordenador que está 

conectado al puerto especifi cado. El control KVM y la transmisión de la señal 

de audio se mantienen en los puertos que ya están activados. 

[Bloq Despl] [Bloq Despl] [n] 

[S] [Intro]

Pasa solamente la transmisión de la señal de 

audio

 al ordenador que está 

conectado al puerto especifi cado. El control KVM y la transmisión de la señal 

USB se mantienen en los puertos que ya están activados. 

[Bloq Despl] [Bloq Despl] [n] 

[K] [U] [Intro]

Pasa el control 

KVM

 y la transmisión de la señal 

USB

 al ordenador que está 

conectado al puerto especifi cado. Las señales de audio quedarán asignadas 

como están. 

[Bloq Despl] [Bloq Despl] [n] 

[K] [S] [Intro]

Pasa el control KVM y la transmisión de la señal de 

audio

 al ordenador que 

está conectado al puerto especifi cado. La señal USB quedará asignada 

como está. 

4. Console Audio Ports

5. USB 2.0 Peripheral Port

4. Ports audio de console

5. Port périphérique USB 2.0

4. Puertos de audio de consola

5. Puerto USB 2.0 para periféricos

5. Power Jack

6. USB 2.0 Peripheral Port

7. Console Monitor Port

5. Prise d'alimentation

6. Port périphérique USB 2.0

7. Port moniteur de console 

5. Entrada de alimentación

6. Puerto USB 2.0 para periféricos

7. Puerto de monitor de consola

1

2

4

3

5

1

3

7

6

2

4

Custom HDMI KVM Cable Set

5

[Scroll Lock] [Scroll Lock] [n] 

[U] [S] [Enter] 

Brings the 

USB hub

 and 

audio

 focus to the computer attached to 

the specifi ed port. The KVM focus remains where it is. 

Note: 

The 

n

 stands for the computer’s Port ID number (1 or 2 or 3 or 4).

Hotkey Setting Mode

Hotkey Setting Mode is used to set up your CS1792 / CS1794 switch confi guration. All operations 

begin with invoking Hotkey Setting Mode (HSM).

Invoking HSM

To invoke HSM do the following:

1. Press and hold down 

[Num Lock

].

2. Press and release 

[-]

.

3. Release 

[Num Lock]

.

HSM Summary Table

Key 

Function

[H] 

Toggles between the default and alternate HSM invocation keys. 

[T] 

Toggles between the default and alternate Port Switching keys. 

[F2] 

Enables Mac keyboard emulation. 

[F10] 

Automatically detects and sets the keyboard operating platform.

[F4] 

Print the switch’s current settings via a text editor or word processor.

[F5] 

Performs a USB keyboard and mouse reset. 

[B] 

Toggles the beeper On and Off. 

[X] [Enter] 

Enables/Disables the Port Switching keys. 

[R] [Enter] 

Resets the hotkey settings to their default status. 

[upgrade] [Enter] 

Invokes Firmware Upgrade Mode. 

[D] 

Invokes the Video DynaSync function, which stores the console 

monitor’s EDID to optimize display resolution. 

[M] 

Toggles between mouse emulation enable and disable.

[F1] 

Sets the Keyboard and mouse to SPC mode so that it can work 

under special operating systems as a standard (104 key) keyboard 

and mouse.

[Arrêt défi l] [Arrêt défi l] [n] 

[U] [S] [Entrée]

Transfère les contrôles 

USB

 et 

audio

 sur l’ordinateur connecté au port 

spécifi é. Le contrôle KVM ne change pas de port. 

Note: 

The 

n

 stands for the computer’s Port ID number (1 or 2 or 3 or 4).

Mode de raccourcis clavier

Le mode de raccourcis clavier vous permet de confi gurer le CS1792 / CS1794. Quelle que soit 

l'opération effectuée, vous devez d'abord activer le mode de raccourcis clavier (HSM, Hotkey 

Setting Mode).

Activation du mode de raccourcis clavier

Pour activer le mode de raccourcis clavier, procédez comme suit :

1. Appuyez sur la touche 

[Verr num

] et maintenez-la enfoncée. 

2. Appuyez sur la touche

 [-]

 et relâchez-la.

3. Relâchez la touche

 [Verr num]

.

Tableau récapitulatif du mode de raccourcis clavier

Touche

Fonction

[H]

Bascule entre les touches par défaut et les autres touches d'activation du 

mode de raccourcis clavier. 

[T]

Bascule entre les touches par défaut et les autres touches de commutation 

de ports. 

[F2]

Active l'émulation de clavier Macintosh. 

[F10]

Détecte automatiquement la plateforme de fonctionnement du clavier.

[F4]

Imprime les paramètres actuels du commutateur à travers un éditeur ou 

traitement de texte.

[F5]

Réinitialise le clavier et la souris USB. 

[B]

Active ou désactive le signal sonore. 

[X] [Entrée] 

Active ou désactive les touches de commutation de ports. 

[R] [Entrée]

Rétablit les paramètres par défaut des raccourcis clavier. 

[upgrade] [Entrée]  Active le mode de mise à jour du microprogramme. 

[D]

Active la fonction de synchronisation vidéo DynaSync, qui sauvegarde les 

données EDID (Extended Display Identifi cation Data) pour optimiser la 

résolution de l’affi chage. 

[M]

Bascule entre l'activation et la désactivation de l'émulation de souris. 

[F1]

Paramètre le clavier et la souris pour qu’ils utilisent le mode SPC (Special 

PC) afi n de pouvoir fonctionner sous des systèmes d’exploitation spéciaux 

comme une souris et un clavier standards (clavier de 104 touches). 

[Bloq Despl] [Bloq Despl] [n] 

[U] [S] [Intro]

Pasa la transmisión de la señal 

USB

 y la de 

audio

 al ordenador que está 

conectado al puerto especifi cado. El control KVM quedará asignado como 

está. 

Nota: 

la 

n

 identifi ca el ID de puerto del ordenador (1, 2, 3 ó 4).

Modo de teclas de acceso rápido

Es posible controlar la conmutación del CS1792 / CS1794 a través de teclas de acceso directo. 

Todas las operaciones relacionadas con teclas de acceso directo requieren que primero cambie al 

modo de teclas de acceso directo.

Activar el modo de teclas de acceso directo

Para activar el modo de teclas de acceso directo:

1. Mantenga pulsada la tecla 

[Bloq Num

].

2. Pulse la tecla 

[-]

 y suéltela.

3. Suelte la tecla

 [Bloq Num]

.

Resumen de las teclas de acceso directo

Tecla

Función

[H]

Alterna entre las teclas estándar o alternativa para invocar el modo de teclas 

de acceso directo. 

[T]

Alterna entre las teclas estándar o alternativa de conmutación de puertos. 

[F2]

Activa la emulación de teclado Macintosh. 

[F10]

Detecta el tipo de teclado automáticamente.

[F4]

Imprime los ajustes actuales del conmutador mediante un editor o procesador 

de textos.

[F5]

Reinicia el teclado y el ratón USB. 

[B]

Activa o desactiva las señales acústicas. 

[X] [Intro] 

Activa o desactiva las teclas de conmutación de puertos. 

[R] [Intro]

Restablece los ajustes de las teclas de acceso directo a sus valores 

predeterminados. 

[upgrade] [Intro] Activa el modo de actualización del fi rmware. 

[D]

Activa la función de sincronización de vídeo DynaSync, que guarda los datos 

de identifi cación de pantalla extendida (EDID) para optimizar la resolución en 

pantalla. 

[M]

Activa o desactiva la emulación del ratón. 

[F1]

Establece el modo para sistemas operativos especiales del teclado y mouse, 

simulando en este caso un teclado (de 104 teclas) y un mouse estándar. 

CS1792 / CS1794 HDMI-KVMP-Switch für USB 2.0 Bedienungsanleitung

Voraussetzungen

Konsole

• Ein HDMI-kompatibler, der in der Lage ist, die höchstmögliche Aufl ösung darzustellen

• Eine USB-Maus

• Eine USB-Tastatur

• Mikrofon und Lautsprecher (optional)

Computer

Für jeden Computer muss Folgendes installiert werden:

• Ein HDMI-Port

Hinweis: 

Die Bildqualität hängt stark von der Qualität der verwendeten Grafikkarte ab. Für 

optimale Ergebnisse sollten Sie ggf. eine hochwertige Grafi kkarte erwerben.

• USB-Anschluss Typ A

• Audioports (optional)

Kabel

Zwei  (CS1792)  bzw.  vier  (CS1794)  individuelle  HDMI-KVM-Kabelsets  gehören  zum 

Lieferumfang:

Hinweis: 

Wenn Ihr Konsolmonitor eingebaute Lautsprecher und ein Mikrofon besitzt und 

die  Übertragung  der Tonsignale  über  den  HDMI-Port  unterstützt,  müssen  die 

Mikrofon- und Lautsprecherstecker am Konsolende des HDMI-KVM-Kabelsets nicht 

angeschlossen werden.

Hardwareübersicht

Vorderseitige Ansicht 

B

Details zu den LED-Statusanzeigen 

B

1 . LED-Statusanzeigefeld

2 . Betriebsmodus-Auswahltaste

3. Portauswahl (Drucktasten)

Rückseitige Ansicht 

C

 

1. Port zur Firmwareaktualisierung

2. USB-Konsolanschlüsse

3. Analoger Konsol-Audioport

4 . KVM-Portabschnitt

Hardware installieren 

D

Kabelverbindung

Hinweis:

 

a. Wenn Ihr Konsolmonitor eingebaute Lautsprecher besitzt und die Übertragung der Tonsignale 

über den HDMI-Port unterstützt, müssen keine externen Lautsprecher angeschlossen werden.

 

b. Wenn die zu installierenden Computer HDMI in vollem Umfang unterstützen, müssen die 

Lautsprecherstecker der individuellen HDMI-KVM-Kabelsets nicht angeschlossen werden.

Zur Installation des CS1792 / CS1794, siehe das Installationsdiagramm (die Nummern im Diagramm 

entsprechen der Reihenfolge), und gehen Sie wie folgt vor:

1. Verbinden Sie Ihre USB-Tastatur und USB-Maus mit den USB-Konsolanschlüssen auf der Rückseite des 

Gerätes.

2. Verbinden Sie Ihren HDMI-Monitor mit dem HDMI-Konsolanschluss auf der Geräterückseite.

3. Wenn Sie separate Lautsprecher und ein externes Mikrofon verwenden, schließen Sie diese an die 

analogen Konsol-Audioports auf der Geräterückseite an.

4. Verbinden Sie die HDMI- und USB-Stecker des individuellen HDMI-KVM-Kabels mit den betreffenden 

Buchsen auf der Rückseite des Switches.

5. Verbinden Sie am anderen Kabelende die HDMI- und USB-Stecker mit den geeigneten Buchsen am 

Computer.

6. Verbinden Sie Ihre USB-Geräte mit den Typ-A-Anschlussbuchsen (die eine befindet sich auf der 

Gerätevorderseite, die andere auf der -rückseite).

7. Schalten Sie den Monitor ein.

8. Verbinden Sie das mit dem CS1792 / CS1794 mitgelieferte Netzteil mit einer stromführenden Steckdose 

und anschließend mit der Netzeingangsbuchse am Switch.

9. Schalten Sie die Computer ein.

Bedienung

Manuelle Portumschaltung

• Um die gesamte Steuerung (

Audio, KVM und USB

) für einen bestimmten Computer zu aktivieren, drücken 

Sie entweder a) die Portauswahltaste für den betreffenden Computer oder b) den Modus-Drucktaster 

einmal (die drei Symbole des Modus-Drucktasters leuchten auf) und anschließend die Portauswahltaste 

des betreffenden Computers. Daraufhin leuchten alle drei Portsymbole.

• Um die

 KVM

-Steuerung für einen bestimmten Computer zu aktivieren, drücken Sie den Modus-Drucktaster 

zweimal

 (das KVM-Symbol des Modus-Drucktasters leuchtet auf), und drücken Sie anschließend die 

Drucktaste des betreffenden Computers. Daraufhin leuchtet das KVM-Symbol des Ports (die Portnummer) 

auf.

• Um die 

Audio

-Übertragung für einen bestimmten Computer zu aktivieren, drücken Sie den Modus-

Drucktaster  dreimal  (das Audiosymbol  des  Modus-Drucktasters  leuchtet  auf),  und  drücken  Sie 

anschließend die Drucktaste des betreffenden Computers. Daraufhin leuchtet das Audiosymbol des Ports 

auf.

• Um die 

USB

-Steuerung für einen bestimmten Computer zu aktivieren, drücken Sie den Modus-Drucktaster 

viermal (das USB-Symbol des Modus-Drucktasters leuchtet auf), und drücken Sie anschließend die 

Drucktaste des betreffenden Computers. Daraufhin leuchtet das USB-Symbol des Ports auf.

• Um die automatische Portumschaltung zu starten, halten Sie gleichzeitig die Tasten 1 und 2 mindestens 2 

Sekunden lang gedrückt.

Port über die Tastatur umschalten

Die Portumschaltung erfolgt grundsätzlich durch doppeltes Betätigen der Taste Rollen. In den 

folgenden Tabellen werden die einzelnen Aktionen beschrieben, die über die verschiedenen 

Tastenkombinationen aufgerufen werden können.

Hinweis: 

Wenn die Taste Rollen mit anderen Programmen in Konfl ikt gerät, können Sie anstelle 

dessen auch die Taste Strg verwenden.

Portumschaltung

Hotkey 

Aktion

[Rollen] [Rollen]

[Enter]

Schaltet den

 KVM

USB-Hub

 und die 

Audiosignale

 von dem Port, 

der gegenwärtig die KVM-Steuerung ausführt, auf den folgenden 

angeschlossenen Port um (1 auf 2; 2 auf 1 beim CS1792; 1 auf 2; 2 auf 3; 3 

auf 4; 4 auf 1 beim CS1794).

[Rollen] [Rollen]

[K] [Enter]

Schaltet nur die 

KVM

-Steuerung von dem Port, auf dem aktuell der KVM liegt, 

auf den nächsten Port der Installation um. Die USB- und Tonsignale bleiben 

davon unberührt.

[Rollen] [Rollen]

[U] [Enter]

Schaltet nur den 

USB-Hub

 von dem Port, auf dem aktuell die USB-Signale 

liegen, auf den nächsten Port der Installation um. Die KVM- und Tonsignale 

bleiben davon unberührt.

[Rollen] [Rollen]

[S] [Enter]

Schaltet nur die 

Tonsignale

 von dem Port, der sie gegenwärtig überträgt, auf 

den nächsten Port der Installation um. Die KVM- und USB-Signale bleiben 

davon unberührt.

Ports direkt anwählen

Hotkey 

Aktion

[Rollen] [Rollen] 

[n][Enter]

Schaltet den 

KVM

USB-Hub

 und die 

Audiosignale

 auf den Computer um, der 

mit dem Port n verbunden ist

[Rollen] [Rollen] 

[n] [K] [Enter] 

Schaltet nur die 

KVM

-Signale auf den Computer um, der mit dem angegebenen 

Port verbunden ist Die USB- und Tonsignale bleiben davon unberührt. 

[Rollen] [Rollen] 

[n] [U] [Enter] 

Schaltet nur die 

USB-Signale

 auf den Computer um, der mit dem angegebenen 

Port verbunden ist Die KVM- und Tonsignale bleiben davon unberührt. 

[Rollen] [Rollen] 

[n] [S] [Enter] 

Schaltet nur die 

Tonsignale 

auf den Computer um, der mit dem angegebenen 

Port verbunden ist Die KVM- und USB-Signale bleiben davon unberührt. 

[Rollen] [Rollen] 

[n] [K] [U] [Enter] 

Schaltet die 

KVM

- und 

USB-Signale

 auf den Computer um, der mit dem 

angegebenen Port verbunden ist Die Tonübertragung bleibt davon unberührt. 

4 . Konsol-Audioports

5 . USB 2.0-Port für Peripheriegeräte

5 . Stromeingangsbuchse

6. USB 2.0-Port für Peripheriegeräte

7. Konsol-Monitorport

[Rollen] [Rollen] 

[n] [K] [S] [Enter] 

Schaltet die 

KVM

- und 

Tonsignale

 auf den Computer um, der mit dem 

angegebenen Port verbunden ist Die USB-Signale bleiben davon unberührt. 

[Rollen] [Rollen] 

[n] [U] [S] [Enter] 

Schaltet die 

USB

- und 

Tonsignale

 auf den Computer um, der mit dem 

angegebenen Port verbunden ist Die KVM-Steuerung bleibt davon unberührt. 

Hinweis:

 Der Parameter 

n

 steht für die Port-ID des betreffenden Computers (1, 2, 3 oder 4).

Hotkey-Einrichtung

Die Hotkey-Einrichtung dient zur Konfiguration der Portumschaltung Ihres CS1792 / CS1794. 

Sämtliche Befehle werden zunächst über den Hotkey-Modus (HSM) eingeleitet.

Hotkey-Modus (HSM) aktivieren

Gehen Sie zur Aktivierung des HSM folgendermaßen vor:

1. Halten Sie die Taste 

[Num

] gedrückt.

2. Drücken Sie die Taste 

[-]

, und lassen Sie sie los.

3. Lassen Sie die Taste 

[Num]

 los.

Hotkey-Übersichtstabelle

Taste

Funktion

[H]

Schaltet zwischen den vordefi nierten und den alternativen Hotkey-

Aktivierungstasten um. 

[T]

Schaltet zwischen den vordefi nierten und den alternativen Portumschalttasten um. 

[F2]

Aktiviert die Macintosh-Tastaturemulation. 

[F10]

Erkennt die verwendete Tastaturplattform automatisch.

[F4]

Druckt die aktuelle Konfi guration des Switch über einen Texteditor oder ein 

Textverarbeitungsprogramm aus.

[F5]

Setzt die USB-Tastatur und –Maus zurück. 

[B]

Schaltet die Tonsignale ein bzw. aus. 

[X] [Enter] 

Aktiviert bzw. deaktiviert die Tasten zur Portumschaltung. 

[R] [Enter]

Setzt die Hotkey-Einstellungen auf die Standardwerte zurück. 

[aktualisieren] 

[Enter]

Aktiviert den Modus zur Firmwareaktualisierung. 

[D]

Aktiviert die Video DynaSync-Funktion. Dabei wird die EDID des Konsolmonitors 

gespeichert, um die Grafi kaufl ösung zu optimieren. 

[M]

Aktiviert bzw. Deaktiviert die Tastaturemulation. 

[F1]

Aktiviert eine Tastatur- und Maus-Kompatibilitätsart für spezielle PCs, sodass sie 

unter besonderen Betriebsystemen als Standardtastatur (104 Tasten) und -Maus 

arbeiten. 

© Copyright 2014 ATEN

®

 International Co., Ltd.

ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. 
All other trademarks are the property of their respective owners.

This product is RoHS compliant.

Part No. PAPE-1223-464G          Printing Date: 04/2014

USB 2.0 HDMI KVMP Switch 
Quick Start Guide

CS1792 / CS1794

Important Notice

Considering  environmental  protection, 
ATEN does not provide a fully printed user 
manual for this product. If the information 
contained in the Quick Start Guide is not 
enough for you to configure and operate 
your product, 

please visit our website 

www.aten.com, and download the full 
user manual.

Online Registration

http://eservice.aten.com

Technical Phone Support

International:

886-2-86926959

North America:

1-888-999-ATEN   Ext: 4988  

United Kingdom:

44-8-4481-58923

All information, documentation, fi rmware, software utilities, and specifi cations contained in this 
package are subject to change without prior notifi cation by the manufacturer.  Please visit our 
website http://www.aten.com/download/?cid=dds for the most up-to-date versions. 

The following contains information that relates to China:

1 CS1792 / CS1794 USB 2.0 HDMI KVMP Switch

2 Custom HDMI KVM Cable Sets (CS1792)

4 Custom HDMI KVM Cable Sets (CS1794)

1 Firmware Upgrade Cable

1 Power Adapter

1 User Instructions

Package Contents:

A

www.aten.com

www.aten.com

www.aten.com

www.aten.com

Front View

LED Status Panel Detail

B

Rear View

C

Hardware Installation

D

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

6

7

1 2

3

4

5 6

7

6

2

1

2

a

3

4

4

5

5

7

Reviews: