ATEN CS-64U User Manual Download Page 1

Confi guration minimale

Console

Console

• Un moniteur VGA, SVGA ou Multisync prenant en charge la plus élevée des résolutions utilisées sur 

les ordinateurs de l’installation

• Un clavier USB
• Une souris USB

Ordinateurs

Ordinateurs

Les composants suivants doivent être installés sur chaque ordinateur qui sera connecté au système :
• Un port vidéo VGA, SVGA ou Multisync
• Un port USB de type A

Aperçu du matériel 

B

1.  Voyants des ports
2. Câbles KVM
3. Ports de console
4.  Prise (femelle) de haut-parleurs

Installation

Important

Important

 

C

1.  Avant de commencer, vérifi ez que tous les périphériques à connecter ont été éteints. Vous devez 

débrancher les câbles d’alimentation des ordinateurs disposant de la fonction de mise sous 
tension à partir du clavier. Sinon, le commutateur sera alimenté par l’ordinateur.

2.  Pour éviter d’endommager votre appareil, assurez-vous que tous les périphériques connectés sont 

correctement mis à la terre.

Pour installer votre nouveau CS-64U, suivez ces étapes :
1.  Branchez votre clavier, votre écran et votre souris dans leurs ports sur le CS-64U. Les ports 

clavier et souris portent un pictogramme qui permet de les distinguer.

Remarque :

 Lorsque vous utilisez un ensemble sans fil clavier-souris, son câble USB doit 

être branché sur le port de clavier du CS-64U pour que les touches de raccourci 
fonctionnent.

4-Port USB KVM Switch 

© Copyright 2007 ATEN

®

 International Co., Ltd.

ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All other 
trademarks are the property of their respective owners.

This product is RoHS compliant.

Manual Part No. PAPE-1285-G00G       Printing Date: 09/2007

CS-64U 4-Port USB KVM Switch User Guide

Requirements

Console

Console

• A VGA, SVGA, or Multisync monitor capable of the highest resolution that you will be using on any 

computer in the installation

• A USB Keyboard
• A USB Mouse

Computers

Computers

The following equipment must be installed on each computer that is to be connected to the system:
• A VGA, SVGA or Multisync video port
• A USB Type A port

Hardware Review 

B

1. Port LEDs
2. KVM Cables
3. Console Ports
4. Speaker Jack
5. USB keyboard/Mouse connector
6. Speaker Plug
7. Video Connector

Installation

Important

Important

 

C

1. Before you begin, make sure that the power to all the devices you will be connecting has been 

turned off. You must unplug the power cords of any computers that have the Keyboard Power On 
function. Otherwise, the switch will receive power from the computer.

2. To prevent damage to your equipment, make sure that all the devices you will be connecting are 

properly grounded.

Installing your new CS-64U involves the following steps:
1. Plug your keyboard, monitor, and mouse into their ports on the CS-64U. The keyboard and mouse 

ports are labeled with an icon to distinguish them.

Note: 

When using a wireless composite keyboard and mouse, its USB cable must plug into the 

CS-64U’s keyboard port for the Hotkeys to function.

2. Plug your speakers into the CS-64U’s speaker jack.

Note: 

This step is optional

3. Plug the USB, video, and speaker connectors of the attached KVM cables into their respective 

ports on the computers you are installing.

4. Turn on the power to the computers.

Note:

 The CS-64U’s Power On default is to link to the fi rst computer you turn on.

Operation

Invoking Hotkey Mode:

Invoking Hotkey Mode:

Press [Scroll Lock] [Scroll Lock] twice.

Hotkey Summary Table

Hotkey Summary Table

Guide de l’utilisateur du commutateur KVM USB CS-64U à 4 ports

Voraussetzungen

Konsole

Konsole

• Ein VGA-, SVGA- oder Multisync-Monitor, der in der Lage ist, die höchste Aufl ösung darzustellen, 

die Sie auf einem der zu installierenden Computer verwenden möchten

• Eine USB-Tastatur
• Eine USB-Maus

Computer

Computer

Auf den Computern, die mit dem System verbunden werden sollen, muss mindestens Folgendes 
installiert sein:
• Eine VGA-, SVGA- oder Multisync-Grafi kkarte
• Ein USB-Anschluss Typ A

Hardwareübersicht

Hardwareübersicht

 

B

1. Port-LEDs
2. KVM-Kabel
3. Konsolports
4. Lautsprecherbuchse

Installation 

C

Wichtig

Wichtig

1.  Schalten Sie vor der Installation alle anzuschließenden Geräte aus. Bei Computern, die sich über 

die Tastatur einschalten lassen, müssen Sie den Netzstecker ziehen. Anderenfalls wird der Switch 
vom Computer gespeist.

2.  Um eine Beschädigung Ihrer Geräte zu vermeiden, müssen alle angeschlossenen Geräte 

ordnungsgemäß geerdet sein.

Zur Installation des CS-64U müssen Sie die folgenden Schritte durchführen:
1.  Verbinden Sie Tastatur, Maus und Monitor mit den entsprechenden Ports am CS-64U. Die 

Tastatur- und Mausbuchse sind mit einem Symbol gekennzeichnet.

Hinweis:

 Bei Verwendung einer drahtlosen Tastatur- und Mauskombination, müssen Sie das 

USB-Kabel an die Tastaturbuchse des CS-64U anschließen, damit die Hotkey-
Tastenkombinationen funktionieren.

CS-64U USB-KVM-Switch mit 4 Ports Benutzerhandbuch

CS-64U

Concentrador KVM de tipo USB CS-64U con 4 puertos Manual del usuario

User Guide

Hotkey Setting Mode

Hotkey Setting Mode

 

D

 

 

To invoke Hotkey Setting Mode (HSM), do the following:
1. Press and hold down the 

Num Lock

 key

2. Press and release the 

minus

 key

3. Release the

 Num Lock

 key

After invoking HSM, key in one of the following keys to perform the corresponding function:

Troubleshooting

Specifi cations

A

Package Contents

1    CS-64U USB KVM Switch with Attached Cables
1    User Guide

www.aten.com

www.aten.com

www.aten.com

www.aten.com

Requisitos

Consola

Consola

• Un monitor VGA, SVGA o Multisync capaz de representar la resolución más elevada que vaya a 

usar con cualquiera de los ordenadores a instalar

• Un teclado USB
• Un ratón USB

Ordenadores

Ordenadores

En cada ordenador que vaya a conectar al sistema se tienen que instalar los siguientes 
componentes:
• Un puerto gráfi co VGA, SVGA o Multisync
• Un puerto USB de tipo A

Presentación del hardware

Presentación del hardware

 

B

1.  Indicadores LED de los puertos
2. Cables KVM
3. Puertos de consola
4. Salida para altavoces

Instalación 

C

Importante

Importante

1.  Antes de empezar, apague todos los dispositivos que vaya a conectar. Si alguno de los 

ordenadores utiliza la función de Encender a través del teclado, tendrá que desconectar su cable 
de alimentación. En caso contrario, el concentrador recibirá la electricidad a través del ordenador.

2.  Para evitar daños en los dispositivos, verifi que que estén conectados a tierra correctamente.

La instalación del CS-64U incluye los pasos siguientes:
1.  Conecte el teclado, el ratón y el monitor a los puertos correspondientes del CS-64U. Los puertos 

para teclado y ratón vienen marcados para su identifi cación.

Nota:

 Si emplea un conjunto de teclado y ratón inalámbricos, su cable USB debe conectarse al 

puerto para teclado del CS-64U para que las teclas de acceso directo funcionen.

B

Hardware Review

2

Hotkey

Action

[Scroll Lock] [Scroll
Lock] [Enter]

Brings the KVM and the audio focus from the port that currently has the KVM 
focus to the next port on the installation (1 to 2; 2 to 3; 3 to 4; 4 to 1).

[Scroll Lock] [Scroll
Lock] [n] [Enter]

Brings the KVM and the audio focus to the computer attached to the port 
corresponding to the specifi ed Port ID.

Note: 

The n stands for the computer’s Port ID number (1, 2, 3, or 4).

[Scroll Lock] [Scroll
Lock] [A] [Enter]

Starts Auto Scan. The KVM focus cycles from port to port at 5 second 
intervals.

[Scroll Lock] [Scroll
Lock] [A] [n] [Enter]

Starts Auto Scan. The KVM focus cycles from port to port at n second 
intervals.

Note:

 

The n stands for the number of seconds that the focus dwells on a 
port before switching to the other one. Replace the n with a number 
between 1 and 99 when entering this hotkey combination.

[Esc] or
[Spacebar]    

Exits Hotkey, and Auto Scan Modes.

Key

Function 

H

Toggles between the default and alternate HSM invocation keys. The alternate 
HSM invocation keys are [Ctrl] + [F12].

Toggles the hotkey invocation key between the [Scroll Lock] key and the [Ctrl] key.

F10

Auto detects the keyboard operating platform (for PC compatible systems).

F2

Sets the Mac keyboard operating platform.

F3 

Sets the Sun keyboard operating platform.

F4 

Lists the current Hotkey settings via the Paste function of a text editor or WP.

F5 

Performs a USB reset.

X [Enter] 

Enables/Disables the Port Switching keys.

R [Enter] 

Resets the Hotkey settings to their default status.

Symptom

Possible Cause

Action

Keyboard 
and/or
Mouse Not
Responding

Keyboard / Mouse needs to be reset.

Unplug the keyboard / mouse from the 
Console Keyboard Port, then plug it back in.

Hotkey sequence input incorrectly.

Resend the Hotkey command - press 
and release each key in the sequence 
individually.

Switch needs to be reset.

Turn off the computers; wait 5 seconds; turn 
the computers back on.

Video
Problems

Resolution and/or
Refresh rate set
too high.

This unit supports resolutions of
up to 2048x1536 @60 Hz;DDC2B.

Function CS-64U 

Computer Connections 

Port Selection 

Hotkey 

Connectors 

Console 
Ports 

Keyboard 

1 x USB Type A Female (Black) 

Video 

1 x HDB-15 Female (Blue) 

Mouse 

1 x USB Type A Female (Black) 

Speaker 

1 x Mini Stereo Jack Female (Green) 

KVM Ports 

Keyboard/ Mouse 

 4 x USB Type A Male (Black) 

Video 

4 x HDB-15 Male (Blue)

Speaker 

4 x Mini Stereo Plug Male (Green) 

LEDs Selected 

(Green) 

Cable Length 

Computers 

1.8m 

Emulation Keyboard/ 

Mouse 

USB 

Video 

2048 x 1536; DDC2B 

Scan Interval 

1-99 Seconds 

Environment 

Operating Temp. 

0-50°C 

Storage Temp. 

-20-60°C 

Humidity 

0-80% RH, Non-condensing 

Physical 
Properties 

Housing Plastic 

Weight 0.80 

kg 

Dimensions (L x W x H) 

 10.90 x 9.72 x 2.54 cm 

2.  Branchez vos haut-parleurs dans la prise de haut-parleurs du CS-64U.

Remarque :

 Cette étape est facultative.

3.  Branchez les connecteurs USB, vidéo et haut-parleurs des câbles KVM joints dans leurs ports 

respectifs sur les ordinateurs devant faire partie de l’installation.

4. Allumez les ordinateurs.

Remarque : 

Le réglage par défaut du CS-64U consiste à établir une liaison avec le premier 

ordinateur que vous allumez.

Fonctionnement

Activation du mode Raccourcis clavier :

Activation du mode Raccourcis clavier :

Appuyez sur [Arr. déf.] [Arr. déf.] (deux fois)

Tableau récapitulatif des raccourcis clavier

Tableau récapitulatif des raccourcis clavier

Raccourcis

Action

[Arrêt défi l] [Arrêt défi l] [Entrée]

Transfère le contrôle KVM et audio du port qui a 
actuellement le contrôle KVM au port suivant de l’
installation (1 à 2, 2 à 3, 3 à 4 et 4 à 1).

[Arr. déf.] [Arr. déf.] [n] [Entrée]

Transfère le contrôle KVM et audio à l’ordinateur connecté 
au port correspondant à l’ID de port indiqué.

Remarque : 

Le 

n

 correspond au numéro d’ID de port de l’

ordinateur (1, 2, 3 ou 4).

[Arrêt défi l] [Arrêt défi l] [A] [Entrée]

Démarre la recherche automatique. Le contrôle KVM passe 
d'un port à l'autre toutes les 5 secondes (en boucle).

[Arrêt défi l] [Arrêt défi l] [A] [n] [Entrée]

Démarre la recherche automatique. Le contrôle KVM passe 
d'un port à l'autre toutes les n secondes (en boucle).

Remarque :

 la lettre n représente l'intervalle de temps 

(en secondes) avant le passage d'un port à 
l'autre. Remplacez la lettre 

n

 par un chiffre 

compris entre 1 et 99 lorsque vous appuyez 
sur une combinaison de touches de raccourci.

[Echap] ou [Barre d’espace] 

Quitte les modes de raccourcis clavier et de commutation 
automatique.

5. Connecteur clavier/souris USB
6.  Prise (mâle) de haut-parleurs
7. Prise vidéo

Mode de défi nition des raccourcis clavier

Mode de défi nition des raccourcis clavier

 

D

Pour activer le mode de paramétrage des raccourcis (HSM), procédez comme suit :
1.  Appuyez sur la touche 

Verr Num

 et maintenez-la enfoncée.

2.  Appuyez brièvement sur la touche

 moins

.

3. Relâchez la touche 

Verr Num

.

Après avoir activé le mode HSM, appuyez sur l’une des touches suivantes pour effectuer la fonction 
correspondante :

Touche

Fonction

H

Bascule entre les touches par défaut et les autres touches d’invocation HSM. Les 
autres touches d’invocation HSM sont [Ctrl] + [F12].

Bascule la touche d'activation des raccourcis clavier entre [Arrêt défi  l] et [Ctrl].

F10

Détecte automatiquement la plate-forme d’exploitation du clavier (pour les systèmes 
compatibles PC).

F2

Choisit Mac comme plate-forme d'exploitation du clavier.

F3

Choisit Sun comme plate-forme d'exploitation du clavier.

F4

Répertorie les paramétrages des raccourcis actuels via la fonction Coller d’un éditeur 
de texte ou traitement de texte.

F5

Effectue une réinitialisation USB.

X [Entrée]

Active ou désactive les touches de commutation de port.

R [Entrée]

Rétablit les paramètres par défaut des raccourcis clavier.

Dépannage

Symptôme

Cause possible

Action

Clavier
et/ou
souris ne 
produisant pas 
d’effet

Le clavier / la souris doit être 
réinitialisé(e).

Débranchez le clavier / la souris du port clavier 
de la console, puis rebranchez.

La séquence de touches de 
raccourci saisie est incorrecte.

Saisissez à nouveau les touches de raccourci 
et relâchez les touches de la séquence l’une 
après l’autre.

Le commutateur doit être 
réinitialisé.

Éteignez les ordinateurs ; attendez 5 secondes 
et rallumez-les.

Problèmes d’
affi chage

Réglage de résolution et/ou de 
fréquence de rafraîchissement 
trop élevé.

Cet appareil accepte des résolutions allant 
jusqu’à 2048x1536 à 60 Hz ; DDC2B.

Spécifi cations

Fonction

CS-64U

Connexions de l'ordinateur

Sélection de ports

Raccourcis

Connecteurs

Ports de 
console

Clavier

1 connecteur USB femelle de type A (noir)

Moniteur

1 connecteur HDB femelle à 15 broches (bleu)

Souris

1 connecteur USB femelle de type A (noir)

Haut-parleurs

1 mini-connecteur stéréo femelle (vert)

Ports KVM

Clavier/Souris

 4 connecteurs USB mâles de type A (noir)

Moniteur

4 connecteur HDB mâle à 15 broches (bleu)

Haut-parleurs

4 mini-connecteurs stéréo mâles (vert)

Voyants

Sélectionné

4 (vert)

Longueur de 
câble

Ordinateurs

1,8 m

Émulation

Clavier/Souris

USB

Moniteur

2048 x 1536 ; DDC2B

Intervalle de recherche

1 à 99 secondes

Environnement

Température de 
fonctionnement 

0 à 50 °C

Température de stockage 

-20 à 60 °C

Humidité

HR de 0 à 80 %, sans condensation

Propriétés 
physiques

Boîtier

Plastique

Poids

0,80 kg

Dimensions (L x P x H)

 10,90 x 9,72 x 2,54 cm

5. USB-Tastatur-/Mausstecker
6. Lautsprecherstecker
7. Stecker für Grafi ksignal

2.  Verbinden Sie die Lautsprecher mit der dafür vorgesehenen Buchse am CS-64U.

Hinweis:

 Dieser Schritt ist optional.

3.  Verbinden Sie die USB-, Grafi k-, und Lautsprecherstecker des mitgelieferten KVM-Kabels mit den  

entsprechenden Ports der zu installierenden Computer.

4. Schalten Sie Ihre Computer ein.

Hinweis: 

Standardmäßig schaltet der CS-64U auf den ersten Computer um, der eingeschaltet 

wird.

Bedienung

Hotkey-Modus aktivieren:

Hotkey-Modus aktivieren:

Drücken Sie [Rollen], [Rollen] zwei Mal.

Hotkey-Übersichtstabelle

Hotkey-Übersichtstabelle

Hotkey Maßnahme

[Rollen] [Rollen][Enter]

Schaltet den KVM und die Audiosignale von dem Port, auf dem 
aktuell der KVM liegt, auf den nächsten Port der Installation (1 auf 
2; 2 auf 3; 3 auf 4; 4 auf 1) um.

[Rollen] [Rollen] [n][Enter]

Schaltet die KVM-Steuerung und die Audiosignale auf den 
Computer um, der mit dem Port n verbunden ist.

Hinweis:

 Der Parameter n steht für die Port-ID des betreffenden 

Computers (1, 2, 3 oder 4).

[Rollen] [Rollen] [A] [Enter] 

Startet die automatische Umschaltung. Die KVM-Steuerung wird 
abwechselnd alle 5 Sekunden von einem Port auf den anderen 
umgeschaltet.

[Rollen] [Rollen] [A] [n] [Enter]

Startet die automatische Umschaltung. Die KVM-Steuerung wird 
abwechselnd alle n Sekunden von einem Port auf den anderen 
umgeschaltet.

Hinweis:

 

Dabei steht n für die Wartezeit in Sekunden, bis auf den 

anderen Port umgeschaltet wird.

 

Ersetzen Sie n durch 

eine Zahl zwischen 1 und 99, wenn Sie diese Hotkey-
Tastenkombination verwenden.

[Esc] oder [Leertaste] 

Beendet den Hotkey-Modus und die automatische Umschaltung.

Hotkey-Einrichtung

Hotkey-Einrichtung

 

D

Um den Hotkey-Modus zu aktivieren (HSM), gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Halten Sie die Taste 

Num

 gedrückt.

2. Drücken Sie die Taste 

Minus

, und lassen Sie sie los.

3. Lassen Sie die Taste 

Num

 los.

Nachdem Sie den Hotkey-Modus aktiviert haben, drücken Sie eine der folgenden Tasten, um die 
entsprechende Funktion aufzurufen:

Taste

Funktion

H

Schaltet zwischen den vordefi nierten und den alternativen Hotkey-Aktivierungstasten um. 
Die alternativen Hotkey-Aktivierungstasten sind [Strg] + [F12].

Legt die Hotkey-Steuerung von der Taste „Rollen“ auf die Taste „Strg“.

F10

Erkennt das Tastaturlayout automatisch (bei PC-kompatiblen Systemen).

F2

Verwendet die Mac-kompatible Tastaturumgebung.

F3

Verwendet die Sun-kompatible Tastaturumgebung.

F4

Listet die aktuellen Hotkey-Einstellungen mithilfe der Einfügen-Funktion in einem 
Texteditor oder WP auf.

F5

USB zurücksetzen.

X[Enter]  Aktiviert bzw. deaktiviert die Tasten zur Portumschaltung.

R[Enter]

Setzt die Hotkey-Einstellungen auf die Standardwerte zurück.

Problemlösung

Symptom

Mögliche Ursache

Maßnahme

Tastatur bzw. 
Maus funktioniert 
nicht

Tastatur bzw. Maus muss 
zurückgesetzt werden.

Trennen Sie die Tastatur bzw. Maus vom 
entsprechenden Konsolport, und schließen Sie 
sie erneut an.

Falsche Tastenkombination 
gedrückt.

Versuchen Sie es erneut: drücken Sie 
die Tasten einzeln in der angegebenen 
Reihenfolge.

Switch muss zurückgesetzt 
werden.

Schalten Sie die Computer aus, warten Sie 5 
Sekunden, und schalten Sie sie wieder ein.

Anzeigeprobleme

Aufl ösung bzw. 
Bildwiederholfrequenz zu 
hoch.

Diese Gerät unterstützt Aufl ösungen bis 2048 x 
1536 bei60 Hz; DDC2B.

Technische Daten

Funktion

CS-64U 

Computeranschlüsse

Portauswahl

Hotkey 

Anschlüsse

Konsole
Ports

Tastatur

1 x USB Typ A Weiblein (schwarz)

Bildschirm

1 x HDB-15 Weiblein (blau)

Maus

1 x USB Typ A Weiblein (schwarz)

Lautsprecher

1 x Mini-Stereo-Buchse, Weiblein (grün)

KVM-Ports

Tastatur/Maus

 4 x USB Typ A Männlein (schwarz)

Bildschirm

4 x HDB-15 Männlein (blau)

Lautsprecher

4 x Mini-Stereo-Stecker, Männlein (grün)

LED-Anzeigen

Ausgewählt

4 (grün)

Kabellänge

Computer

1,8m

Emulation

Tastatur/Maus

USB

Bildschirm

2048 x 1536; DDC2B 

Umschaltintervall

1 -99 Sekunden

Umgebung

Betriebstemperatur 0 

-50°C

Lagertemperatur -20 

-60°C

Feuchtigkeit

0 -80% rel. Luftfeuchte, nicht kondensierend

Physische 
Eigenschaften

Gehäuse

Kunststoff

Gewicht

0,80 kg

Abmessungen (L x B x H)

 10,90 x 9,72 x 2,54 cm

5.  Conector USB para teclado/ratón
6. Conector para altavoces
7. Conector gráfi co

2.  Conecte los altavoces a la salida para altavoces del CS-64U.

Nota:

 Este paso es opcional.

3.  Conecte los conectores USB, tarjeta gráfi ca y altavoces de los cables KVM incluidos a los puertos 

correspondientes de cada uno de los ordenadores que quiera instalar.

4. Encienda los ordenadores.

Nota:

 Por defecto, el CS-64U establece la conexión con el primer ordenador encendido.

Funcionamiento

Para activar el modo de las teclas de acceso directo:

Para activar el modo de las teclas de acceso directo:

Pulse dos veces [BloqDespl], [BloqDespl].

Sumario de las teclas de acceso directo

Sumario de las teclas de acceso directo

Teclas de acceso directo

Acción

[Bloq Despl] [Bloq Despl][Intro]

Pasa el KVM y las señales de audio del puerto que actualmente 
lleva el KVM al puerto siguiente de la instalación (1 al 2, 2 al 3, 
3 al 4, 4 al 1).

[BloqDespl] [BloqDespl] [n] [Intro]

Pasa el KVM y las señales de audio al ordenador conectado al 
puerto del ID de puerto especifi cado.

Nota: 

La n identifi ca el ID de puerto del ordenador (1, 2, 3 ó 4).

[Bloq Despl] [Bloq Despl] [A] 
[Intro]

Inicia la conmutación automática. El control KVM pasa de un 
puerto a otro cada 5 segundos.

[Bloq Despl] [Bloq Despl] [A] [n] 
[Intro]

Inicia la conmutación automática. El control KVM pasa 
cíclicamente de un puerto a otro cada n segundos.

Nota:

 

la letra n representa el intervalo de tiempo (en segundos) 
que transcurre antes de pasar de un puerto a otro.

 

Sustituya la letra n por un número entre 1 y 99 al teclear 
la combinación de teclas de acceso directo.

[Esc] o [Espacio] 

Sale de los modos de teclas de acceso directo y de 
conmutación automática.

Modo de teclas de acceso rápido

Modo de teclas de acceso rápido

 

D

Para activar el modo de teclas de acceso directo:
1.  Mantenga pulsada la tecla 

Bloq Num

.

2. Pulse la tecla 

Menos

 y suéltela.

3. Suelte la tecla 

Bloq Num

.

Después de activar el modo de teclas de acceso directo, pulse las teclas siguientes para ejecutar la 
función correspondiente:

Tecla

Función

H

Alterna entre las teclas estándar o alternativa para invocar el modo de teclas de acceso 
directo. Las teclas de activación alternativas son [Ctrl] + [F12].

Alterna la tecla de activación del acceso directo entre [Bloq Despl] y [Ctrl].

F10

Detecta la plataforma del teclado (para sistemas PC compatibles).

F2

Establece el interfaz de teclado Mac compatible.

F3

Establece el interfaz de teclado Sun compatible.

F4

Muestra una lista de los ajustes de teclas de acceso directo a través de la función 
Pegar en un editor de textos o en WP.

F5

Ejecuta un reseteo USB.

X[Intro]

Activa o desactiva las teclas de conmutación de puertos.

R[Intro]

Restablece los ajustes de las teclas de acceso directo a sus valores por defecto.

Resolución de problemas

Síntoma

Causa posible

Acción

El teclado y/o ratón no 
funciona(n)

Hay que resetear el teclado/
ratón.

Desconecte el teclado/ratón de los puertos 
de consola y vuelva a conectarlos.

Secuencia de pulsación de 
teclas incorrecta.

Vuelva a enviar el comando de teclas: 
pulse y suelte cada tecla individualmente 
en secuencia.

Hay que resetear el 
concentrador.

Apague los ordenadores, espere 5 
segundos y vuelva a encenderlos.

Problemas de imagen 
en pantalla

Resolución o refresco de 
imagen demasiado altos.

Este equipo admite resoluciones hasta 
2048 x 1536 con 60 Hz; DDC2B.

Especifi caciones

C

Installation Diagram

Online Registration

International:
http://support.aten.com

North America:
http://www.aten-usa.com/product_registration

Technical Phone Support

International:
886-2-86926959

North America:
1-888-999-ATEN
 

The following contains information that 
relates to China:

D

Keyboard Emulation Mapping

The PC compatible 101/104 key keyboard can emulate the functions 
of the Sun or Mac keyboard. The corresponding functions are shown 
in the table below.

Sun Keyboard

Note: When using [Ctrl] combinations, press and release the Ctrl key, 
then press and release the activation key.

KVM
cable

Local PC

Mac Keyboard

Note: When using key combinations, press and release the fi rst key, 
then press and release the second one.

1

4

3

5

6

7

1

2

3

Función

CS-64U 

Conexiones para ordenador

Selección de puertos

Teclas de acceso directo

Conectores

Puertos de 
consola

Teclado

1 conector USB hembra de tipo A (negro) 

Monitor

1 conector HDB hembra de 15 patillas (azul)

Ratón

1 conector USB hembra de tipo A (negro) 

Altavoces

1 conector mini estéreo hembra (verde)

Puertos KVM

Teclado/
Ratón

 4 conectores USB macho de tipo A (negro) 

Monitor

4 conectores HDB macho de 15 patillas (azul)

Altavoces

4 conectores mini estéreo macho (verde)

Indicadores LED

Puerto seleccionado

4 (verde)

Longitud del cable

Ordenadores

1,8 m

Emulación

Teclado/Ratón

USB

Monitor

2048 x 1536; DDC2B

Intervalo de conmutación

1 a 99 segundos

Entorno

Temperatura de 
funcionamiento 

0 a 50 °C

Temperatura de 
almacenamiento 

-20 a 60 °C

Humedad

0 a 80% HR, sin condensar

Propiedades 
físicas

Carcasa

Plástico

Peso

0,80 kg

Dimensiones(L x An x Al)

 10,90 x 9,72 x 2,54 cm

Reviews: