Quick Start Guide
Wireless N
30
0 Router
®
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We
believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the
packaging materials. Please go to
http://csr.asus.com/english/Takeback.htm
for the detailed recycling information in different
regions.
Set up a Home Network - Router Mode
1. Connect your devices.
2. Launch the web browser and follow the Quick Internet Setup (QIS) steps.
3. Setup is completed.
Before you proceed, disconnect the wires/cables from your existing modem setup. After two
minutes, reconnect the wires/cables.
NOTE:
For more details on the features of the wireless router, please refer to the user manual
on ASUS support site.
ПРИМІТКА
:
Будь ласка, використовуйте спеціальний клей, щоб закріпити антени.
Клей не входить до комплекту постачання.
Français
1. Connectez les périphériques.
2. Lancez votre navigateur Web puis suivez les étapes du
gestionnaire de configuration rapide d’Internet en ligne
(QIS).
3. La configuration est terminée.
Deutsch
1. Schließen Sie Ihre Geräte an.
2. Starten sie einen Web-Browser und folgen sie den Internet-
Schnelleinstellungsschritten (QIS).
3. Die
Einrichtung
ist
fertig.
Italiano
1. Collegare le periferiche.
2. Avviare il browser web e seguire la procedura QIS (Quick
Internet Setup).
3. La configurazione è stata completata..
Pусский
1. Подключите ваши устройства.
2. Запустите браузер и следуйте инструкциям быстрого
подключения к Интернету (QIS).
3. Установка завершена.
Eesti
1. Ühendage seadmed.
2. Käivitage veebibrauser ja järgige viisardi Quick Internet Setup
(Interneti-ühenduse kiirhäälestus (QIS)) samme.
3. Häälestus
on
lõpule
viidud.
Български
1. Свържете устройствата.
2. Стартирайте уеб браузъра и следвайте стъпките в Quick
Internet Setup (QIS) (Бързи интернет настройки).
3. Конфигурирането
приключи.
Česky
1. Připojte zařízení.
2. Spusťte webový prohlížeč a postupujte podle kroků
Rychlého nastavení Internetu (QIS).
3. Instalace je dokončena.
Dansk
1. Tilslut enhederne.
2. Start webbrowseren og følg quick-internetopsætning (QIS)
trinene.
3. Opsætning fuldført.
Suomi
1. Kytke laitteet.
2. Käynnistä verkkoselain ja noudata QIS-asennuksen
vaiheita.
3. Asennus on valmis.
Lietuvių
1. Prijunkite prietaisus.
2. Paleiskite interneto naršyklę ir vadovaukitės greitos
internetinės sąrankos (QIS) nuorodomis.
3. Sąranka baigta.
Bahasa Indonesia
1. Sambungkan perangkat.
2. Aktifkan browser Web, kemudian ikuti langkah-langkah
Quick Internet Setup (QIS).
3. Konfigurasi selesai.
Ελληνικά
1. Συνδέστε τις συσκευές σας.
2. Εκκινήστε το πρόγραμμα πλοήγησης στο διαδίκτυο και
ακολουθήστε τα βήματα της Γρήγορης Εγκατάστασης
Internet (QIS).
3. Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.
Magyar
1. Csatlakoztassa az eszközöket.
2. Indítsa el a webböngészőt, és kövesse a gyors internetes
beállítás (QIS) lépéseit.
3. A beállítás befejeződött.
Latviski
1. Savienojiet savas ierīces.
2. Palaidiet tīmekļa pārlūku un izpildiet Quick Internet Setup
(Ātrās interneta palaišanas) (QIS) soļus.
3. Iestatīšana ir pabeigta.
Bahasa Malaysia
1. Sambungkan peranti anda.
2. Lancarkan penyemak imbas web dan ikut langkah-langkah Persediaan
Internet Pantas (QIS).
3. Persediaan selesai.
Norsk
1. Koble til enhetene dine.
2. Start nettleseren og følg trinnene til Quick Internet Setup (QIS) (Rask
oppsett av Internett).
3. Oppsettet er ferdig.
Polski
1. Podłącz swoje urządzenia.
2. Uruchom przeglądarkę internetową i postępuj zgodnie z
poleceniami Szybkiej konfiguracji Internetu (QIS).
3. Konfiguracja została zakończona.
Português
1. Ligue os dispositivos.
2. Abra o browser da web e siga as instruções para configuração
rápida da Internet.
3. A configuração fica assim concluída.
Română
1. Conectaţi dispozitivele dvs.
2. Lansaţi browser-ul web şi urmaţi paşii de Conectare Rapidă
la Internet (QIS).
3. Conectarea este finalizată.
Slovensky
1. Pripojte svoje zariadenia.
2. Spustite internetový prehliadač a postupujte podľa krokov
Stručného návodu pre nastavenie internetu (QIS).
3. Nastavenie je dokončené.
Español
1. Conecte sus dispositivos.
2. Abra su explorador web y siga los pasos indicados por la
función Quick Internet Setup rápida de Internet.
3. Ha finalizado la configuración.
Svenska
1. Anslut dina enheter.
2. Öppna webbläsaren och följ stegen i QIS (snabb Internet-
inställning).
3. Inställningen slutförd.
Türkçe
1. Aygıtlarınızı bağlayın.
2. Web tarayıcınızı açın ve Quick Internet Setup (Hızlı İnternet
Kurulumu)
(QIS)
adımlarını
izleyin.
3. Kurulum
tamamlanır.
Українська
1. Підключіть пристрої.
2. Запустіть браузер і дотримуйтесь інструкцій для Швидкого
з’єднання з мережею Інтернет (QIS).
3.
Налаштування завершено.
简体中文
1.
连接装置。
2.
开启网页浏览器并按照快速网际网路设定(QIS)的步骤
操作。
3.
设置完成。
繁體中文
1. 連接裝置。
2. 開啟網頁瀏覽器並按照快速網際網路設定(QIS)的步驟
操作。
3. 設定完成。
Hrvatski
1. Povezivanje uređaja
2. Pokrenite web preglednik i slijedite postupak za Brzu
postavu interneta (QIS).
3. Postava dovršena.
Srpski
1. Povežite svoje uređaje
2. Pokrenite internet pretraživač i pratite korake za Brzo
podešavanje interneta (BPI).
3. Podešavanje je obavljeno.
Slovenščina
1. Priključite svoje naprave
2. Zaženite spletni brskalnik in sledite korakom v Quick
Internet Setup (Hitra nastavitev interneta – QIS).
3. Namestitev je dokončana.
Extend Your Wired Network - AP Mode
1. Connect your devices.
2. Launch the router GUI and click Administration on the left navigation panel. On the
ASUS ROUTER
Client
Modem
Router
NOTE:
In Acess Point (AP) mode, the DHCP-assigned IP adrdess changes. Install and
use the Device Discovery Utility in order to detect the wireless router's IP address.
Key in your new IP address to check the connection status.
2. Launch the web browser, choose AP mode and key in network name and password.
ASUS ROUTER
Modem
Client
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Address:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name :
Wireless N300 Router
Model name :
RT-N11P, RT-N12+, RT-N12E_B
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010+AC:2011
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2013
EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R&TTE Directive
EN 300 328 V1.8.1(2012-06)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.6.1(2011-11)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 617/2013
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 140331
CE marking
Declaration Date: 18/08/2014
Year to begin affixing CE marking: 2014
Position :
CEO
Name :
Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
EC Declaratie de Conformitate
Noi, subsemna
ț
ii,
Producător
:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adresă:
Strada PEITOU Nr 150, Li-TE etaj 4, TAIPEI 112, TAIWAN
Reprezentant autorizat în Europa:
ASUS COMPUTER GmbH
Adresă, Oraș:
Strada HARKORT Nr 21-23, RATINGEN 40880
Țară
:
Germania
declarăm că următorul aparat:
Nume produs:
Wireless N300 Router
Nume model:
RT-N11P, RT-N12+, RT-N12E_B
este conform cu cerin
țele esențiale ale următoarelor directive:
Directiva 2004/108/EC-EMC
EN 55022:2010+AC:2011
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2013
EN 55020:2007+A11:2011
Directiva 1999/5/EC-R&TTE
EN 300 328 V1.8.1(2012-06)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.6.1(2011-11)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
Directiva 2006/95/EC-LVD
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002 / A12:2011
Directiva 2009/125/EC-ErP
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 617/2013
Directiva 2011/65/EU-RoHS
Ver. 140331
Însemnul CE
Data declara
ției:
18/08/2014
An
ul aplicării însemnului CE: 201
4
Pozi
ția:
CEO
Nume:
Jerry Shen
Semnătura:
__________
(Însemnul de conformitate EC)
EC Declaração de Conformidade
Nós, os abaixo assinados,
Fabricante:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Morada:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Representante autorizado na Europa:
ASUS COMPUTER GmbH
Morada, Cidade:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
País:
GERMANY
declaramos que o seguinte produto:
Nome do Produto :
Wireless N300 Router
Modelo :
RT-N11P, RT-N12+, RT-N12E_B
se encontra em conformidade com as exigências essenciais das seguintes directrizes:
2004/108/EC-EMC Directiva
EN 55022:2010+AC:2011
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2013
EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R&TTE Directiva
EN 300 328 V1.8.1(2012-06)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.6.1(2011-11)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 300 330-1 V1.7.1(2010-02)
EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 50385:2002
EN 62311:2008
2006/95/EC-LVD Directiva
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directiva
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 617/2013
2011/65/EU-RoHS Directiva
Ver. 140331
Marca de CE
Posição :
CEO
Nome :
Jerry Shen
Assinatura :
__________
(Marca de Conformidade EC)
Data de declaração: 18/08/2014
Ano para começar a aposição da marca CE: 2014
EC
Uygunluk Beyanı
Biz,
bu imza altındakiler
Üretici:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adres:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Avrupa’daki Yetkili:
ASUS COMPUTER GmbH
Adres, Şehir
:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Ülke:
ALMANYA
Aşağıdaki ü
rünün
Ürün adı
:
Wireless N300 Router
Model adı
:
RT-N11P, RT-N12+, RT-N12E_B
Aşağıdaki direktiflerin gereksinimlerine uyduğunu deklare ederiz
:
2004/108/EC-EMC Direktifi
EN 55022:2010+AC:2011
EN 61000-3-2:2006+A2:2009
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2013
EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R&TTE Direktifi
EN 300 328 V1.8.1(2012-06)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.6.1(2011-11)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
2006/95/EC-LVD Direktifi
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Direktifi
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
Regulation (EC) No. 617/2013
2011/65/EU-RoHS Direktifi
Ver. 140331
CE
işareti
Deklarasyon Tarihi: 18/08/2014
CE İşaretinin Eklendiği Yıl
: 2014
Pozisyon :
CEO
İsim
:
Jerry Shen
İmza
:
__________
(
EC uygunluk işareti
)
Français
1. Connectez les périphériques.
2. Ouvrez votre navigateur Web, sélectionnez le mode Point d’
accès et entrez le nom du réseau et son mot de passe.
3. La configuration est terminée.
Deutsch
1. Schließen Sie Ihre Geräte an.
2. Starten Sie einen Webbrowser, wählen Sie den AP-Modus
und geben Sie den Netzwerknamen sowie das Kennwort ein.
3. Die Einrichtung ist fertig.
Italiano
1. Collegare le periferiche.
2. Avviare il browser web, impostare la modalità AP e digitare il
nome di rete e la password.
3. La configurazione è stata completata..
Pусский
1. Свържете устройствата.
2. Запустите браузер, выберите режим AP и введите имя сети и
пароль.
3. Установка завершена.
Português do Brasil
1. Conecte seus dispositivos.
2. Inicie o navegador da internet, selecione o modo AP e digite
o nome de uma rede e senha.
3. A instalação foi concluída.
Български
1. Свържете устройствата.
2. Стартирайте уеб браузъра, изберете AP режим и въведете
името и паролата на мрежата.
3. Instalace je dokončena.
Česky
1. Připojte zařízení.
2. Spusťte webový prohlížeč, vyberte režim AP (Přístupový
bod) a zadejte název sítě a heslo.
3. Instalace je dokončena.
Dansk
1. Tilslut enhederne.
2. Start internetbrowseren, vælg AP funktionen, og indtast
netværksnavn og adgangskode.
3. Opsætning fuldført.
Nederlands
1. Sluit uw apparaten aan.
2. Start de webbrowser, kies de AP-modus en voer een
netwerknaam en wachtwoord in.
3. De instelling is voltooid.
Eesti
1. Ühendage seadmed.
2. Käivitage veebibrauser, valige AP režiim ning sisestage võrgu
nimi ja parool.
3. Häälestus on lõpule viidud.
Suomi
1.
Kytke laitteet.
2.
Käynnistä web-selain, valitse Tukiasema-tila ja näppäile
verkkonimi ja salasana.
3.
Asennus on valmis.
Ελληνικά
1. Συνδέστε τις συσκευές σας.
2. Εκκινήστε το πρόγραμμα περιήγησης στο web, επιλέξτε
τη λειτουργία ΣΠ και πληκτρολογήστε όνομα δικτύου και
κωδικό πρόσβασης.
3. Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.
Magyar
1. Csatlakoztassa az eszközöket.
2. Indítsa el a böngészőprogramot, válassza az AP (Hozzáférési
pont) módot, majd billentyűzze be a hálózat nevét és a
jelszavát.
3. Konfigurasi selesai.
Bahasa Indonesia
1. Sambungkan perangkat.
2. Buka browser Web, pilih mode AP, lalu masukkan nama
jaringan dan sandi.
3. Konfigurasi selesai.
Latviski
1. Savienojiet savas ierīces.
2. Palaidiet tīmekļa pārlūku, izvēlieties režīmu AP, ievadiet tīkla
nosaukumu un paroli.
3. Iestatīšana ir pabeigta.
Lietuvių
1. Prijunkite prietaisus.
2. Paleiskite žiniatinklio naršyklę, pasirinkite AP režimą ir įveskite
tinklo pavadinimą bei slaptažodį.
3. Sąranka baigta.